Required Modification of German Language for Employment for Singing for American Students

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Required Modification of German Language for Employment for Singing for American Students Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1979 Required Modification of German Language for Employment for Singing for American Students. Lavan Ray Robinson Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Robinson, Lavan Ray, "Required Modification of German Language for Employment for Singing for American Students." (1979). LSU Historical Dissertations and Theses. 3351. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/3351 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This was produced from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or “target” for pages apparently lacking from the document photographed is “Missing Page(s)”. If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure you of complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark it is an indication that the film inspector noticed either blurred copy because of movement during exposure, or duplicate copy. Unless we meant to delete copyrighted materials that should not have been filmed, you will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photo­ graphed the photographer has followed a definite method in “sectioning” the material. It is customary to begin filming at the upper left hand corner o f a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again—beginning below the first row and continuing on until complete. 4. For any illustrations that cannot be reproduced satisfactorily by xerography, photographic prints can be purchased at additional cost and tipped into your xerographic copy. Requests can be made to our Dissertations Customer Services Department. 5. Some pages in any document may have indistinct print. In all cases we have filmed the best available copy. University Microfilms International 300 N. ZEEB ROAD, ANN ARBOR. Ml 48106 18 BEDFORD ROW, LONDON WC1R 4EJ. ENGLAND Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. 7921981 ROBINSON, UVAN RAY REQUIRED MODIFICATION OF GERMAN LANGUAGE FOR EMPLOYMENT FOR SINGING FOR AMERICAN STUDENTS, THE LOUISIANA STATE UNIVERSITY AND AGRICULTURAL AND MECHANICAL COL,, PH.D., 1979 University Microfilms International 300 n.zeeb road, ann arbor, mi 48ioe Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. PLEASE NOTE: In all cases this material has been filmed in the best possible way from the available copy. Problems encountered with this document have been identified here with a check mark v^" . 1. Gl os sy photographs _ _ _ _ _ _ _ _ 2. Colored illustrations ______ 3. Photographs with dark background l / 4. Illustrations are poor copy ______ 5. Print shows through as there is text on both sides of page ________ 6. Indistinct, broken or small print on several pages ________ throughout 7. Tigh tl y bound copy wi th p r in t lost in spine ______ 8. Computer printout pages with indistinct print ______ 9. Page(s) lacking when material received, and not available from school or author ______ 10. Page(s) _ _ _ _ _ _ seem to be missing in numbering only as text follows ______ 11. Poor carbon copy __ 12. Not original copy, several pages with blurred type _ _ _ _ _ 13. Appendix pages are poor copy ______ 14. Original copy with light type ______ 15. Curling and wrinkled pages _______ 16. O t h e r ____________________________________________________ University Microfilms International 300 N. ZEES RD.. ANN ARBOR. Ml 48106 '3131 761-4700 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. REQUIRED MODIFICATION OF GERMAN LANGUAGE FOR EMPLOYMENT FOR SINGING FOR AMERICAN STUDENTS A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The School of Music by Lavan Ray Robinson M.M., Louisiana State University, 1950 May, 1979 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. TABLE OF CONTENTS Chapter I. INTRODUCTION .......................................... 1 Statement of the P r o b l e m ............................ 2 Significance of the Report .......................... 2 Delimitations ......................................... 3 Definition of Terms ................................... 3 Method of Investigation.............................. h II. V O W E L S ................................................ 5 Phonetics ............................................. 7 Diacritical Marks .................................... 9 Capital Letters ....................................... 10 V o w e l s ............................................... 11 The International Phonetic Association .............. 12 A Detailed Study of German Vowels .................... 13 The Front V o w e l s ........................ » . ......... 18 The Back V o w e l s ....................................... 25 Front-rounded Vowels ................................ 36 D i p h t h o n g s ........................................... ^5 The Glottal S t o p .................................... 50 III. CONSONANTS ............................................. 52 How Consonant Sounds Are Generated .................. 5^ German Consonants: S t o p s ............................ 58 German Stops Voiceless/voiced Phonemes, /p-b/, /t-d/, /k-g/ . 60 The Nasal Consonants ................................ 68 A f f r i c a t e s ........................................... 71 F r i c a t i v e s ........................................... 72 Sibilants............................................. 77 Orthographic combination of consonants peculiarly related to G e r m a n.................................. 86 IV. APPLICATION OF MATERIAL SELECTED FOR USE WITH MUSIC AND TAPES ............................................. 91 Implementation of Techniques.. ........................ 91 Punctuation Used in Phonetic Transcription ........... 91 Areas of Modification................................ 92 ii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Phoneticized Song T e x t s .............................. 96 W i d m u n g............................................. 96 Per Tod, das ist die Kuhle N a c h t .................. 97 Heidenroslein ....................................... 98 Zueignung........................................... 99 Die M a i n a c h t ......................................... 100 Specific Modifications in the S o n g s .....................101 V. SUMMARY, CONCLUSIONS, AND RECOMMENDATIONS .............. 118 S u m m a r y ................................................. 118 Conclusions............................................. 119 Recommendations......................................... 119 BIBLIOGRAPHY ................................................... 121 APPENDICES ..................................................... 128 Appendix A . Chapter II German Word List Enunciated on Tape, Side A . 129 Appendix B Chapter III German Word List Enunciated on Tape, Side A . 13U Appendix C Cassette Tape Side A, Chapter II and Chapter III German Word Lists Enunciated Side B, Chapter IV, Five German Lieder Sung Widmung Per Tod, das ist die Ruble Nacht Heidenroslein Zueignung Die Mainacht VITA ........................................................... 139 iii Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ILLUSTRATIONS Plate I. 1 A photograph of the author singing the vowel . IT II. 1 A photograph of the author singing the vowel . 20 III. e ; A photograph of the author singing the vowel . 22 IV. £. ' A photograph of the author singing the vowel . 2k V. ■u." A photograph of the author singing the vowel . 26 VI. A photograph of the author singing the vowel . 28 VII. o A photograph of the author singing the vowel . 30 VIII. o ; A photograph of the author singing the vowel . 32 IX. a. \ A photograph of the author singing the vowel . 3U X. y ! A photograph of the author singing the vowel . 37 XI. ¥ \ A photograph of the author singing the vowel . 39 XII. A photograph of the author singing the vowel . h i XIII. \oe[ A photograph of the author singing the vowel . k3 XIV. Widmung 101+ XV. Der Tod., das ist die kuhle Nacht 106 XVI. Heidenroslein . 108 XVII. Zueignung . 110 XVIII. Die Mainacht . llU Figure 1. Phonetic Alphabet, Vowels .................... 5 2. Vowel diagram illustrating the relative tongue
Recommended publications
  • Unit 7 Romantic Era Notes.Pdf
    The Romantic Era 1820-1900 1 Historical Themes Science Nationalism Art 2 Science Increased role of science in defining how people saw life Charles Darwin-The Origin of the Species Freud 3 Nationalism Rise of European nationalism Napoleonic ideas created patriotic fervor Many revolutions and attempts at revolutions. Many areas of Europe (especially Italy and Central Europe) struggled to free themselves from foreign control 4 Art Art came to be appreciated for its aesthetic worth Program-music that serves an extra-musical purpose Absolute-music for the sake and beauty of the music itself 5 Musical Context Increased interest in nature and the supernatural The natural world was considered a source of mysterious powers. Romantic composers gravitated toward supernatural texts and stories 6 Listening #1 Berlioz: Symphonie Fantastique (4th mvmt) Pg 323-325 CD 5/30 https://www.youtube.com/watch?v=QwCuFaq2L3U 7 The Rise of Program Music Music began to be used to tell stories, or to imply meaning beyond the purely musical. Composers found ways to make their musical ideas represent people, things, and dramatic situations as well as emotional states and even philosophical ideas. 8 Art Forms Close relationship Literature among all the art Shakespeare forms Poe Bronte Composers drew Drama inspiration from other Schiller fine arts Hugo Art Goya Constable Delacroix 9 Nationalism and Exoticism Composers used music as a tool for highlighting national identity. Instrumental composers (such as Bedrich Smetana) made reference to folk music and national images Operatic composers (such as Giuseppe Verdi) set stories with strong patriotic undercurrents. Composers took an interest in the music of various ethnic groups and incorporated it into their own music.
    [Show full text]
  • Part 1: Introduction to The
    PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech.
    [Show full text]
  • Orthography of Solomon Birnbaum
    iQa;;&u*,"" , I iii The "Orthodox" Orthography of Solomon Birnbaum Kalman Weiser YORK UNIVERSITY Apart from the YIVO Institute's Standard Yiddish Orthography, the prevalent sys­ tem in the secular sector, two other major spelling codes for Yiddish are current today. Sovetisher oysteyg (Soviet spelling) is encountered chiefly among aging Yid­ dish speakers from the former Soviet bloc and appears in print with diminishing frequency since the end of the Cold War. In contrast, "maskiIic" spelling, the system haphazardly fashioned by 19th-century proponents of the Jewish Enlightenment (which reflects now obsolete Germanized conventions) continues to thrive in the publications of the expanding hasidic sector. As the one group that has by and large preserved and even encouraged Yiddish as its communal vernacular since the Holocaust, contemporary ultra-Orthodox (and primarily hasidic) Jews regard themselves as the custodians of the language and its traditions. Yiddish is considered a part of the inheritance of their pious East European ancestors, whose way of life they idealize and seek to recreate as much as possible. l The historic irony of this development-namely, the enshrinement of the work of secularized enlighteners, who themselves were bent on modernizing East European Jewry and uprooting Hasidism-is probably lost upon today's tens of thousands of hasidic Yiddish speakers. The irony, however, was not lost on Solomon (in German, Salomo; in Yiddish, Shloyme) Birnbaum (1898-1989), a pioneering Yiddish linguist and Hebrew pa­ leographer in the ultra-Orthodox sector. This essay examines Birnbaum's own "Or­ thodox" orthography for Yiddish in both its purely linguistic and broader ideolog­ ical contexts in interwar Poland, then home to the largest Jewish community in Europe and the world center of Yiddish culture.
    [Show full text]
  • SSC: the Science of Talking
    SSC: The Science of Talking (for year 1 students of medicine) Week 3: Sounds of the World’s Languages (vowels and consonants) Michael Ashby, Senior Lecturer in Phonetics, UCL PLIN1101 Introduction to Phonetics and Phonology A Lecture 4 page 1 Vowel Description Essential reading: Ashby & Maidment, Chapter 5 4.1 Aim: To introduce the basics of vowel description and the main characteristics of the vowels of RP English. 4.2 Definition of vowel: Vowels are produced without any major obstruction of the airflow; the intra-oral pressure stays low, and vowels are therefore sonorant sounds. Vowels are normally voiced. Vowels are articulated by raising some part of the tongue body (that is the front or the back of the tongue notnot the tip or blade) towards the roof of the oral cavity (see Figure 1). 4.3 Front vowels are produced by raising the front of the tongue towards the hard palate. Back vowels are produced by raising the back of the tongue towards the soft palate. Central vowels are produced by raising the centre part of the tongue towards the junction of the hard and soft palates. 4.4 The height of a vowel refers to the degree of raising of the relevant part of the tongue. If the tongue is raised so as to be close to the roof of the oral cavity then a close or high vowel is produced. If the tongue is only slightly raised, so that there is a wide gap between its highest point and the roof of the oral cavity, then an open or lowlowlow vowel results.
    [Show full text]
  • Ohne Lös SS 11 Slides III NN
    Semester Outline Introduction to English Phonology and Phonetics 1. Phonetics and phonology: basics (& introducing transcription) 2. English consonants Dr. Nadja Nesselhauf 3. English vowels 4. Beyond the phoneme (connected speech, suprasegmentals etc.) 5. Accents of English English Vowels: Outline Phonetic Classification of Vowels Phonetic criteria for the classification of vowels: 1. Classification of vowels - tongue shape (tongue height = closeness/openness + part of tongue which is highest = frontness/backness) 2. English monophthongs - lip shape (rounded vs. unrounded or spread vs. neutral vs. round) - constancy of tongue/(lip)-shape (diphthongs vs. 3. English diphthongs monophthongs) - position of velum (oral vs. nasal vowels) - duration (long vs. short) 1 Classification of Vowels: Classification of Vowels: Extreme Vowels Extreme Vowels [i]: [u]: extremely extremely front and back and close close Source: Collins/Mees 2003, 59 Source: Collins/Mees 2003, 59 Classification of Vowels: Classification of Vowels: Extreme Vowels Extreme Vowels [a]: [@]: extremely extremely front and back and open open Source: Collins/Mees 2003, 60 Source: Collins/Mees 2003, 60 2 Classification of Vowels: Classification of Vowels: Vowel Diagram Cardinal Vowels (D. Jones) “si” “gut” “thé” “Rose” “même” “Sonne” “la” “pas” Source: Collins/Mees 2003, 61 Source: Collins/Mees 2003, 61 Classification of Vowels: Cardinal Vowels (D. Jones) Vowels in the IPA chart Source: Collins/Mees 2003, 61 Daniel Jones pronouncing the cardinal vowels: http://www.youtube.com/watch?v=6UIAe4p2I74 3 Alternative Vowel Chart Vowels - a Continuum… (Primary Cardinal Vowels) George Bernard Shaw: Pygmalion (Preface: “there are touches of [Henry] Sweet in the play”): HIGGINS: Tired of listening to sounds? PICKERING: Yes. It‘s a fearful strain.
    [Show full text]
  • Adaptations of Hebrew Script -Mala Enciklopedija Prosvetq I978 [Small Prosveta Encyclopedia]
    726 PART X: USE AND ADAPTATION OF SCRIPTS Series Minor 8) The Hague: Mouton SECTION 6I Ly&in, V. I t952. Drevnepermskij jazyk [The Old Pemic language] Moscow: Izdalel'slvo Aka- demii Nauk SSSR ry6r. Komi-russkij sLovar' [Komi-Russian diclionary] Moscow: Gosudarstvennoe Izda- tel'slvo Inostrannyx i Nacional'nyx Slovuej. Adaptations of Hebrew Script -MaLa Enciklopedija Prosvetq I978 [Small Prosveta encycloPedia]. Belgrade. Moll, T. A,, & P. I InEnlikdj t951. Cukotsko-russkij sLovaf [Chukchee-Russian dicrionary] Len- BENJAMIN HARY ingrad: Gosudtrstvemoe udebno-pedagogideskoe izdatel'stvo Ministerstva Prosveldenija RSFSR Poppe, Nicholas. 1963 Tatqr Manual (Indima Universily Publications, Uralic atrd Altaic Series 25) Mouton Bloomington: Indiana University; The Hague: "lagguages" rgjo. Mongolian lnnguage Handbook.Washington, D C.: Center for Applied Linguistics Jewish or ethnolects HerbertH Papet(Intema- Rastorgueva,V.S. 1963.A ShortSketchofTajikGrammar, fans anded It is probably impossible to offer a purely linguistic definition of a Jewish "language," tional Joumal ofAmerican Linguisticr 29, no part 2) Bloominglon: Indiana University; The - 4, as it is difficult to find many cornmon linguistic criteria that can apply to Judeo- Hague: Moulon. (Russiu orig 'Kratkij oderk grammatiki lad;ikskogo jzyka," in M. V. Rax- Arabic, Judeo-Spanish, and Yiddish, for example. Consequently, a sociolinguistic imi & L V Uspenskaja, eds,Tadiikskurusstj slovar' lTajik-Russian dictionary], Moscow: Gosudustvennoe Izdatel'stvo Inostrmyx i Nacional'tryx SIovarej, r954 ) definition with a more suitable term, such as ethnolect, is in order. An ethnolect is an Sjoberg, Andr€e P. t963. Uzbek StructuraL Grammar (Indiana University Publications, Uralic and independent linguistic entity with its own history and development that refers to a lan- Altaic Series r8).
    [Show full text]
  • Phonetics and Phonology (ENG507) VU
    Phonetics and Phonology (ENG507) VU Phonetics and Phonology ENG507 VIRTUAL UNIVERSITY OF PAKISTAN ©Copyright Virtual University of Pakistan Phonetics and Phonology (ENG507) VU Table of Contents Pg. Lesson No. Lesson Title Topics No. INTRODUCTION TO THE COURSE-I Introduction to the Course Learning 001 7 Why Studying Phonetics and Phonology? 002 7 Lesson No. 1 Focus Language - English 003 8 Aims and Objective of the Course 004 8 Evaluation Criteria for the Course 005 8 Introduction to Vowels and Consonants 006 8 INTRODUCTION TO THE COURSE-II Introduction to English Vowels 007 9 Introduction to English Diphthongs 008 9 Lesson No. 2 Introduction to English Consonants 009 10 IPA Transcription of English Sounds 010 11 Introduction to Phonology 011 11 Introduction to Phonetics 012 11 INTRODUCTION TO KEY CONCEPTS IN PHONETICS AND PHONOLOGY (P&P)-I Phonetics vs. Phonology 013 12 Lesson No. 3 Introduction to Key Concepts in Phonetics and Phonology 014 12 Types of Phonetic Studies 015 13 Articulatory Phonetics 016 13 Acoustic Phonetics 017 14 Auditory Phonetics 018 14 INTRODUCTION TO KEY CONCEPTS IN PHONETICS AND PHONOLOGY (P&P)-II Experimental Phonetics and Phonology 019 15 Generative Phonology 020 15 Lesson No. 4 Articulatory Phonetics-I 021 16 Speech Production 022 16 Sound Waves 023 17 The Oro-Nasal Process 024 17 ARTICULATORY PHONETICS-II Articulatory Gestures 025 18 Manners of Articulation 026 18 Stop: Oral and Nasal 027 19 Lesson No. 5 Fricative 028 19 Approximants 029 19 Additional Consonantal Gestures 030 19 Trill, Tap and Flap 031 20 ©Copyright Virtual University of Pakistan 1 Phonetics and Phonology (ENG507) VU ARTICULATORY PHONETICS-III The Waveforms of Consonants 032 21 The Articulation of Vowel Sounds 033 21 Lesson No.
    [Show full text]
  • 2020 - 2021 Season Digital Concert Hall
    2020 - 2021 SEASON DIGITAL CONCERT HALL Schubert TABLE OF CONTENTS SCHUBERT I. Die schöne Müllerin II. Nacht Bonus Concert III. Winterreise IV. Liebe V. Schwanengesang NEW VOICES FESTIVAL: Past/Present/Future I. II. III. TICKETING INFORMATION Schubert FOR ITS 11TH SEASON, Brooklyn Art Song Society celebrates the legacy of the first and greatest composer of Lieder. Six programs of over 100 songs show the brilliance, emotional breadth, and profound beauty of Schubert’s musical voice. TICKETS & DETAILS » AVAILABLE FOR STREAMING SATURDAY, OCTOBER 10TH, 2020 | 7:30 PM Schubert One Die schöne Müllerin This groundbreaking story-in-song is a touching meditation on young love and heartbreak – a landmark in the history of Lieder. Franz Schubert: Die schöne Müllerin D. 795 TICKETS & DETAILS » Tyler Duncan, baritone; Erika Switzer, piano AVAILABLE FOR STREAMING SATURDAY, NOVEMBER 14TH, 2020 | 7:30 PM Schubert Two Nacht For Schubert, Night was at once a place of terror and wonder, of passion and repose, and the inspiration for some of his greatest songs. Franz Schubert: Selected songs including Wilkommen und Abschied, Daniel McGrew, Joseph Tancredi, tenor; Die Sterne, and Der Erikönig Mario Diaz-Moresco, Jorell Williams, baritone; Spencer Myer, Michael Brofman, piano TICKETS & DETAILS » AVAILABLE FOR STREAMING SATURDAY, DECEMBER 12TH, 2020 | 7:30 PM Schubert Bonus Concert This program includes some of Schubert's greatest hits not featured on the mainstage series. Tickets are pay what you will. Franz Schubert: Selected songs including Ave Maria, Die Forelle, and Auf dem Wasser du singen Sarah Craft Nelson, mezzo soprano; Nils Neubert, tenor; TICKETS & DETAILS » Nana Shi, piano AVAILABLE FOR STREAMING SATURDAY, JANUARY 16TH, 2021 | 7:30 PM Schubert Three Winterreise Schubert's magnum opus is a profound statement on loneliness and human suffering.
    [Show full text]
  • Wagner 1 Dutch Fricatives Dutch Is an Indo-European Language of The
    Wagner 1 Dutch Fricatives Dutch is an Indo-European language of the West Germanic branch, closely related to Frisian and English. It is spoken by about 22 million people in the Netherlands, Belgium, Aruba, Suriname, and the Netherlands Antilles, nations in which the Dutch language also has an official status. Additionally, Dutch is still spoken in parts of Indonesia as a result of colonial rule, but it has been replaced by Afrikaans in South Africa. In the Netherlands, Algemeen Nederlands is the standard form of the language taught in schools and used by the government. It is generally spoken in the western part of the country, in the provinces of Nord and Zuid Holland. The Netherlands is divided into northern and southern regions by the Rijn river and these regions correspond to the areas where the main dialects of Dutch are distinguished from each other. My consultant, Annemarie Toebosch, is from the village of Bemmel in the Netherlands. Her dialect is called Betuws Dutch because Bemmel is located in the Betuwe region between two branches of the Rijn river. Toebosch lived in the Netherlands until the age of 25 when she relocated to the United States for graduate school. Today she is a professor of linguistics at the University of Michigan-Flint and speaks only English in her professional career. For the past 18 months she has been speaking Dutch more at home with her son, but in the 9 years prior to that, she only spoke Dutch once or twice a week with her parents and other relatives who remain in the Netherlands.
    [Show full text]
  • Tutorial 5.5 Accesstruth
    MODULE 5 - COMMUNICATION FOUNDATIONS ACCESSTRUTH TUTORIAL Phonetics 3 5.5 This tutorial continues to look at the manner of articulation of various speech sounds. Introduction In the last tutorial we started to look at manner of articulation - the type and degree of obstruction of the airflow when consonants are made. We have already looked at the oral stops and the nasal stops. In this tutorial we will look at the manner of articulation of some more types of consonants. Fricatives With all the sounds that we’ve discussed so far (the stops) there’s a brief complete obstruction of the airflow. If we bring one articulator very close to another, the airflow can pass between the two articulators but has to go through a very narrow passage, creating a kind of noise. The sounds made in this way are fricatives. Usually with fricatives the velum is raised, so that air can’t escape out of the nose, though it’s continuously passing through the narrow passage out of the mouth. English doesn’t have bilabial fricatives, though some languages, including Spanish, do. English has labiodental fricatives, where the lower lip comes close to or touches the upper front teeth; the voiceless and voiced labiodental fricatives are the initial sounds in fine and vine, the symbols for them being [f] and [v] respectively. There are two sounds in English written as <th> - as in thing and this. These are voiceless and voiced dental fricatives respectively. The IPA symbols for these are [θ] and [ð]. 1 MODULE 5 - COMMUNICATION FOUNDATIONS ACCESSTRUTH English also has voiced and voiceless alveolar fricatives, as in the words sue and zoo - here we bring the tip or blade of the tongue very close to the alveolar ridge - and the symbols for them are [s] and [z].
    [Show full text]
  • Applications and Innovations in Typeface Design for North American Indigenous Languages Julia Schillo, Mark Turin
    Applications and innovations in typeface design for North American Indigenous languages Julia Schillo, Mark Turin To cite this version: Julia Schillo, Mark Turin. Applications and innovations in typeface design for North American Indige- nous languages. Book 2.0, Intellect Ltd, 2020, 10 (1), pp.71-98. 10.1386/btwo_00021_1. halshs- 03083476 HAL Id: halshs-03083476 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03083476 Submitted on 22 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. BTWO 10 (1) pp. 71–98 Intellect Limited 2020 Book 2.0 Volume 10 Number 1 btwo © 2020 Intellect Ltd Article. English language. https://doi.org/10.1386/btwo_00021_1 Received 15 September 2019; Accepted 7 February 2020 Book 2.0 Intellect https://doi.org/10.1386/btwo_00021_1 10 JULIA SCHILLO AND MARK TURIN University of British Columbia 1 71 Applications and 98 innovations in typeface © 2020 Intellect Ltd design for North American 2020 Indigenous languages ARTICLES ABSTRACT KEYWORDS In this contribution, we draw attention to prevailing issues that many speakers orthography of Indigenous North American languages face when typing their languages, and typeface design identify examples of typefaces that have been developed and harnessed by histor- Indigenous ically marginalized language communities.
    [Show full text]
  • Palatals in Spanish and French: an Analysis Rachael Gray
    Florida State University Libraries Honors Theses The Division of Undergraduate Studies 2012 Palatals in Spanish and French: An Analysis Rachael Gray Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] Abstract (Palatal, Spanish, French) This thesis deals with palatals from Latin into Spanish and French. Specifically, it focuses on the diachronic history of each language with a focus on palatals. I also look at studies that have been conducted concerning palatals, and present a synchronic analysis of palatals in modern day Spanish and French. The final section of this paper focuses on my research design in second language acquisition of palatals for native French speakers learning Spanish. 2 THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES PALATALS IN SPANISH AND FRENCH: AN ANALYSIS BY: RACHAEL GRAY A Thesis submitted to the Department of Modern Languages in partial fulfillment of the requirements for graduation with Honors in the Major Degree Awarded: 3 Spring, 2012 The members of the Defense Committee approve the thesis of Rachael Gray defended on March 21, 2012 _____________________________________ Professor Carolina Gonzaléz Thesis Director _______________________________________ Professor Gretchen Sunderman Committee Member _______________________________________ Professor Eric Coleman Outside Committee Member 4 Contents Acknowledgements ......................................................................................................................... 5 0.
    [Show full text]