Coastplan Group

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Coastplan Group Coastplan Grou p Residential rezoning at Kolodong LGA: Midcoast Aboriginal Heritage Impact Assessment 24 July 2018 McCARDLE CULTURAL HERITAGE PTY LTD ACN 104 590 141 • ABN 89 104 590 141 PO Box 166, Adamstown, NSW 2289 Mobile: 0412 702 396 • Fax: 4952 5501 • Email: [email protected] Report No: J18047 Approved by: Penny McCardle Position: Director Signed: Date: 24 July 2018 This report has been prepared in accordance with the scope of services described in the contract or agreement between McCardle Cultural Heritage Pty Ltd (MCH), ACN: 104 590 141, ABN: 89 104 590 141, and Coastplan Group. The report relies upon data, surveys, measurements and specific times and conditions specified herein. Any findings, conclusions or recommendations only apply to the aforementioned circumstances and no greater reliance should be assumed or drawn by Coastplan Group. Furthermore, the report has been prepared solely for use by Coastplan Group and MCH accepts no responsibility for its use by other parties. Residential Rezoning at Kolodong 2018 CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY..................................................................................................... 1 GLOSSARY ........................................................................................................................ 3 ACRONYMS ....................................................................................................................... 5 OEH AHIMS SITE ACRONYMS .................................................................................................... 5 1 INTRODUCTION ........................................................................................................ 6 1.1 INTRODUCTION ................................................................................................................. 6 1.2 PROPONENT DETAILS ......................................................................................................... 6 1.3 THE PROJECT AREA ........................................................................................................... 6 1.4 DESCRIPTION OF THE PROPOSED DEVELOPPMENT ............................................................... 8 1.5 PURPOSE OF THE ARCAHEOLOGICAL ASSESSMENT .............................................................. 8 1.6 OBJECTIVE OF THE ASSESSMENT ........................................................................................ 9 1.7 PROJECT BRIEF/SCOPE OF WORK ....................................................................................... 9 1.8 LEGISLATIVE CONTEXT ...................................................................................................... 9 1.8.1 NATIONAL PARKS AND WILDLIFE ACT (1974, AS AMENDED) .................................. 10 1.8.2 NATIONAL PARKS AND WILDLIFE REGULATION (2009) .......................................... 10 1.8.3 ENVIRONMENTAL PLANNING & ASSESSMENT ACT 1979 (EP&A ACT) ................... 11 1.9 QUALIFICATIONS OF THE INVESTIGATOR ............................................................................ 11 1.10 REPORT STRUCTURE ....................................................................................................... 12 2 CONSULTATION ..................................................................................................... 13 2.1 STAGE 1: NOTIFICATION & REGISTRATION OF INTEREST ..................................................... 13 3 LANDSCAPE AND ENVIROMNEMATL CONTEXT ............................................... 15 3.1 INTRODUCTION ............................................................................................................... 15 3.2 TOPOGRAPHY ................................................................................................................. 15 3.3 GEOLOGY ....................................................................................................................... 15 3.4 SOILS ............................................................................................................................. 16 3.5 CLIMATE ......................................................................................................................... 16 3.6 WATERWAYS .................................................................................................................. 16 3.7 FLORA AND FAUNA .......................................................................................................... 17 3.8 LAND USES AND DISTURBANCES ................................................................................... 18 3.9 NATURAL DISTURBANCES ................................................................................................ 19 3.10 DISCUSSION ................................................................................................................... 20 4 ETHNO-HISTORIC BACKGROUND ....................................................................... 21 4.1 USING ETHNO-HISTORIC DATA .......................................................................................... 21 4.2 TAREE ETHNO-HISTORIC ACCOUNTS ................................................................................. 21 Residential Rezoning at Kolodong 2018 5 ARCHAEOLOGICAL CONTEXT ............................................................................. 24 5.1 REGIONAL ARCHAEOLOGICAL CONTEXT ............................................................................ 24 5.2 OEH ABORIGINAL HERITAGE INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM .................................... 25 5.3 LOCAL ARCHAEOLOGICAL CONTEXT .................................................................................. 26 5.4 LOCAL & REGIONAL CHARACTER OF ABORIGINAL LAND USE & ITS MATERIAL TRACES ........... 26 5.5 PREDICTIVE MODEL FOR THE PROJECT AREA .................................................................... 27 5.6 ARCHAEOLOGICAL POTENTIAL IN THE PROJECT AREA ........................................................ 28 5.7 HERITAGE REGISTER LISTINGS ......................................................................................... 29 5.8 MODELS OF PAST ABORIGINAL LAND USE .......................................................................... 29 6 RESULTS ................................................................................................................ 31 6.1 METHODOLOGY .............................................................................................................. 31 6.2 LANDFORMS ................................................................................................................... 31 6.3 SURVEY UNITS ................................................................................................................ 31 6.4 EFFECTIVE COVERAGE .................................................................................................... 33 6.5 ARCHAEOLOGICAL SITES ................................................................................................. 34 6.5.1 DEFINITION OF A SITE ......................................................................................... 34 6.5.2 DEFINITION OF SITE COMPLEX ............................................................................. 35 6.5.3 MAPPING IDENTIFIED SITES ................................................................................. 35 6.5.4 SITES IDENTIFIED ............................................................................................... 35 6.6 POTENTIAL ARCHAEOLOGICAL DEPOSIT (PAD) ................................................................. 35 6.7 DISCUSSION ................................................................................................................... 35 6.7.1 INTEGRITY ......................................................................................................... 36 6.8 INTERPRETATION & OCCUPATION MODEL .......................................................................... 36 6.9 REGIONAL & LOCAL CONTEXT .......................................................................................... 36 6.10 REASSESSMENT OF THE PREDICTIVE MODEL ..................................................................... 36 6.11 CONCLUSION .................................................................................................................. 36 7 ASSESSMENT OF IMPACTS ................................................................................. 37 7.1 IMPACTS ......................................................................................................................... 37 7.2 CUMULATIVE IMPACTS ..................................................................................................... 37 8 MITIGATION AND MANAGEMENT STRATEGIES ................................................ 38 8.1 CONSERVATION/PROTECTION .......................................................................................... 38 8.2 FURTHER INVESTIGATION ................................................................................................ 38 8.3 AHIP ............................................................................................................................. 38 9 RECOMMENDATIONS ............................................................................................ 39 9.1 GENERAL ....................................................................................................................... 39 APPENDICES APPENDIX A CONSULTATION Residential Rezoning at Kolodong 2018 APPENDIX B AHIMS SEARCH RESULTS LIST OF TABLES TABLE 2.1 SOURCES CONTACTED ........................................................................................................................
Recommended publications
  • RAL-Chapter-9.Pdf (PDF, 231.64KB)
    9 Maam ngawaala: biindu ngaawa nyanggan bindaayili. Language centres: keeping language strong Anna Ash, Pauline Hooler, Gary Williams and Ken Walker1 Abstract We begin by describing the history and main activities of Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative and Many Rivers Aboriginal Language Centre. Comments from Elders, language teachers and researchers are included to reflect the opinions of a diverse range of Aboriginal and non-Aboriginal people. We discuss some aspects of research, publishing, language education and information technology. Finally we make some recommendations for groups who are just starting out on this challenging but rewarding road. This volume was at least partially inspired by The green book of language revitalization in practice. There is a chapter in that book called ‘Diversity in Local Language Maintenance and Restoration: A Reason for Optimism’. It emphasises that there is a positive future for the revitalisation of Aboriginal languages: There is reason for optimism because local language communities all over the world are taking it upon themselves to act on behalf of their imperilled linguistic traditions in full understanding of, and in spite of, the realistic perception that the cards are stacked against them. There is, in effect an international movement in which local communities work in defiance of the forces pitted against their embattled languages. It has something of the character of a modern miracle, if you think about it – while they share the goal of promoting a local language, these groups are essentially independent of one another, coming together sometimes to compare notes, but operating in effective separation. Two factors in our optimism are the very existence of the movement itself and what is sometimes decried as a flaw in the movement: the feature of 1 All authors are from the Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative & Many Rivers Aboriginal Language Centre.
    [Show full text]
  • Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
    RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment.
    [Show full text]
  • Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-Operative
    Many Rivers Aboriginal Language Centre Muurrbay auspices Many Rivers Aboriginal Language Centre, a regional language activity that provides language revitalisation support to Aboriginal communities of coastal NSW. Seven languages are supported, from the Queensland border to the Hawkesbury River: Bundjalung – Yugambeh dialect chain; Yaygirr; Gumbaynggirr; Dhanggati; Gathang (Birrbay, Warrimay and Guringay); Hunter River & Lake Macquarie Language (Awabakal/Wonnarua); and Muurrbay Darkinyung. We work closely with Elders and local language, culture Aboriginal Language and educational organisations to conduct research, publish accessible grammars and dictionaries and develop and Culture Co-operative engaging educational courses and resources. Recent projects include: Nambucca Heads • publishing the Yaygirr dictionary and grammar • developing Certificate I and II courses in several languages • creating an online dictionary resources in partnership with First Voices, Canada • supporting language use in new domains including radio, songs, plays, festivals, and education and government departments • publishing Dhanggati and Gathang language learning resources with CDs Languages supported by Muurrbay - Many Rivers • videoing language, culture and stories of Bundjalung Elders • translating songs, prayers, speeches and signage projects. Muurrbay Aboriginal Language Many Rivers Aboriginal and Culture Co-operative Language Centre Ken Walker Gary Williams Anna Ash Chairperson Language Researcher Co-ordinator Phone: 0265 694 294 Phone: 0265 685 695 Fax: 0265 694 295 Fax: 0265 694 295 Mobile: 0488 126 875 Mobile: 0404 456 992 Email: [email protected] Email: [email protected] Muurrbay Tree by Gumbaynggirr-Bundjalung 14 Bellwood Road artist Sharon Smith Nambucca Heads NSW 2448 www.muurrbay.org.au Muurrbay aims to support Aboriginal people, particularly Gumbaynggirr, in the revival Mandy Davis teaching the 2011 Great Lakes TAFE students.
    [Show full text]
  • Innovate Reconciliation Action Plan
    Innovate Reconciliation Action Plan April 2017 - March 2019 2 Index 3 | Message from the CEO and Chair 10 | Our Partnerships 4 | Our Vision for Reconciliation 11 | Activities/Initiatives 4 | Our Organisation 12 | Our Planned Activities 5 | The Hunter Region 12 | Relationships 6 | Hunter Primary Care Staff 14 | Respect 7 | Our Reconciliation Action Plan (RAP) 17 | Opportunities 8 | Achievements of our first RAP 19 | Tracking and Progress 9 | Case studies of how our staff and services make a difference in the community (L-R) Athlone Riches, Cody Faulkner, Katie Vullo, Sally Henning, Lauren Sullivan, Janelle White, Kevin Sweeney, Jennifer Vardanega. Not pictured: Glen Boyd, Byron Williams, Kathy Piper, Amanda Fletcher Hunter Primary Care acknowledges the diversity of Aboriginal and Torres Strait Islander cultures across Australia, and the importance of providing culturally sensitive services that meet community and individual needs. We believe that reconciliation is an important step towards creating a more inclusive and respectful nation – where the contribution of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and their cultures are valued, and they can participate in opportunities afforded to all Australians. Aboriginal and Torres Strait Islander peoples should be aware that this document may contain images or names of people who have since passed away. 3 Message Hunter Primary Care wishes to acknowledge the Traditional Owners of the land that from the we live and work on, and pay our respects to Elders past and present and to emerging Chair and community leaders. We acknowledge the important role of Aboriginal and Torres Strait CEO Islander peoples within Hunter Primary Care and the communities we work with.
    [Show full text]
  • Yarnupings Issue4 Nov 2019
    YARNUPINGS ABORIGINAL HERITAGE OFFICE NEWSLETTER ISSUE #4 NOVEMBER 2019 YARNUPINGS ABORIGINAL HERITAGE OFFICE NEWSLETTER ISSUE #4 NOVEMBER 2019 Welcome to the fourth and final issue of Yarnupings for 2019! We would like to thank everyone for a great year. Throughout the year we have seen the Aboriginal Heritage Office flourish in our new location in Freshwater. The Museum looks great and we have enjoyed showing our many visitors and groups our fantastic displays and sharing what we know about them. As always, we would be delighted to have you, your friends and family come and pop in. We also want to give a big shout out to all the volunteers who visited their sites in 2019. Your work is invaluable and we are grateful for your time and effort and contribution to preserving the spectac- ular Aboriginal cultural heritage of Northern Sydney and Strathfield region. We hope you enjoy our bumper Christmas edition, where hopefully there is something for everyone. The AHO Team— Dave, Karen, Phil, Susan, Claire and Samaka. In this issue... ● Walking in Willoughby ………… 2 ● Yarn Up ……….………………… 3 ● Year of Indigenous Language ... 3 ● 360 Photography………………... 4 ● School Archaeological Dig……... 4 ● Whispers from the Museum……. 5 ● Coastal Erosion Project…………. 7 ● Gringai………….………………… 9 ● Noongah Country….………..…... 11 ● Sense of Entitlement…………… 13 ● Crossword………………………. 15 ● Quiz……………………………… 16 ● Christmas Party Invite…………. 17 ● Bush Tucker Recipe…………… 17 ABORIGINAL HERITAGE OFFICE NEWSLETTER ISSUE 4 NOVEMBER 2019 Walking in Willoughby The Aboriginal Heritage Office has been enjoying the bushland of Willoughby LGA as part of a full council review of registered Aboriginal sites in the area. This summer grab your shoes, hat and cam- era and head out to one of the many glori- ous walks through Willoughby.
    [Show full text]
  • TAFE NSW Innovate Reconciliation Action Plan 2020 -2022
    Innovate Reconciliation Action Plan 2020–2022 November 2020 – November 2022 tafensw.edu.au Acknowledgement of Country TAFE NSW acknowledges Aboriginal Peoples as the Traditional Custodians of the lands on which our campuses are located and where we conduct our business. We pay our respects to past, present, and emerging Elders, and we are committed to honouring Australian Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples’ unique Cultural and spiritual relationships to the land, waters, and seas, as well as their rich contribution to society. We recognise that Aboriginal Cultures and Communities form the foundation of Cultural diversity within New South Wales. Hundreds of Cultures, Languages, and Kinship structures have long been embedded in the lands of Aboriginal Countries throughout the state. We acknowledge and celebrate these diverse Traditions, Customs, and Cultures that have existed for more than 60,000 years. TAFE NSW is committed to support Closing the Gap targets for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, by identifying opportunities to increase their learning potential and by helping them to achieve their goals and flourish. TAFE NSW will continue to value Aboriginal and Torres Strait Islander Cultures and promote their rights and interests. In doing so, we acknowledge the wrongs of the past, respect the Cultural diversity of Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, and commit to embedding equality and equity throughout all areas of TAFE NSW by integrating inclusive and innovative opportunities that will result in stronger relationships built on respect and trust. Disclaimer: For the purposes of this document, use of the term ‘Aboriginal’ is inclusive of Torres Strait Islander Peoples and has been written and formated in accordance with the TAFE NSW Aboriginal and Torres Strait Islander Protocols for Appropriate Language and Referencing Guide.
    [Show full text]
  • Coastplan Group to Prepare an Aboriginal Cultural Heritage Assessment (ACHA) for the Proposed Northern Gateway Transport Hub Located at Cundletown
    Coastplan Grou p Northern Gateway Transport Hub at Cundletown LGA: Midcoast Council Aboriginal Cultural Heritage Assessment (ACHA) 4 October 2019 McCARDLE CULTURAL HERITAGE PTY LTD ACN 104 590 141 • ABN 89 104 590 141 PO Box 166, Adamstown, NSW 2289 Mobile: 0412 702 396 • Fax: 4952 5501 • Email: [email protected] Report No: J19033 ACHAR Approved by: Penny McCardle Position: Director Signed: Date: 4 October 2019 This report has been prepared in accordance with the scope of services described in the contract or agreement between McCardle Cultural Heritage Pty Ltd (MCH), ACN: 104 590 141, ABN: 89 104 590 141, and Coastplan Consulting. The report relies upon data, surveys, measurements and specific times and conditions specified herein. Any findings, conclusions or recommendations only apply to the aforementioned circumstances and no greater reliance should be assumed or drawn by Coastplan Consulting. Furthermore, the report has been prepared solely for use by Coastplan Consulting and MCH accepts no responsibility for its use by other parties. Northern Gateway Transport Hub at Cundletown ACHAR 2019 CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY..................................................................................................... 1 GLOSSARY ........................................................................................................................ 4 ACRONYMS ....................................................................................................................... 6 OEH AHIMS SITE ACRONYMS ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Remembering Country: History and Memories of Towarri National Park
    Remembering Country History & Memories of Towarri National Park Sharon Veale Remembering Country Remembering Country History &Memories of Towarri National Park Written and compiled by Sharon Veale Foreword In 1997 the NSW National Parks and Wildlife Service embarked on a program of research designed to help chart the path the Service would take in cultural heritage conservation over the coming years.The Towarri project, which is the subject of this book, was integral to that program, reflecting as it did a number of our key concerns.These included a concern to develop a landscape approach to cultural heritage conservation, this Published by the NSW National Parks and Wildlife Service June 2001 stemming from a recognition that to a great extent the conventional Copyright © NSW National Parks and Wildlife Service ISBN 0 7313 6366 3 approach, in taking the individual heritage ‘site’ as its focus, lost the larger story of ‘people in a landscape’. It also concerned us that the Apart from any fair dealing for the purposes of private study, research, criticism or review, as permitted under the Copyright Act, no part of this site-based approach was inadequate to the job of understanding how publication may be reproduced by any process without written permission people become attached to the land. from the NSW National Parks and Wildlife Service. Inquiries should be addressed to the NSW National Parks and Wildlife Service. Attachment, of course, is not something that can be excavated by The views expressed in this publication do not necessarily represent archaeologists or drawn to scale by heritage architects. It is made up those of the NSW National Parks and Wildlife Service.
    [Show full text]
  • Areference Grammar of Gamilaraay, Northern New
    A REFERENCE GRAMMAR OF GAMILARAAY, NORTHERN NEW SOUTH WALES Peter Austin Department of Linguistics La Trobe University Bundoora. Victoria 3083 Australia first draft: 29th March 1989 this draft: 8th September 1993 2 © Peter K. Austin 1993 THIS BOOK IS COPYRIGHT. DO NOT QUOTE OR REPRODUCE WITHOUT PERMISSION Preface The Gamilaraay people (or Kamilaroi as the name is more commonly spelled) have been known and studied for over one hundred and sixty years, but as yet no detailed account of their language has been available. As we shall see, many things have been written about the language but until recently most of the available data originated from interested amateurs. This description takes into account all the older materials, as well as the more recent data. This book is intended as a descriptive reference grammar of the Gamilaraay language of north-central New South Wales. My major aim has been to be as detailed and complete as possible within the limits imposed by the available source materials. In many places I have had to rely heavily on old data and to ‘reconstitute’ structures and grammatical patterns. Where possible I have included comparative notes on the closely related Yuwaalaraay and Yuwaaliyaay languages, described by Corinne Williams, as well as comments on patterns of similarity to and difference from the more distantly related Ngiyampaa language, especially the variety called Wangaaypuwan, described by Tamsin Donaldson. As a companion volume to this grammar I plan to write a practically-oriented description intended for use by individuals and communities in northern New South Wales. This practical description will be entitled Gamilaraay, an Aboriginal Language of Northern New South Wales.
    [Show full text]
  • Introduced Diseases Among the Aboriginal People of Colonial Southeast Australia 1788-1900
    "A Great Deal of Sickness"1 Introduced diseases among the Aboriginal People of colonial Southeast Australia 1788-1900 Peter J. Dowling January 1997 A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of the Australian National University, Canberra 1 Buttfield 1874 Except where otherwise stated in the text, this thesis represents my own original work. Peter J. Dowling For Dianne Saal na saol Tús gá deiredh Tá muid beo Dá deo Life of lives Beginning without an end We are alive To the end of time (Enya & Ryan 1987) Abstract Palaeopathological studies have sought to build up a picture of Australian Aboriginal health before European settlement in 1788, and epidemiological studies of Aboriginal health in the twentieth century are now legion. But, despite a growing body of literature on Aboriginal history in the intervening colonial period, this remains an under-studied period from the viewpoint specifically of Aboriginal health. This thesis is a contribution to filling that gap through an examination of documentary and skeletal evidence on the changing bio-medical situation experienced by Aboriginal populations of Southeast Australia from 1788 to 1900. This thesis examines one of the major biological components of this change - the diseases that were introduced into Australian Aboriginal populations during the process of colonisation. The epidemiology, timing, diffusion of diseases are considered with specific attention given to infectious and respiratory diseases that were responsible for causing major epidemics of morbidity and mortality.
    [Show full text]
  • Handbook of Ethnography
    Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Wellesley College Library http://www.archive.org/details/handbookofethnogOOIeyb PUBLISHED ON THE LOUIS STERN MEMORIAL FUND HANDBOOK OF ETHNOGRAPHY BY JAMES G. LEYBURN Assistant Professor of the Science of Society in Yale University NEW HAVEN YALE UNIVERSITY PRESS LONDON . HUMPHREY MILFORD • OXFORD UNIVERSITY PRESS 1931 Copyright 1931 by Yale University Press Printed in the United States of America All rights reserved. This book may not be re- produced, in whole or in part, in any form, ex- cept by written permission from the publishers. n PREFACE In any science the study of simple factors aids in the comprehen- sion of the complex. Especially is this true in the study of human society, for modern phenomena are so complicated that they are all but incomprehensible except when viewed in the light of their evolution. Immediately upon his return to simpler societies, how- ever, the reader meets the names of peoples and tribes unfamiliar to him : he has but vague ideas as to the location of the Hottentots, the Veddahs, and the Yakuts ; yet the more deeply he pursues his studies, the more acutely he feels the needs of some vade mecum to tell him who these people are and where they live. This Handbook of Ethnography is designed not only for the trained ethnologist, who cannot be expected to retain in his mem- ory more than a fraction of the tribal names included herein, but for the students in allied fields—in anthropology, archaeology, the science of society (sociology), political science, and the like.
    [Show full text]
  • See Also Kriol
    Index A 125, 127, 133–34, 138, 140, 158–59, 162–66, 168, 171, 193, Aboriginal and Torres Strait Islander 214, 218, 265, 283, 429. Commission (ATSIC) 107, 403, case studies 158 405 Dharug 182, 186–87 Training Policy Statement 2004–06 Miriwoong 149 170 Ngarrindjeri 396 Aboriginal Education Consultative Group Wergaia 247 (AECG) xiii, xviii, 69, 178, 195, Wiradjuri 159, 214, 216–18, 222–23 205 adverbs 333, 409, 411 Dubbo 222 Alphabetic principle 283–84 Aboriginal Education Officers (AEOs) Anaiwan (language) 171 189, 200, 211, 257 Certificate I qualification 171 Aboriginal English xix, 6, 9, 15–16, 76, Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara 91, 147, 293, 303, 364, 373, 383. (APY) 86. See also Pitjantjatjara See also Kriol (language) Aboriginal Land Rights [Northern Territory] Arabana (language) 30 Act 228, 367 language program 30 Aboriginal Languages of Victoria Re- See source Portal (ALV-RP) 310, 315, archival records. language source 317, 320 materials portal architecture 317–319 Arrernte (language) 84–85 Victorian Word Finder 316 Arwarbukarl Cultural Resource Associa- See also Aboriginal Languages Summer School tion (ACRA) 359. Miro- 108, 218 maa Language Program Aboriginal Resource Development Ser- Aboriginal training agency 359 vices (ARDS) xxix workshops 359 absolutive case 379 Audacity sound editing software 334, accusative case 379 393 adjectives audio recordings 29–30, 32, 56, 94, 96, Gamilaraay 409, 411 104, 109–11, 115–16, 121, 123– Ngemba 46 26, 128, 148, 175, 243–44, 309, Wiradjuri 333 316, 327–28, 331–32, 334–35, Yuwaalaraay 411 340, 353, 357–59, 368, 375, 388, See also Adnyamathanha (language) 57 403, 405, 408, 422.
    [Show full text]