Cyngor Cymuned Ystrad Fflur

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cyngor Cymuned Ystrad Fflur YSTRAD FFLUR COMMUNITY COUNCIL MINUTES OF THE MONTHLY MEETING, WHICH WAS HELD ON THURSDAY 20/07/2017 AT THE PANTYFEDWEN HALL LIBRARY, AT 7.00PM 1. CHAIRPERSON’S WELCOME & PERSONAL MATTERS Cllr. Clare Hughes welcomed everyone to the monthly meeting. Condolences were extended to Cllr Gareth Owen on the recent passing-away of his mother-in-law and to Eleri Thomas, on the death of her mother on the 15th July 2017; a minute’s silence was observed in memory of both of them. 2. PRESENT: Councillor Clare Hughes (Chairperson); Cllr. Angharad Jones (Deputy- Chairperson); Cllr Laura Jones; Cllr Non Jones; Cllr Wil Lewis; Cllr Gareth Owen, Cllr Doug Rowbotham. Member of the Public: Mr Alun Price-Jones. Police Community Support Officer (PCSO) John Evans. 3. APOLOGIES FOR ABSENCE: Cllr John Jones, Cllr Mair Jones and County Cllr Ifan Lloyd-Davies apologised for their inability to attend the meeting. 4. POLICE MATTERS There were no significant matters to report according to PCSO John Evans; there had been no recent major burglaries or thefts. Two minor incidents of anti-social behaviour had taken place and a theft involving a works’ van at Mill Street. 4.1 Dogs were left loose on the Maesydderwen Estate. The Dog Warden of Ceredigion County Council could be contacted. ACTION: Members of the Police will visit the estate to offer advice. Information in relation to a dog- fouling spray: not available during this meeting. 5. DECLARATION OF INTEREST: None Declared. 6. CONFIRMATION OF THE MEETING OF THE 15TH JUNE 2017 It was PROPOSED (Cllr Wil Lewis) SECONDED (Cllr Angharad Jones) and RESOLVED that the Minutes of the Meeting of the 15th June 2017 were a correct record. The Minutes were agreed and signed as a correct record by the Chair, Cllr Clare Hughes. 7. MATTERS ARISING 7.1 Co-option of a new member; Ystrad Fflur Community Council: Caron Uwch Clawdd Ward: Three expressions of interest had been received from Mr Alun Price Jones, June Thomas and Esther Wakeling. It was RESOLVED to ask for further information and for candidates to supply responses to the following questions: 1. Why are you interested in becoming a Community Councillor? 2. What have you done, which could help with the role of Community Cllr? 3. What can you offer? 4. What are you involved in locally, within the community e.g. school. The matter will be considered further at the next meeting of Thursday 21st September 2017. 7.2 Broken Panes within the Bus-Shelter: Replacing 2 panes. Bonding/anti- shattering glue could be used. ACTION: Cllr Clare Hughes to assign further attention to the matter. 7.3 Deteriorating Condition of the metal footbridge over the River Teifi at the rear of Dolau Bach and known as the “Green Bridge”. Response received from Mr Eifion Jones, Public Rights of Way Officer, CCC stated that he is hoping to meet with Highways’ Officers to establish the way forward when resources permit. In the interim, the bridge remains open and it is advised that individuals cross, one at a time. 1 It was reported that rats were evident on the river bank. The path along the river bank was discussed. Information received from the Land Registry earlier in the year in relation to the parcel of land known as Glan yr Afon was considered. This area of land has not been registered with the Land Registry. The Community Council pays for 3 cuts at Glan yr Afon during the season @ £40 per cut. ACTION: Cllr Clare Hughes will walk the area, take photographs and report back at a future meeting. 7.4 Request for: Pedestrian bridge adjacent to the historical bridge of Pontrhydfendigaid: Cllr Clare Hughes had organised a Petition to increase road safety in this vicinity and requested a pedestrian bridge adjacent to the historical bridge of Pontrhydfendigaid. The Petition, which included 200 names, had been forwarded to Ceredigion County Council. The County Council was asked to support the Proposal and to investigate suitable land for the development. CCC has acknowledged the Petition. ACTION: To contact CCC for further information. 7.5 Request for a Crossing adjacent to the Primary School: Response from Mr Tom Delph-Janiurek, Senior Engineer Traffic Management, Ceredigion County Council – this location would be extremely unlikely to meet criteria associated with the introduction of a pedestrian crossing due primarily to the fact that outside normal opening and closing times during school term, the number of crossing movements is likely to be very low. Ceredigion CC is in the process of proposing the section of the B4343 by the school to the Wales Road Casualty Reduction Partnership for consideration as a safety camera site. If the proposal is accepted camera signage can be installed on approaches to the Village, resources permitting and regular enforcement of the speed limit would take place. The outcome of the assessment process for camera sites is awaited. 7.6 Pantyfedwen Play Area Inspection Rospa 2017: ROSPA has undertaken a park inspection during the month of June for a fee of £66.50. The Report was circulated. 7.7 Green Grant, Ceredigion CC: It was reported that the Bottle Bank was often full to capacity and that bottles were then deposited close to the Bottle Bank. It was RESOLVED to find out whether a sign could be positioned in close proximity to the Bottle Bank under the auspices of the CCC’s Green Grant discouraging people from this practice. CCC’s Environmental Protection Officer could provide signs in relation to fly-tipping (as part of the grant) and was prepared to work with the Community Council to install them in the relevant locations. It was RESOLVED in the previous meeting to contact CCC to try to arrange a site meeting with the relevant Officer to discuss further. Cllr Clare Hughes and Cllr Laura Jones to attend the Meeting. No developments. Action: To request an update from CCC. 7.8 Grass cutting at Maesydderwen: Cllr Angharad Jones had enquired in relation to the cutting of grass within an area at the front of Maesydderwen Estate. Tai Ceredigion confirmed that Tai Ceredigion is not currently maintaining any grassed areas at Maesydderwen. Further information was required re the area in question; Tai Ceredigion would check again and if owned by Tai Ceredigion would be added to the grass cutting programme. It was reported during a previous meeting that Ceredigion CC had only cut the area under their jurisdiction once during the season. In the response from Mr John Hadlow CCC it stated that the target time between cuts on the estate is every 6 weeks and this includes collection and removal of the grass 2 clippings. Areas maintained by Tai Ceredigion have a target time of 2 weeks between cuts but clippings are not removed. 7.9 Princess Sapieha Scholarship under the auspices of Ystrad Fflur Community Council: The Chair, Cllr Clare Hughes had attended the Prize Ceremony at the School, which had been held earlier in the day and had presented the Sapieha Scholarship to Gethin Evans, a pupil from Year 6. 7.10 Creating a website for the Village: Dr Del Morgan, One Voice Wales, had been contacted. Up to date Minutes, made available to the public are a statutory requirement. Ceredigion County Council had been contacted in the past and asked whether it would be possible to provide a link to the Community Council but there were no developments. RESOLVED: Cllr Laura Jones to assign further attention to the creation of a Village web-site. Quotes will be requested. 7.11 Parking Restrictions: Traffic problems exist: 1. When leaving Abbey Road and turning towards Tregaron. A mirror could be positioned on Abbey Road. 2. When leaving Lisburne Road. 3. A vehicle is parked adjacent to Rhydfen Chapel on a continuous basis. To report to Ceredigion County Council. Cllr Clare Hughes will walk the Village to identify further problems. 7.12 Request to install a pavement adjacent to the Bus-Shelter, Penrhiw, Ffair Rhos: ACTION: to request an update from CCC. 8. CORRESPONDENCE 8.1 Hywel Dda University Health Board: Transforming Clinical Services – Help us improve our NHS for Mid and West Wales: Hywel Dda University Health Board has launched a new clinically-led engagement and listening exercise to ask local residents and stakeholders exactly what they want from their future NHS services. “Transforming Clinical Services” will give people the chance to have their say on how they would like services to improve across Carmarthenshire, Ceredigion and Pembrokeshire. The exercise will run from 22 June to the 15 September 2017 and is the first stage of a longer term plan for change. To take part, residents were asked to read the issues paper and answer an accompanying questionnaire. Documents could also be accessed by email: [email protected] or by visiting the website: www.hywelddahb.wales.nhs.uk/tcs and could be completed online www.hywelddahb.wales.nhs.uk/tcs. It was felt that it was crucial to work in partnership with the community to improve health services in Carmarthenshire, Ceredigion and Pembrokeshire in order to improve the future service. A “Big Conversation” stakeholder workshop style event will be held in each county to discuss the issues relating to “Transforming Clinical Services” in more detail with local stakeholders. Ceredigion: Thursday 13 July 2017, 2pm Llanon Village Hall. 8.2 Seafarers: Request to fly the Red Ensign for Merchant Navy Day on the 3rd September 2017: It was agreed to display the poster within the community. 8.3 One Voice Wales: the AGM and monthly meeting had been held on Wednesday 27th April 2017.
Recommended publications
  • John Leland's Itinerary in Wales Edited by Lucy Toulmin Smith 1906
    Introduction and cutteth them out of libraries, returning home and putting them abroad as monuments of their own country’. He was unsuccessful, but nevertheless managed to John Leland save much material from St. Augustine’s Abbey at Canterbury. The English antiquary John Leland or Leyland, sometimes referred to as ‘Junior’ to In 1545, after the completion of his tour, he presented an account of his distinguish him from an elder brother also named John, was born in London about achievements and future plans to the King, in the form of an address entitled ‘A New 1506, probably into a Lancashire family.1 He was educated at St. Paul’s school under Year’s Gift’. These included a projected Topography of England, a fifty volume work the noted scholar William Lily, where he enjoyed the patronage of a certain Thomas on the Antiquities and Civil History of Britain, a six volume Survey of the islands Myles. From there he proceeded to Christ’s College, Cambridge where he graduated adjoining Britain (including the Isle of Wight, the Isle of Man and Anglesey) and an B.A. in 1522. Afterwards he studied at All Souls, Oxford, where he met Thomas Caius, engraved map of Britain. He also proposed to publish a full description of all Henry’s and at Paris under Francis Sylvius. Royal Palaces. After entering Holy Orders in 1525, he became tutor to the son of Thomas Howard, Sadly, little or none of this materialised and Leland appears to have dissipated Duke of Norfolk. While so employed, he wrote much elegant Latin poetry in praise of much effort in seeking church advancement and in literary disputes such as that with the Royal Court which may have gained him favour with Henry VIII, for he was Richard Croke, who he claimed had slandered him.
    [Show full text]
  • Upland Regeneration Study Pentir Pumlumon
    Upland Regeneration Study Pentir Pumlumon Final Report July 2017 Authors: Nick Miller Susie Stevenson Astrid Aupetit July 2017 Pen-y-Wyrlod, Llanvetherine, Abergavenny, Monmouthshire, NP7 8RG, UK www.miller-research.co.uk | 01873 851880 | Twitter: @miller_research Upland Regeneration Study Final Report Contents Executive Summary ................................................................................................................... 2 1 Introduction ......................................................................................................................... 7 1.1 Objectives ............................................................................................................... 7 1.2 Report Structure ..................................................................................................... 7 1.3 Approach ................................................................................................................ 8 2 Background ......................................................................................................................... 9 2.1 Literature Review .................................................................................................... 9 2.2 Visitor Offer and Current Visitors ............................................................................. 9 3 Community Engagement and Evidence Gathering .............................................................22 3.1 Workshop 1..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Eisteddfod Genedlaethol Cymru - Cyfansoddiadau a Beirniadaethau (GB 0210 CYFANS)
    Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Cymorth chwilio | Finding Aid - Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau (GB 0210 CYFANS) Cynhyrchir gan Access to Memory (AtoM) 2.3.0 Generated by Access to Memory (AtoM) 2.3.0 Argraffwyd: Mai 04, 2017 Printed: May 04, 2017 Wrth lunio'r disgrifiad hwn dilynwyd canllawiau ANW a seiliwyd ar ISAD(G) Ail Argraffiad; rheolau AACR2; ac LCSH Wrth lunio'r disgrifiad hwn dilynwyd canllawiau ANW a seiliwyd ar ISAD(G) Ail Argraffiad; rheolau AACR2; ac LCSH https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/eisteddfod-genedlaethol-cymru- cyfansoddiadau-beirniadaethau-2 archives.library .wales/index.php/eisteddfod-genedlaethol-cymru-cyfansoddiadau- beirniadaethau-2 Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Allt Penglais Aberystwyth Ceredigion United Kingdom SY23 3BU 01970 632 800 01970 615 709 [email protected] www.llgc.org.uk Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau Tabl cynnwys | Table of contents Gwybodaeth grynodeb | Summary information .............................................................................................. 3 Hanes gweinyddol / Braslun bywgraffyddol | Administrative history | Biographical sketch ......................... 3 Natur a chynnwys | Scope and content .......................................................................................................... 4 Trefniant | Arrangement .................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Pontrhydfendigaid - Tregaron T21 Drwy/Via Pontrhydygroes & Llanafan
    Aberystwyth - Pontrhydfendigaid - Tregaron T21 drwy/via Pontrhydygroes & Llanafan Llun i Sadwrn (fel dangosir isod) Monday to Saturday T21 T21 T21 T21 T21 M-S MWFS TuTh Aberystwyth gorsaf bws/bus station … 12.15 17.40 17.40 Morrisons … R R R Comins Coch … … … … Penparcau, Southgate … 12.20 17.45 17.45 Y Gors/New Cross … 12.27 17.52 17.52 Llanfihangel y Creuddyn … … … … Cnwch Coch … … … … Abermagwr … 12.32 17.57 17.57 Wenallt 12.34 17.59 17.59 Llanafan, Eglwys/Church 12.37 18.02 18.02 Rhydygarreg … 18.04 … New Row … 18.10 … Pontrhydygroes … 18.12 … Ysbyty Ystwyth … 18.15 … Ffair Rhos … 18.22 … Tynygraig 12.42 … 18.07 Ystrad Meurig 12.46 … 18.11 Pontrhydfendigaid 12.50 18.25 18.15 Ystrad Meurig CONT R … Swyddffynnon … R … Ty'n yr Eithin … R … Tregaron Sgwâr/Square … 18.45 18.30 CONT ymlaen i Bontrydygroes Dydd Llun,Mercher,Gwener continues to Pontrydygroes on Monday, Wednesday, Friday CONT R arosfan ar gais o flaen llaw ; i archebu (01970 633555 Llun - Iau 9am to 4.30pm, Gwener 9am to 4.00pm) this stop is by prior request only; bookings (01970 633555 Mon - Thur 9am to 4.30pm, Friday 9am to 4.00pm) R T via Bont Trawsgoed T via Trawsgoed Bridge M-S Llun I Sadwrn Monday to Saturday M-S MWFS Dydd Llun, Mercher, Gwener, Sadwrn yn unig Monday, Wednesday, Friday and Saturday only MWFS TuTh siwrne ar Mawrth a Iau yn unig operates on Tuesday and Thursday only Tu Th Dim gwasanaeth ar y Sul na Gwyliau CyhoeddusNo service on Sundays or Public Holidays Darperir y gwasanaeth gan Gyngor Sir Ceredigion Service is provided on behalf of Ceredigion County
    [Show full text]
  • Moor Farm, Ffair Rhos, Ystrad Meurig SY25
    Moor Farm, Ffair Rhos, Ystrad Meurig SY25 6BN Offers in the region of £350,000 • ** TOTAL PRIVACY AND SECLUSION ** • Delightfully Positioned 7 acre (TBC) Country Smallholding • Superb Rural Location With Outstanding Views • Detached 3 Bed Farmhouse & Adj 1 Bed Annexe Outbuildings & Pasture land John Francis is a trading name of Countrywide Estate Agents, an appointed representative of Countrywide Principal Services Limited, which is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority. We endeavour to make our sales details accurate and reliable but they should not be relied on as statements or representations of fact and they do not constitute any part of an offer or contract. The seller does not make any representation to give any warranty in relation to the property and we have no authority to do so on behalf of the seller. Any information given by us in these details or otherwise is given without responsibility on our part. Services, fittings and equipment referred to in the sales details have not been tested (unless otherwise stated) and no warranty can be given as to their condition. We strongly recommend that all the information which we provide about the property is verified by yourself or your advisers. Please contact us before viewing the property. If there is any point of particular importance to you we will be pleased to provide additional information or to make further enquiries. We will also confirm that the property remains available. This is particularly important if you are contemplating travelling some distance to view the property. EJ/KH/24383/28616 17'7 x 14'9 (5.36m x 4.50m) BEDROOM 2 Double glazed entrance door, 11'6 x 6'11 (3.51m x 2.11m) DESCRIPTION fitted worktop, plumbing and Superbly positioned approx 7 Velux window, fitted store space for washing machine, cupboard.
    [Show full text]
  • Rabbit Warrens Report 2013
    Medieval and Early Post-Medieval Rabbit Warrens: A Threat-Related Assessment 2013 MEDIEVAL AND POST-MEDIEVAL RABBIT WARRENS: A THREAT-RELATED ASSESSMENT 2013 PRN 105415 One of a group of 4 pillow mounds on high open moorland, near, Rhandirmwyn, Carmarthenshire. Prepared by Dyfed Archaeological Trust For Cadw Medieval and Early Post-Medieval Rabbit Warrens: A Threat-Related Assessment 2013 DYFED ARCHAEOLOGICAL TRUST RHIF YR ADRODDIAD / REPORT NO.2013/14 RHIF Y PROSIECT / PROJECT RECORD NO.102814 DAT 121 Mawrth 2013 March 2013 MEDIEVAL AND POST-MEDIEVAL RABBIT WARRENS: A THREAT-RELATED ASSESSMENT 2013 Gan / By Fran Murphy, Marion Page & Hubert Wilson Paratowyd yr adroddiad yma at ddefnydd y cwsmer yn unig. Ni dderbynnir cyfrifoldeb gan Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed Cyf am ei ddefnyddio gan unrhyw berson na phersonau eraill a fydd yn ei ddarllen neu ddibynnu ar y gwybodaeth y mae’n ei gynnwys The report has been prepared for the specific use of the client. Dyfed Archaeological Trust Limited can accept no responsibility for its use by any other person or persons who may read it or rely on the information it contains. Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed Cyf Dyfed Archaeological Trust Limited Neuadd y Sir, Stryd Caerfyrddin, Llandeilo, Sir The Shire Hall, Carmarthen Street, Llandeilo, Gaerfyrddin SA19 6AF Carmarthenshire SA19 6AF Ffon: Ymholiadau Cyffredinol 01558 823121 Tel: General Enquiries 01558 823121 Adran Rheoli Treftadaeth 01558 823131 Heritage Management Section 01558 823131 Ffacs: 01558 823133 Fax: 01558 823133 Ebost: [email protected] Email: [email protected] Cwmni cyfyngedig (1198990) ynghyd ag elusen gofrestredig (504616) yw’r Ymddiriedolaeth. The Trust is both a Limited Company (No.
    [Show full text]
  • Brycheiniog 39:44036 Brycheiniog 2005 27/4/16 15:59 Page 1
    53548_Brycheiniog_39:44036_Brycheiniog_2005 27/4/16 15:59 Page 1 BRYCHEINIOG VOLUME XXXIX 2007 Edited by E. G. PARRY Published by THE BRECKNOCK SOCIETY and MUSEUM FRIENDS 53548_Brycheiniog_39:44036_Brycheiniog_2005 27/4/16 15:59 Page 2 THE BRECKNOCK SOCIETY and MUSEUM FRIENDS CYMDEITHAS BRYCHEINIOG a CHYFEILLION YR AMGUEDDFA OFFICERS President Sr Bonaventure Kelleher Chairman Mr K. Jones Honorary Secretary Miss H. Guichard Membership Secretary Mrs S. Fawcett-Gandy Honorary Treasurer Mr A. J. Bell Honorary Auditor Mr B. Jones Honorary Editor Mr E. G. Parry Honorary Assistant Editor Mr P. Jenkins Curator of Brecknock Museum and Art Gallery Back numbers of Brycheiniog can be obtained from the Assistant Editor, 9 Camden Crescent, Brecon LD3 7BY Articles and books for review should be sent to the Editor, The Lodge, Tregunter, Llanfilo, Brecon, Powys LD3 0RA © The copyright of material published in Brycheiniog is vested in the Brecknock Society & Museum Friends 53548_Brycheiniog_39:44036_Brycheiniog_2005 27/4/16 15:59 Page 3 CONTENTS Officers of the Society 2 Notes on the Contributors 4 Editorial 5 Reports: The Royal Regiment of Wales Museum, Brecon Alison Hembrow 7 Powys Archives Office Catherine Richards 13 The Roland Mathias Prize 2007 Sam Adams 19 Prehistoric Funerary and Ritual Monuments in Breconshire Nigel Jones 23 Some Problematic Place-names in Breconshire Brynach Parri 47 Captain John Lloyd and Breconshire, 1796–1818 Ken Jones 61 Sites and Performances in Brecon Theatrical Historiography Sister Bonaventure Kelleher 113 Frances Hoggan – Doctor of Medicine, Pioneer Physician, Patriot and Philanthropist Neil McIntyre 127 The Duke of Clarence’s Visit to Breconshire in 1890 Pamela Redwood 147 53548_Brycheiniog_39:44036_Brycheiniog_2005 27/4/16 15:59 Page 4 NOTES ON CONTRIBUTORS Sam Adams is a poet and critic who is a member of the Roland Mathias Prize Committee.
    [Show full text]
  • 522 Bus Time Schedule & Line Route
    522 bus time schedule & line map 522 Tregaron Square - Aberystwyth View In Website Mode The 522 bus line (Tregaron Square - Aberystwyth) has 2 routes. For regular weekdays, their operation hours are: (1) Aberystwyth: 9:00 AM (2) Tregaron: 2:15 PM Use the Moovit App to ƒnd the closest 522 bus station near you and ƒnd out when is the next 522 bus arriving. Direction: Aberystwyth 522 bus Time Schedule 21 stops Aberystwyth Route Timetable: VIEW LINE SCHEDULE Sunday Not Operational Monday 9:00 AM Talbot Hotel, Tregaron Tuesday 9:00 AM St David`S Church, Pontrhydfendigaid Wednesday 9:00 AM Wellington House, Pontrhydfendigaid Thursday 9:00 AM Teiƒ Inn, Ffair Rhos Friday 9:00 AM Heol Maesglas, Ysbyty Ystwyth Saturday Not Operational Penffynnon Hall, Pont-Rhyd-Y-Groes Rhos-Y-Gell, Devil's Bridge 522 bus Info Railway Station, Devil's Bridge Direction: Aberystwyth Stops: 21 Trip Duration: 65 min Trisant Corner, Mynydd Bach Line Summary: Talbot Hotel, Tregaron, St David`S Church, Pontrhydfendigaid, Wellington House, Yr Hen Gapel, Pisgah Pontrhydfendigaid, Teiƒ Inn, Ffair Rhos, Heol Maesglas, Ysbyty Ystwyth, Penffynnon Hall, Pont- Halfway Inn, Pisgah Rhyd-Y-Groes, Rhos-Y-Gell, Devil's Bridge, Railway Station, Devil's Bridge, Trisant Corner, Mynydd Bach, Noddfa, Pant-Y-Crug Yr Hen Gapel, Pisgah, Halfway Inn, Pisgah, Noddfa, Pant-Y-Crug, Capel Seion, Capel-Seion, Capel Moriah, Capel Seion, Capel-Seion Moriah, Neuadd Goffa, South Gate, Third Avenue, Penparcau, Second Avenue, Penparcau, Holiday Capel Moriah, Moriah Village, Trefechan, Fire Station, Trefechan,
    [Show full text]
  • 2 New House, Ffair Rhos, Ystrad Meurig SY25
    2 New House, Ffair Rhos, Ystrad Meurig SY25 6BP Offers in the region of £142,000 • Modern Semi-Detached House • 3 Bedrooms • Large Driveway • Lawn Gardens • Downstairs WC. John Francis is a trading name of Countrywide Estate Agents, an appointed representative of Countrywide Principal Services Limited, which is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority. We endeavour to make our sales details accurate and reliable but they should not be relied on as statements or representations of fact and they do not constitute any part of an offer or contract. The seller does not make any representation to give any warranty in relation to the property and we have no authority to do so on behalf of the seller. Any information given by us in these details or otherwise is given without responsibility on our part. Services, fittings and equipment referred to in the sales details have not been tested (unless otherwise stated) and no warranty can be given as to their condition. We strongly recommend that all the information which we provide about the property is verified by yourself or your advisers. Please contact us before viewing the property. If there is any point of particular importance to you we will be pleased to provide additional information or to make further enquiries. We will also confirm that the property remains available. This is particularly important if you are contemplating travelling some distance to view the property. stainless steel sink and the side of the property. DESCRIPTION drainer, four ring ceramic Tarmacadam driveway to Ideal first time-buyers' electric hob, electric oven front of property providing house with three bedrooms under, extractor fan over, off road parking for two/ and an extended garden to window to rear elevation, three vehicles.
    [Show full text]
  • Papurau Bro Ceredigion
    PAPURAU BRO CEREDIGION Yr Angor: papur bro Aberystwyth, Penparcau, Llanbadarn Fawr, Y Waunfawr, Comins Coch Rhif 1 (Hyd. 1977) - E-bost cyswllt: [email protected] neu Megan Jones, Cadeirydd [email protected] Gwefan: dim Dyddiad cau: y dydd Llun tua 20fed y mis Cylchrediad: 600 Sawl rhifyn a patrwm y flwyddyn: 10 y flwyddyn (dim rhifyn ym mis Awst nac ym mis Medi) Telerau hysbysebu: Hysbyseb (tua) 7cm x 5cm = £7 Hysbyseb (tua) 7cm x 10cm = £10 Chwarter tudalen = £50 Hanner tudalen 21.5cm x 15cm = £75 Tudalen llawn = £150 Mewnosodiad = £50 (trwy drefniant) DS - Rhoddir gostyngiad o 10% am hysbysebu am flwyddyn. Mae blwyddyn yn cynnwys 10 rhifyn yn dechrau gyda rhifyn Hydref ac yn gorffen gyda rhifyn Gorffennaf. ========================================= Y Barcud: [papur bro Tregaron a'r cylch]. Rhif 1 (Ebr. 1976) - E-bost cyswllt: Cadeirydd: Rhiannon Parry 01970 627311 [email protected] Gwefan: dim Dyddiad cau: 24 o'r mis . Cylchrediad: 750 Sawl rhifyn a patrwm y flwyddyn: 10 - ni chyhoeddir rhifyn yn Chwefror nac Awst. Telerau hysbysebu: Hysbyseb (mewn blwch ar y tudalennau ôl) £20 y flwyddyn Pentrefi'r dalgylch: Berth, Blaenafon, Blaencaron, Blaenpennal, Bronant, Bwlchllan, Ffair Rhos, Gwnnws, Llanddewi-brefi, Llangeitho, Llanio, Lledrod, Llwynygroes, Llwynpiod, Penuwch, Pontrhydfendigaid, Pontrhydygroes, Swyddffynnon, Tregaron, Ysbyty Ystwyth, Ystrad Meurig. =========================================== Clonc: papur bro ardal plwyfi Cellan, Llanbedr Pont Steffan, Llanbedr Wledig, Llanfair Clydogau, Llangybi, Llanllwni, Llanwennog, Llanwnnen, Llanybydder a Phencarreg Rhif 1 (Chwe. 1982) - E-bost cyswllt: Dylan Lewis [email protected] Yn y siopau: Ar ddydd Iau Gwefan: www.clonc.co.uk Gweplyfr: www.facebook.com/clonc Trydar: @Cloncyn cyntaf y mis.
    [Show full text]
  • Y Tincer 318 Ebr 09
    PRIS 50c Rhif 318 Ebrill Y TINCER 2009 PAPUR BRO GENAU’R-GLYN, MELINDWR, TIRYMYNACH, TREFEURIG A’R BORTH Bechgyn Lleol yn Mentro i Gosta Rica Ym mis Gorffennaf, bydd grãp o saith o fechgyn o ardal Aberystwyth – pob un yn ddisgyblion yn Ysgol Gyfun Penweddig – yn treulio mis yng Nghosta Rica fel rhan o raglen datblygiad personol. Mae tri o’r bechgyn yn byw yn nalgylch y Tincer - Dyla Jenkins o Langorwen, Ifan Hywel o Gapel Dewi a Rhodri ap Dafydd o Goginan. Bydd Gwion ap Dafydd, brawd Rhodri hefyd yn mynd i Gosta Rica – gyda grãp arall o ddisgyblion. Yn ystod eu cyfnod yno, byddant yn teithio i wahanol rannau o’r wlad – o brysurdeb y brif ddinas San José i harddwch tawel fforest cymylau Monteverde; o arfodir Môr yr Iwerydd i arfordir Môr y Caribî ac i Tortuguero i weld y crwbanod môr mawr. Bydd cyfnod canol eu halldaith yn cael ei dreulio yn cynorthwyo mewn gwarchodfa anifeiliaid sy’n cynorthwyo’r gymuned leol yn ogystal â diogelu bywyd gwyllt yr ardal. Tra’n gweithio yma, byddant yn byw gyda theuloedd lleol er mwyn profi bywyd Costa Yn y llun gwelir (rhes gefn) Ifan Hywel, Dylan Jenkins, Thomas Wells a Huw Evans; (rhes fl aen) Thomas Glyn Davies a Matt, Rica go iawn a blasu peth o myfyriwr fu’n cynorthwyo. groeso cynnes y Ticos. Bydd hwn yn brofi ad unigryw a gwerthfawr i bob un o’r amryw sêl cist car. Yn y llun bechgyn. Mae’r holl broses, gwelir rhai o’r bechgyn yn cyfri’r gan gynnwys y cyfnod paratoi arian ar ôl y Ffair Wanwyn ar gyfer y daith, yn gyfl e i’r diweddar a gynhaliwyd yng bechgyn ddatblygu sgiliau arwain, Nghanolfan Morlan! gweithio mewn tîm, cyfathrebu, Ar ddydd Sadwrn, 11 Ebrill, datrys problemau, cynllunio a byddant yn dod ynghyd â grãp threfnu – y cyfan yn cyfoethogi arall o bobl ifanc lleol sy’n mynd eu datblygiad personol.
    [Show full text]
  • Golwg Ar Ddaeareg Eryri
    Darlith Flynyddol Plas Tan y Bwlch / Daerlith Goffa Merfyn Williams: Creigiau a Chymunedau – golwg ar ddaeareg Eryri gan Dr. John H Davies, Llandysul nos Iau, Tachwedd 2il, 2017, yn Y Stablau, Plas Tan y Bwlch Dr. John H Davies, Llandysul fydd yn traddodi’r ddarlith eleni. Fe’i magwyd yng Nghwm Rhymni a Chaerdydd a chafodd radd a doethuriaeth mewn daeareg ym Mhrifysgol Llundain. Roedd yn un o sylfaenwyr Cymdeithas Ddaearegol De Cymru ac mae’n Llywydd arni eleni. Gwnaeth amrywiol swyddi, gan gynnwys rhedeg Siop Lyfrau Cymraeg yn Llanwrtyd, cyn cael swydd daearegwr gyda Cyngor Cefn Gwlad Cymru o 1991 hyd ei ymddeoliad yn 2009. Arbenigodd ar adeiledd a sedimentoleg y creigiau Ordofigaidd a Silwraidd ond ar hyn o bryd mae’n canolbwyntio ar yr Hen Dywodfaen Coch ac yn ymchwilio a chyhoeddi ar y testyn. Mae’n Gadeirydd ar Fforwm Cerrig Cymru ac yn ymddiddori mewn cerrig adeiladu. Bydd wrth ei fodd yn plethu ei ddiddordeb byw mewn hanes â’i astudiaethau ar hen adeiladau. Mae’n Gadeirydd ar Fforwm Hanes Cymru ac arweiniodd gyrsiau Cymraeg ar ddaeareg ym Mhlas Tan y Bwlch am dros 10 mlynedd ac. Yn y ddarlith bydd John yn codi cwr y llen ar ddaeareg Eryri, gan edrych nid yn unig ar natur y creigiau, a’r ffraeo enbyd rhwng y daearegwyr cynnar, ond am sut mae’r tirwedd wedi effeithio ar ein hanes cymdeithasol, amaethyddiaeth, ffiniau gwleidyddol, amddiffynfeydd hanesyddol, patrwm ffyrdd a llwybrau a’n diwylliant fel Cymry. Hefyd, sut y bu i gyfoeth y llechi a mwynau Eryri greu cymunedau diwydiannol, newydd, bywiog, cydweithredol a radical.
    [Show full text]