PRISTANIŠČA NA BOHINJSKEM JEZERU / OBČINA MOORINGS ON LAKE Bohinj Na Bohinjskem jezeru je Za privez na boji in hrambo v Navigation by vessels up to a max. Buoy mooring and storage at the dovoljena plovba vse leto s plovili pristanišču (suhi privez) se plača 8m in length is permitted on Lake mooring (dry mooring) are subject dolžine do 8 m. Plovba v območju polovična pristojbina. Bohinj all year round. Navigation to payment of a 50% fee. kopalnih voda na Bohinjskem in the bathing area, jezeru, ki merijo 100 m od obale, PRISTANIŠKI RED: which stretches 100m from the MOORING POLICY ni dovoljena, razen v primeru V pristanišču in na obali shore, is not permitted, except for At the mooring and on the shore plovbe iz/do vstopno-izstopnih znotraj območja pristanišča je navigation to/from the entry-exit within the area mest ali pristanišč. prepovedano: points or mornings. of the mooring it is prohibited: Pristajanje in začasni privez 1. nameščanje plovil izven mest, Landing and temporary mooring 1. to leave vessels outside the plovil izven pristanišč je dovoljen ki so določena za privezovanje outside the determined moorings area of sites that are med 8. in 20. uro. Med 20. in 8. uro in hranjenje plovil; is only permitted between 8:00 determined for mooring and mora biti plovilo varno privezano 2. oviranje dostopa do privezov; and 20:00. From 20:00 to 8:00, storing vessels; na objektih za privezovanje ali 3. privezovanje plovil na objekte vessels must be safely moored 2. to obstruct access to moorings; shranjeno na za to določenih in predmete, ki niso namenjeni at mooring objects or kept at 3. to moor vessels to objects that mestih v pristanišču. Upoštevajte privezovanju; dedicated sites at the mooring. are not intended for mooring; navodila upravljavca pristanišča 4. samovoljno premeščanje, Please follow the mooring 4. to deliberately relocate, in pristaniški red. menjavanje, odstranjevanje operator instructions and the replace, remove or damage ali poškodovanje objektov in mooring policy. objects or markings intended Dovolilnica velja za eno plovilo za označb, namenjenih urejanju for navigational regulation; uporabo pristanišča in velja tudi plovbe; The permit is valid for one vessel 5. to use moorings for sunk and za uporabo vstopno-izstopnih 5. uporaba priveznega mesta for the use of mooring and also stranded vessels or vessels mest na Bohinjskem jezeru in v pristanišču za potopljena in applies to the use of entry-exit that are in any way inoperable Savi Bohinjki. nasedla plovila ali plovila, ki points on Lake Bohinj and the for navigation; Dovolilnica mora biti nalepljena so kako drugače nesposobna River. 6. for vessels and floating na plovilu in ni prenosljiva. za plovbo, The permit must be glued to the objects to obstruct 6. plovilom in plavajočim public transport at the Višina pristojbin za uporabo vessel and is not transferable. napravam ovirati mooring; priveza v pristanišču – na plovilo: Fees for the use of mooring on javni promet v pristanišču, 7. to swim or fish. Dnevna 12 EUR Lake Bohinj Tedenska 20 EUR 7. plavanje in ribolov. – per vessel: 30-dnevna 60 EUR Daily 12 EUR 60-dnevna 90 EUR Weekly 20 EUR Letna 120 EUR (samo za 30 days 60 EUR privez ali bojo) 60 days 90 EUR Annual 120 EUR (only for mooring or buoy)

informacije / information JEREČICA reka / river SREDNJA VAS BOHINJSKA MOSTNICA cesta / road STUDOR ČEŠNJICA KOPALNO OBMOČJE naselje / village 4 STARA FUŽINA BLED, 1 LJUBLJANA prepoved plovbe / SA STARA VI RIBNICA CA FUŽINA 13 prohibition of navigation BOHINJSKO JEZERO / LAKE BITNJE SOTESKA 12 15 vlak / train 11 UKANC A BOHINJKA 14 železnica / railway SAV BROD 3 P2 KOPALNO P1 7 kopalno območje / bathing area OBMOČJE 5 6 RIBČEV LAZ 9 GRMEČICA UKANC 2 SAVICA vstopno-izstopno mesto / P3 BOHINJSKA KAMNJE 10 8 BISTRICA entry-exit point LAŠKI ROVT POLJE pristanišče / mooring

dolina SOČE / soteskanje / canyoning SOČA valley 1 km

Pristanišča / Moorings: Vstopno-izstopna mesta 5 Pri Centru šolskih in obšolskih 9 Južna stran mostu pri cerkvi na jezeru in Savi Bohinjki / dejavnosti (za potrebe CŠOD) / sv. Janeza / Southern side of the P1 Zaliv v kampu Zlatorog / Entry-exit points on Lake At the CŠOD residential centre bridge at St John’s Church Bay at Zlatorog Campsite Bohinj and the Sava Bohinjka (For the needs of the CŠOD 10 Pri cestnem mostu / River: residential centre) P2 Zaliv pri prireditvenem At the road bridge prostoru Pod skalco / 1 Ukanc - pomol / pier Logar 6 Pomol pri cerkvi sv. Duha 11 Pri kolesarskem mostu v kampu Bay at Pod skalco event place (za potrebe javnega prevoza) / 2 Pomol v kampu Zlatorog (za danica / At footbridge at Danica Pier at the Church of the Holy P3 Čolnarna pri cerkvi sv. Janeza potrebe javnega prevoza) / Campsite Ghost (For public transportation) (namenjeno le izposoji čolnov) Pier at Zlatorog Campsite 12 Pri cestnem mostu / / Boathouse at St John’s (For public transportation) 7 Pri Hostlu Pod Voglom / At the road bridge Church (Only for boats rented At the Pod Voglom Hostel 3 Zaliv Naklova glava / at the boathouse) 13 Pri železniškem mostu / Naklova glava bay 8 Pomol pri cerkvi sv. Janeza At railway bridge (za potrebe javnega prevoza) / 4 Ob stari ribogojnici / (za Pier at St John’s Church 14 Pri dvojnem mostu / potrebe javnega prevoza) / (For public transportation) At the double bridge At the old fish farm on the north SOS bank of Lake Bohinj (For public 15 Pri elektrarni / 112 transportation) At the power plant