The Earliest Days of Greek Athletics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Earliest Days of Greek Athletics The Earliest Days of Greek Athletics In the two passages from Homer which are presented here a picture emerges of what we may call Homeric athletics. The question iq however, whether that picture is one of his own day or a vali{ if somewhat blurred reflecrion of the athletic practices of the Mycenaean era. Comparison with archaeological discoveries from that era finds relatively little in common with the Homeric picnrre, while comparison with the development of the Olympic program (Appendix) suggests that the Homeric picture would have been valid only as of the early 7th century a.c. If so, the informality of the Homeric games might have been the case as well for the early days of the Olympics. r Homer, lliad 4.256-24.6 ca.75o B.c. Patroklos, the childhood and lifelong friend of AchíIIes, has fought in Achilles' place and been killed by Hektor outside the walls ot' Troy. The corpse of Patroklos has been cremated and the crowd at the funeral begins to disperse: But Achilles held the people there and sat them in a broad assembly, and brought prizes for games out of his ships, cauldrons and tripods and horses Arete: Greek Athletics Eørliest Days of Greek Athletics and mules and high-headed powerful cattle and beautifully girdled women his horses well and studies the man in front. I shall give you a markeç and and gray iron. First he set forth the glorious prizes for equine feet: a woman you cannot miss it. There is a dry stump about six feet high above the faultless in her work to be led away and a tripod with ears holding rwenty- ground, either oak or pine, but not rotted by rain wate4 with two white tlvo measures for the first prize. Then for the second he set forth a six-year- stones against it on either side, and there the course is smooth around iu it old unbroken mare carrying an unborn mule foal. Then for the third prize may be the marker of some man long dead and buried, or the t?yssa set up he set forth a beautiful unfired cauldron holding four measures, still new by earlier men, but now Achilles has made it the termø. Having approached and shiny. For the fourth he set forth two gold talents, and for the fifth a this, you must drive your horses and chariot near it, and you in your well- two-handled unfired bowl. Then he stood up and spoke out to the Argives: woven chariot box lean toward the lefç then call out to your right horse and "These prizes are placed in competition awaiting the horsemen. If we goad him on, and give him full rein. Your left horse must be driven up dose Achaians were not competing for the sake of some other herq I myself rc the nyssø so that the hub of the wheel seems to touch, but do not let it would take the first prizes away to my tent. you know by how much my graze the stone lest you harm your horses and break your chariot. That horses surpass all others in their arete, for they are immortal, a gift of would be a thing of joy for the others and a source of shame for you. My Poseidon to my father Peleus who handed them in tum to me. But I and my dear boy, keep your wits about you and be careful, for if at the nyssa you solid-hoofed horses stay aside; such is the fame of the charioteer whom drive hard and slip ahea{ there is no one who by sprinting ca-n catch you, they have lost, the gentle one/ who so many times rubbed soft oil into thei¡ Iet alone pass you." manes after he had washed them with shining water. Therefore they both So spoke Nestor, son of Neleus, and sat back down in his placg having stand here grieving him with manes trailing on the ground both hearts told his son the way to win. grieving as one. But the rest of you take your places in the field, whoever The fifth to prepare his flowing-maned ho¡ses was Meriones. has confidence in his horses and compact chariot." Then they mounted their chariots and tossed in their lots. Achilles shook So spoke the son of Peleus, and the swift riders gathered. By far the first them, and the first to fall out was that of Antilochos, son of Nesto4 and after to rise was Eumelos, son of Admetos, who surpassed all in horsemanship. him strong Eumelos drew the next place, and next was Menelaos, son of After him rose Diomedes, strong son of Tydeus, and yoked the Trojan horses Atreus. Meriones drew the next lane to drive, and last of all the best of which he had taken by force from Aeneas. Next rose fair-haired Menelaos, them all, Diomedes, drew the lane to drive his horses. Standing in line, son of Atreus, and yoked his swift horses. Fourth to prepare his flowing- Achilles showed them the terma, far away on the level plain. Next to the maned horses was Antilochos, glorious son of high-hearted king Nestor. He goal he set godlike Phoinùç squire of his fatheç to remember the running stood nearby and gave well-intentioned advice to his son: and cenify it. 'Antilochos, Zeus and Poseidon have loved you, though you are young, Then all held their whips high above their horses, and together flicked and have taught you all aspects of good horsemanship. Therefore, I have no with their reins, and bellowed out for speed. Quickly they spread out over need to instruct you, for you know well how to double the termø. But I the plain and left the ships behind. The swirling dust clung beneath the think that your horses are the slowest, and that your work will be harder. chests of the horses like clouds of a whirlwind; their manes streamed out in The horses of these men are fasteç but they do not know better than you the wind's current; the chariots plunged down to the ground and again, shot how to plan. Remember then, my dear boy, always to have your plan in up like meteors. The drivers rocked in their chariots, and the heart of each mind so that the prizes will not elude you. The woodcutter is far better with beat high with the hope of victory; they shouted to their horses, and they skill than with brute force; it is with skill that the pilot holds his swift ship flew over the plain in a cloud of dust. on course though buffeted by winds on the wine-colored sea. Thus too by But when the fleet horses turned back towa¡d the shore, then the arete of. skill one charioteer passes another. But whoever puts his trust in his horses each began to show and at once the field of horses was stretched out. and chariot and recklessly turns wide coming and going, his horses drift out Quickly the swift-footed horses of Eumelos went in front, and after them of the course and he cannot hold them. But the man who takes advantage is the stallions of Diomedes, not far behind and seemingly always about to he whq though driving the slower horses, always watches the terma and, dimb into the chariot of Eumelos with their breath hot on his back and turns it tightþ nor forgets how much oxhide rein to give and take, but holds broad shoulders. And Diomedes might have passed, or at least drawn even Arete: Greek Athletics 4 I Earliest Days of Greek Athletics / 5 had not Apollo been angry with him, and dashed the whip from his hands. "Don't slacken up, don't stop, even though your hearts are heavy! Their The tears of rage started from his eyes which watched the mares of Eumelos feet and knees will tire before yours ! Their youth is gone.,, running even better while his own horses slackened without the goad. But So he spoke, and they were terrified by their master,s shouts and ran Apollo's cheating of Diomedes did not escape Athena; quickly she swept to harder and soon caught up with çhe others. him and returned his whip, and inspired his horses with strength. Then she Meanwhile, the Argives sitting in their assembly were watching for the descended in wrath upon Eumelos and broke the yoke of his horses. They horses which flew through the dust of the plain. Idomeneus, lord of the ran off the road, the pole dragging on the ground, and he was catapulted out Cretans, was first to make out the horses, for he sat apart from the others, of the chariot over rhe wheel, ripping his elbows and mouth and skin, and and higher up where he had a panoramic view. He heard and recognized the smashing his forehead so that the tears flowed but his voice would not. shouting of Diomedes, and made out his conspicuous horse, leading the oth- Then Diomedes rushed past him, and led the fleld by faa for Athena had ers, all red except for a white mark like a full moon on his forehead. inspired strength in his horses and glory in him. Idomeneus stood up and called to the Argives: After him came fair-haired Menelaos, but Antilochos cried out to his "Friends, am I the only one who sees the horses, or do you see them too? father's horses: It seems to me rhat other horses are leading, another charioteer ahead.
Recommended publications
  • Odysseus, Athena, Nausicaa, Alcinous, A
    / . Book VII Reading Guide — Scene: lhe island of Scheria, land of the Phaeacians. Characters: Odysseus, Athena, Nausicaa, Alcinous, Arete I low are the Phaecians portrayed in the opening lines otthe book? (p. 179, lines 5, 12) What qualities is Arete known for? (p. 181) What does the description of Alcinous’s palace suggest about the Phaeacians’ relationships with the gods? (p. 182-183) I low does Odysseus approach Arete? (p. 184) l-low does Alcinous act as a host? (p. 185-186) What decision does Aicinous make about aiding Odysseus’s voyage home? (p. 189) “Calypso” “Nausicaa” Mv name is Calypso I \valkcd the ocean daily \nd I have lived alone I prayed to every deity I live on an island linallv the ocean gave me \nd I waken to the dawn \vhat it should never take away A long rime ago I watched him struggle with the sea You were just like a god I knew that he was drowning You stepped out from a cloud And I brought him into me but by the ftrst thing you said Now today I knew I’d never share your bed Come morning light lie sails away Couldn’t we possibly be each other’s? After one last night Isn’t there a somewhere to be lovers? I let him go. Why did you have to be for another? Why can’t I come with you as a lover? My name is Calypso My garden overflows ! walk back long the ocean Thick and wild and hidden I watch where your footsteps have been Is the sweetness there that grows Should I trust the gods of destiny My hair it blows long or throw myself into the sea? As I sing into the wind My name is Calypso Couldn’t we possibly be each other’s? And I have lived alone Isn’t there a somewhere to be lovers? I live on an island \Vhy did you have to be for another? [tell of nights Why can’t I come with you as a lover? Where I could taste the salt on his skin Salt of the waves And of tears And though he pulled away I kept him here for years I let him go.
    [Show full text]
  • THE ODYSSEY of HOMER Translated by WILLIAM COWPER LONDON: PUBLISHED by J·M·DENT·&·SONS·LTD and in NEW YORK by E·P·DUTTON & CO to the RIGHT HONOURABLE
    THE ODYSSEY OF HOMER Translated by WILLIAM COWPER LONDON: PUBLISHED by J·M·DENT·&·SONS·LTD AND IN NEW YORK BY E·P·DUTTON & CO TO THE RIGHT HONOURABLE COUNTESS DOWAGER SPENCER THE FOLLOWING TRANSLATION OF THE ODYSSEY, A POEM THAT EXHIBITS IN THE CHARACTER OF ITS HEROINE AN EXAMPLE OF ALL DOMESTIC VIRTUE, IS WITH EQUAL PROPRIETY AND RESPECT INSCRIBED BY HER LADYSHIP’S MOST DEVOTED SERVANT, THE AUTHOR. THE ODYSSEY OF HOMER TRANSLATED INTO ENGLISH BLANK VERSE BOOK I ARGUMENT In a council of the Gods, Minerva calls their attention to Ulysses, still a wanderer. They resolve to grant him a safe return to Ithaca. Minerva descends to encourage Telemachus, and in the form of Mentes directs him in what manner to proceed. Throughout this book the extravagance and profligacy of the suitors are occasionally suggested. Muse make the man thy theme, for shrewdness famedAnd genius versatile, who far and wideA Wand’rer, after Ilium overthrown,Discover’d various cities, and the mindAnd manners learn’d of men, in lands remote.He num’rous woes on Ocean toss’d, endured,Anxious to save himself, and to conductHis followers to their home; yet all his carePreserved them not; they perish’d self-destroy’dBy their own fault; infatuate! who devoured10The oxen of the all-o’erseeing Sun,And, punish’d for that crime, return’d no more.Daughter divine of Jove, these things record,As it may please thee, even in our ears.The rest, all those who had perdition ’scapedBy war or on the Deep, dwelt now at home;Him only, of his country and his wifeAlike desirous, in her hollow grotsCalypso, Goddess beautiful, detainedWooing him to her arms.
    [Show full text]
  • Troy-Story-Non-Rhyming-Script-Sample
    ‘Troy Story’ by Andrew Oxspring NON-RHYMING SCRIPT SAMPLE (To the intro music (track 9) the whole cast enters and positions are taken for the first song.) Song (tracks 1 & 10, lyrics p17) (Whole cast) (To one side of the main stage stand four narrators, reading from scrolls.) Narrator 1 Welcome, one and all, to our little bit of theatre which tells a tragic tale from Ancient Greece! Prepare to be astonished, astounded and amazed at just how crazy things could get three thousand years ago! Narrator 2 Before we start, however, we must ask that you keep any coughing, sneezing and, dare we say, snoring to a minimum – our actors are very sensitive, you know! Oh, and in respect for the historical period we are portraying, please ensure that all your mobile phones have been switched off! They didn’t have them in those days, in case you weren’t aware! Narrator 3 So, let’s begin our story on Mount Olympus, a paradise home to the gods and goddesses of Ancient Greece. We say ‘paradise’, but on this particular day things weren’t so happy and relaxed. Three of the goddesses had really got the hump with each other! (Hera, Athene and Aphrodite enter and stand on one side of the stage, hands on hips, glaring angrily at each other. Zeus leads on the other gods and goddesses and they stand opposite.) Narrator 4 Hera, Athene and Aphrodite had fallen out! It seemed that these three ladies couldn’t agree on who the winner of ‘most glamourous goddess’ should be.
    [Show full text]
  • Orality, Fluid Textualization and Interweaving Themes
    Orality,Fluid Textualization and Interweaving Themes. Some Remarks on the Doloneia: Magical Horses from Night to Light and Death to Life Anton Bierl * Introduction: Methodological Reflection The Doloneia, Book 10 of the Iliad, takes place during the night and its events have been long interpreted as unheroic exploits of ambush and cunning. First the desperate Greek leader Agamemnon cannot sleep and initiates a long series of wake-up calls as he seeks new information and counsel. When the Greeks finally send out Odysseus and Diomedes, the two heroes encounter the Trojan Dolon who intends to spy on the Achaeans. They hunt him down, and in his fear of death, Dolon betrays the whereabouts of Rhesus and his Thracian troops who have arrived on scene late. Accordingly, the focus shifts from the endeavor to obtain new knowledge to the massacre of enemies and the retrieval of won- drous horses through trickery and violence. * I would like to thank Antonios Rengakos for his kind invitation to Thessalo- niki, as well as the editors of this volume, Franco Montanari, Antonios Renga- kos and Christos Tsagalis. Besides the Conference Homer in the 21st Century,I gave other versions of the paper at Brown (2010) and Columbia University (CAM, 2011). I am grateful to the audiences for much useful criticism, partic- ularly to Casey Dué, Deborah Boedeker, Marco Fantuzzi, Pura Nieto Hernan- dez, David Konstan, Kurt Raaflaub and William Harris for stimulating conver- sations. Only after the final submission of this contribution, Donald E. Lavigne granted me insight into his not yet published manuscript “Bad Kharma: A ‘Fragment’ of the Iliad and Iambic Laughter” in which he detects iambic reso- nances in the Doloneia, and I received a reference to M.F.
    [Show full text]
  • Tennyson's Poems
    Tennyson’s Poems New Textual Parallels R. H. WINNICK To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/944 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. TENNYSON’S POEMS: NEW TEXTUAL PARALLELS Tennyson’s Poems: New Textual Parallels R. H. Winnick https://www.openbookpublishers.com Copyright © 2019 by R. H. Winnick This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work provided that attribution is made to the author (but not in any way which suggests that the author endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: R. H. Winnick, Tennyson’s Poems: New Textual Parallels. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2019. https://doi.org/10.11647/OBP.0161 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www.openbookpublishers.com/product/944#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.openbookpublishers.com/product/944#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher.
    [Show full text]
  • Authoritative Response, Homeric Irony, and the Peril of a Missed Language Cue 1
    This article belongs to a special issue of Oral Tradition published in honor of John Miles Foley’s 65th birthday and 2011 retirement. The surprise Festschrift, guest-edited by Lori and Scott Garner entirely without his knowledge, celebrates John’s tremendous impact on studies in oral tradition through a series of essays contributed by his students from the University of Missouri- Columbia (1979-present) and from NEH Summer Seminars that he has directed (1987-1996). http://journal.oraltradition.org/issues/26ii This page is intentionally left blank. Oral Tradition, 26/2 (2011): 493-520 “Stricken to Silence”: Authoritative Response, Homeric Irony, and the Peril of a Missed Language Cue 1 Andrew E. Porter The Formula The formula2 “Thus he spoke, but they in fact all were stricken to silence” (ὣς ἔφαθ’, οἳ δ’ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ)3 occurs sixteen times in Homer4 and has received significant treatment in a number of recent studies focusing on its referential force. Its “connotative level of signification” (Kelly 2007:6) has been projected in part for the Iliad, and important themes and functions have been suggested. Silvia Montiglio (1993:175-78) has considered the formula’s meaning within the Iliad both etymologically and more generally, and found that it suggests “une rupture anormale,” “la déchirure” of the normal communication process. John Miles Foley has linked the formula in the Iliad with the speech that precedes it, since “each initial speech proposes or reports a radical, usually unexpected action” (1995:13) that promises either the winning or losing of kleos. Foley’s research further demonstrates that the 1 I wish to thank my anonymous external reviewers along with Casey Dué, Scott Garner, David Mulroy, and Kevin Muse for their remarks on earlier drafts of this article.
    [Show full text]
  • Françoise Létoublon We Shall Here Study the Possible Coherence Or
    Brolly. Journal of Social Sciences 1 (2) 2018 LIVING IN IRON, DRESSED IN BRONZE: METAL FORMULAS AND THE CHRONOLOGY OF AGES1 Françoise Létoublon UFR LLASIC University Grenoble-Alpes, France [email protected] Abstract. Names of important metals such as gold, silver, iron, and bronze occur many times in the Homeric Epics. We intend to look at them within the framework of oral poetry, with the purpose to determine if they form a more or less coherent set of “formulas”, in the sense defined by Milman Parry and the Oral Poetry Theory2, and to test a possible link with the stages of the evolution of humankind. Though several specialists criticized some excess in Parry’s and Lord’s definitions of the formula, we deem the theory still valuable in its great lines and feel no need to discuss it for the present study3. The frequent use of bronze in epical formulas for arms, while the actual heroes fight their battles with iron equipment, and the emphasis of gold in the descriptions of wealth may reflect a deep-seated linguistic memory within the archaic mindset of the Ages of Mankind. With Homer’s language as our best witness, metal formulas testify to the importance of the tradition of the Ages of Mankind in understanding the thought patterns and value-systems, as well as some linguistic usages of the Homeric Epics. Keywords: oral poetry, the Myth of Ages, metals, gold, bronze, iron, metaphors, anthropology We shall here study the possible coherence or opposition between linguistic and literary artefacts in Homer and Hesiod on one hand, and archaeological or historical data on the other.
    [Show full text]
  • Aeschylus, with an English Translation by Herbert Weir Smyth
    HANDBOUND AT THE THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY ^* ' 'T ' E. CAPPS, PH.D., LL.D. T. E. PAGE, mti-.d. W. H. D. ROUSE, Lirr.D. AESCHYLUS II AESCHYLUS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY HERBERT WEIR SMYTH, Ph.D. ELIOT PROFESSOR OF GREEK LITERATURE IN HARVARD UNIVERSITY IN TWO VOLUMES II AGAMEMNON LIBATION-BEARERS EUMENIDES FRAGMENTS LONDON: WILLIAM HEINEMANN NP:vv YORK: G. P. PUTNAM'S SONS MCMXXVI 2-2>.(I.S^ Printed in Great Britain. CONTENTS OF VOLUME II AGAMEMNON THE LIBATiON-BEARERS 155 EUMENIDES 269 FRAGMENTS 374 INDEX OF PROPER NAMES 522 (i ata slip, Aesch. — Vol. II. ADDITIONS AND CORRECTIONS TO VOL. I Additions to the List of Editions (p. xxxi ff.).—All the plays : 1853-54, Buckley. 1920-25, Mazon. Choe- phoroe : 1729, Oxford. 1774, Foulis press. 1776, Vollborth. Eumenides : 1901, Barnett. 1901, Plaistowe (w. prose translation). Persians ; 1847, Paley. Undated, Haydon. Prometheus : 1887, Plaistowe and Masom (w. prose trans- lation). 1900, Plaistowe and Mills (w. prose translation). Seven against Thehes : 1847, Paley. 1897 (1900), Plaistowe (w. prose translation). — Additions to the List of Translations. Agamemnon : 1823, Boyd (prose). 1839, Fox. 1846, Sewell. 1848, Anon. 1880, Anon, (prose). 1886, Students of the Univer- sity of Sydney (prose). 1888, Anon, (prose). 1890, Cooper (Oresteia). 1893, Campbell (Oresteia, prose). 1900(1911), Sixth Form Boys of Bradfield College. 1919, Davis. 1920, Ellis. 1920, Murray. 1920, Trevelyan (Oresteia). 1921, Robinson in " The Genius of the Greek Drama." Choephoroe, Eumenides : 1890, Cooper (Oresteia), 1893, Campbell (Oresteia, prose). 1920, Trevelyan (Oresteia). 1923-25, Murray. Persians : 1829, Palin. 1855, Wood (prose). 1873, Staunton.
    [Show full text]
  • Conference Proceedings 2019!
    FOREWORD PROCEEDINGS OF THE ESIDRP INTERNATIONAL CONFERENCE, 21ST – 23RD MARCH 2019 Ss Cyril and Methodius University in Skopje Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје ii ENGLISH STUDIES AT THE INTERFACE OF DISCIPLINES: RESEARCH AND PRACTICE Ss Cyril and Methodius University in Skopje Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје Proceedings of the ESIDRP International Conference: English Studies at the Interface of Disciplines: Research and Practice (ESIDRP) (March 21-23, 2019, Skopje, R. N. Macedonia) Зборник на трудови од меѓународната конференција: Студии по англистика – Интердисциплинарност во Истражувањата и практиката (ЕСИДРП) (21-23 март, 2019, Скопје, Р. С. Македонија) Skopje/Скопје, 2020 iii PROCEEDINGS OF THE ESIDRP INTERNATIONAL CONFERENCE, 21ST – 23RD MARCH 2019 Издавач/Publisher Универзитет ,,Св. Кирил и Методиј“, Скопје Филолошки факултет ,,Блаже Конески“ Ss Cyril and Methodius University in Skopje Blaze Koneski Faculty of Philology Уредник/Editor-in-chief Проф. д-р Анета Дучевска, Декан Prof. Aneta Duchevska, Dean Меѓународен одбор/International board of Reviewers: д-р Ричард Феј (Richard Fay), Велика Британија д-р Џој Егберт (Joy Egbert), САД д-р Стивен Фолк (Steven Foulke), САД д-р Нина Лазаревиќ (Nina Lazarevic), Србија д-р Рајна Кошка-Хот (Rajna Koshka-Hot), Р. С. Македонија д-р Анжела Николовска (Anzhela Nikolovska), Р. С. Македонија д-р Калина Малеска (Kalina Maleska), Р. С. Македонија д-р Елени Бужаровска (Eleni Buzarovska), Р. С. Македонија д-р Анастазија Киркова-Наскова (Anastazija Kirkova-Naskova), Р. С. Македонија
    [Show full text]
  • S Mythological Network
    RESEARCH ARTICLE The Odyssey's mythological network Pedro Jeferson Miranda1, Murilo Silva Baptista2, Sandro Ely de Souza Pinto1* 1 Department of Physics, State University of de Ponta Grossa, ParanaÂ, Brazil, 2 Institute for Complex System and Mathematical Biology, SUPA, University of Aberdeen, Aberdeen, United Kingdom * [email protected] Abstract In this work, we study the mythological network of Odyssey of Homer. We use ordinary sta- a1111111111 a1111111111 tistical quantifiers in order to classify the network as real or fictional. We also introduce an a1111111111 analysis of communities which allows us to see how network properties shall emerge. We a1111111111 found that Odyssey can be classified both as real and fictional network. This statement is a1111111111 supported as far as mythological characters are removed, which results in a network with real properties. The community analysis indicated to us that there is a power-law relation- ship based on the max degree of each community. These results allow us to conclude that Odyssey might be an amalgam of myth and of historical facts, with communities playing a OPEN ACCESS central role. Citation: Miranda PJ, Baptista MS, de Souza Pinto SE (2018) The Odyssey's mythological network. PLoS ONE 13(7): e0200703. https://doi.org/ 10.1371/journal.pone.0200703 Editor: Satoru Hayasaka, University of Texas at Austin, UNITED STATES Introduction Received: April 3, 2018 The paradigm's shift from reductionism to holism stands for a stepping stone that is taking researcher's interests to the interdisciplinary approach. This process is accomplished as far as Accepted: July 2, 2018 the fundamental concepts of complex network theory are applied to problems that may arise Published: July 30, 2018 from many areas of study.
    [Show full text]
  • The World of Odysseus M
    THE WORLD OF ODYSSEUS M. I. FINLEY INTRODUCTION BY BERNARD KNOX NEW YORK REVIEW BOOKS CLASSICS THE WORLD OF ODYSSEUS M. I. FINLEY (1912–1986), the son of Nathan Finkelstein and Anna Katzellenbogen, was born in New York City. He graduated from Syracuse University at the age of fifteen and received an MA in public law from Columbia, before turning to the study of ancient history. During the Thirties Finley taught at Columbia and City College and developed an interest in the sociology of the ancient world that was shaped in part by his association with members of the Frankfurt School who were working in exile in America. In 1952, when he was teaching at Rutgers, Finley was summoned before the Senate Internal Security Subcommittee and asked whether he had ever been a member of the Communist Party. He refused to answer, invoking the Fifth Amendment; by the end of the year he had been fired from the university by a unanimous vote of its trustees. Unable to find work in the US, Finley moved to England, where he taught for many years at Cambridge, helping to redirect the focus of classical education from a narrow emphasis on philology to a wider concern with culture, economics, and society. He became a British subject in 1962 and was knighted in 1979. Among Finley’s best-known works are The Ancient Economy, Ancient Slavery and Modern Ideology, and The World of Odysseus. BERNARD KNOX is director emeritus of Harvard’s Center for Hellenic Studies in Washington, DC. Among his many books are The Heroic Temper, The Oldest Dead White European Males, and Backing into the Future: The Classical Tradition and Its Renewal.
    [Show full text]
  • Accelerated Reader Quiz List - Reading Practice 12/10/10 5:27 PM
    Accelerated Reader Quiz List - Reading Practice 12/10/10 5:27 PM Accelerated Reader Quiz List - Reading Practice Book Quiz ID Title Author Points Level 120728 100 Cupboards Wilson, N.D. 4.2 8.0 EN Medearis, Angela 41025 EN 100th Day of School, The 1.4 0.5 Shelf 35821 EN 100th Day Worries Cuyler, Margery 3.0 0.5 128370 11 Birthdays Mass, Wendy 4.1 7.0 EN 61265 EN 12 Again Corbett, Sue 4.9 8.0 14796 EN 13th Floor: A Ghost Story, The Fleischman, Sid 4.4 4.0 107287 15 Minutes Young, Steve 4.0 4.0 EN 661 EN 18th Emergency, The Byars, Betsy 4.7 4.0 523 EN 20,000 Leagues Under the Sea (Unabridged) Verne, Jules 10.0 28.0 88832 EN 2000 Year Old Man Goes to School, The Brooks, Mel 3.1 0.5 11592 EN 2095 Scieszka, Jon 3.8 1.0 30629 EN 26 Fairmount Avenue Paola, Tomie De 4.4 1.0 166 EN 4B Goes Wild Gilson, Jamie 4.6 4.0 48763 EN 50 American Heroes Every Kid Should Meet Denenberg, Dennis 7.4 6.0 9001 EN 500 Hats of Bartholomew Cubbins, The Seuss, Dr. 4.0 1.0 31170 EN 6th Grade Nickname Game, The Korman, Gordon 4.3 3.0 57142 EN 7 x 9 = Trouble! Mills, Claudia 4.3 1.0 23270 EN Abandoned! Dale, Jenny 4.6 3.0 45400 EN Abe Lincoln Remembers Turner, Ann 4.1 0.5 101 EN Abel's Island Steig, William 5.9 3.0 14931 EN Abominable Snowman of Pasadena, The Stine, R.L.
    [Show full text]