Voiced Labiodental Fricative
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Origin of the Peculiarities of the Vietnamese Alphabet André-Georges Haudricourt
The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet André-Georges Haudricourt To cite this version: André-Georges Haudricourt. The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet. Mon-Khmer Studies, 2010, 39, pp.89-104. halshs-00918824v2 HAL Id: halshs-00918824 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00918824v2 Submitted on 17 Dec 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Published in Mon-Khmer Studies 39. 89–104 (2010). The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet by André-Georges Haudricourt Translated by Alexis Michaud, LACITO-CNRS, France Originally published as: L’origine des particularités de l’alphabet vietnamien, Dân Việt Nam 3:61-68, 1949. Translator’s foreword André-Georges Haudricourt’s contribution to Southeast Asian studies is internationally acknowledged, witness the Haudricourt Festschrift (Suriya, Thomas and Suwilai 1985). However, many of Haudricourt’s works are not yet available to the English-reading public. A volume of the most important papers by André-Georges Haudricourt, translated by an international team of specialists, is currently in preparation. Its aim is to share with the English- speaking academic community Haudricourt’s seminal publications, many of which address issues in Southeast Asian languages, linguistics and social anthropology. -
Effectiveness of Explicit Instruction in Pronunciation of English Unfamiliar Sounds: a Case Study of M.5 Students at Darussalam School, Narathiwat Province
Effectiveness of Explicit Instruction in Pronunciation of English Unfamiliar Sounds: A Case Study of M.5 Students at Darussalam School, Narathiwat Province Nurhaswanee Boto A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master of Arts Degree in Teaching English as an International Language Prince of Songkla University 2010 Copyright of Prince of Songkla University i ! " #$": &'(" ! # )## '(" * 5 , ) - ! .#/#) 01 12# 3 " #$"4 " 3 * '(" 2009 .##8 8 #39 /-# 1) '(" 1 1 # ! ! " #$" 3 - =! " (/ɡ/ /v/ /θ/ /ð/ /s/ /z/ /ʃ/ - /dʒ/ ) ) 4 /1 . ( /-s/ /-z/ - /-iz / ) -))3 - ( /-t/ /-d/ - /-id / ) 2) '(" ! " #$" 3) '(" #' 3 # 3 ! " #$" - 3# 4 # -/? '-@ #8 # '(" * 5 , ) - .#/#) .A 64 .##8 8) D1- ! '(" / (* '(" 2552 - 3# )914 2 - - .A 32 -- )-.A 32 ! .##8/) 4 ) 0 1 8 E ! .A 4 0 0 ! #8 .A 10 0 )/-# -9 ##' 33 ! " #$" ! #) / '(" # #8- )A ) ! #) / -#) / # ! - )-)# ! 1 8 E ! -##" ! & # ! - )# 3 ! '(" # #8- )A )/-# F(4 ))# #) '(" 33 ! ! " #$" -/-# /-#. A )/-# - # ! - )-)A 9 # iii #' 33 ! " #$" '(" #' 3 # ! - )- /-#. ) 0- .#! #8 8) 1 1! ! " #$" # #8- #8 1! )#3A - 33 #A #? 93 D3 ) 0- ) /-# # #8- #8 ) 33 #A #? 93 # ! - )-F()# #8 9 ! " #$")) # ! - F()# 3 G #8 ! " #$" 0- - 9 #H # !/)(8 . 8- # ! - )- ))#' 33 ! " #$" F( 9 ) ! " #$" #8 . .0-3#' 3)-#0-3 A D.! ) iv Thesis Title Effectiveness of Explicit Instruction in Pronunciation of English Unfamiliar Sounds: A Case -
A North Caucasian Etymological Dictionary
S. L. Nikolayev S. A. Starostin A NORTH CAUCASIAN ETYMOLOGICAL DICTIONARY Edited by S. A. Starostin ***************** ****************ASTERISK PUBLISHERS * Moscow * 1994 The two volumes contain a systematic reconstruction of the phonology and vocabulary of Proto-North-Caucasian - the ancestor of numerous modern languages of the Northern Caucasus, as well as of some extinct languages of ancient Anatolia. Created by two leading Russian specialists in linguistic prehistory, the book will be valuable for all specialists in comparative linguistics and history of ancient Near East and Europe. © S. L. Nikolayev, S. A. Starostin 1994 TABLE OF CONTENTS Editor' s foreword. , . Preface List of abbreviations Literature I ntr oduct ion Dictionary ? . 200 9 . 236 5 . , . ..............242 a' i ... ' 252 a ............. 275 b ...... 285 c 322 c 3 3 L t ^39 C 352 £ 376 : 381 d 397 e 409 4 2 5 Y 474 B 477 h 48 5 h 5 00 h 5 0 3 H 342 i 625 i 669 j '. 6 7 3 k. 68 7 fc 715 I 7 4 2 1 : .... 7 5 4 X. ! 7 5 8 X ; 766 X 7 7 3 L 7 86 t. ' 7 87 n 844 o. 859 p. 865 p. 878 q . 882 q 907 r. ..... 943 s... i 958 s. 973 S. 980 t . 990 t 995 ft. ...... 1009 u 1010 u 1013 V 1016 w. 1039 x 1060 X. ........ 1067 z. ... 1084 z 1086 2. 1089 3 1 090 3 1101 5 1105 I ndices. 1111 5 EDITOR'S FOREWORD This dictionary has a long history. The idea of composing it was already ripe in 1979, and the basic cardfiles were composed in 1980-1983, during long winter months of our collaboration with S. -
SSC: the Science of Talking
SSC: The Science of Talking (for year 1 students of medicine) Week 3: Sounds of the World’s Languages (vowels and consonants) Michael Ashby, Senior Lecturer in Phonetics, UCL PLIN1101 Introduction to Phonetics and Phonology A Lecture 4 page 1 Vowel Description Essential reading: Ashby & Maidment, Chapter 5 4.1 Aim: To introduce the basics of vowel description and the main characteristics of the vowels of RP English. 4.2 Definition of vowel: Vowels are produced without any major obstruction of the airflow; the intra-oral pressure stays low, and vowels are therefore sonorant sounds. Vowels are normally voiced. Vowels are articulated by raising some part of the tongue body (that is the front or the back of the tongue notnot the tip or blade) towards the roof of the oral cavity (see Figure 1). 4.3 Front vowels are produced by raising the front of the tongue towards the hard palate. Back vowels are produced by raising the back of the tongue towards the soft palate. Central vowels are produced by raising the centre part of the tongue towards the junction of the hard and soft palates. 4.4 The height of a vowel refers to the degree of raising of the relevant part of the tongue. If the tongue is raised so as to be close to the roof of the oral cavity then a close or high vowel is produced. If the tongue is only slightly raised, so that there is a wide gap between its highest point and the roof of the oral cavity, then an open or lowlowlow vowel results. -
Dominance in Coronal Nasal Place Assimilation: the Case of Classical Arabic
http://elr.sciedupress.com English Linguistics Research Vol. 9, No. 3; 2020 Dominance in Coronal Nasal Place Assimilation: The Case of Classical Arabic Zainab Sa’aida Correspondence: Zainab Sa’aida, Department of English, Tafila Technical University, Tafila 66110, Jordan. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6645-6957, E-mail: [email protected] Received: August 16, 2020 Accepted: Sep. 15, 2020 Online Published: Sep. 21, 2020 doi:10.5430/elr.v9n3p25 URL: https://doi.org/10.5430/elr.v9n3p25 Abstract The aim of this study is to investigate place assimilation processes of coronal nasal in classical Arabic. I hypothesise that coronal nasal behaves differently in different assimilatory situations in classical Arabic. Data of the study were collected from the Holy Quran. It was referred to Quran.com for the pronunciations and translations of the data. Data of the study were analysed from the perspective of Mohanan’s dominance in assimilation model. Findings of the study have revealed that coronal nasal shows different assimilatory behaviours when it occurs in different syllable positions. Coronal nasal onset seems to fail to assimilate a whole or a portion of the matrix of a preceding obstruent or sonorant coda within a phonological word. However, coronal nasal in the coda position shows different phonological behaviours. Keywords: assimilation, dominance, coronal nasal, onset, coda, classical Arabic 1. Introduction An assimilatory situation in natural languages has two elements in which one element dominates the other. Nasal place assimilation occurs when a nasal phoneme takes on place features of an adjacent consonant. This study aims at investigating place assimilation processes of coronal nasal in classical Arabic (CA, henceforth). -
Phonological Teamwork in Kalahari Basin Languages
Phonological teamwork in Kalahari Basin languages Florian Lionnet Abstract This paper describes the complex, multiple-trigger, cumulative assimilation processes targeting the initial vowel (V1) of bimoraic stems in Kalahari Basin languages (KBA), first described by Anthony Traill (1985) in East ǃXoon (Tuu). The focus is on two languages: East ǃXoon and Gǀui (Khoe-Kwadi). The goal is to describe these processes in as much detail as is possible from the available published and unpublished sources. Marked differences between the two languages in focus are brought to light, thus giving an idea of the so far unnoticed diversity of V1 realization in KBA languages. Finally, this paper briefly highlights important problems posed by such cumulative processes to phonological theory, many of which had already been identified by Traill (1985). Keywords: gradience, multiple trigger, cumulative assimilation (AFRICaNa LINGUISTICa 24 (2018 76 Introduction This paper describes a complex kind of cumulative coarticulatory/assimilatory effect involving multiple triggers and targeting the first vowel of bimoraic lexical roots in many Kalahari Basin Area (henceforth KBA) languages. The focus is on two linguistic varieties: the East ǃXoon dialect of Taa (Tuu family) and Gǀui (Khoe Kwadi). Lexical roots in most KBA languages are subject to very strict phonotactic restrictions on both shape and internal phoneme distribution (Beach 1938; Traill 1985; Miller-Ockhuizen 2001; Miller 2010; Nakagawa 2006; Nakagawa 2010; Naumann 2016; see Guldemann and Nakagawa, this volume for an overview and up-to-date summary). As shown in (1) below, lexical roots are always bimoraic, and may be of three shapes only.1 (1) OV1.CmV2 (O = onset, either C, or cluster C1C2; Cm = medial consonant) OV1V2 (likely from OV1.CmV2) OV1N (probably from OV1.NV2) Building on research by Beach (1938) and Traill (1985), Nakagawa (2010) analyzes the distribution of consonants and vowels within KBA lexical roots as shown in Figure 1. -
Wagner 1 Dutch Fricatives Dutch Is an Indo-European Language of The
Wagner 1 Dutch Fricatives Dutch is an Indo-European language of the West Germanic branch, closely related to Frisian and English. It is spoken by about 22 million people in the Netherlands, Belgium, Aruba, Suriname, and the Netherlands Antilles, nations in which the Dutch language also has an official status. Additionally, Dutch is still spoken in parts of Indonesia as a result of colonial rule, but it has been replaced by Afrikaans in South Africa. In the Netherlands, Algemeen Nederlands is the standard form of the language taught in schools and used by the government. It is generally spoken in the western part of the country, in the provinces of Nord and Zuid Holland. The Netherlands is divided into northern and southern regions by the Rijn river and these regions correspond to the areas where the main dialects of Dutch are distinguished from each other. My consultant, Annemarie Toebosch, is from the village of Bemmel in the Netherlands. Her dialect is called Betuws Dutch because Bemmel is located in the Betuwe region between two branches of the Rijn river. Toebosch lived in the Netherlands until the age of 25 when she relocated to the United States for graduate school. Today she is a professor of linguistics at the University of Michigan-Flint and speaks only English in her professional career. For the past 18 months she has been speaking Dutch more at home with her son, but in the 9 years prior to that, she only spoke Dutch once or twice a week with her parents and other relatives who remain in the Netherlands. -
Tutorial 5.5 Accesstruth
MODULE 5 - COMMUNICATION FOUNDATIONS ACCESSTRUTH TUTORIAL Phonetics 3 5.5 This tutorial continues to look at the manner of articulation of various speech sounds. Introduction In the last tutorial we started to look at manner of articulation - the type and degree of obstruction of the airflow when consonants are made. We have already looked at the oral stops and the nasal stops. In this tutorial we will look at the manner of articulation of some more types of consonants. Fricatives With all the sounds that we’ve discussed so far (the stops) there’s a brief complete obstruction of the airflow. If we bring one articulator very close to another, the airflow can pass between the two articulators but has to go through a very narrow passage, creating a kind of noise. The sounds made in this way are fricatives. Usually with fricatives the velum is raised, so that air can’t escape out of the nose, though it’s continuously passing through the narrow passage out of the mouth. English doesn’t have bilabial fricatives, though some languages, including Spanish, do. English has labiodental fricatives, where the lower lip comes close to or touches the upper front teeth; the voiceless and voiced labiodental fricatives are the initial sounds in fine and vine, the symbols for them being [f] and [v] respectively. There are two sounds in English written as <th> - as in thing and this. These are voiceless and voiced dental fricatives respectively. The IPA symbols for these are [θ] and [ð]. 1 MODULE 5 - COMMUNICATION FOUNDATIONS ACCESSTRUTH English also has voiced and voiceless alveolar fricatives, as in the words sue and zoo - here we bring the tip or blade of the tongue very close to the alveolar ridge - and the symbols for them are [s] and [z]. -
Palatals in Spanish and French: an Analysis Rachael Gray
Florida State University Libraries Honors Theses The Division of Undergraduate Studies 2012 Palatals in Spanish and French: An Analysis Rachael Gray Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] Abstract (Palatal, Spanish, French) This thesis deals with palatals from Latin into Spanish and French. Specifically, it focuses on the diachronic history of each language with a focus on palatals. I also look at studies that have been conducted concerning palatals, and present a synchronic analysis of palatals in modern day Spanish and French. The final section of this paper focuses on my research design in second language acquisition of palatals for native French speakers learning Spanish. 2 THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES PALATALS IN SPANISH AND FRENCH: AN ANALYSIS BY: RACHAEL GRAY A Thesis submitted to the Department of Modern Languages in partial fulfillment of the requirements for graduation with Honors in the Major Degree Awarded: 3 Spring, 2012 The members of the Defense Committee approve the thesis of Rachael Gray defended on March 21, 2012 _____________________________________ Professor Carolina Gonzaléz Thesis Director _______________________________________ Professor Gretchen Sunderman Committee Member _______________________________________ Professor Eric Coleman Outside Committee Member 4 Contents Acknowledgements ......................................................................................................................... 5 0. -
Teaching English Phonology Flores Rojas, Diana Karen
11 UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN Enrique Guzmán y Valle Alma Máter del Magisterio Nacional FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES Escuela Profesional de Lenguas Extranjeras MONOGRAFÍA Teaching english phonology Exámen de Suficiencia Profesional Res. N° 0952-2018-D-FCSYH Presentada por: Flores Rojas, Diana Karen Para optar al Título Profesional de Licenciado en Educación Especialidad: A.P. Inglés A.S. Italiano Lima, Perú 2018 ii iii Dedication: To my parents for their unconditional support. iv Index of contents Cover page……………………………………………………………………………………....i Signatures of jury ........................................................................................................................ ii Dedication ................................................................................................................................. iii Index of contents ...................................................................................................................... iv List of tables …………………………………………………………………………………..vii List of figures………………………………………………………………………………... viii Introduction .............................................................................................................................. x Chapter I. Basic concept of phonetic ........................................................................................ 12 1.1 ¿Why pronunciation is necessary in english language? .................................................. 12 1.2 Difference between phonetics and phonology ................................................................ -
Lingua Franca Nova English Dictionary
Lingua Franca Nova English Dictionary 16 October 2012 http://lfn.wikia.com/ http://webspace.ship.edu/cgboer/lfn/ http://purl.org/net/lfn/disionario/ 1 Lingua Franca Nova (LFN) is an auxiliary constructed language created by Dr C George Boeree of Shippensburg University, Pennsylvania. This is a printable copy of the master dictionary held online at http://purl.org/net/lfn/disionario/. A printable English–LFN dictionary can be downloaded from the same location. Abbreviations ABBR = abbreviation ADJ = adjective ADV = adverb BR = British English COMP = compound word (verb + noun) CONJ = conjunction DET = determiner INTERJ = interjection N = noun NUM = numeral PL = plural PREF = prefix PRENOM = prenominal (used before a noun) PREP = preposition PREVERB = preverbal (used before a verb) PRON = pronoun SUF = suffix US = American English V = verb VI = intransitive verb VT = transitive verb Indicators such as (o-i) and (e-u) mark words in which two vowels do not form a diphthong in normal pronunciation. 2 termination; aborta natural V miscarry; N miscarriage; A abortada ADJ abortive; ADV abortively; abortiste N abortionist; antiabortiste ADJ N antiabortionist A N A (letter, musical note) abracadabra! INTERJ abracadabra! hocus-pocus! a PREP at, in, on (point in space or time); to (movement); abrasa VT embrace, hug; clamp; N embrace, hug; abrasa toward, towards, in the direction of (direction); to ursin N bear hug; abrasable ADJ embraceable, (recipient) huggable; abrasador N clamp; abrasador fisada N vise a INTERJ ah, aha (surprise, sudden realization, -
Equivalences Between Different Phonetic Alphabets
Equivalences between different phonetic alphabets by Carlos Daniel Hern´andezMena Description IPA Mexbet X-SAMPA IPA Symbol in LATEX Voiceless bilabial plosive p p p p Voiceless dental plosive” t t t d ntextsubbridgeftg Voiceless velar plosive k k k k Voiceless palatalized plosive kj k j k j kntextsuperscriptfjg Voiced bilabial plosive b b b b Voiced bilabial approximant B VB o ntextloweringfntextbetag fl Voiced dental plosive d” d d d ntextsubbridgefdg Voiced dental fricative flD DD o ntextloweringfntextipafn;Dgg Voiced velar plosive g g g g Voiced velar fricative Èfl GG o ntextloweringfntextbabygammag Voiceless palato-alveolar affricate t“S tS tS ntextroundcapftntexteshg Voiceless labiodental fricative f f f f Voiceless alveolar fricative s s s s Voiced alveolar fricative z z z z Voiceless dental fricative” s s [ s d ntextsubbridgefsg Voiced dental fricative” z z [ z d ntextsubbridgefzg Voiceless postalveolar fricative S SS ntextesh Voiceless velar fricative x x x x Voiced palatal fricative J Z jn ntextctj Voiced postalveolar affricate d“Z dZ dZ ntextroundcapfdntextyoghg Voiced bilabial nasal m m m m Voiced alveolar nasal n n n n Voiced labiodental nasal M MF ntextltailm Voiced dental nasal n” n [ n d ntextsubbridgefng Voiced palatalized nasal nj n j n j nntextsuperscriptfjg Voiced velarized nasal nÈ N n G nntextsuperscript fntextbabygammag Voiced palatal nasal ñ n∼ J ntextltailn Voiced alveolar lateral approximant l l l l Voiced dental lateral” l l [ l d ntextsubbridgeflg Voiced palatalized lateral lj l j l j lntextsuperscriptfjg Lowered