Rossi to Be Identified As the Author of This Work Has Been Asserted in Accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rossi to Be Identified As the Author of This Work Has Been Asserted in Accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 An imprint of Elsevier Limited © Elsevier Ltd 2007 The right of Elisa Rossi to be identified as the author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without either the prior permis- sion of the publishers or a licence permitting restricted copying in the United Kingdom issued by the Copy- right Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP. Permissions may be sought directly from Elsevier’s Health Sciences Rights Department in Philadelphia, USA: phone: (+1) 215 238 7869, fax: (+1) 215 238 2239, email: [email protected]. You may also complete your request on-line via the Elsevier homepage (http://www.elsevier.com), by selecting ‘Customer Support’ and then ‘Obtaining Permissions’. First published 2002 ISBN 9780443101816 British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data A catalog record for this book is available from the Library of Congress Notice Knowledge and best practice in this fi eld are constantly changing. As new research and experience broad- en our knowledge, changes in practice, treatment and drug therapy may become necessary or appropri- ate. Readers are advised to check the most current information provided (i) on procedures featured or (ii) by the manufacturer of each product to be administered, to verify the recommended dose or formula, the method and duration of administration, and contraindications. It is the responsibility of the practitioner, relying on their own experience and knowledge of the patient, to make diagnoses, to determine dosages and the best treatment for each individual patient, and to take all appropriate safety precautions. To the fullest extent of the law, neither the publisher nor the editor assumes any liability for any injury and/or damage. The Publisher's policy is to use paper manufactured from sustainable forests Printed in China Prelims-F102817.indd iv 2/7/07 11:40:05 PM Foreword by Volker Scheid Chinese medicine in China is referred to as ‘Chinese medicine’ (zhongyi). Transferred to the West it changes into ‘Traditional Chinese Medicine’ (TCM). Whence this emphasis on tradition, we might ask? The immediate histori- cal events surrounding this choice are easy to trace and take us to China in the 1950s. Charged with promoting their medicine abroad also once it had been declared a national treasure a group of Chinese translators felt this might be more easily achieved if the adjective ‘traditional’ was prefixed to the indigenous designation. The label was accepted – in the main uncritically – and proved to be a potent force in the promotion of Chinese medicine. The more important second question is what this judicious assessment of Western sensibilities says about ourselves and our relationship to Chinese medicine. I believe that the label ‘TCM’ has been so successful because by offering a double negation it holds out a treble promise. TCM offers itself up to be non-Western and non-modern at the same time but also, and this is the cru- cial point, as somehow universal and therefore more easily acquired by our- selves. What could be more appealing to Westerners searching for alternatives to their own way of running the world who do not, when all is said and done, want to give up their own identity? In the long run, however, one cannot have one’s cake and eat it. Just as the rest of the world needed to westernise in order to utilise Western biomedicine, we will only ever become meaningful participants of the Chinese medical com- munity by becoming more Chinese. The first step in this direction would be to let go of the ‘T’ in TCM, to consider it not as an asset but as a problem. And there are, indeed, many problems associated with being traditional. Western critics of Chinese medicine, for instance, point out that unlike science, imagined as progressive and open to positive change, traditional knowledge is closed, impervious to critique and therefore, of necessity, infe- rior. Within the Chinese medicine community we face the problem of tradition in other ways. As we become more familiar with what we assumed to be one tradition, we discover that it is, in fact, made up of many different traditions, schools of thought, and lineages of transmission. How should we relate to this ix Prelims-F102817.indd ix 2/7/07 11:40:07 PM FOREWORD plurality? How do we know what is important and what is not, what to develop and from where to start? But how to take this step considering that we have invested so much of our identity in the ‘T’ in TCM? The best place, I suggest, is to accept that tradi- tion is, in fact, a problem and not a solution, or more precisely a problema- tique. A problematique is what the sinologist and historian Benjamin Schwarz refers to as recurring issues in human history and culture. It is what the mod- ern Chinese, drawing on Marx, Lenin and Mao Zedong, call a contradiction ( maodun) and diagnose in every patient and situation. It is to apply the tools of our trade – yin and yang and the knowledge of ongoing transformation and an awareness of permanent change – not only to our patients but to ourselves and to what we do. Chinese physicians themselves have long been aware of the problematique at the bottom of their tradition, the contradiction at the heart of their medi- cine. On the one hand, the medical classics were the foundation of all medical practice. On the other, the myriad manifestations of illness, newly emergent diseases, and the changing nature of humans and society forever seemed to go beyond what the classics had to offer. The manner in which physicians reacted to this problematique has been as varied and diverse as the illnesses and dis- orders they sought to cure. Some believed that the problem was insufficient understanding of the classics by moderns, others that it was the insufficiency of the classics in relation to the modern. Some argued for more scholarly dis- course, others for the primacy of empiricism. Gradually, a number of rhetori- cal formulas emerged around which a medical community could define itself in spite of continued diversity of opinion on almost all concrete issues: ‘Study the ancients without getting stuck in the old’ (shi gu er bu ni gu); or ‘Medicine is opinion/intention’ (yi zhe yi ye). I believe it is this shared orientation to commonly experienced problems rather than an insistence on specific ideas or techniques on which any living tradition (with a small ‘t’) is founded. If for biomedicine this shared orienta- tion implies getting rid of the old to make way for the new, for practitioners of Chinese medicine it has always meant to reinterpret the old so as to fit it more effectively to the contexts of our lives. This attitude is rooted in empiricism and sensitivity to the present as much as in scholarship and respect for the past. And it is this attitude that has for many centuries allowed for the development of tradition without the danger of ever losing it. If we in the West wish to contribute to this process, to become a true part of the tradition we so visibly claim to represent, we need to accept that innova- tion and development, whether on the level of individual practice of Chinese medicine as a whole, must proceed from the ancients before it can leave them behind. Elisa Rossi and Laura Caretto show us in exemplary fashion how this might be done. First, they restore time and plurality to tradition by provid- ing us with detailed expositions about the development of disease concepts x Prelims-F102817.indd x 2/7/07 11:40:08 PM FOREWORD and therapeutic approaches drawn from a wide reading of classical sources. Unlike modern textbooks, who flatten this diversity by citing from these texts as if they had all been written at the same time by authors who all shared the same ideas, readers are thereby drawn into the problematiques of psycho- spiritual disorders viewed from the perspectives of Chinese medicine. They gain a profound understanding of the actual depth of our tradition but also of its debates and unresolved issues as different authors disagree with each other about fundamental points. We are thus forced to make up our own minds in order to decide what is best for our own patients. Here, too, Rossi and Caretto provide guidance but do not press us into accepting their views. Treatment protocols and point selections are presented as hypotheses rather than as being set in stone or delivered to us from on up high. Drawing on their own clinical experience and that of others the authors draw readers into a process of reflection that requires of them ultimately to make their own choices. Finally, once more most unusual in a contemporary Chinese medicine text, Rossi and Caretto provide space for other contemporary authors, specialists in their own fields, to supplement the main text through additional essays. Again, the reader is informed but not presented with a single and singular system of ideas. ‘Shen’ is therefore more than an acupuncture textbook or a clinical man- ual for the treatment of psycho-spiritual disorders. By relating their per- sonal clinical experience to a profound engagement with the medical archive of Chinese medicine, the authors have created a model for how to develop Chinese medicine in the West.
Recommended publications
  • Schematizing Plum Blossoms
    Schematizing Plum Blossoms: Understanding Printed Images in Thirteenth-Century China By Mengge Cao B.A., McGill University, 2014 A Thesis Submitted to Department of the Art History and Communication Studies of McGill University In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts Department of Art History and Communication Studies McGill University Montreal, Quebec December 2016 © Mengge Cao 2016 ABSTRACT This thesis examines the significance of the printed images in the Register of Plum Blossom Portraits (Meihua xishen pu, d. 1238), the earliest extant book illustrating plum blossoms. In particular, it focuses primarily on the visual analogs in the Register, which consists of one hundred titled picture-poem sequences. Approaching the Register through the method of “period eye,” this thesis emphasizes on two factors that shaped the author’s compositional strategy: the potentiality of the print medium and the influence of the Learning of the Way (daoxue) conceptual framework. Section 1 offers factual information concerning the production and reception of the Register. Section 2 reveals the connection between the printed plum blossoms and their counterparts in the Song dynasty (960–1279) illustrated books. Section 3 investigates the conceptual foundation of the visual analogs in the Learning of the Way framework. ii RESUME Cette thèse examine l’impact historique des images imprimées dans la Chine du treizième siècle à travers l’étude du Registre des portraits de fleurs de prunier (Meihua xishen pu, d. 1238), le livre le plus ancien illustrant des fleurs de prunier. Elle concerne plus particulièrement les séquences de poèmes-images présents dans le Registre en tant qu’analog mot-image documenté par la circulation des livres ayant permis une nouvelle approche pour traiter les données visuelles.
    [Show full text]
  • Tracing Changes in Acu- Moxa Therapy During the Transition from the Tang to the Song Dynasties 1
    EASTM 18 (2001): 75-11 I Changing Standards: Tracing Changes in Acu­ moxa Therapy During the Transition from the Tang to the Song Dynasties 1 Asaf Goldschmidt [Asaf Goldschmidt is a lecturer at Tel Aviv University, Israel. He received his Ph.D. in History and Sociology of Science from the University of Pennsylvania in I 999. His dissertation was on "The transformations of Chinese medicine dur­ ing the Northern Song dynasty (920-1127)." The dissertation analysed how by the end of the Northern Song dynasty three past medical approaches converged into one comprehensive medical system. He is currently working on a history of the first imperially sponsored pharmacy in China and on the influence of the Song emperor Huizang on medicine.] * * * Acupuncture is probably one of the most renowned topics when traditional Chi­ nese medicine is discussed. Indeed, more often than not, when people discuss traditional Chinese medicine one of the first issues they discuss is acu-moxa therapy (see definition below). Acu-moxa therapy is certainly one of the most intriguing and unintuitive therapeutic skills in the arsenal of traditional Chinese medicine. However in spite of this, little research has been conducted on the history of this topic. Existing works mostly concentrate on either the question of the origin of acu-moxa therapy or provide a general overview of its history.2 This paper offers a different approach - it compares the contents of six surviving texts of acu-moxa therapy dating to the late Tang and early Song dynasties. By com­ paring the contents of these works, I attempt to examine changes in the manu­ scripts available to practitioners of that era.
    [Show full text]
  • Introduction to Neijing Classical Acupuncture Part II: Clinical Theory Journal of Chinese Medicine • Number 102 • June 2013
    20 Introduction to Neijing Classical Acupuncture Part II: Clinical Theory Journal of Chinese Medicine • Number 102 • June 2013 Introduction to Neijing Classical Acupuncture Part II: Clinical Theory Abstract By: Edward Neal As outlined in Part I of this article, the theories and practices of Neijing classical acupuncture are radically different from the type of acupuncture commonly practised today. In essence, Neijing classical acupuncture is Keywords: a form of clinical surgery, the goal of which is to restore the body’s circulatory pathways and tissue planes to a Acupuncture, state of dynamic balance. In its clinical application, Neijing classical acupuncture is a physician-level skill built Neijing, classical, upon a sophisticated understanding of the innate patterns of nature and an in-depth knowledge of the structure history, basic and physiology of the human body. Neijing classical acupuncture does not depend on point-action theory - the principles conceptual framework that dominates most current thinking in modern acupuncture - for its therapeutic efficacy. Rather, the goal of Neijing classical acupuncture is to regulate the different tissue planes of the body in order to restore the free circulation of blood, and in doing so allow the body to return to its original state of balance and innate self-healing. I. Background theoretical descriptions of acupuncture were outlined The detailed writings laid down in the original texts in the original medical texts where their core principles of Chinese medicine during the later Warring States period (475-221 BCE) and Western Han Dynasty (206 that is the least understood today.3 BCE-9 CE) represent a comprehensive theoretical system that has stood the test of time for over two History of the Lingshu family of texts millennia.
    [Show full text]
  • Luis Roncero Mayor La Tradicion Esoterica Taoista Tesis De Doctorado
    UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Tesis doctoral LA TRADICIÓN ESOTÉRICA TAOÍSTA: LOS FUNDAMENTOS DE LA ALQUIMIA INTERIOR TAOÍSTA Y SUS CORRESPONDENCIAS EN LA ALQUIMIA MEDIEVAL ESPAÑOLA Luis Roncero Mayor Directores de la tesis: Taciana Fisac Badell José Ramón Álvarez Méndez-Trelles Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Programa de Doctorado en “Lengua, Literatura y Sociedad” AGRADECIMIENTOS En primer lugar, quisiera agradecer a mis dos tutores: Taciana Fisac y José Ramón Álvarez. Además de contar con su valiosa dirección y guía durante la redacción de la tesis, Taciana Fisac me ha apoyado en todos mis proyectos desde que empecé a estudiar chino en 1996 en la Universidad Autónoma de Madrid, y ha sido un apoyo imprescindible para mi desarrollo académico. Sin su experiencia escribir esta tesis habría sido mucho más tedioso; el gran pesar que habría sentido cuando estaba estancado en algunas secciones posiblemente me habría hecho abandonar. Por su parte, José Ramón Álvarez ha compartido conmigo sus profundos conocimientos sobre el Daodejing y el taoísmo, que tan presente está en el día a día de la sociedad taiwanesa. Además, han sido muy valiosas también las historias reales de la vida en Taiwán y cómo las relaciona con la mentalidad taoísta. Ambas perspectivas han servido de complemento fundamental para redactar algo que se habría quedado en pura teoría. A mis progenitores no sólo es menester agradecerles por haberme dado el mayor regalo—la vida—sino también por haberme mostrado la importancia del trabajo y de la responsabilidad.
    [Show full text]
  • Redalyc.EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA MEDICINA TRADICIONAL CHINA
    Comunidad y Salud ISSN: 1690-3293 [email protected] Universidad de Carabobo Venezuela Reyes G., Ariel E. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA MEDICINA TRADICIONAL CHINA Comunidad y Salud, vol. 6, núm. 2, julio-diciembre, 2008, pp. 42-49 Universidad de Carabobo Maracay, Venezuela Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=375740243004 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Comunidad y Salud Jun-Dic, Vol. 6, Nº 2, Año 2008 Forum Comunitario EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA MEDICINA ......................................................................... TRADICIONAL CHINA Historical Evolution of Chinese Traditional Medicine Ariel E. Reyes G..1 INTRODUCCIÓN La Medicina Tradicional China (MTCH), En los rasgos primitivos de la escritura china, medicina ancestral originaria de la antigua China, ha grabados en huesos de animales o en caparazones de perdurado y ha evolucionado a lo largo de la historia. tortuga, descubiertos en la dinastía Han, había Durante la segunda mitad del siglo XX, esta terapia ha anotaciones sobre la medicina, la asistencia médica y la ido introduciéndose en los países occidentales y ha sanidad pública, incluso referencias a más de 10 tipos obtenido una gran aceptación entre los usuarios de estos de enfermedades sus síntomas y su tratamiento. La etnia países que han encontrado una medicina diferente, nada de los han, más que ninguna otra, fue quien forjó, a agresiva y muy preventiva, mediante la cual se obtienen través de milenarias experiencias y de formulaciones resultados eficaces y rápidamente.
    [Show full text]
  • A Brief History of Chinese Acupuncture and Moxibustion
    A Brief History of Chinese Acupuncture and Moxibustion INDEX I. The Origin of Acupuncture and Moxibustion ........................................................................ 2 II The Academic Accomplishments of Ancient Acupuncture and Moxibustion ....................... 2 III. Modern Decline and New Life of Acupuncture and Moxibustion ...................................... 6 IV. Rejuvenation of Acupuncture and Moxibustion in People's Republic of China ................. 7 V. The Dissemination of Acupuncture and Moxibustion to the World ..................................... 8 The following text is copied from www.china.org.cn/archive/2006-10/27/content_1185663.htm GOLDRAY Seite 1/ 8 www.godlraytherapy.ch Traditional Chinese Medicine I. The Origin of Acupuncture and Moxibustion Acupuncture and moxibustion are an important invention of the Chinese nation which originated as early as in the clan commune period of the primitive society. The activities of human beings appeared in China about 1,700,000 years ago. It was about 100,000 years ago that China entered the clan commune period which lasted till 4,000 years ago. In the ancient literature there were many legends about the origin of acupuncture and moxibustion such as Fu Xi's creation of the therapeutic techniques with stone needles, and Huang Di's invention of acupuncture and moxibustion. The above mentioned Fu Xi and Huang Di in legend actually are the representatives of the clan commune of primitive society. In the classics of two thousand years ago, it was frequently cited that the acupuncture instruments were made of stone and were named bian stone. For example, in Commentary on the Spring and Autumn Annals, there is a paragraph in historical records for 550 BC saying: "Praise pleasant to hear that does an ill turn is worse than advice unpleasant to hear that acts like a stone." Fu Qian in the second century explained that "stone" here meant bian stone.
    [Show full text]
  • WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region
    WHO INTERNATIONAL STANDARD TERMINOLOGIES ON TRADITIONAL MEDICINE IN THE WESTERN PACIFIC REGION WHO Library Cataloguing in Publication Data WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region 1. Medicine, Traditional. 2. Terminology ISBN 978 92 9061 248 7 (NLM Classification: WB50) © World Health Organization (2007) Publications of the World Health Organization enjoy copyright protection in accordance with the provisions of Protocol 2 of the Universal Copyright Convention. For rights of reproduction or translation of WHO publications, in part or in toto, application should be made to the Office of Publications, World Health Organization, Geneva, Switzerland, or to the Regional Office for the Western Pacific, Manila, Philippines. The World Health Organization welcomes such applications. The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the World Health Organization concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or of certain manufacturers’ products does not imply that they are endorsed or recommended by the World Health Organization in preference to others of a similar nature that are not mentioned. Errors and ommissions excepted, the names of proprietary products are distinguished by initial capital letters. The authors alone are responsible
    [Show full text]
  • 1 Chinese Medical Illustration: Chronologies and Categories
    1 Chinese Medical Illustration: Chronologies and Categories Wang Shumin 王淑民 and Gabriel Fuentes This chapter is concerned with illustrations that were in- The Earliest Extant Illustrations in Chinese cluded in medical texts prior to the end of the Qing dynasty Medical Texts (1644–1911): it establishes two key genres of illustration for both manuscripts and block-printed texts, and points out Illustrated Manuscripts essential features and controversial issues. Many of the In 1973, a cache of manuscripts was found in Tomb 3 at the earliest texts were written on slips of bamboo or wood or Han-dynasty Mawangdui 馬王堆2 burial site in Changsha pieces of silk. After the invention of papermaking tech- (capital of Hunan province). The cache yielded some 30 niques, texts began to be written on scrolls; subsequently manuscripts containing 45 texts on a variety of subjects paper productions were bound in concertina or sūtra-fold ranging from astronomy and cosmology to ritual and phi- format (jingzhe zhuang 經摺裝), which paved the way for losophy, and including many maps, diagrams and pictures.3 various types of folded-leaf binding. The illustrations with- They were buried in the time of the Han emperor Wendi in these texts included sketches, diagrams, and coloured 漢文帝 (202–157 bce), although some appear to have been drawings. There are also manuscript genres that are pri- copied at an earlier date. Seven manuscripts, all concerned marily pictorial such as selfstanding charts.1 with healing and enhancing the body, are stored in a sep- The earliest printed books were produced using carved arate box, indicating that they were considered to belong wooden blocks, generally made of pear or date wood.
    [Show full text]
  • Music in Chinese Art Hong Kong I 1 December 2020
    Eternal Resonance: Music in Chinese Art Hong Kong I 1 December 2020 19, 33 (details) Eternal Resonance: Music in Chinese Art Hong Kong I Tuesday 1 December 2020 at 2.30pm 香港 I 2020年12月1日 ,下午二時半 Bonhams Hong Kong Gallery Suite 2001, One Pacific Place, Hong Kong 香港邦瀚斯藝術廊 金鐘太古廣場一期2001室 VIEWING Friday 27 November 10am - 6pm Saturday 28 November 10am - 6pm Sunday 29 November 10am - 6pm Monday 30 November 10am - 6pm Tuesday 1 December 10am - 1pm 中文 English Please scan QR code for live recordings of musical instruments offered in the sale. 請掃描二維碼欣賞本場上拍樂器 演奏之音像。 Bonhams (Hong Kong) Ltd. Trading Office Suite 2001, One Pacific Place 88 Queensway Admiralty Hong Kong 29 (detail) 4 | BONHAMS Bonhams (Hong Kong) Limited Registered No. 1426522 Registered Office: Room 5501 / 55F, Central Plaza, 18 Harbour Road, Wanchai Eternal Resonance: Music in Chinese Art Hong Kong I Tuesday 1 December 2020 at 2.30pm 香港 I 2020年12月1日 ,下午二時半 GLOBAL HEAD, SALE NUMBER CITES REGULATIONS As a courtesy to intending bidders, CHINESE CERAMICS 25938 AND IVORY Bonhams will provide a written AND WORKS OF ART Please be aware that all Lots indication of the physical condition Asaph Hyman 阿薩夫 marked with the symbol Y are of lots in this sale if a request is PAYMENT subject to CITES regulations, received up to 24 hours before the +44 (0) 207 468 5888 For an overview of the payment [email protected] as specified in Clause 13 of the auction starts. Such report is also process please refer to Clause 9 Notice to Bidders contained at available for download from of the “NOTICE TO BIDDERS” the end of the catalogue.
    [Show full text]
  • Westminsterresearch Transmitting Chinese Medicine
    WestminsterResearch http://www.westminster.ac.uk/westminsterresearch Transmitting Chinese Medicine: Changing Perceptions of Body, Pathology, and Treatment in Late Imperial China Scheid, Volker This is a pre-publication version of a journal article published in East Asian Medicine: Tradition & Modernity, 8 (2), 299-360, 1573-420X The definitive version is available online at: https://dx.doi.org/10.1163%2F15734218-12341319 The WestminsterResearch online digital archive at the University of Westminster aims to make the research output of the University available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the authors and/or copyright owners. Whilst further distribution of specific materials from within this archive is forbidden, you may freely distribute the URL of WestminsterResearch: ((http://westminsterresearch.wmin.ac.uk/). In case of abuse or copyright appearing without permission e-mail [email protected] Transmitting Chinese Medicine: Changing Perceptions of Body, Pathology, and Treatment in Late Imperial China Volker Scheid University of Westminster Abstract Historians of Chinese medicine acknowledge the plurality of Chinese medicine along both synchronic and diachronic dimensions. Yet, there remains a tendency to think of tradition as being defined by some unchanging features. The Chinese medical body is a case in point. This is assumed to have been formalised by the late Han dynasty around a system of internal organs, conduits, collaterals, and associated body structures. Although criticism was voiced from time to time, this body and the micro/macrocosmic cosmological resonances that underpin it are seen to persist until the present day. I challenge this view by attending to attempts by physicians in China and Japan in the period from the mid 16th to the late 18th century to reimagine this body.
    [Show full text]
  • Cronologia Da MTC
    Cronologia da MTC Artigo traduzido de http://www.shen‐nong.com Versão em Português: Paulo Henrique Pereira Gonçalves Supervisão : Ephraim Ferreira Medeiros Projeto www.medicinachinesaclassica.org Medicina Tradicional Chinesa (MTC) passou por um longo trajeto de desenvolvimento; cercada por uma completa ordem de teorias médicas, experiências práticas e técnicas terapêuticas singulares. Sua fundação original se estabeleceu a mais de 2000 anos atrás, mas fora moldada pelo acúmulo do conhecimento reunido por diversos praticantes dedicados de diferentes abordagens médicas, que tiveram a precaução de documentar suas descobertas. Adicionalmente, o processo de desenvolvimento da MTC também for a influenciada por diversas práticas médicas e culturais de diversas localidades geográficas e filosofias médicas, as quais algumas vezes não concordavam entre si. Resumindo, a prática moderna da MTC é largamente moldada pelas anotações de autores sobre os textos clássicos, considerados o fundamento da prática da MTC. Com o tempo, tornou-se integrada à prática da medicina ocidental na China. Ao se compreender os estágios de desenvolvimento da MTC, somos capazes de entender melhor suas contribuições, assim como suas limitações na promoção da saúde. O Huangdi Neijing (Clássico Interno do Imperador Amarelo) já foi traduzido para o Português, Inglês e Francês. A linha do tempo está dividida da seguinte forma: I. Origem da Medicina Chinesa II. As Primeiras Atividades Médicas III. O Surgimento e o Desenvolvimento do Sistema Teórico da Medicina Chinesa IV. Versátil Desenvolvimento em Medicina V. Grande Inovação e Realização em Medicina VI. Posterior Desenvolvimento na Teoria e Prática Médica VII. Revoluções nos ultimos 100 anos I. Origem da Medicina Chinesa Antiguidade - ( ~ 2000 AC ): Pessoas/Autores Textos/Eventos Importantes Chineses antigos gradualmente descobrem plantas medicinais - enquanto coletavam comida.
    [Show full text]
  • Archaeology of Acupoint Number and Insertion Depth in Acupuncture Technology 李延熹 Yen-Hsi Lee1, 林昭庚 Jaung-Geng Lin2
    Proc. Of the 3rd International E-Conference on Advances in Engineering, Technology and Management - ICETM 2020 Copyright © Institute of Research Engineers and Doctors. All rights reserved. ISBN: 978-1-63248-190-0 DOI: 10.15224/978-1-63248-190-0-16 Archaeology of Acupoint Number and Insertion Depth in Acupuncture Technology 李延熹 Yen-Hsi Lee1, 林昭庚 Jaung-Geng Lin2 Abstract The history of acupuncture and moxibustion can be traced back to more than two thousand years. The number of current acupoints is 361. However, 1800 years ago, 349 acupoints were listed and used. This means that in the past 1800 years, only 12 acupoints have been added to the commonly used acupoints in acupuncture technology around the whole world. Besides, the insertion depth of acupuncture needles was also formulated more than 1800 years ago. Not until this century do modern acupuncturists use hi-tech methods to fathom the safe and useful insertion depth of acupuncture needles. Since insertion depth is highly concerned with the safety of patients’ health, it is of great necessity to see how insertion depth has been discussed in the past centuries. This essay concentrates on the gradual development of both acupoints and insertion depth chronologically by analyzing Chinese medical canons to have a thorough understanding of both developments. Keywords: acupuncture, moxibustion, canon, depth of inserting needles I: The number of Acupoints The rise of acupoints and meridians is entangled and interwoven with basic knowledge of acupuncture and moxibustion. The unearthed data from Mawangdui only showed initial flows of 11 meridians without definite mention of titles of acupoints.
    [Show full text]