Michiko English Synopsis.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Michiko English Synopsis.Pdf A FILM BY ANNE-SOPHIE CHAUMIER LE CONTE (60 MIN) COPRODUCED BY CC&C ET NHK WITH THE PARTICIPATION OF FRANCE 2 LOGLINE A blend of boldness and tradition, Empress Michiko of Japan succeeded in doing what no other Japanese empress had done before her: taking control of her life despite her lack of official power. She transformed the timid respect shown by an entire nation to its emperor into a real and sincere attachment. Installed at the heart of Japanese society when the country was in a state of collapse after World War II, and then launched on a frantic course to achieve modernity, over a period of 60 years, Michiko followed an unexpected path: that of encouraging the Japanese people to indulge in greater introspection in order to build a united, peaceful and enlightened Japan. SYNOPSIS No empress had ever shown or expressed herself so much. Since her marriage to Crown Prince Akihito in 1959, Michiko was constantly in the spotlight and the public eye on account of her deeds, her love of the arts and her words. She also gained attention through her use of waka, traditional Japanese poems that Michiko, while still a young fiancée, learned to use to echo her thoughts, feelings and deepest convictions. Yet, as a commoner, she should never have sat on the Chrysanthemum Throne, the symbol of a legendary dynasty. Born in 1934 in imperialist and warmongering Japan, Michiko Shōda experienced the brutal collapse of a codified and hierarchical world that she believed to be imperishable. The destruction of Tokyo in 1945, the suffering of the entire population and the American military occupation together turned the projected life of this young girl from a good family upside-down. After refusing several marriage proposals from Crown Prince Akihito, why did Michiko finally accept to place herself at the service of her country, sacrifice her freedom and leave her family behind her? It was not an arranged marriage as the aristocracy and her future mother-in-law, Empress Nagako, were fiercely opposed to this marriage to a commoner. Far from being simply a “tennis-court romance”, as it was presented by the Japanese press, it was the coming together of two convinced pacifists who had received both a Japanese and a Western education. Their marriage was above all a partnership to serve peace and the Japanese people. Following the end of the war, General Douglas MacArthur understood that he needed to keep Emperor Hirohito at the head of the country and save his honour so that Japan could become a future trading partner of the United States. However, the new constitution established in 1946 turned the power relationship between the emperor and his people inside-out, with the population becoming sovereign and the emperor losing his supremacy. From then on, the Emperor’s only duty was to symbolise the state and the unity of the Japanese people. This new role was so broad and elusive that it had to be invented. When Emperor Hirohito – who evaded trial in Tokyo for war crimes – was unable to find his new place in post-war Japan, Akihito and Michiko were pushed to the fore to represent the country’s democratic renewal and Western-style modernity. This marked the first step taken towards, what will become for Akihito, being the Symbol of the state. From the time of their marriage in 1959, which was beamed all over the world and was responsible for the sale of millions of television sets in Japan, Akihito and Michiko became – and would remain for the following 60 years – the ambassadors of a new and pacifist Japan. Unlike what occurred in Germany after WWII, Japan made no official admission of guilt, which remains 1 a source of tension for China and South Korea. As the crown prince and crown princess, and then emperor and empress, Akihito and Michiko communicated many messages of solace and reconciliation to their neighbouring countries and the Japanese people who had suffered so much during the war. Akihito went so far as to express his deep personal remorse, though he is not authorised by the government to apologise officially on behalf of the country. Akihito and Michiko voiced a new message that encouraged the Japanese people to reflect on the country’s militarist past and perhaps too on a collective responsibility that the history books barely touch on. In their own way, both subtly encouraged the Japanese people to shoulder their newly created sovereignty and to make their voices heard at the urns, especially when Shinzo Abe’s government was considering revising Japan’s pacifist constitution. After WWII, almost all the governments followed the same pacifist line as the emperor but the arrival in power of Shinzo Abe radically altered the government’s priorities. Michiko received little credit for her achievements, which is disconcerting for a Westerner. Officially, she remains in her husband’s shadow but in fact she attracts all the light. Only males in direct line to the Chrysanthemum Throne are considered important, but Akihito has helped develop the role of the empress by offering his wife a broader range of activities and greater visibility. It would be misleading to attribute to Michiko the ambition to share the emperor’s power or to give specific instructions from the side-lines. She guided him in a very subtle way, never overstepping the bounds of her role. She has definitely modernised the image of the imperial family at a moment when it was in a very delicate situation. Paradoxically, the imperial household, which some people thought would disappear after the war, found in Michiko a unique opportunity to transform itself and to assume a new respectability. Besides, Michiko has never ceased to focus her attention on the well-being of the Japanese people, which has given her role a more meaningful and personal character. She has developed a direct relationship with the Japanese that has led the emperor to become one with them and understand them. As Akihito stresses, his solitary and stiff childhood education with private tutors never allowed him to have a personal relationship with ordinary Japanese. Wishing to bring radical changes, he wanted his wife to accompany him on this new path, and together the imperial couple embarked on this adventure within a few months of their marriage. She rapidly became the darling of the press and her style was imitated by all Japanese women. She was the “Grace Kelly” of Japan and her popularity stimulated the “Michi Boom”. She was immensely popular with the Japanese but unpopular in the palace and with the aristocracy, who would not pardon her for daring to marry the crown prince. Her daily life is far from being as ideal as the photos show her in the press. She has suffered humiliation, permanent pressure and a lack of psychological support. She dealt with it all alone while accompanying her husband on his activities, that were a real breath of fresh air, along with the time she spent with her children, whom she chose to raise without the help of palace tutors. Her children are the first within the imperial family who have studied at schools open to the public. In spite of adversity, that has led her once to loose her voice for four months, she heroically managed to keep active and positive with the moral support of her husband and her children. Where has she found the resources for 60 years to modernise and humanise her role and to nudge Japanese society in the direction of greater introspection and altruism? Having raised her son Naruhito, the current emperor, in the most human way possible, has she not brought about a revolution in the imperial household? With a dash of humour, Akihito likened the emperor to a robot as his slightest gesture or word is codified. Michiko did away with this system and succeeded in establishing a warmer 2 and more generous education for her children, one that is also more open to the world. She has helped establish safeguards to prevent the Japanese people from falling back into errors of the past, and she has encouraged her children and people of Japan not to give others power over their lives. Each has to accept and bear responsibility for their actions and future. Could this be her most important message? It seems simple but how very burdensome it is, especially in Japan. NOTE ON THE TREATMENT “Michiko, the Strength of the Reed” is aimed at engaging the interest and emotions of a non-Japanese public. In order for Michiko’s extraordinary life to appeal to the broadest audience, and for the archive images to illustrate the complex nature of this committed woman, her battles and her beliefs, but also the history of Japan and its changes during her husband’s reign, her story needs to be presented in chronological and thematic chapters, thereby clearly identifying the topics and intentions. Each chapter will represent an important period of Michiko’s life and will contain the classic components of an archive-film history but also much more personal ingredients that will help create a warm and informal portrait. This necessary contrast will make it possible to investigate this iconic woman by placing her deeds, choices and declarations in a historic and international perspective. Archive videos and photos: the wealth of images coming from the Imperial household and Japanese media, never published outside Japan, are one of the strengths of this documentary. Personal photo albums and official films that have escaped the notice of History provide numerous sources. The voice and words of the empress: while Michiko is a well-known and recognised person, it is difficult to know what she really thinks.
Recommended publications
  • Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei
    Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei By ©2016 Alison Miller Submitted to the graduate degree program in the History of Art and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko ________________________________ Dr. Sherry Fowler ________________________________ Dr. David Cateforis ________________________________ Dr. John Pultz ________________________________ Dr. Akiko Takeyama Date Defended: April 15, 2016 The Dissertation Committee for Alison Miller certifies that this is the approved version of the following dissertation: Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko Date approved: April 15, 2016 ii Abstract This dissertation examines the political significance of the image of the Japanese Empress Teimei (1884-1951) with a focus on issues of gender and class. During the first three decades of the twentieth century, Japanese society underwent significant changes in a short amount of time. After the intense modernizations of the late nineteenth century, the start of the twentieth century witnessed an increase in overseas militarism, turbulent domestic politics, an evolving middle class, and the expansion of roles for women to play outside the home. As such, the early decades of the twentieth century in Japan were a crucial period for the formation of modern ideas about femininity and womanhood. Before, during, and after the rule of her husband Emperor Taishō (1879-1926; r. 1912-1926), Empress Teimei held a highly public role, and was frequently seen in a variety of visual media.
    [Show full text]
  • Poet Profiles His Imperial Majesty Emperor Akihito and Her Imperial Majesty Empress Michiko of Japan Ty Hadman
    Poet Profiles His Imperial Majesty Emperor Akihito and Her Imperial Majesty Empress Michiko of Japan Ty Hadman Since 951 A.D., in the fifth year of Tenreki during the reign of Emperor Murakami, there has been held a ceremony, in the presence of the assembled high court of Japan, known as Utakai Shiki (Ceremony for Chanting Poetry). In spite of interruptions of wars and political variations of the powers of the clans to determine actual rulers of the country, the ceremony is still celebrated to this day. One of the sustaining facets of the ceremony is the fact that the Emperor and members of the Imperial Family each contribute their best poem of the year to be read before this distinguished audience. In order to fulfill this duty of office and to also present an elevated standard of proficiency, part of the education of princes and princesses, is to study the art of waka or tanka writing. The present Emperor of Japan, taken from his mother when he was three years old to be raised by tutors, chamberlains and nurses, was also given instruction in poetry writing. Even after becoming an adult, and still as His Imperial Highness, the Crown Prince, he continued to be instructed on tanka composition by Gotô Shigeru. In 1957, when the then Crown Prince Akihito was of an age to marry, he met, at a tennis match, Miss Michiko Shoda, the eldest daughter of the chairman of the Nisshin Flour Milling Company. She had just graduated, as valedictorian, from the Sacred Heart Women’s University, with a degree from the Department of Literature.
    [Show full text]
  • Japanese Studies Review, Vol. XX (2016), Pp
    ISSN: 1500-0713 ______________________________________________________________ Article Title: Performing Prayer, Saving Genji, and Idolizing Murasaki Shikibu: Genji Kuyō in Nō and Jōruri Author(s): Satoko Naito Source: Japanese Studies Review, Vol. XX (2016), pp. 3-28 Stable URL: https://asian.fiu.edu/projects-and-grants/japan-studies- review/journal-archive/volume-xx-2016/naito-satoko- gkuyojoruri_jsr.pdf ______________________________________________________________ PERFORMING PRAYER, SAVING GENJI, AND IDOLIZING MURASAKI SHIKIBU: GENJI KUYŌ IN NŌ AND JŌRURI1 Satoko Naito University of Maryland, College Park Introduction The Murasaki Shikibu daraku ron [lit. “Story of Murasaki Shikibu’s Fall] tells that after her death Murasaki Shikibu (d. ca. 1014) was cast to hell.2 The earliest reference is found in Genji ipponkyō [Sutra for Genji] (ca. 1166), which recounts a Buddhist kuyō (dedicatory rite) performed on her behalf, with the reasoning that the Heian author had been condemned to eternal suffering in hell for writing Genji monogatari [The Tale of Genji] (ca. 1008). Though Genji ipponkyō makes no explicit claim to the efficacy of the kuyō, its performance is presumably successful and saves the Genji author. In such a case the earliest extant utterance of the Murasaki-in-hell story is coupled with her subsequent salvation, and the Genji author, though damned, is also to be saved.3 It may be more accurate, then, to say that the Murasaki Shikibu daraku ron is about Murasaki Shikibu’s deliverance, rather than her fall (daraku). Through the medieval period and beyond, various sources recounted the execution of kuyō rites conducted for The Tale of Genji’s author, often initiated and sponsored by women.4 Such stories of Genji kuyō 1 Author’s Note: I thank those who commented on earlier versions of this paper, in particular D.
    [Show full text]
  • Hiroshima Defied Odds, Created Its Own Sound and Has Publication
    2 AUG. 21-SEPT. 3, 2009 LETTERS/WHAT'S INSIDE PACIFIC II! CITlZEN : ..............................................................................................•.....••..•..•.•..••..............................~ · . ~ · LETTERS TO THE EDITOR : HOWTO REACH US E-mail: [email protected] Online: \YWW.pacfficcitizen.org for the Japanese people, and the JACL." Nisei Ve~s Fought to Tel:(800) 966·6157 After the final vote was passed by th~ Fax: (213) 620-1768 Prove Our.Loyalty JACL delegates to approve the resolution, Mail: 250E.FirstStreet.Suite 301 in protest all the Nisei JACL veterans Los Angeles, CA 90012 walked out of the room. I had the opportunity to read the inter­ STAFF esting cornmentary, "Remembering the Executive Editor DONALD WAKIDA Caroline Y. Aoyagi-Stom Legacy of the 'No-Nos'" by Barbara CWO - 3, U.S. Navy, Takei.. In the article the writer acknowl­ Assistant Editor Retired Vietnam veteran Lynda Lin edges that it was the Nisei who answered Confidence in Sotomayor "Yes-Yes," who did not protest and shed Reporter blood to prove their loyalty and reverse NaleaJ. Ko I just finished reading the article, which I found very the anti-Japanese propaganda that led to *** Office Manager interestirig, regarding Sonia Sotomayor in the Aug. 7- the wwn internment. NAACP, Urban Kristin Iwata 20 issue. Sotomayor said: "It is inconceivable today It was these Nisei who formed the Circulation that a decision permitting the detention and arrest of famed 442nd Regimental Combat Team League at EDCl Eva Lau-ling an individual based solely on the basis of their race and the Military Intelligence Service. would be considered appropriate by our government." Many were wounded or killed in action to MDC Bi-District The Pacific Citizen newspaper (ISSN: fight for their country, the United States • 0030-8579) is published semi-monthly The key word in her statement is "today." Sure, it's Just a few words regarding the Pacific of America.
    [Show full text]
  • Identity, Gender, and Status in Japan 00 Prelims TL:Layout 1 8/5/07 16:20 Page Ii
    00 Prelims TL:Layout 1 8/5/07 16:20 Page i Identity, Gender, and Status in Japan 00 Prelims TL:Layout 1 8/5/07 16:20 Page ii Takie Lebra 00 Prelims TL:Layout 1 8/5/07 16:20 Page iii The Collected Papers of Twentieth-Century Japanese Writers on Japan VOLUME 2 Collected Papers of TAKIE LEBRA Identity, Gender, and Status in Japan GLOBAL ORIENTAL 00 Prelims TL:Layout 1 8/5/07 16:20 Page iv Series: COLLECTED PAPERS OF TWENTIETH-CENTURY JAPANESE WRITERS ON JAPAN Volume 2 Takie Lebra: Identity, Gender, and Status in Japan First published in 2007 by GLOBAL ORIENTAL LTD PO Box 219 Folkestone Kent CT20 2WP UK www.globaloriental.co.uk © Takie Lebra 2007 ISBN 978-1-905246-17-5 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any electronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A CIP catalogue entry for this book is available from the British Library Set in Plantin 10.5 on 11.5 point by Mark Heslington, Scarborough, North Yorkshire Printed and Bound in England by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wilts 00 Prelims TL:Layout 1 8/5/07 16:20 Page v Contents Introduction vii PART 1: SELF, IDENTITY, AND INTERACTION 1. The Logic of Salvation: The Case of a Japanese Sect in Hawaii (1969–70) 3 2.
    [Show full text]
  • Political and Ritual Usages of Portraits of Japanese
    POLITICAL AND RITUAL USAGES OF PORTRAITS OF JAPANESE EMPERORS IN EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES by Yuki Morishima B.A., University of Washington, 1996 B.F.A., University of Washington, 1996 M.S., Boston University, 1999 M.A., University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Yuki Morishima It was defended on November 13, 2013 and approved by Katheryn Linduff, Professor, Art and Architecture Evelyn Rawski, Professor, History Kirk Savage, Professor, Art and Architecture Dissertation Advisor: Karen Gerhart, Professor, Art and Architecture ii Copyright © by Yuki Morishima 2013 iii POLITICAL AND RITUAL USAGES OF PORTRAITS OF JAPANESE EMPERORS IN EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES Yuki Morishima, PhD University of Pittsburgh, 2013 This dissertation examines portraits of Japanese emperors from the pre-modern Edo period (1603-1868) through the modern Meiji period (1868-1912) by questioning how the socio- political context influenced the production of imperial portraits. Prior to Western influence, pre- modern Japanese society viewed imperial portraits as religious objects for private, commemorative use; only imperial family members and close supporters viewed these portraits. The Confucian notion of filial piety and the Buddhist tradition of tsuizen influenced the production of these commemorative or mortuary portraits. By the Meiji period, however, Western portrait practice had affected how Japan perceived its imperial portraiture. Because the Meiji government socially and politically constructed the ideal role of Emperor Meiji and used the portrait as a means of propaganda to elevate the emperor to the status of a divinity, it instituted controlled public viewing of the images of Japanese emperors.
    [Show full text]
  • The Enthronement of His Majesty the Emperor
    The Enthronement of His Majesty the Emperor On 7 January 1989, upon the demise of Emperor Hirohito, posthumously known as Emperor Showa, His Majesty Emperor Akihito acceded to the throne as the 125th Emperor of Japan. The Ceremony of Enthronement was held at the Imperial Palace on 12 November 1990. From abroad, representatives of 158 countries, including Monarchs and Heads of State, and two international organizations attended the ceremony. As stated in the Constitution of Japan, the Emperor is “the symbol of the State and of the unity of the people” and derives His position from “the will of the people with whom resides sovereign power”. The Imperial Family are greeted by the public during the New Year celebrations. (January 2012) Emperor Akihito wears the traditional robe, the Sokutai, at the Ceremony of the Enthronement. (November 1990) Empress Michiko wears the traditional twelve-layered robe, the Junihitoe, at the Ceremony of the Enthronement. (November 1990) Emperor Akihito and Empress Michiko in ceremonial attire at the Imperial Sanctuary on the day of the Ceremony of the Enthronement of His Majesty the Emperor and for the Daijosai. (November 1990) Emperor Akihito at the Daijosai. This ceremony is performed at the Daijokyu (Daijokyu Halls), where the new Emperor, for the first time after His enthronement, offers newly-harvested rice to the Imperial Ancestors and the deities of heaven and earth and partakes of the rice Himself. On behalf of the country and its people, His Majesty then expresses gratitude and prays to the Imperial Ancestors and the deities for continued peace and abundant harvests.
    [Show full text]
  • Eesti Ja Jaapan Estonia and Japan 24. Mai 2007, Tallinna
    EESTI JA JAAPAN • Jõudsalt on arenenud Jaapani ja Eesti vaheline kultuurikoostöö, ESTONIA AND JAPAN of conductors and ensembles, by exhibitions of Japanese art, in- 24. MAI 2007, TALLINNA LAULUVÄLJAK 19192007 mida kinnitavad rohked vastastikused dirigentide ja ansamblite 19192007 cluding calligraphy, dance performances, as well as by the popu- külaskäigud, jaapani kunsti, kalligraafi a ja tantsu tutvustamine ning larity of Estonian art, choral music and animated fi lms in Japan. RÕÕM LAULUST • Jaapan on Aasia riikide hulgas Eesti tähtsamaid partnereid ning Eesti kunsti, koorimuusika ja animafi lmide populaarsus Jaapanis. • Japan is an important partner for Estonia and there is an atmo- • 2005 was the European Union-Japan year of culture. In Japan, Jaapani keiserliku paari ajaloolise visiidi ühe osana toimub Tallinna Lauluväljakul kontsert “Rõõm laulust”, millel esineb riikide vahel valitseb teineteisemõistmise õhkkond. • 2005. aasta oli Euroopa Liidu-Jaapani kultuuriaasta, mille raames sphere of mutual understanding between the two countries. Estonian animated fi lms were shown, exhibitions were ar- selleks puhuks loodud 3000 lauljast koosnev ühendkoor. Sellise väikese laulupeoga tutvustab Eesti külalistele oma • Eestisse jõudsid esimesed teated avanevast Jaapanist 19. sajandil näidati Jaapanis Eesti animafi lme, korraldati näitusi, toimusid • Th e fi rst news about Japan reached Estonia through Eesti Posti- ranged, concert tours by the Ellerhein choir and Tallinn Cham- unikaalset laulutraditsiooni. “Eesti Postimehe” ja teiste ajalehtede vahendusel. Ellerheina ja Tallinna Kammerorkestri kontsertturneed ning eten- mees and other newspapers in the 19th century. ber Orchestra took place, and performances were given by KAVA • Riikidevaheline suhtlus sai alguse Vabadussõja ajal, mil Jaapan dusi andis VAT Teater. Ka Eestis toimus arvukalt mitmesugused • Bilateral relations began during the Estonian War of Indepen- VAT Th eatre.
    [Show full text]
  • (4)The Imperial Family.Pdf
    The Imperial Family On 10 April 1959, Crown Prince Akihito married Miss Michiko Sho−da, daughter of a distinguished businessman. Dr. Shinzo Koizumi, who supervised the Crown Prince’s education for many years, said of this marriage: “The Crown Prince chose her, and so did we.” In accordance with the Imperial House Law, the Imperial House Council, headed by the Prime Minister, gave its unanimous consent to the marriage. The whole nation was enchanted by the traditional wedding ceremony and the splendid open horse-drawn carriage procession that followed. Over 500,000 people gathered on the streets to celebrate this occasion. It was one of the happiest days in the history of post-war Japan. Crown Prince Akihito, with warm and devoted support from Crown Princess Michiko, pursued His official duties with renewed vigour, faithfully observing the time-honored Imperial traditions and, at the same time, opening up new areas of activity befitting the role of the Crown Prince in the modern era. The Crown Prince and Crown Princess established a happy family with Their three children, Prince Naruhito, Prince Fumihito and Princess Sayako. They decided to keep the children by Their side, breaking away from tradition. In spite of Her busy life, the Crown Princess Herself gave them loving care. She breast-fed all of them, and when the children reached school age, She prepared their lunch-boxes every morning. Later, She said about Her approach to child-raising: “I have consulted the Emperor (then the Crown Prince) on every matter and I am grateful to Him for the precious advice He gave me, based on His own experiences.
    [Show full text]
  • The Age of Emperor Akihito
    The Age of Emperor Akihito The Age of Emperor Akihito: Historical Controversies over the Past and the Future Edited by Takeshi Suzuki The Age of Emperor Akihito: Historical Controversies over the Past and the Future Edited by Takeshi Suzuki This book first published 2019 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2019 by Takeshi Suzuki and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-3832-X ISBN (13): 978-1-5275-3832-0 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .................................................................................... ix Section I: Rhetorical and Argumentation Analyses of Texts Introduction ................................................................................................. 2 Takeshi Suzuki Chapter One ............................................................................................... 11 A Critical Media Analysis of the Korea Herald: A Controversy over the Emperor’s Remarks Takeshi Suzuki Chapter Two .............................................................................................. 31 A Generic Analysis of Apologetic Discourse: Emperor Akihito’s Speech and President
    [Show full text]
  • Special Issue 7 7 6 9 9 - 8 6 5 2
    SPECIAL ISSUE 7 7 6 9 9 - 8 6 5 2 N S S I Sebastian Balmes (ed.) NARRATOLOGICAL PERSPECTIVES ON PREMODERN JAPANESE LITERATURE WWW.ERZAEHLFORSCHUNG.DE SPECIAL ISSUE 7 Sebastian Balmes (ed.) Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature Published August 2020. BmE Special Issues are published online by the BIS-Verlag Publishing House of the Carl von Ossietzky University of Oldenburg (Germany) under the Creative Commons License CC BY-NC-ND 4.0. Senior Editors: PD Dr. Anja Becker (Munich) and Prof. Dr. Albrecht Hausmann (Oldenburg). http://www.erzaehlforschung.de – Contact: [email protected] ISSN 2568-9967 Suggested Citation: Balmes, Sebastian (ed.): Narratological Perspectives on Premodern Japanese Literature, Oldenburg 2020 (BmE Special Issue 7) (online). Painting used on the cover taken from: ‘Genji kokagami’ (17th c.), vol. 1, Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod.jap. 14(1, fol. 17v. For further details on the scene depicted, see the contribution by Midorikawa Machiko in this volume. Contents Sebastian Balmes Discourse, Character, and Time in Premodern Japanese Narrative. An Introduction .................................................................................................... 1 Jinno Hidenori Monogatari Literature of the Heian Period and Narratology. On the Problem of Grammatical Person and Character .............................................................. 25 Sebastian Balmes Linguistic Characteristics of Premodern Japanese Narrative. Issues of Narrative Voice and Mood .................................................................
    [Show full text]
  • Enchi Fumiko, Tanabe Seiko and Aging Women in Modern Japanese Literature Sohyun Chun Washington University in St
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Summer 8-15-2016 Blowing Away Convention: Enchi Fumiko, Tanabe Seiko and Aging Women in Modern Japanese Literature Sohyun Chun Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Recommended Citation Chun, Sohyun, "Blowing Away Convention: Enchi Fumiko, Tanabe Seiko and Aging Women in Modern Japanese Literature" (2016). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 838. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/838 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of East Asian Languages and Cultures Dissertation Examination Committee: Rebecca L. Copeland, Chair Marvin H. Marcus, Co-Chair Nancy E. Berg Jamie L. Newhard Gerhild S. Williams Blowing Away Convention: Enchi Fumiko, Tanabe Seiko and Aging Women in Modern Japanese Literature by So Hyun Chun A dissertation presented to the Graduate School of Arts & Sciences of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy August 2016 St. Louis, Missouri © 2016, Sohyun Chun Table
    [Show full text]