Ödön Von Horváth's Volksstücke

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ödön Von Horváth's Volksstücke Ödön von Horváth’s Volksstücke. Sounds and silences in dramaturgy and theatrical performance Alina Sofronie A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Humanities and Languages Faculty of Arts and Social Sciences University of New South Wales November 2016 ORIGINALITY STATEMENT I hereby declare that this submission is my own work and to the best of my knowledge it contains no materials previously published or written by another person, or substantial proportions of material which have been accepted for the award of any other degree or diploma at UNSW or any other educational institution, except where due acknowledgement is made in the thesis. Any contribution made to the research by others, with whom I have worked at UNSW or elsewhere, is explicitly acknowledged in the thesis. I also declare that the intellectual content of this thesis is the product of my own work, except to the extent that assistance from others in the project’s design and conception or in style, presentation and linguistic expression is acknowledged. Signed ………………………… Date ……………………………… i ACKNOWLEDGEMENTS I wish to thank my supervisors, Dr Robert Buch, School of Humanities and Languages, Associate Professor Gerhard Fischer, School of Humanities and Languages, and Dr Meg Mumford, School of the Arts and Media, for the provision of their time, experience and advice. I have appreciated their constructive criticism and guidance during the development of this thesis. Throughout my candidature they have offered me support and generous as well as valuable assistance. I would like to thank the staff members of the following libraries, archives and research centres who have supported me in this project: Dr Michaela Giesing, Die Theatersammlung der Staats-und Universitätsbibliothek, Hamburg Barbara Schultz, Archive Department, Volksbühne Berlin Horváth Archive, Akademie der Künste, Berlin Dr Dagmar Walach, Institut für Theaterwissenschaft, Theaterhistorische Sammlungen, Freie Universität Berlin Dr Klaus Kastberger, Horváth Archive, Österreichische Nationalbibliothek/Österreichisches Literaturarchiv, Vienna Dr Franziska Lettowsky, Archive Department, Salzburger Festspiele. I am also grateful to and wish to thank my family and my friend Roger Rushton for their encouragement, patience and support. ii ABSTRACT This thesis investigates the dramaturgical art of Ödön von Horváth, currently one of the most staged German playwrights, focusing on the cycle of five plays known as the Volksstücke (Revolte auf Côte 3018, Die Bergbahn, Italienische Nacht, Geschichten aus dem Wiener Wald and Kasimir und Karoline). While critical responses to Horváth’s Volksstücke have referred especially to the Bildungsjargon and its verbal patterns, Horváth’s creative use of the theatre’s non- verbal resources has been largely ignored. My research aims to address the lack of scholarly attention in this regard and to explore the intricacies of Horváth’s use of musical and silent moments in these plays. It shows that analysis of the roles of music and silence is crucial for a profound understanding of Horváth’s socially critical Volksstücke as well as for an apt definition of their relevance to contemporary theatre practitioners. The main research methods consist of literary analysis and criticism of Horváth’s Volksstück along with performance analysis of contemporary stage productions based on Horváth’s texts. This study demonstrates that musical and silent interventions support Horváth’s reformation of the Volksstück genre both in its form and spirit. Based on theoretical frameworks that stress on the one hand the social aspect of musical meaning, and on the other the role of silence in dramatic communication, it reveals the direct connection between Horváth’s use of music and silence and the expression of socially critical ideas in these plays. It also demonstrates that music and silence represent significant influences on the way in which Horváth’s texts have been received recently. Christoph Marthaler’s contemporary productions of Horváth’s Volksstück (Kasimir und Karoline, iii Deutsches Schauspielhaus Hamburg, 1996, and Geschichten aus dem Wiener Wald, Volksbühne Berlin, 2006) are used as the site of analysis. My thesis extends the scholarly attention thus far given to Horváth’s Volksstücke. With its findings, it contributes to a more comprehensive understanding of Horváth’s playwriting technique, as well as encouraging further research into the significance of non-verbal elements throughout Horváth’s oeuvre. In addition, it opens up new discussions about the recent staging implications of Horváth’s use of music and silence. iv CONTENTS ORIGINALITY STATEMENT i ACKNOWLEDGEMENTS ii ABSTRACT iii CONTENTS v INTRODUCTION 1 THESIS OUTLINE 11 NOTE ON PUBLICATION OF HORVÁTH’S WORKS AND ON THE EDITIONS USED 13 NOTE ON TRANSLATIONS 15 CHAPTER ONE Ödön von Horváth’s use of music: influences and critical perspectives 16 1.1. Contextual approach to Horváth’s use of music 17 1.2. Critical perspectives on Horváth’s Use of Music 27 1.3. Music in the tradition of the Volksstück genre and in Horváth’s new Volksstücke 40 1.4. Theoretical perspectives 52 CHAPTER TWO Music in Ödön von Horváth’s ‘political’ Volksstücke 56 2.1. Die Bergbahn 57 2.2. Italienische Nacht 63 v CHAPTER THREE Music in Geschichten aus dem Wiener Wald 74 3.1. Overview of the play’s characters 75 3.2. Overview of the musical elements 82 3.3. Johann Strauss’s waltzes 85 3.4. Further aspects of Horváth’s use of waltz music 92 3.5. Wienerlieder 102 3.6. Military music 107 CHAPTER FOUR Music in Kasimir und Karoline 115 4.1. Kasimir und Karoline, the ballad 116 4.2. Overview of the musical elements 121 4.3. Kasimir und Karoline, the ballad of Horváth’s times 127 4.4. Further implications of music: Demaskierung des Bewußtseins 135 CHAPTER FIVE Ödön von Horváth and silence: definitions and critical perspectives 142 5.1. Definitions of silence 143 5.2. Silence and modern drama 148 5.3. Critical perspectives on Horváth’s use of silence 153 5.4. Silence in a dramatic text 161 5.4.1. The conjunctive silence 165 5.4.2. The disjunctive silence 168 vi CHAPTER SIX Silence in Ödön von Horváth’s new Volksstücke 171 6.1. Chronological account of Horváth’s use of silence 172 6.2. Horváth’s conjunctive silence 177 6.3. Horváth’s disjunctive silence 186 6.4. Particular aspects of Horváth’s use of “Stille” 194 6.5. Horváth’s silence in the text-performance translation 201 CHAPTER SEVEN Sounds and silences in Christoph Marthaler’s productions of Ödön von Horváth’s Volksstücke 205 7.1. New directions in theatre practice 206 7.2. Key features of Christoph Marthaler’s approach to theatre directing 211 7.3. Christoph Marthaler’s staging of Kasimir und Karoline 217 7.4. Christoph Marthaler’s staging of Geschichten aus dem Wiener Wald 232 CONCLUSION 245 BIBLIOGRAPHY 251 vii INTRODUCTION In the context of German literature, the name of Ödön von Horváth traces a special history. The author of 18 plays, 3 novels, and numerous shorter pieces, he was highly regarded by the audiences and literary elite of the Weimar Republic and widely considered, with Brecht and Zuckmayer, as “one of the leading lights of the newer German drama” (Rosenberg, 1986, p. 376). In 1931, he received the prestigious Kleist Prize (Brecht was the Kleist prize-winner in 1922), awarded to the most promising young German-language dramatist of the year. However, his anti-fascist literary attacks attracted hostility from the Nazi regime, and Horváth was forced to leave Germany after the installation of the new political power in 1933. He spent the next five years in exile and died in an accident in 1938. The history of Horváth’s reception was influenced by the Nazi prohibition of his plays. His name seemed fated to oblivion. The critic Wilhelm Emrich declared in 1963 that Horváth was almost unknown to the literary public (1977, p. 136). The situation changed after the first publication of a few of Horváth’s plays by Rowohlt Verlag in 1961 and after the official opening of the “Ödön von Horváth Archive” in West Berlin in 1963. In the wake of these events, the number of productions of Horváth’s plays increased yearly in the German-speaking countries. By the end of the 1960s the general reception exploded into the so-called ‘Horváth-Renaissance’. His works garnered extensive critical attention and Horváth was placed the eighth most performed playwright in German theatres after authors like Brecht, Shakespeare, Molière and Nestroy.1 This moment marked Horváth’s recognition as one of the most 1 586 Horváth performances were recorded in the 1971/72 theatrical season, according to the blurb page of Materialien zu Ödön von Horváths Glaube Liebe Hoffnung, ed. Traugott Krischke (1973). 1 important German-language authors of the last century. He is now considered a classic author of Austrian and German literature. Scholars share the general opinion that Horváth’s importance rests especially on his Volksstücke. These are five plays written between 1926 and 1932, namely Revolte auf Côte 3018 (Revolt on Côte 3018), Die Bergbahn (The Cable Car), Italienische Nacht (The Italian Night), Geschichten aus dem Wiener Wald (Tales from the Vienna Woods), and Kasimir und Karoline (Kasimir and Karoline). Some critics include Glaube Liebe Hoffnung (Faith Love Hope) in the cycle of plays Horváth called “Volksstücke”. For example, the first complete edition of Horváth’s works (1970-1971, edited by Dieter Hildebrandt, Walter Huder and Traugott Krischke) included Glaube Liebe Hoffnung in the volume dedicated to Horváth’s ‘folk-plays’. Although originally conceived together with Kasimir und Karoline as a “Volksstück in seven tableaux” (“Volksstück in sieben Bilder” [Horváth Archive, ӦLA BS 39, 3/W 36, p. 1]), Glaube Liebe Hoffnung is later referred to as a “comedy in three” or “in five acts” (Horváth Archive, ӦLA BS 39 [b], 3/W 15) before receiving its final subtitle: “a little dance of death in five tableaux” (“ein kleiner Totentanz in fünf Bildern” [Horváth Archive, ӦLA 3/W225-3/W224, p.
Recommended publications
  • Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films from the Weimar Period (1919-1933) Kester, Bernadette
    www.ssoar.info Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films from the Weimar Period (1919-1933) Kester, Bernadette Veröffentlichungsversion / Published Version Monographie / monograph Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Kester, B. (2002). Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films from the Weimar Period (1919-1933). (Film Culture in Transition). Amsterdam: Amsterdam Univ. Press. https://nbn-resolving.org/ urn:nbn:de:0168-ssoar-317059 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de * pb ‘Film Front Weimar’ 30-10-2002 14:10 Pagina 1 The Weimar Republic is widely regarded as a pre- cursor to the Nazi era and as a period in which jazz, achitecture and expressionist films all contributed to FILM FRONT WEIMAR BERNADETTE KESTER a cultural flourishing. The so-called Golden Twenties FFILMILM FILM however was also a decade in which Germany had to deal with the aftermath of the First World War. Film CULTURE CULTURE Front Weimar shows how Germany tried to reconcile IN TRANSITION IN TRANSITION the horrendous experiences of the war through the war films made between 1919 and 1933.
    [Show full text]
  • Prose by Julia Franck and Judith Hermann
    Studies in 20th & 21st Century Literature Volume 28 Issue 1 Writing and Reading Berlin Article 10 1-1-2004 Gen(d)eration Next: Prose by Julia Franck and Judith Hermann Anke Biendarra University of Cincinnati Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the German Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Biendarra, Anke (2004) "Gen(d)eration Next: Prose by Julia Franck and Judith Hermann," Studies in 20th & 21st Century Literature: Vol. 28: Iss. 1, Article 10. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1574 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th & 21st Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Gen(d)eration Next: Prose by Julia Franck and Judith Hermann Abstract In March 1999, critic Volker Hage adopted a term in Der Spiegel that subsequently dominated public discussions about new German literature by female authors-"Fräuleinwunder"… Keywords 1999, Volker Hage, Der Spiegel, new German literature, female authors, Fräuleinwunder, Julia Franck, Judith Hermann, critic, gender, generation This article is available in Studies in 20th & 21st Century Literature: https://newprairiepress.org/sttcl/vol28/iss1/10 Biendarra: Gen(d)eration Next: Prose by Julia Franck and Judith Hermann Gen(d)eration Next: Prose by Julia Franck and Judith Hermann Anke S. Biendarra University of Cincinnati In March 1999, critic Volker Hage adopted a term in Der Spiegel that subsequently dominated public discussions about new Ger- man literature by female authors-"Frauleinwunder."' He uses it collectively for "the young women who make sure that German literature is again a subject of discussion this spring." Hage as- serts that they seem less concerned with "the German question," the consequences of two German dictatorships, and prefer in- stead to thematize "eroticism and love" in their texts.
    [Show full text]
  • Season 5 Article
    N.B. IT IS RECOMMENDED THAT THE READER USE 2-PAGE VIEW (BOOK FORMAT WITH SCROLLING ENABLED) IN ACROBAT READER OR BROWSER. “EVEN’ING IT OUT – A NEW PERSPECTIVE ON THE LAST TWO YEARS OF “THE TWILIGHT ZONE” Television Series (minus ‘THE’)” A Study in Three Parts by Andrew Ramage © 2019, The Twilight Zone Museum. All rights reserved. Preface With some hesitation at CBS, Cayuga Productions continued Twilight Zone for what would be its last season, with a thirty-six episode pipeline – a larger count than had been seen since its first year. Producer Bert Granet, who began producing in the previous season, was soon replaced by William Froug as he moved on to other projects. The fifth season has always been considered the weakest and, as one reviewer stated, “undisputably the worst.” Harsh criticism. The lopsidedness of Seasons 4 and 5 – with a smattering of episodes that egregiously deviated from the TZ mold, made for a series much-changed from the one everyone had come to know. A possible reason for this was an abundance of rather disdainful or at least less-likeable characters. Most were simply too hard to warm up to, or at the very least, identify with. But it wasn’t just TZ that was changing. Television was no longer as new a medium. “It was a period of great ferment,” said George Clayton Johnson. By 1963, the idyllic world of the 1950s was disappearing by the day. More grittily realistic and reality-based TV shows were imminent, as per the viewing audience’s demand and it was only a matter of time before the curtain came down on the kinds of shows everyone grew to love in the 50s.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, begiiming at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9211205 Redeeming history in the story: Narrative strategies in the novels of Anna Seghers and Nadine Gordimer Prigan, Carol Ludtke, Ph.D.
    [Show full text]
  • Opernaufführungen in Stuttgart
    Opernaufführungen in Stuttgart ORIGINALTITEL AUFFÜHRUNGSTITEL GATTUNG LIBRETTIST KOMPONIST AUFFÜHRUNGSDATEN (G=Gastspiel)(L=Ludwigsburg)(C=Cannstatt) Euryanthe Euryanthe Oper Helemine von Chezy C(arl M(aria) von 1833: 13.03. ; 28.04. - 1863: 01.02. - 1864: 17.01. - Weber 1881; 12.02. (Ouverture) - 1887: 20.06 (Ouverture) - 1890: 16.02. ; 26.03. ; 25.09. ; 02.11. - 1893: 07.06 - Abu Hassan Oper in 1 Akt Franz Karl Hiemer Carl Maria von Weber 1811: 10.07. - 1824: 08.12. - 1825: 07.01. Achille Achilles Große heroische Nach dem Ferdinand Paer 1803: 30.09. ; 03.10. ; 31.10. ; 18.11. - 1804: Oper in 3 Akten Italienischen des 23.03. ; 18.11. - 1805: 17.06. ; 03.11. ; 01.12. - Giovanni DeGamerra 1806: 18.05. - 1807: 14.06. ; 01.12. - 1808: 18.09. - von Franz Anton 1809: 08.09. - 1810: 01.04. ; 29.07. - 1812: 09.02. ; Maurer 01.11. - 1813: 31.10. - 1816: 11.02. ; 09.06. - 1817: 01.06. - 1818: 01.03. - 1820: 15.01. - 1823: 17.12. - 1826: 08.02. Adelaide di Adelheit von Guesclin Große heroische Aus dem Italienischen Simon Mayr 1805: 21.07. ; 02.08. ; 22.09. - 1806: 02.03. ; 14. 09. Guescelino Oper in 2 Akten ; 16.09. (L). - 1807: 22.02. ; 30.08.(L) ; 06.09. - 1809: 07.04. - 1810: 11.04. - 1814: 28.08.(L) ; 09.10. - 1816: 05.05. ; 18.08. Adelina (auch Adeline Oper in 1 Akt Nach dem Pietro Generali 1818: 23.03. Luigina, Luisina) Italienischen von Franz Karl Hiemer - Des Adlers Horst Romantisch- Carl von Holtei Franz Gläser 1852: 30.04. ; 02.05.
    [Show full text]
  • A History of Rhythm, Metronomes, and the Mechanization of Musicality
    THE METRONOMIC PERFORMANCE PRACTICE: A HISTORY OF RHYTHM, METRONOMES, AND THE MECHANIZATION OF MUSICALITY by ALEXANDER EVAN BONUS A DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Music CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY May, 2010 CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES We hereby approve the thesis/dissertation of _____________________________________________________Alexander Evan Bonus candidate for the ______________________Doctor of Philosophy degree *. Dr. Mary Davis (signed)_______________________________________________ (chair of the committee) Dr. Daniel Goldmark ________________________________________________ Dr. Peter Bennett ________________________________________________ Dr. Martha Woodmansee ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ (date) _______________________2/25/2010 *We also certify that written approval has been obtained for any proprietary material contained therein. Copyright © 2010 by Alexander Evan Bonus All rights reserved CONTENTS LIST OF FIGURES . ii LIST OF TABLES . v Preface . vi ABSTRACT . xviii Chapter I. THE HUMANITY OF MUSICAL TIME, THE INSUFFICIENCIES OF RHYTHMICAL NOTATION, AND THE FAILURE OF CLOCKWORK METRONOMES, CIRCA 1600-1900 . 1 II. MAELZEL’S MACHINES: A RECEPTION HISTORY OF MAELZEL, HIS MECHANICAL CULTURE, AND THE METRONOME . .112 III. THE SCIENTIFIC METRONOME . 180 IV. METRONOMIC RHYTHM, THE CHRONOGRAPHIC
    [Show full text]
  • Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
    Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated
    [Show full text]
  • Christoph MARTHALER Riesenbutzbach
    Christoph MARTHALER Riesenbutzbach. Eine Dauerkolonie (Riesenbutzbach. Une colonie permanente) CHÂTEAUBLANC - PARC DES EXPOSITIONS tion Lino a tr illus 63e FESTIVAL D'AVIGNON 23 24 25 26 à 17h CHÂTEAUBLANC-PARC DES EXPOSITIONS durée 2h20 – spectacle en allemand surtitré en français création 2009 mise en scène Christoph Marthaler scénographie Anna Viebrock collaboration scénographie Thilo Albers création costumes Sarah Schittek assistanat à la mise en scène Gerhard Alt direction musicale Christoph Homberger assisté de Bendix Dethleffsen dramaturgie/texte Stefanie Carp création lumière Phoenix (Andreas Hofer) maquillage Christian Schilling assistanat scénographie Blanka Rádóczy assistanat costumes Jovana Ba ‘canovi ‘c directeur technique Peter Walz équipe technique Franz Jackel, Claude Nikiema, Antony Osborne, Volker Stieblich accessoires Franz Jackel technicien lumière Jan Wagner, Gerhard Pürcher technicien son Ernst Zettl, Doris Jaindl surtitrages Elisabeth Schack traduction surtitrages Nathalie Rouanet-Herlt production Martina Forster, Ela Monaco assistées de Lenneke Willemsen avec Marc Bodnar un Français qui a perdu son chemin Raphael Clamer un vigile Bendix Dethleffsen un pianiste Silvia Fenz une femme à la recherche du passé Olivia Grigolli une fille qui sait tout sur tout Christoph Homberger un contrôleur de chant Ueli Jäggi un homme préoccupé au téléphone Jürg Kienberger un homme enfantin, un joueur de synthétiseur Katja Kolm une propriétaire de salon de manucure Bernhard Landau un salarié de Caisse d’épargne Barbara Nüsse une chercheuse
    [Show full text]
  • A Character Type in the Plays of Edward Bond
    A Character Type in the Plays of Edward Bond Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Frank A. Torma, M. A. Graduate Program in English The Ohio State University 2010 Dissertation Committee: Jon Erickson, Advisor Richard Green Joy Reilly Copyright by Frank Anthony Torma 2010 Abstract To evaluate a young firebrand later in his career, as this dissertation attempts in regard to British playwright Edward Bond, is to see not the end of fireworks, but the fireworks no longer creating the same provocative results. Pursuing a career as a playwright and theorist in the theatre since the early 1960s, Bond has been the exciting new star of the Royal Court Theatre and, more recently, the predictable producer of plays displaying the same themes and strategies that once brought unsettling theatre to the audience in the decades past. The dissertation is an attempt to evaluate Bond, noting his influences, such as Beckett, Brecht, Shakespeare, and the postmodern, and charting the course of his career alongside other dramatists when it seems appropriate. Edward Bond‟s characters of Len in Saved, the Gravedigger‟s Boy in Lear, Leonard in In the Company of Men, and the character in a number of other Bond plays provide a means to understand Bond‟s aesthetic and political purposes. Len is a jumpy young man incapable of bravery; the Gravedigger‟s Boy is the earnest young man destroyed too early by total war; Leonard is a needy, spoiled youth destroyed by big business.
    [Show full text]
  • Theater Basel 21 22 Für Alle
    THEATER BASEL FÜR ALLE 21 22 16.09.2021 Empty Thrones Choreographie: Kleine Bühne Ballett Richard Wherlock 17.09.2021 Die Physiker Inszenierung: Schauspielhaus Schauspiel Basler Compagnie 18.09.2021 4 ½ Jahreszeiten Inszenierung: Musikalische Leitung: Grosse Bühne Oper Thom Luz Mathias Weibel 16.10.2021 Un sentiment de vie Inszenierung: Schauspielhaus Schauspiel Emilie Charriot 17.10.2021 Die Rote Zora und ihre Bande Inszenierung: Musikalische Leitung: Kleine Bühne Junges Haus Patrick Oes Xenia Wiener 22.10.2021 Die Mühle von Saint Pain Inszenierung: Musikalische Leitung: Grosse Bühne Schauspiel, Oper Antú Romero Nunes Thomas Wise 06.11.2021 La fille mal gardée Choreographie: Musikalische Leitung: Grosse Bühne Ballett Jeroen Verbruggen Thomas Herzog / Georg Köhler 07.11.2021 Il ritorno d’Ulisse in patria Inszenierung: Musikalische Leitung: Schauspielhaus Oper Krystian Lada Johannes Keller 14.11.2021 La traviata Inszenierung: Musikalische Leitung: Grosse Bühne Oper Benedikt von Peter Tito Ceccherini 27.11.2021 Die Nase Inszenierung: Musikalische Leitung: Grosse Bühne Oper Herbert Fritsch Clemens Heil 04.12.2021 Verlorene Illusionen Inszenierung: Kleine Bühne Schauspiel Martin Laberenz 09.12.2021 Ulysses Inszenierung: Schauspielhaus Schauspiel John Collins 22.01.2022 Eine Winterreise Inszenierung: Grosse Bühne Oper Christof Loy 28.01.2022 Der Spieler Inszenierung: Schauspielhaus Schauspiel Pınar Karabulut 29.01.2022 Penthesilea Inszenierung: Kleine Bühne Schauspiel Eva Trobisch 13.02.2022 Don Carlos Inszenierung: Musikalische Leitung: Grosse
    [Show full text]
  • YOKO TAWADA Exhibition Catalogue
    VON DER MUTTERSPRACHE ZUR SPRACHMUTTER: YOKO TAWADA’S CREATIVE MULTILINGUALISM AN EXHIBITION ON THE OCCASION OF YOKO TAWADA’S VISIT TO OXFORD AS DAAD WRITER IN RESIDENCE UNIVERSITY OF OXFORD, TAYLORIAN (VOLTAIRE ROOM) HILARY TERM 2017 ExhiBition Catalogue written By Sheela Mahadevan Edited By Yoko Tawada, Henrike Lähnemann and Chantal Wright Contributed to by Yoko Tawada, Henrike Lähnemann, Chantal Wright, Emma HuBer and ChriStoph Held Photo of Yoko Tawada Photographer: Takeshi Furuya Source: Yoko Tawada 1 Yoko Tawada’s Biography: CABINET 1 Yoko Tawada was born in 1960 in Tokyo, Japan. She began to write as a child, and at the age of twelve, she even bound her texts together in the form of a first book. She learnt German and English at secondary school, and subsequently studied Russian literature at Waseda University in 1982. After this, she intended to go to Russia or Poland to study, since she was interested in European literature, especially Russian literature. However, her university grant to study in Poland was withdrawn in 1980 because of political unrest, and instead, she had the opportunity to work in Hamburg at a book trade company. She came to Europe by ship, then by trans-Siberian rail through the Soviet Union, Poland and the DDR, arriving in Berlin. In 1982, she studied German literature at Hamburg University, and thereafter completed her doctoral work on literature at Zurich University. Among various authors, she studied the poetry of Paul Celan, which she had already read in Japanese. Indeed, she comments on his poetry in an essay entitled ‘Paul Celan liest Japanisch’ in her collection of essays named Talisman and also in her essay entitled ‘Die Niemandsrose’ in the collection Sprachpolizei und Spielpolyglotte.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit Adolf Bäuerle und die Parodie auf dem Alt-Wiener Volkstheater Verfasserin Mag. Manuela Scherf angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. Phil) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 332 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Deutsche Philologie Betreuerin/Betreuer: em. O. Univ.-Prof. Dr. Herbert Zeman Danksagung Mein aufrichtiger Dank gilt Prof. Zeman, der mich mit fachkundigem Rat und geduldiger Unterstützung durch die Diplomarbeitsphase begleitet hat. Außerdem danke ich meinen Eltern, deren Rückhalt und Liebe mein Leben bereichern. Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1 Teil 1: Ästhetische und literarische Grundlagen 5 2. Die Parodie und das Alt-Wiener Volkstheater 5 2.1. Begriffsbestimmung 5 2.1.1. Gegenwärtige Begriffsbestimmung 5 2.1.2. Historische Begriffbestimmung 7 2.2. Gattungsgeschichtlicher Überblick 12 2.3. Forschungsstand 16 3. Adolf Bäuerle und das Alt-Wiener Volkstheater 23 3.1. Sein literarisches Schaffen im Spiegel der kulturhistorischen Umstände 23 3.2. Zeitschriftenherausgeber und Journalist 30 3.3. Dramatiker des Volkstheaters 33 3.3.1. Theaterstücke eigener Erfindung 33 3.3.2. Parodien 36 3.4. Romanautor 45 Teil 2: Die literarischen Parodien – Deutung und historische Ortung 47 4. Vorlagendiskussion 47 4.1. Bereiche 48 4.2. Anwendung 52 4.2.1. Übernahme eines bestimmten Handlungsstranges 54 4.2.2. Übernahme einer gewissen Gestalt 64 4.2.3. Übernahme eines ganzen Stückes 73 4.2.4. Übernahme einzelner Szenen 82 5. Charakteristische Merkmale der literarischen Parodien Adolf Bäuerles 95 5.1. Sprachkomik 95 5.2. Mimuskomik 101 5.3.
    [Show full text]