Hidden Words

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hidden Words Hidden Words Don’t put your head in the sand--try this tricky word brain teaser! Spell a hidden word by choosing the right letter for each clue. The hidden word is related to one of the clues. Hidden Word #1 1. The first letter is in ECHO but not NOISE. ______ 2. The second letter is in ACTOR but not SCRIPT. ______ 3. The third letter is in BIRD and in BRAIN. ______ 4. The fourth letter is in CORN but not COB. ______ 5. The fifth letter is in NICE and in KIND. ______ 6. The sixth letter is in EVENING but not MORNING. ______ 7. The seventh letter is in TRAPEZE but not TIGHTROPE. ______ 8. The eighth letter is in LAKE but not STREAM. ______ Answer: ________________ Hidden Word #2 1. The first letter is in ASLEEP but not AWAKE. ______ (SLP) 2. The second letter is in PEACH but not CHERRY. ______ (AP) 3. The third letter is in UNCLE and in AUNT. ______ (N) 4. The fourth letter is in TIGER but not JUNGLE. ______ (TIR) 5. The fifth letter is in SHIP and in SHORE. ______ (SH) 6. The sixth letter is in EARLY and in LATE. ______ (LAE) 7. The seventh letter is in ARMY but not NAVY. ______ (RM) Answer: ________________ Hidden Word #3 1. The first letter is in BREEZE but not BLOW. ______ (REZ) 2. The second letter is in SQUASH but not SPINACH. ______ (QU) 3. The third letter is CUB but not BEAR. ______ (CU) 4. The fourth letter is in PITCH and in CATCH. ______ (TCH) 5. The fifth letter is in MOUTH and in CHEW. ______ (H) 6. The sixth letter is in LIPS and in KISS. ______ (IS) 7. The seventh letter is SPIN but not TOPS. ______ (IN) 8. The eighth letter is in VOICE but not VOCAL. ______ (IE) Answer: ________________ © 2012 www.spelling-words-well.com All Rights Reserved..
Recommended publications
  • Pt: Must Translate By: 2
    Solution to Challenge 3 Start by using the description of the MPSC cipher and Hint 1. We have: pt: m u s t Translate by: 2 3 4 5 CT: P Y X Z What this tells you: 1. If “m” was shifted two to the right to arrive at “p”, the “n” or “o” must be missing in between them. That means that “n” or “o” (but not both) appear in the keyword. This assumes that “m” isn’t in the keyword, but since it lies two letters from “p” it looks like it is in the normal alphabetical sequence. 2. One of “v”, “w”, or “x” must also be in the keyword. (The keyword is not “kryptos” !). Again, this assumes that “u” is not in the keyword. 3. Once again, since “s” is about 4 letters from “x” in the normal alphabet, we assume that “s” and “x” are not in the keyword but appearing in alphabetical order. This agrees nicely with #2: “v” or “w” is in the keyword AND “t” and “u” are NOT in the keyword (since we need these letters to keep “s” and “x” 4 letters apart. 4. If “v” or “w” is in the keyword, this makes “t” 5 letters from “z” if “y” and “z” are not in the keyword. Then end of the alphabet line looks like: … m (n o ) p… s t u (v w) x y z where parentheses were used to indicate groupings where one letter is missing (and appears earlier in the keyword). In order to make further progress, one might start guessing at possible two letter words that could reasonably precede “must”: “we” and “it” come to mind.
    [Show full text]
  • Euripides” Johanna Hanink
    The Life of the Author in the Letters of “Euripides” Johanna Hanink N 1694, Joshua Barnes, the eccentric British scholar (and poet) of Greek who the next year would become Regius Professor at the University of Cambridge, published his I 1 long-awaited Euripidis quae extant omnia. This was an enormous edition of Euripides’ works which contained every scrap of Euripidean material—dramatic, fragmentary, and biographical —that Barnes had managed to unearth.2 In the course of pre- paring the volume, Barnes had got wind that Richard Bentley believed that the epistles attributed by many ancient manu- scripts to Euripides were spurious; he therefore wrote to Bentley asking him to elucidate the grounds of his doubt. On 22 February 1693, Bentley returned a letter to Barnes in which he firmly declared that, with regard to the ancient epistles, “tis not Euripides himself that here discourseth, but a puny sophist that acts him.” Bentley did, however, recognize that convincing others of this would be a difficult task: “as for arguments to prove [the letters] spurious, perhaps there are none that will convince any person that doth not discover it by himself.”3 1 On the printing of the book and its early distribution see D. McKitterick, A History of Cambridge University Press I Printing and the Book Trade in Cambridge, 1534–1698 (Cambridge 1992) 380–392; on Joshua Barnes see K. L. Haugen, ODNB 3 (2004) 998–1001. 2 C. Collard, Tragedy, Euripides and Euripideans (Bristol 2007) 199–204, re- hearses a number of criticisms of Barnes’ methods, especially concerning his presentation of Euripidean fragments (for which he often gave no source, and which occasionally consisted of lines from the extant plays).
    [Show full text]
  • All of a Sudden: the Role of Ἐξαίφνης in Plato's Dialogues
    Duquesne University Duquesne Scholarship Collection Electronic Theses and Dissertations Spring 1-1-2014 All of a Sudden: The Role of Ἐξαιφ́ νης in Plato's Dialogues Joseph J. Cimakasky Follow this and additional works at: https://dsc.duq.edu/etd Recommended Citation Cimakasky, J. (2014). All of a Sudden: The Role of Ἐξαιφ́ νης in Plato's Dialogues (Doctoral dissertation, Duquesne University). Retrieved from https://dsc.duq.edu/etd/68 This Worldwide Access is brought to you for free and open access by Duquesne Scholarship Collection. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Duquesne Scholarship Collection. For more information, please contact [email protected]. ALL OF A SUDDEN: THE ROLE OF ἘΧΑΙΦΝΗΣ IN PLATO’S DIALOGUES A Dissertation Submitted to the McAnulty College and Graduate School of Liberal Arts Duquesne University In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy By Joseph Cimakasky May 2014 Copyright by Joseph Cimakasky 2014 ALL OF A SUDDEN: THE ROLE OF ἘΧΑΙΦΝΗΣ IN PLATO’S DIALOGUES By Joseph Cimakasky Approved April 9, 2014 ________________________________ ________________________________ Ronald Polansky Patrick Lee Miller Professor of Philosophy Professor of Philosophy (Committee Chair) (Committee Member) ________________________________ John W. McGinley Professor of Philosophy (Committee Member) ________________________________ ________________________________ James Swindal Ronald Polansky Dean, McAnulty College Chair, Philosophy Department Professor of Philosophy Professor of Philosophy iii ABSTRACT ALL OF A SUDDEN: THE ROLE OF ἘΧΑΙΦΝΗΣ IN PLATO’S DIALOGUES By Joseph Cimakasky May 2014 Dissertation supervised by Professor Ronald Polansky There are thirty-six appearances of the Greek word ἐξαίφνης in Plato’s dialogues.
    [Show full text]
  • Contextual Predictability Norms for Pairs of Words Differing in a Single Letter
    H I LLINI S UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN PRODUCTION NOTE University of Illinois at Urbana-Champaign Library Large-scale Digitization Project, 2007. ~66' Technical Report No. 260 CONTEXTUAL PREDICTABILITY NORMS FOR PAIRS OF WORDS DIFFERING IN A SINGLE LETTER Harry E. Blanchard, George W. McConkie and David Zola University of Illinois at Urbana-Champaign August 1982 Center for the Study of Reading TECHNICAL REPORTS UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN 51 Gerty Drive Champaign, Illinois 61820 BOLT BERANEK AND NEWMAN INC. 50 Moulton Street Cambridge, Massachusetts 02238 [LtHE LIBRARY OF TH-I The National Institute of Education U.S. Department of Education UNIVE.SITY OF ILL:S Washington. D.C. 20208 IT ^a -- CENTER FOR THE STUDY OF READING Technical Report No. 260 CONTEXTUAL PREDICTABILITY' NORMS FOR PAIRS OF WORDS DIFFERING IN A SINGLE LETTER Harry E. Blanchard, George W. McConkie and David Zola University of Illinois at Urbana-Champaign August 1982 University of Illinois at Urbana-Champaign Bolt Beranek and Newman Inc. 51 Gerty Drive 50 Moulton Street Champaign, Illinois 61820. Cambridge, Massachusetts 02238 This research was conducted under grants MH 32884 and MH 33408 from the National Institute of Mental Health to the first author, and National Institute of Education contract HEW-NIE-C-400-76-0116 to the Center for the Study of Reading. Copies of this report can be obtained by writing to George W. McConkie, Center for the Study of Reading, 51 Gerty Drive, Champaign, Illinois 61820. EDITORIAL BOARD William Nagy and Stephen Wilhite Co--Editors Harry Blanchard Anne Hay Charlotte Blomeyer Asghar Iran-Nejad Nancy Bryant Margi Laff Avon Crismore Terence Turner Meg Sallagher Paul Wilson Abstract Predictability Norms Four hundred sixty-seven pairs of short texts were written.
    [Show full text]
  • The Practice of the Presence of God by Brother Lawrence
    The Practice of the Presence of God Brother Lawrence 2002 Edition Edited by Lightheart at PracticeGodsPresence.com Wheeler eBook Library Editor’s Preface Brother Lawrence was born Nicholas Herman around 1610 in Herimenil, Lorraine, a Duchy of France. His birth records were destroyed in a fire at his parish church during the Thirty Years War, a war in which he fought as a young soldier. It was also the war in which he sustained a near fatal injury to his sciatic nerve. The injury left him quite crippled and in chronic pain for the rest of his life. The details of his early life are few and sketchy. However, we know he was educated both at home and by his parish priest whose first name was Lawrence and who was greatly admired by the young Nicolas. He was well read and, from an early age, drawn to a spiritual life of faith and love for God. We also know that in the years between the abrupt end of his duties as a soldier and his entry into monastic life, he spent a period of time in the wilderness living like one of the early desert fathers. Also, prior to entering the monastery, and perhaps as preparation, he spent time as a civil servant. In his characteristic, self deprecating way, he mentions that he was a “footman who was clumsy and broke everything.” At mid-life he entered a newly established monastery in Paris where he became the cook for the community which grew to over one hundred members. After fifteen years, his duties were shifted to the sandal repair shop but, even then, he often returned to the busy kitchen to help out.
    [Show full text]
  • A Study in the Form and Meaning of the Pseudo-Dionysian Writings
    HIERARCHY AND THE DEFINITION OF ORDER IN THE LETTERS OF PSEUDO-DIONYSIUS HIERARCHY AND THE DEFINITION OF ORDER IN THE LETTERS OF PSEUDO-DIONYSIUS A Study in the Form and meaning of the Pseudo-Dionysian Writings by RONALD F. HA THA WAY University of California at Santa Barbara II MAR TINUS NIJHOFF - THE HAGUE - 1969 to 1969 by Marlinus Nijhott. The Hague, Netherlands AIl1'ights reurved. including the right to translate or to reproduce th is book 01' paris thereof in any f01'm ISBN 978-94-011-8468-7 ISBN 978-94-011-9183-8 (cBook) DOl 10.1007/978-94-011-9183-8 ACKNOWLEDGMENTS A debt of gratitude is owed by the author to Professor Heiko Oberman, in whose seminar this monograph was conceived in embryo, to Profes­ sors Herbert Marcuse and Peter Diamandopoulos for their assistance, and to Professor Alexander Altmann for his advice and guidance. Thanks are due to the officials of Brandeis University who allowed the author to transfer a graduate Fellowship in order to pursue research in the British Museum. Special words of gratitude are owing to both the staff and Fellows of the Dumbarton Oaks Research Library. Several persons, including Professors Jean Meyendorff, Romily Jenkins, Alfred Bellinger, and Donald Nicol, have read either the translation or the text or both and have offered many helpful suggestions. For advice and other kindnesses along the way the author would also like to offer up oblations to Professor Seth Benardete, and to Professors Richard Walzer and E. R. Dodds at Oxford. The author also thanks Mr.
    [Show full text]
  • “Follow the Argument” and Two Other Socratic Principles for the Christian
    DRAFT VERSION ©2004 David H. Calhoun All rights reserved. “Follow the Argument” and Two Other Socratic Principles for the Christian Academic David Calhoun, Philosophy, Gonzaga University Gonzaga Socratic Club, September 10, 2004 “What indeed has Athens to do with Jerusalem?” So asked the early church father Tertullian, who notoriously answered, Nothing good.1 What has philosophical reason to do with Christian faith? What has Socrates to do with Christ? Tertullian’s answer to the question has not been the majority position throughout Christian history, but it has a particular resonance for many people today. Thanks in large part to the perception of conflicts between science—especially evolutionary biology—and religion, many critics of Christianity,2 and indeed many Christians, have posited a radical distinction between reason, argument, and evidence on the one hand and Christian faith and practice on the other. Few Christians today are willing to embrace the austere anti-logic of Tertullian’s “I believe because it is absurd,”3 preferring instead to think of faith in existential-fideistic terms. I mean by “existential-fideistic” something like the standard contemporary account that faith is a matter of “just believing,” of passionately giving assent to beliefs that in principle cannot be justified rationally. Christian beliefs might not be absurd or crazy—after all, the story goes, each person is entitled to believe whatever he or she wants—but it would be mistaken to look for reasons to ground these beliefs. For anyone holding this view, Socrates makes a rather odd patron saint. Still worse, critics in the spirit of Tertullian might argue that Socrates’ philosophical mission was essentially anti-religious, insofar as he attacked the traditional religious mythology of his time and set up human rationality as a competing source of truth.
    [Show full text]
  • Aristaenetus, Erotic Letters
    ARISTAENETUS, EROTIC LETTERS Writings from the Greco-Roman World David Konstan and Johan C. Thom, General Editors Editorial Board Erich S. Gruen Wendy Mayer Margaret M. Mitchell Teresa Morgan Ilaria L. E. Ramelli Michael J. Roberts Karin Schlapbach James C. VanderKam L. Michael White Number 32 Volume Editor Patricia A. Rosenmeyer ARISTAENETUS, EROTIC LETTERS Introduced, translated and annotated by Peter Bing and Regina Höschele Society of Biblical Literature Atlanta ARISTAENETUS, EROTIC LETTERS Copyright © 2014 by the Society of Biblical Literature All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permit- ted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Office, Society of Biblical Literature, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329 USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Aristaenetus, author. Erotic letters / Aristaenetus ; introduced, translated, and annotated by Peter Bing and Regina Höschele. pages cm. — (Writings from the Greco-Roman world ; volume 32) ISBN 978-1-58983-741-6 (paper binding : alk. paper) — ISBN 978-1-58983-742-3 (electronic format) — ISBN 978-1-58983-882-6 (hardcover binding : alk. paper) 1. Aristaenetus. Love epistles. I. Bing, Peter. II. Höschele, Regina. III. Aristaenetus. Love epistles. English. 2013. IV. Series: Writings from the Greco-Roman world ; v. 32. PA3874.A3E5 2013 880.8'.03538—dc23 2013024429 Printed on acid-free, recycled paper conforming to ANSI/NISO Z39.48-1992 (R1997) and ISO 9706:1994 standards for paper permanence.
    [Show full text]
  • Hymns of Synesius of Cyrene in Their Christian and Platonist Context
    Hymns of Synesius of Cyrene in Their Christian and Platonist Context By Dachi Pachulia Submitted to Central European University Department of Philosophy In partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Supervisor: István Bodnár Budapest, Hungary 2019 CEU eTD Collection i Abstract The thesis intends to promote the importance of Synesius of Cyrene as a thinker and a philosopher in general. First of all, this is achieved by stressing his influence on Proclus on the one hand and Pseudo-Dionysius on the other. Therefore, the thesis suggests, that in the Athenian philosophical school Christian Neoplatonist philosophers, such as Synesius were indeed read and discussed. The suggestion continues that it was under Proclus that the author of Dionysian corpus got acquainted with Synesius’ writings. But while Proclus was probably ignoring the Christian tenet of Synesius’ philosophy, Ps.-Dionysius held this very nature of Synesius’ thought the most important to “Christianize Proclus”, in other words to construct his own Christian metaphysical system to match it with the pagan counterpart. Thus, in the first chapter of the thesis, I stress the influence of Synesius’ hymns on Proclus’ hymns and Ps.-Dionysius’ letters. The second and third chapter of the thesis intends to further emphasize the uniqueness of Synesius’ thought. It starts with the rethinking of Theiler’s and Hadot’s thesis on Christian Platonist philosophers, who were denying the originality of their thought by making them dependent on Porphyry, the student of Plotinus. In the third chapter, I try to reconstruct the metaphysics of Synesius’ hymns concentrating on the anthropology of the hymns that I argue to be Christocentric in its nature.
    [Show full text]
  • Seneca-Letters.Pdf
    CLARENDON LATER ANCIENT PHILOSOPHERS Series editors: Jonathan Barnes, Universite´ de Paris IV—Sorbonne and A. A. Long, University of California, Berkeley SENECA SELECTED PHILOSOPHICAL LETTERS Seneca’s Letters to Lucilius are a rich source of information about ancient Stoicism, an influential work for early modern philosophers, and a fascinating philosophical document in their own right. This selection of the letters aims to include those which are of greatest philosophical interest, especially those which highlight the debates between Stoics and Platonists or Aristotelians in the first century AD, and the issue, still important today, of how technical philosophical enquiry is related to the various purposes for which philosophy is practised. In addition to examining the philosophical content of each letter, Brad Inwood’s commentary discusses the literary and historical background of the letters and to their relationship with other prose works by Seneca. Seneca is the earliest Stoic author for whom we have access to a large number of complete works, and these works were highly influential in later centuries. He was also a politically influential advisor to the Roman emperor Nero and a celebrated author of prose and verse. His philosophical acuity and independence of mind make his works exciting and challenging for the modern reader. Brad Inwood is Professor of Classics and Philosophy at the University of Toronto. PUBLISHEDINTHESERIES Alcinous: The Handbook of Platonism John Dillon Epictetus: Discourses, Book Robert Dobbin Galen: On the Therapeutic Method, Books I and II R. J. Hankinson Porphyry: Introduction Jonathan Barnes Seneca: Selected Philosophical Letters Brad Inwood Sextus Empiricus: Against the Ethicists Richard Bett Sextus Empiricus: Against the Grammarians David Blank SENECA SELECTED PHILOSOPHICAL LETTERS Translated with an Introduction and Commentary by BRAD INWOOD 1 1 Great Clarendon Street, Oxford Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
    [Show full text]
  • Dooyeweerd's Second Letter to the Curators October 12, 1937
    Dooyeweerd’s Second Letter to the Curators October 12, 1937 [Draft] Translated and annotated for study purposes only by Dr. J. Glenn Friesen The text below is a provisional translation. Copyright is held by the Dooyeweerd Centre, Ancaster, Ontario, and publishing right is held by Mellen Press, Lewiston, New York. A definitive translation will be published in the series The Collected Works of Herman Dooyeweerd. Notes: This long letter, a copy of which was in the Dooyeweerd Archives in Amsterdam, bears a date of April 27, 1937, although the last page bears the date of October 12, 1937, with Dooyeweerd’s signature. April 27, 1937 is the date of Dooyeweerd’s First Letter to the Curators. It therefore seems that he had prepared this extensive reply, but chose to send his first four page letter in April instead. A comparison with excerpts from this letter in Verburg (Verburg, 219) indicate that what I have translated here is a draft, since there are some differences from what Verburg has cited. The differences, at least in the passages I have compared, appear to be stylistic and not substantial. A full comparison needs to be made with the copy of the letter received by the Curators, presumably in the Curators Archive. In the meantime, I thought it important to make this version available, since it contains so much information of interest to Dooyeweerd scholars. Dooyeweerd’s italics are shown as underlining in the original letter. The pdf version maintains that underlining; this online version changes the underlining to italics. All footnotes are by Dooyeweerd himself except where indicated otherwise by my initials JGF.
    [Show full text]
  • ONE-LETTER WORDS a Dictionary for M
    www.IELTS4U.blogfa.com www.IELTS4U.blogfa.com CRAIG CONLEY ONE-LETTER WORDS A Dictionary www.IELTS4U.blogfa.com For M. T. Wentz The conquest of the superfluous gives us greater spiritual excitement than the conquest of the necessary. — Gaston Bachelard, French philosopher www.IELTS4U.blogfa.com www.IELTS4U.blogfa.com www.IELTS4U.blogfa.comINTRODUCTION WHEN THE WORDS GET IN THE WAY Ninety- nine down: a one letter word meaning something indefi nite. The indefinite article or—would it perhaps be the personal pronoun? But what runs across it? Four letter word meaning something With a bias towards its opposite, the second letter Must be the same as the one letter word. It is time We left these puzzles and started to be ourselves. And started to live, is it not? —Louis MacNeice, Solstices e live in a world of mass communication. As you read this, words are staring you W in the face. But they’re not the only ones. Miles above you, words are flown in jets across the country and over the oceans. They are www.IELTS4U.blogfa.comtossed at 5 a.m. on newspaper routes. They are deliv- ered six days a week by mail carriers. They’re propped up on display at book stores. They’re bouncing off satellites and showing up on television and cell phone screens. We are constantly bombarded by language pollution. And these empty words are overwhelming. Either they scream out to be noticed (as in TV commercials), or they hide in small print (at the bottom of contracts), or they bury their meaning behind jargon (generated by computers and bureaucracy).
    [Show full text]