Dooyeweerd's Second Letter to the Curators October 12, 1937

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dooyeweerd's Second Letter to the Curators October 12, 1937 Dooyeweerd’s Second Letter to the Curators October 12, 1937 [Draft] Translated and annotated for study purposes only by Dr. J. Glenn Friesen The text below is a provisional translation. Copyright is held by the Dooyeweerd Centre, Ancaster, Ontario, and publishing right is held by Mellen Press, Lewiston, New York. A definitive translation will be published in the series The Collected Works of Herman Dooyeweerd. Notes: This long letter, a copy of which was in the Dooyeweerd Archives in Amsterdam, bears a date of April 27, 1937, although the last page bears the date of October 12, 1937, with Dooyeweerd’s signature. April 27, 1937 is the date of Dooyeweerd’s First Letter to the Curators. It therefore seems that he had prepared this extensive reply, but chose to send his first four page letter in April instead. A comparison with excerpts from this letter in Verburg (Verburg, 219) indicate that what I have translated here is a draft, since there are some differences from what Verburg has cited. The differences, at least in the passages I have compared, appear to be stylistic and not substantial. A full comparison needs to be made with the copy of the letter received by the Curators, presumably in the Curators Archive. In the meantime, I thought it important to make this version available, since it contains so much information of interest to Dooyeweerd scholars. Dooyeweerd’s italics are shown as underlining in the original letter. The pdf version maintains that underlining; this online version changes the underlining to italics. All footnotes are by Dooyeweerd himself except where indicated otherwise by my initials JGF. I have translated some passages from other languages; these are shown in square brackets. Amsterdam, April 27, 1937 [Actually sent October 12, 1937] To the Curators of the Vrije Universiteit in AMSTERDAM Respected College! In your written communication dated April 3 of this year, no. 69, your College has first requested me to advise whether my colleague Hepp, at page 16 in the second of his brochures Dreigende Deformatie [Threatening Deformation] has accurately set out the quotation from my work De Wijsbegeerte der Wetsidee (Volume III, p. 629), and whether the conclusions that he draws from it represent my opinion.1 Secondly, you have asked me to advise how I might possibly respond to the said brochure by my colleague.2 1 JGF: From Dooyeweerd’s response, and from what Verburg says (p. 208), it appears that Hepp had placed under the subheading “The denial of the independent existence of the soul in distinction from the body” the following quotation from WdW III, 629: Daarmede is ook het probleem in zake de tijdelijke verhouding van “ziel” (als complex der psychische en logische functies) en “lichaam”, in den zin van afzonderlijke “substanties”, als zelf-geschapen schijn probleeem der immanentie-philosophie onderkend, gelijk ik te zijner tijd bij de verdere ontwikkeling van de Wijsbegeerte der Wetsidee uitvoerig hoop aan te toonen. En tenslotte–en dit in de voornaamste plaats–moeten wij principieel idedere opvatting van het menschelijk “ik” afwijzen, welke de menschelijke persoonlijkheid verzelfstandigt, of wel als een immanent “psychologisch” of “geestelijk” “Aktzentrum” vat. [With this, the problem concerning the temporal relation of “soul” (as a complex of psychical and logical functions) and “body”, in the sense of separate “substances”, is seen to be a self-created pseudo-problem of immanence philosophy, as I hope to show in due course and in more detail in the further development of the Philosophy of the law-Idea. And finally–and this must be in the primary place–we must reject in principle each conception of the human “I”, according to which the human personality is made independent, or which understands it as an immanent “psychological” or “spiritual” act-centre. (my translation; not in NC)]. 2 Note by Dooyeweerd, on first page of this response: On page 4 of his note, Mr. Hepp writes that he, “during a certain opportunity” (which one?), with both myself and Prof. V. [Vollenhoven], he extensively developed his objections against certain points. I can assure your College in all sincerity, that such an I willingly respond to this request. With respect to the first part [of your request], I understand it as meaning that your College does not want to be informed about the formal correctness of the quotation, but only desires to know whether my colleague has accurately understood the meaning of the assertion cited there. I must without any reservation respond to this question in the negative. In order to accurately interpret a particular passage from a theoretical work, one must without doubt begin by reading it in its complete context. Whenever it concerns a philosophical work, and especially a work where the author has, on fundamental grounds, largely departed from the usual philosophical terminology, then there must furthermore be a requirement that one must become acquainted with the whole train of thought of the writer. If my esteemed colleague had held both of these requirements in view, he would then have seen immediately that the citation could not have rendered service that he desired. And for this reason: in its context it does not contain anything that he himself could not ardently subscribe to, based on an exposition of his own standpoint. In the first place, the cited passage must be read in context with the preceding assertion (page 628, second paragraph from the bottom): This puts it beyond any doubt that the various conceptions of “body” and “soul”, or of “body”, “soul” and “spirit” devised from the immanence- standpoint are in principle unserviceable in a Christian anthropology which starts from the radical basic motive of the Word-Revelation. The all-sided temporal existence of man, i.e. his “body”, in the full Scriptural sense of the word, can only be understood from the supra-temporal religious centre, i.e. the “soul”, or the “heart”, in its Scriptural meaning. Every conception of the “immortal soul”, whose supra-temporal centre of being must be sought in rational-moral functions, remains rooted in the starting point of immanence-philosophy. [As translated in NC III, 783-84). extensive exchange of ideas is not, I emphasize not, known to me. I do remember that once between lectures my colleague has said that he was completely not in agreement with the WdW, but he could not have understood this to be a serious and wide-ranging exchange of thoughts. Secondly, it must be read with the immediately preceding assertion (page 629): From our standpoint it is certain that man’s temporal existence can not be explained as two or three abstract complexes of functions (under the names “body”, “soul” and “spirit”), since we seen that such theoretical abstractions…essentially depend upon a hypostatizing of isolated functions, i.e. an elevation to “substances,” to self-sufficient beings [zelfgenoegzame wezenheden]. [page 2] The last extensive part of my book, from which he gave his quotation (!), had hardly appeared (October 1936), when Mr. Hepp’s first brochure appeared. And his second brochure followed very speedily following the appearance of this part. The Foreword of the first brochure is dated August 1936. However much my colleague may twist and turn the matter, his plan lay all ready before my work had been completed. He had already made the diagnosis before he could properly perceive the supposed illness. And in all of his brochures that have appeared, one finds no more than allusions to the central position in the Philosophy of the Law-idea taken by the heart, the religious root of human existence. The objection made by my esteemed colleague in his note, that in a popular work [Hepp’s brochure], it would not be required to view the quoted passage in its context with the whole system, is an objection that does not hold good with respect to this central point. The objection might hold good for the theory of the law-spheres and of the individuality structures, as well as for epistemology, which are developed one after the other in my book. But for the idea of the heart, which the WdW expressly calls Scriptural, (concerning which more will be said later), the objection does not hold good, for the heart is here identified with the “soul”, whose continued existence after death has, according to my colleague Hepp, been brought into question by “modern views.” For that matter, the manner in which my respected colleague first made this point in his note is itself the best refutation of the assertion that such a matter is too complicated for a popular brochure. In any event, I must assume from the categorical statement of my colleague that he has at least now become acquainted with the whole contents of my work. I would have preferred that he had rather denied this, for now the judgment of the way in which my esteemed colleague has read my work cannot appear except in a rather unfavorable light. I do not just mean a wrong interpretation of what I have written, a reproach that, from the beginning of his note, Prof. Hepp seems to have expected. No, now I have been forced to show that the assertions that he places in my mouth have either as a whole never been made by me, or that they have in my book even been expressly rejected. From a theoretical standpoint this is already an error, for which a writer is not easily forgiven. The error becomes much more serious now that my colleague uses it to accentuate what [he sees to be] destructive and dangerous in my standpoint. I will give two examples of this way of acting.
Recommended publications
  • Pt: Must Translate By: 2
    Solution to Challenge 3 Start by using the description of the MPSC cipher and Hint 1. We have: pt: m u s t Translate by: 2 3 4 5 CT: P Y X Z What this tells you: 1. If “m” was shifted two to the right to arrive at “p”, the “n” or “o” must be missing in between them. That means that “n” or “o” (but not both) appear in the keyword. This assumes that “m” isn’t in the keyword, but since it lies two letters from “p” it looks like it is in the normal alphabetical sequence. 2. One of “v”, “w”, or “x” must also be in the keyword. (The keyword is not “kryptos” !). Again, this assumes that “u” is not in the keyword. 3. Once again, since “s” is about 4 letters from “x” in the normal alphabet, we assume that “s” and “x” are not in the keyword but appearing in alphabetical order. This agrees nicely with #2: “v” or “w” is in the keyword AND “t” and “u” are NOT in the keyword (since we need these letters to keep “s” and “x” 4 letters apart. 4. If “v” or “w” is in the keyword, this makes “t” 5 letters from “z” if “y” and “z” are not in the keyword. Then end of the alphabet line looks like: … m (n o ) p… s t u (v w) x y z where parentheses were used to indicate groupings where one letter is missing (and appears earlier in the keyword). In order to make further progress, one might start guessing at possible two letter words that could reasonably precede “must”: “we” and “it” come to mind.
    [Show full text]
  • Euripides” Johanna Hanink
    The Life of the Author in the Letters of “Euripides” Johanna Hanink N 1694, Joshua Barnes, the eccentric British scholar (and poet) of Greek who the next year would become Regius Professor at the University of Cambridge, published his I 1 long-awaited Euripidis quae extant omnia. This was an enormous edition of Euripides’ works which contained every scrap of Euripidean material—dramatic, fragmentary, and biographical —that Barnes had managed to unearth.2 In the course of pre- paring the volume, Barnes had got wind that Richard Bentley believed that the epistles attributed by many ancient manu- scripts to Euripides were spurious; he therefore wrote to Bentley asking him to elucidate the grounds of his doubt. On 22 February 1693, Bentley returned a letter to Barnes in which he firmly declared that, with regard to the ancient epistles, “tis not Euripides himself that here discourseth, but a puny sophist that acts him.” Bentley did, however, recognize that convincing others of this would be a difficult task: “as for arguments to prove [the letters] spurious, perhaps there are none that will convince any person that doth not discover it by himself.”3 1 On the printing of the book and its early distribution see D. McKitterick, A History of Cambridge University Press I Printing and the Book Trade in Cambridge, 1534–1698 (Cambridge 1992) 380–392; on Joshua Barnes see K. L. Haugen, ODNB 3 (2004) 998–1001. 2 C. Collard, Tragedy, Euripides and Euripideans (Bristol 2007) 199–204, re- hearses a number of criticisms of Barnes’ methods, especially concerning his presentation of Euripidean fragments (for which he often gave no source, and which occasionally consisted of lines from the extant plays).
    [Show full text]
  • All of a Sudden: the Role of Ἐξαίφνης in Plato's Dialogues
    Duquesne University Duquesne Scholarship Collection Electronic Theses and Dissertations Spring 1-1-2014 All of a Sudden: The Role of Ἐξαιφ́ νης in Plato's Dialogues Joseph J. Cimakasky Follow this and additional works at: https://dsc.duq.edu/etd Recommended Citation Cimakasky, J. (2014). All of a Sudden: The Role of Ἐξαιφ́ νης in Plato's Dialogues (Doctoral dissertation, Duquesne University). Retrieved from https://dsc.duq.edu/etd/68 This Worldwide Access is brought to you for free and open access by Duquesne Scholarship Collection. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Duquesne Scholarship Collection. For more information, please contact [email protected]. ALL OF A SUDDEN: THE ROLE OF ἘΧΑΙΦΝΗΣ IN PLATO’S DIALOGUES A Dissertation Submitted to the McAnulty College and Graduate School of Liberal Arts Duquesne University In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy By Joseph Cimakasky May 2014 Copyright by Joseph Cimakasky 2014 ALL OF A SUDDEN: THE ROLE OF ἘΧΑΙΦΝΗΣ IN PLATO’S DIALOGUES By Joseph Cimakasky Approved April 9, 2014 ________________________________ ________________________________ Ronald Polansky Patrick Lee Miller Professor of Philosophy Professor of Philosophy (Committee Chair) (Committee Member) ________________________________ John W. McGinley Professor of Philosophy (Committee Member) ________________________________ ________________________________ James Swindal Ronald Polansky Dean, McAnulty College Chair, Philosophy Department Professor of Philosophy Professor of Philosophy iii ABSTRACT ALL OF A SUDDEN: THE ROLE OF ἘΧΑΙΦΝΗΣ IN PLATO’S DIALOGUES By Joseph Cimakasky May 2014 Dissertation supervised by Professor Ronald Polansky There are thirty-six appearances of the Greek word ἐξαίφνης in Plato’s dialogues.
    [Show full text]
  • The Practice of the Presence of God by Brother Lawrence
    The Practice of the Presence of God Brother Lawrence 2002 Edition Edited by Lightheart at PracticeGodsPresence.com Wheeler eBook Library Editor’s Preface Brother Lawrence was born Nicholas Herman around 1610 in Herimenil, Lorraine, a Duchy of France. His birth records were destroyed in a fire at his parish church during the Thirty Years War, a war in which he fought as a young soldier. It was also the war in which he sustained a near fatal injury to his sciatic nerve. The injury left him quite crippled and in chronic pain for the rest of his life. The details of his early life are few and sketchy. However, we know he was educated both at home and by his parish priest whose first name was Lawrence and who was greatly admired by the young Nicolas. He was well read and, from an early age, drawn to a spiritual life of faith and love for God. We also know that in the years between the abrupt end of his duties as a soldier and his entry into monastic life, he spent a period of time in the wilderness living like one of the early desert fathers. Also, prior to entering the monastery, and perhaps as preparation, he spent time as a civil servant. In his characteristic, self deprecating way, he mentions that he was a “footman who was clumsy and broke everything.” At mid-life he entered a newly established monastery in Paris where he became the cook for the community which grew to over one hundred members. After fifteen years, his duties were shifted to the sandal repair shop but, even then, he often returned to the busy kitchen to help out.
    [Show full text]
  • Hymns of Synesius of Cyrene in Their Christian and Platonist Context
    Hymns of Synesius of Cyrene in Their Christian and Platonist Context By Dachi Pachulia Submitted to Central European University Department of Philosophy In partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Supervisor: István Bodnár Budapest, Hungary 2019 CEU eTD Collection i Abstract The thesis intends to promote the importance of Synesius of Cyrene as a thinker and a philosopher in general. First of all, this is achieved by stressing his influence on Proclus on the one hand and Pseudo-Dionysius on the other. Therefore, the thesis suggests, that in the Athenian philosophical school Christian Neoplatonist philosophers, such as Synesius were indeed read and discussed. The suggestion continues that it was under Proclus that the author of Dionysian corpus got acquainted with Synesius’ writings. But while Proclus was probably ignoring the Christian tenet of Synesius’ philosophy, Ps.-Dionysius held this very nature of Synesius’ thought the most important to “Christianize Proclus”, in other words to construct his own Christian metaphysical system to match it with the pagan counterpart. Thus, in the first chapter of the thesis, I stress the influence of Synesius’ hymns on Proclus’ hymns and Ps.-Dionysius’ letters. The second and third chapter of the thesis intends to further emphasize the uniqueness of Synesius’ thought. It starts with the rethinking of Theiler’s and Hadot’s thesis on Christian Platonist philosophers, who were denying the originality of their thought by making them dependent on Porphyry, the student of Plotinus. In the third chapter, I try to reconstruct the metaphysics of Synesius’ hymns concentrating on the anthropology of the hymns that I argue to be Christocentric in its nature.
    [Show full text]
  • Hidden Words
    Hidden Words Don’t put your head in the sand--try this tricky word brain teaser! Spell a hidden word by choosing the right letter for each clue. The hidden word is related to one of the clues. Hidden Word #1 1. The first letter is in ECHO but not NOISE. ______ 2. The second letter is in ACTOR but not SCRIPT. ______ 3. The third letter is in BIRD and in BRAIN. ______ 4. The fourth letter is in CORN but not COB. ______ 5. The fifth letter is in NICE and in KIND. ______ 6. The sixth letter is in EVENING but not MORNING. ______ 7. The seventh letter is in TRAPEZE but not TIGHTROPE. ______ 8. The eighth letter is in LAKE but not STREAM. ______ Answer: ________________ Hidden Word #2 1. The first letter is in ASLEEP but not AWAKE. ______ (SLP) 2. The second letter is in PEACH but not CHERRY. ______ (AP) 3. The third letter is in UNCLE and in AUNT. ______ (N) 4. The fourth letter is in TIGER but not JUNGLE. ______ (TIR) 5. The fifth letter is in SHIP and in SHORE. ______ (SH) 6. The sixth letter is in EARLY and in LATE. ______ (LAE) 7. The seventh letter is in ARMY but not NAVY. ______ (RM) Answer: ________________ Hidden Word #3 1. The first letter is in BREEZE but not BLOW. ______ (REZ) 2. The second letter is in SQUASH but not SPINACH. ______ (QU) 3. The third letter is CUB but not BEAR. ______ (CU) 4. The fourth letter is in PITCH and in CATCH.
    [Show full text]
  • ONE-LETTER WORDS a Dictionary for M
    www.IELTS4U.blogfa.com www.IELTS4U.blogfa.com CRAIG CONLEY ONE-LETTER WORDS A Dictionary www.IELTS4U.blogfa.com For M. T. Wentz The conquest of the superfluous gives us greater spiritual excitement than the conquest of the necessary. — Gaston Bachelard, French philosopher www.IELTS4U.blogfa.com www.IELTS4U.blogfa.com www.IELTS4U.blogfa.comINTRODUCTION WHEN THE WORDS GET IN THE WAY Ninety- nine down: a one letter word meaning something indefi nite. The indefinite article or—would it perhaps be the personal pronoun? But what runs across it? Four letter word meaning something With a bias towards its opposite, the second letter Must be the same as the one letter word. It is time We left these puzzles and started to be ourselves. And started to live, is it not? —Louis MacNeice, Solstices e live in a world of mass communication. As you read this, words are staring you W in the face. But they’re not the only ones. Miles above you, words are flown in jets across the country and over the oceans. They are www.IELTS4U.blogfa.comtossed at 5 a.m. on newspaper routes. They are deliv- ered six days a week by mail carriers. They’re propped up on display at book stores. They’re bouncing off satellites and showing up on television and cell phone screens. We are constantly bombarded by language pollution. And these empty words are overwhelming. Either they scream out to be noticed (as in TV commercials), or they hide in small print (at the bottom of contracts), or they bury their meaning behind jargon (generated by computers and bureaucracy).
    [Show full text]
  • Politics, Philosophy, Writing : Plato's Art of Caring for Souls
    Politics, Philosophy, Writing: Plato's Art of Caring for Souls Zdravko Planinc, Editor University of Missouri Press Politics, Philosophy, Writing This page intentionally left blank Politics, Philosophy, Writing i PLATO’S ART OF CARING FOR SOULS Edited with an Introduction by Zdravko Planinc University of Missouri Press Columbia and London Copyright © 2001 by The Curators of the University of Missouri University of Missouri Press, Columbia, Missouri 65201 Printed and bound in the United States of America All rights reserved 54321 0504030201 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Politics, philosophy, writing : Plato’s art of caring for souls / edited by Zdravko Planinc. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8262-1343-X (alk. paper) 1. Plato. I. Planinc, Zdravko, 1953– B395 .P63 2001 184—dc21 00-066603 V∞™ This paper meets the requirements of the American National Standard for Permanence of Paper for Printed Library Materials, Z39.48, 1984. Designer: Kristie Lee Typesetter: The Composing Room of Michigan, Inc. Printer and Binder: The Maple-Vail Book Manufacturing Group Typeface: Minion For Alexander Tessier This page intentionally left blank Contents Introduction 1 Zdravko Planinc Soulcare and Soulcraft in the Charmides Toward a Platonic Perspective 11 Horst Hutter Shame in the Apology 42 Oona Eisenstadt The Strange Misperception of Plato’s Meno 60 Leon Craig “A Lump Bred Up in Darknesse” Two Tellurian Themes of the Republic 80 Barry Cooper Homeric Imagery in Plato’s Phaedrus 122 Zdravko Planinc “One, Two, Three, but Where Is the Fourth?” Incomplete Mediation in the Timaeus 160 Kenneth Dorter Mystic Philosophy in Plato’s Seventh Letter 179 James M.
    [Show full text]
  • On the Aesthetic Education of Man in a Series of Letters, Published by Yale University Press, New Haven, Connecticut, in 1954
    Bibliographical Note This Dover edition, first published in 2004, is an unabridged republication of On the Aesthetic Education of Man in a Series of Letters, published by Yale University Press, New Haven, Connecticut, in 1954. The work was originally published in 1795. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Schiller, Friedrich, 1759—1805. [Über die ästhetische Erziehung des Menschen in einer Reihe von Briefen. English] On the aesthetic education of man / Friedrich Schiller ; translated with an introduction by Reginald Snell. p. cm. Originally published: New Haven : Yale University Press, 1954. Includes index. 9780486117393 1. Aesthetics, Modern—18th century. I. Snell, Reginald. II. Title. BH183.S25 2004 111’.85—dc22 2004050046 Manufactured in the United States by Courier Corporation 43739605 www.doverpublications.com Table of Contents Title Page Bibliographical Note Copyright Page Introduction On the Aesthetic Education of Man First Letter Second Letter Third Letter Fourth Letter Fifth Letter Sixth Letter Seventh Letter Eighth Letter Ninth Letter Tenth Letter Eleventh Letter Twelfth Letter Thirteenth Letter Fourteenth Letter Fifteenth Letter Sixteenth Letter Seventeenth Letter Eighteenth Letter Nineteenth Letter Twentieth Letter Twenty-first Letter Twenty-second Letter Twenty-third Letter Twenty-fourth Letter Twenty-fifth Letter Twenty-sixth Letter Twenty-seventh Letter Index A CATALOG OF SELECTED DOVER BOOKS IN ALL FIELDS OF INTEREST Introduction IT may help the general reader to a fuller understanding of these important and not always easy Letters if they are first set before him in their proper historical and philosophical context. In one sense, to be sure, they need neither explanation nor commentary; they were published without the help of either—but the time and the circumstances of their publication provided both.
    [Show full text]
  • Ficino, Plato's Second Letter, and Its Four Epistolary
    MICHAEL J. B. ALLEN SENDING ARCHEDEMUS: FICINO, PLATO’S SECOND LETTER, AND ITS FOUR EPISTOLARY MYSTERIES Though now relegated to the status of being a spurious, or at best, a dubious text of Plato’s, the Second Letter has had a distinguished history,1 particularly and predictably so among the ancient Neoplatonists and those they inspired in the Renaissance.2 Most notably Plotinus’s Enneads invoke its enigma at 312DE three times (1.8.2, 5.1.8, 6.7.42); and Proclus glosses it in detail in his Theologia platonica 2.8-9, as does Marsilio Ficino, their Florentine disciple, on several occasions. For a mere letter it has made a signal contribution and this in itself should give us pause: perhaps our whole notion of a letter as a medium for philosophical formulation is in need of some revision, and par- ticularly when we recall the extraordinary contributions in antiquity of St. Paul’s and Seneca’s letters (real and spurious) and in the Quattrocento of Ficino’s letters, not to mention those of Leibniz and of many other thinkers subsequently. This paper dedicated to Eckhard, our distinguished peripatetic colleague and friend, is going to examine Ficino’s introduction (argumentum) for his translation of Plato’s Second Letter. There are several reasons it deserves our scrutiny: first it not only takes up the most famous enigma in the canon (or certainly one of the most famous), but also identifies three other enigmas or mysteries in the same letter. Next it provides us in the process with four per- 1 Scholars now seem agreed on its inauthenticity; see Norman Gulley, “The Authenticity of the Platonic Epistles,” in Pseudepigrapha 1, Entretiens sur l’antiquité classique 18 (Vandoeuv- res-Geneva, 1972), pp.
    [Show full text]
  • Genesis Treasure Hunt Worksheet God Saw All That He Had Made, And
    Genesis Treasure Hunt 1 Genesis Treasure Hunt Worksheet God saw all that He had made, and it was very good. [Gen. 1:31] Secret Verse: ________ ________ ________ ________ ________ ________ ________, ________ ________ ________ ________ ________. 1. For the first word take the first three letters of the first password. 2. For the second word take the fifth, eighth, and tenth letters from the first password. 3. For the third word take the fourth, fifth, and seventh letters from the second password. 4. For the fourth word take the second, third, seventh, and eleventh letters from the third password. 5. For the fifth word take the third and eight letters from the fourth password. 6. For the sixth word take the sixth, ninth and tenth letters from the fifth password. 7. For the seventh word take the third, fourth, fifth and ninth letters of the sixth password. 8. For the eight word take the first, fifth and seventh letters of the seventh password. 9. For the ninth word take the tenth and twelfth letters of the seventh password. 10. For the tenth word take the third, ninth and twelfth letters of the eighth password. 11. For the eleventh word take the third, fourth, eighth and eleventh letters of the ninth password. 12. For the twelfth word take the third, sixth, eighth and ninth letters of the tenth password. PAGE 1 God saw 1. Was the Flood local or global? global 7:19, 24 2. What was Leahʼs daughterʼs name? Dinah 3. What was Sarahʼs name to begin with? Sarai 4.
    [Show full text]
  • The Leibniz-Clarke Correspondence
    G. W. Leibniz and Samuel Clarke ....• Correspondence Edited, with Introduction, by Roger Ariew Hackett Publishing Company, Inc. Indianapolis/ Cambridge For DBA, DAA, and SAA Copyright © 2000 by Hackett Publishing Company, Inc. All rights reserved Printed in the United States of America 10 09 08 07 06 2 3 4 5 6 7 8 For further information, please address: Hackett Publishing Company, Inc. P. 0. Box 44937 Indianapolis, IN 46244-0937 www.hackettpublishing.com Cover design by Listen berger Design & Associates Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Leibniz, Gottfried Wilhelm, Freiherr von, 1646-1716. Correspondence I G.W. Leibniz and Samuel Clarke; edited with an introduction, by Roger Ariew. p. em. ISBN 0-87220-524-X (pbk.)- ISBN 0-87220-525-8 (cloth). 1. Leibniz, Gottfried Wilhelm, Freiherr von, 1646-1716- Correspondence. 2. Clarke, Samuel, 1675-1729-Correspondence. 3. Philosophers--Germany-Correspondence. 4. Philosophers-­ England-Correspondence. 5. Natural theology-Early works to 1900. 6. Newton, Isaac, Sir, 1642-1727. I. Clarke, Samuel. II. Ariew, Roger. III. Title. B2597 .A4 2000 193-dc21 99-052339 CIP ISBN-13: 978-0-87220-525-3 (cloth) ISBN-13: 978-0-87220-524-6 (pbk.) The paper used in this publication meets the minimum standard requirements of American National Standard for Information Sciences--Permanence of Paper for Printed Materials, ANSI Z39.48-1984. Contents Abbreviations ................................................................................... vi Introduction ..................................................................................
    [Show full text]