To Speak Or Not to Speak

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

To Speak Or Not to Speak To speak or not to speak How important is the Gathang language to Worimi culture and identity? 27102921 Contents Contents Page 2 Introduction Page 3 Log Page 5 Chapter One The purpose of language for Aboriginal peoples Page 7 Chapter Two Is language related to culture? Page 10 Chapter Three What is the Gathang language? Page 13 The relationship between the Gathang language and Worimi Chapter Four Page 15 cultural identity Chapter Five The loss of Aboriginal languages in the 21st century Page 18 Chapter Six Loss or rejuvenation? Page 20 Conclusion Page 23 Resource List Page 25 Page 2 Introduction Before European contact, over 250 Aboriginal and Torres Strait Islander languages were spoken, including over 600 dialects. Today, 145 traditional languages are still vocalised in Australia, however just 18 remain strong and spoken by a range of people of all ages.1 How this colossal loss of language would influence Aboriginal culture and identity for future generations flourished as a personal topic of interest. As an Aboriginal woman living on Worimi country, I decided to investigate the traditional language of this area, the Gathang language, and its potential to influence Worimi culture and identity. Continuity and change is extensively examined throughout my PIP. I have explored how traditional languages have remained highly regarded as an important component of Aboriginal culture, along with the enduring connection between the Gathang language and Worimi identity; whilst also conveying the loss of language due to the nature of European settlement, and the contemporary push for language revitalisation. Throughout my research, I also addressed a cross-cultural component. Because I identify as a Wiradjuri person and cannot speak the Gathang language, I was exposed to innovative perspectives and understandings about Aboriginal culture and identity by those who do know the Gathang language, which in turn heightened my social and cultural literacy. 1 J Buckskin, Australian Voices, 2012 https://www.reconciliation.org.au/wp-content/uploads/2014/02/Australian-voices.pdf (Accessed 16/6/15) Page 3 Due to the triangulation of primary research (which contained two focus groups, four interviews, and personal reflection), along with copious secondary research; I was exposed to boundless knowledge about not only my local Worimi history, but also general Aboriginal history and life before European colonisation. It occurred to me that by learning about and immersing myself in my traditional culture, my sense of identity and Aboriginality prospered. The interviews I conducted were tremendously valuable to the advancement of my PIP. All four interviewees directly related to the core of my focus question, however from differing angles. Two linguistic experts, a Worimi elder, and a Gathang language TAFE teacher all offered unique, cultivated answers in relation to Aboriginal language and its influence on culture and identity. Due to my interviewees all being adults, I incorporated two focus groups of varied demographics and gender in order to acquire a comprehensive assortment of insights. One focus group consisted of eight students who participated in a Gathang language course, and the other consisted of eight Aboriginal people whom could not speak Gathang. Overall my methodologies, including personal reflection and secondary research, allowed me to gain diverse qualitative data that I was able to contrast, compare and interpret. The journey of developing my PIP continues to enrich my understanding of my own culture and identity. Discovering the significance of traditional Aboriginal languages and the power they have to sway culture and identity has educated me to develop stronger connections to my own cultural identity within my micro world. Although in past times, my family history had been somewhat secreted, I now desire to unveil my personal Aboriginal history and ancestral connections; as well as to encourage language revival in the local Worimi area. Page 4 Log The initial process of determining an area of study proved to be a huge challenge for me. I juxtaposed between various ideas and contextualised notions that related to my own micro and meso world experiences. I considered feminist-based topics, the socialisation process and body image (to name a few). I soon realised that nothing concerned and intrigued me more than my own Aboriginal heritage. I contemplated the contemporary issues currently facing Aboriginal Australians, and with further reflection upon my personal experiences, I developed a broad topic investigating language erosion and language awareness within the Aboriginal community. With further refining, I decided to shift this to a more specific focus concentrating on the influence the Gathang language has over Worimi culture and identity, the language and tribe of my local area. I began my secondary research hoping to find useful information, current statistics, and proficient studies revolving around Aboriginal language attrition in Australia, as well as the link between language, culture and identity. Predominantly through online research along with various books, I scrutinised a plethora of resources that momentously assisted the development of my PIP. Such data allowed me to attain authoritative opinions (which in turn increased validity), became the framework of my chapters, and funnelled the course of my project. However due the specificity of my topic, which relates explicitly to the Gathang language and the Worimi people, I relied heavily on my primary sources to further fortify my research. I conducted four interviews and two focus groups, which shaped an accommodating range of qualitative data that precisely focused on my central question. The analysis of this qualitative data allowed me to obtain an in-depth understanding of the issue through detailed, conceptual portrayals of the attitudes, beliefs and opinions of people in reference to traditional language loss and it’s long- term effects on culture and identity. Page 5 After collating the results of my four interviews, I began to consider the reliability, accuracy and validity of this methodology. Despite my interviewees having different occupations, levels of education and hometowns; I realised that all four people were of approximately similar ages. This narrow demographic would dramatically hinder the validity of my results. In order to broaden my range of acuities, I incorporated two focus groups consisting of people aged 13-44. These focus groups proved to be exceedingly beneficial and accomplished a diverse array of insights. Unfortunately, my results may have been biased due to the small sample sizes, and the presence of two Aboriginal education workers, who have the power and authority to make the younger participants sometimes reluctant to express their opinions. Although my PIP journey was challenging and at sometimes stressful; it was also satisfying, empowering and certainly boosted my time management and organisational skills. Being exposed to such wide range of knowledge from bounteous perspectives (linguistic experts, a teacher, an elder, Gathang speakers and Worimi people) has amplified my understanding of my own culture and identity, and has challenged me to strive for language revival and continuity within the Aboriginal community. Page 6 Chapter One The purpose of language for Aboriginal peoples Language is a complex method of human communication that can be both verbalised and written. A language system is fundamental for social interactions within micro, meso and macro operations; as well as maintaining social relationships and control. It is common for individuals to overlook the power and substance of languages and traditional languages. “Traditionally, language is viewed as a code. In this view, language is made up of words and a series of rules that connect words together.”2 This rudimentary description represents language as “fixed and finite and does not explore the complexities involved.”3 Such a constricted view ignores the many dimensions of language, and for the purpose of my PIP, my definition has been rehabilitated to portray such intricacies that will be further discussed throughout my project. Dr. Raymond Kelly, an academic cultural standards coordinator from the University of Newcastle, supports a multifaceted elucidation of language, with his metaphorical statement, “Language is intrinsic. It holds knowledge of events, the movement of tides and the placement of the sun.”4 He also claimed that “language gives us the ability to vision,”5 eloquently promoting the power of language and its ability to express all forms of human knowledge and experience. 2 A Scarino; A Liddicoat, Language, Culture and Learning, 2009 http://www.tllg.unisa.edu.au/lib_guide/gllt_ch2.pdf (Accessed 10/10/14) 3 ibid 4 Dr. Raymond Kelly: Interview (23/02/15) 5 ibid Page 7 Language and culture consultant for the NSW Aboriginal Education Consultative Group, Dr. Shayne Williams, also indicates a dimensional depiction of language by stating, “It is useful to think of language as a constantly growing and changing human phenomenon.”6 Viewing language as an evolving occurrence is an effective manner of perceiving Aboriginal languages, which have been forced to adapt radically throughout history. Dr. William’s also believed, “it is very reasonable to assume most Aboriginal languages in Australia created new words as they came across new objects, species and the like.”7 Before involuntary assimilation, the addition of new words to complement the arrival of
Recommended publications
  • RAL-Chapter-9.Pdf (PDF, 231.64KB)
    9 Maam ngawaala: biindu ngaawa nyanggan bindaayili. Language centres: keeping language strong Anna Ash, Pauline Hooler, Gary Williams and Ken Walker1 Abstract We begin by describing the history and main activities of Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative and Many Rivers Aboriginal Language Centre. Comments from Elders, language teachers and researchers are included to reflect the opinions of a diverse range of Aboriginal and non-Aboriginal people. We discuss some aspects of research, publishing, language education and information technology. Finally we make some recommendations for groups who are just starting out on this challenging but rewarding road. This volume was at least partially inspired by The green book of language revitalization in practice. There is a chapter in that book called ‘Diversity in Local Language Maintenance and Restoration: A Reason for Optimism’. It emphasises that there is a positive future for the revitalisation of Aboriginal languages: There is reason for optimism because local language communities all over the world are taking it upon themselves to act on behalf of their imperilled linguistic traditions in full understanding of, and in spite of, the realistic perception that the cards are stacked against them. There is, in effect an international movement in which local communities work in defiance of the forces pitted against their embattled languages. It has something of the character of a modern miracle, if you think about it – while they share the goal of promoting a local language, these groups are essentially independent of one another, coming together sometimes to compare notes, but operating in effective separation. Two factors in our optimism are the very existence of the movement itself and what is sometimes decried as a flaw in the movement: the feature of 1 All authors are from the Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative & Many Rivers Aboriginal Language Centre.
    [Show full text]
  • Worimi Sea Country (Garuwa) Artworks a CULTURAL INTERPRETATION ABOUT the ARTIST Melissa Lilley
    Worimi Sea Country (Garuwa) Artworks A CULTURAL INTERPRETATION ABOUT THE ARTIST Melissa Lilley Melissa Lilley is a proud Yankunytjatjara woman from Central Australia, a Introduction descendant of this ancient land, has been traditionally taught to share her culture through interpretive art. Melissa produces artworks that are culturally connected through traditional Aboriginal stories, and uses techniques that are a continuation Worimi People of the temperate east coast have many special animals that live in of a living history that is thousands of generations old. Moving from the desert garuwa (sea country). region many years ago, she married into a traditional Worimi family from Port Stephens and learned the ways of coastal mobs of New South Wales. This move Djarrawarra (mulloway), for example, is a culturally significant fish known as the into a sea country community has subsequently enabled her to combine the best ‘greatest one’ (wakulgang). This makurr (fish) lives in all garuwa environmental areas of both worlds and develop an art form of unique characteristics. including buna (beaches), waraapiya (harbours), bandaa (lakes) and bila (river) systems. Worimi fishers regard djarrawarra as the prize catch, a species that requires Melissa has been producing cultural artworks for over 25 years, and has developed high levels of skills and passed on knowledge to be successful at catching it. an expertise in the field of cultural interpretation. This recognition has been achieved after many years of being taught by traditional artists, spending time with her Biiwa (mullet) is another garuwa species that is highly regarded by Worimi People. Elders and learning from other traditional Elders from various Aboriginal nations.
    [Show full text]
  • Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
    RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment.
    [Show full text]
  • Ntscorp Limited Annual Report 2010/2011 Abn 71 098 971 209
    NTSCORP LIMITED ANNUAL REPORT 2010/2011 ABN 71 098 971 209 Contents 1 Letter of Presentation 2 Chairperson’s Report 4 CEO’s Report 6 NTSCORP’s Purpose, Vision & Values 8 The Company & Our Company Members 10 Executive Profiles 12 Management & Operational Structure 14 Staff 16 Board Committees 18 Management Committees 23 Corporate Governance 26 People & Facilities Management 29 Our Community, Our Service 30 Overview of NTSCORP Operations 32 Overview of the Native Title Environment in NSW 37 NTSCORP Performing the Functions of a Native Title Representative Body 40 Overview of Native Title Matters in NSW & the ACT in 2010-2011 42 Report of Performance by Matter 47 NTSCORP Directors’ Report NTSCORP LIMITED Letter OF presentation THE HON. JennY MacKlin MP Minister for Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs Parliament House CANBERRA ACT 2600 Dear Minister, RE: 2010–11 ANNUAL REPORT In accordance with the Commonwealth Government 2010–2013 General Terms and Conditions Relating to Native Title Program Funding Agreements I have pleasure in presenting the annual report for NTSCORP Limited which incorporates the audited financial statements for the financial year ended 30 June 2011. Yours sincerely, MicHael Bell Chairperson NTSCORP NTSCORP ANNUAL REPORT 10/11 – 1 CHAIrperson'S Report NTSCORP LIMITED CHAIRPERSON’S REPORT The Company looks forward to the completion of these and other ON beHalF OF THE directors agreements in the near future. NTSCORP is justly proud of its involvement in these projects, and in our ongoing work to secure and members OF NTSCORP, I the acknowledgment of Native Title for our People in NSW. Would liKE to acKnoWledGE I am pleased to acknowledge the strong working relationship with the NSW Aboriginal Land Council (NSWALC).
    [Show full text]
  • Finding Aid Available Here [797
    O:\divisions\Cultural Collections @ UON\All Coll\NBN Television Archive\NBN PRODUCTIONS_TOPIC GROUPED\NEWS and ROVING EYE\2_VIDEOTAPE ... 1982 to 2019\BETACAM (1986 1999)Tapes\1B Betacam Tapes Film TITLE Other Information Date Track No. no. 1B_23 O.S. Sport Mentions Australian (Indigenous) player ‘Jamie Sandy’ 4/5/1986 4 (overseas) – Formerly from Redcliffe 1B_27 Art Gallery A few images of Indigenous art are prominent – 8/5/1986 7 though V/O glosses over. 1B_32 Peace Panel Panel includes Father Brian Gore (see 1B_26 – track 16/5/1986 2 5), Local Coordinator of Aboriginal Homecare Evelyn Barker – National Inquiry supported by the Aus council of Churches and Catholic Commission of Justice and Peace Human Rights issues. https://search.informit.org/fullText;dn=29384136395 4979;res=IELAPA This journal entry has an older photo on file. A quick google search indicates that Aunty Evelyn worked in Dubbo until her passing in 2014. Aboriginal and Torres Strait Islander people should be aware that this footage contains images, voices or names of deceased persons in photographs, film, audio recordings or printed material. 1B_35 Boxing Includes images of an Indigenous Boxer: Roger Henry 28/5/1986 3 His record is attached: http://www.fightsrec.com/roger-henry.html 1B_40 Peace Bus Nuclear Disarmament. Bus itself includes a small 9/6/1986 9 painted Aboriginal flag along with native wildlife and forestry. Suggests a closer relationship between these groups 1B_42 Rail Exhibit Story on the rail line’s development and includes 13/6/1986 10 photos of workers. One of these is a photo of four men at ‘Jumbunna’ an Indigenous institute at UTS and another of rail line work.
    [Show full text]
  • The History of the Worimi People by Mick Leon
    The History of the Worimi People By Mick Leon The Tobwabba story is really the story of the original Worimi people from the Great Lakes region of coastal New South Wales, Australia. Before contact with settlers, their people extended from Port Stephens in the south to Forster/Tuncurry in the north and as far west as Gloucester. The Worimi is made up of several tribes; Buraigal, Gamipingal and the Garawerrigal. The people of the Wallis Lake area, called Wallamba, had one central campsite which is now known as Coomba Park. Their descendants, still living today, used this campsite 'til 1843. The Wallamba had possibly up to 500 members before white contact was made. The middens around the Wallis Lake area suggest that food from the lake and sea was abundant, as well as wallabies, kangaroos, echidnas, waterfowl and fruit bats. Fire was an important feature of life, both for campsites and the periodic 'burning ' of the land. The people now number less than 200 and from these families, in the main, come the Tobwabba artists. In their work, they express images of their environment, their spiritual beliefs and the life of their ancestors. The name Tobwabba means 'a place of clay' and refers to a hill on which the descendants of the Wallamba now have their homes. They make up a 'mission' called Cabarita with their own Land Council to administer their affairs. Aboriginal History of the Great Lakes District The following extract is provided courtesy of Great Lakes Council (Narelle Marr, 1997): In 1788 there were about 300,000 Aborigines in Australia.
    [Show full text]
  • Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-Operative
    Many Rivers Aboriginal Language Centre Muurrbay auspices Many Rivers Aboriginal Language Centre, a regional language activity that provides language revitalisation support to Aboriginal communities of coastal NSW. Seven languages are supported, from the Queensland border to the Hawkesbury River: Bundjalung – Yugambeh dialect chain; Yaygirr; Gumbaynggirr; Dhanggati; Gathang (Birrbay, Warrimay and Guringay); Hunter River & Lake Macquarie Language (Awabakal/Wonnarua); and Muurrbay Darkinyung. We work closely with Elders and local language, culture Aboriginal Language and educational organisations to conduct research, publish accessible grammars and dictionaries and develop and Culture Co-operative engaging educational courses and resources. Recent projects include: Nambucca Heads • publishing the Yaygirr dictionary and grammar • developing Certificate I and II courses in several languages • creating an online dictionary resources in partnership with First Voices, Canada • supporting language use in new domains including radio, songs, plays, festivals, and education and government departments • publishing Dhanggati and Gathang language learning resources with CDs Languages supported by Muurrbay - Many Rivers • videoing language, culture and stories of Bundjalung Elders • translating songs, prayers, speeches and signage projects. Muurrbay Aboriginal Language Many Rivers Aboriginal and Culture Co-operative Language Centre Ken Walker Gary Williams Anna Ash Chairperson Language Researcher Co-ordinator Phone: 0265 694 294 Phone: 0265 685 695 Fax: 0265 694 295 Fax: 0265 694 295 Mobile: 0488 126 875 Mobile: 0404 456 992 Email: [email protected] Email: [email protected] Muurrbay Tree by Gumbaynggirr-Bundjalung 14 Bellwood Road artist Sharon Smith Nambucca Heads NSW 2448 www.muurrbay.org.au Muurrbay aims to support Aboriginal people, particularly Gumbaynggirr, in the revival Mandy Davis teaching the 2011 Great Lakes TAFE students.
    [Show full text]
  • Report of the Special Commission of Inquiry Into Crystal Methamphetamine and Other Amphetamine-Type Stimulants 1001
    Report of the Special Commission of Inquiry into crystal methamphetamine and other amphetamine-type stimulants 1001 1002 Report of the Special Commission of Inquiry into crystal methamphetamine and other amphetamine-type stimulants Report of the Special Commission of Inquiry into crystal methamphetamine and other amphetamine-type stimulants 1003 1004 Report of the Special Commission of Inquiry into crystal methamphetamine and other amphetamine-type stimulants Table of Contents Introduction to the Inquiry’s regional hearings ......................................................... 1011 References ......................................................................................................... 1013 Chapter 23. The Lismore region ................................................................................. 1015 Introduction to the Lismore region ................................................................... 1015 Lismore’s experience with ATS ......................................................................... 1016 Use of crystal methamphetamine by people involved in the justice system ........... 1016 Presentations to health services ........................................................................... 1016 Other service providers’ observations about increases in ATS use ....................... 1017 Who is using crystal methamphetamine? ............................................................. 1017 Availability of ATS ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Yarnupings Issue4 Nov 2019
    YARNUPINGS ABORIGINAL HERITAGE OFFICE NEWSLETTER ISSUE #4 NOVEMBER 2019 YARNUPINGS ABORIGINAL HERITAGE OFFICE NEWSLETTER ISSUE #4 NOVEMBER 2019 Welcome to the fourth and final issue of Yarnupings for 2019! We would like to thank everyone for a great year. Throughout the year we have seen the Aboriginal Heritage Office flourish in our new location in Freshwater. The Museum looks great and we have enjoyed showing our many visitors and groups our fantastic displays and sharing what we know about them. As always, we would be delighted to have you, your friends and family come and pop in. We also want to give a big shout out to all the volunteers who visited their sites in 2019. Your work is invaluable and we are grateful for your time and effort and contribution to preserving the spectac- ular Aboriginal cultural heritage of Northern Sydney and Strathfield region. We hope you enjoy our bumper Christmas edition, where hopefully there is something for everyone. The AHO Team— Dave, Karen, Phil, Susan, Claire and Samaka. In this issue... ● Walking in Willoughby ………… 2 ● Yarn Up ……….………………… 3 ● Year of Indigenous Language ... 3 ● 360 Photography………………... 4 ● School Archaeological Dig……... 4 ● Whispers from the Museum……. 5 ● Coastal Erosion Project…………. 7 ● Gringai………….………………… 9 ● Noongah Country….………..…... 11 ● Sense of Entitlement…………… 13 ● Crossword………………………. 15 ● Quiz……………………………… 16 ● Christmas Party Invite…………. 17 ● Bush Tucker Recipe…………… 17 ABORIGINAL HERITAGE OFFICE NEWSLETTER ISSUE 4 NOVEMBER 2019 Walking in Willoughby The Aboriginal Heritage Office has been enjoying the bushland of Willoughby LGA as part of a full council review of registered Aboriginal sites in the area. This summer grab your shoes, hat and cam- era and head out to one of the many glori- ous walks through Willoughby.
    [Show full text]
  • A Thesis Submitted by Dale Wayne Kerwin for the Award of Doctor of Philosophy 2020
    SOUTHWARD MOVEMENT OF WATER – THE WATER WAYS A thesis submitted by Dale Wayne Kerwin For the award of Doctor of Philosophy 2020 Abstract This thesis explores the acculturation of the Australian landscape by the First Nations people of Australia who named it, mapped it and used tangible and intangible material property in designing their laws and lore to manage the environment. This is taught through song, dance, stories, and paintings. Through the tangible and intangible knowledge there is acknowledgement of the First Nations people’s knowledge of the water flows and rivers from Carpentaria to Goolwa in South Australia as a cultural continuum and passed onto younger generations by Elders. This knowledge is remembered as storyways, songlines and trade routes along the waterways; these are mapped as a narrative through illustrations on scarred trees, the body, engravings on rocks, or earth geographical markers such as hills and physical features, and other natural features of flora and fauna in the First Nations cultural memory. The thesis also engages in a dialogical discourse about the paradigm of 'ecological arrogance' in Australian law for water and environmental management policies, whereby Aqua Nullius, Environmental Nullius and Economic Nullius is written into Australian laws. It further outlines how the anthropocentric value of nature as a resource and the accompanying humanistic technology provide what modern humans believe is the tool for managing ecosystems. In response, today there is a coming together of the First Nations people and the new Australians in a shared histories perspective, to highlight and ensure the protection of natural values to land and waterways which this thesis also explores.
    [Show full text]
  • A Grounded Theory on How Urban Indigenous Men of Australia Respond to Cardiovascular Disease ______
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. ___________ OPENING UP A grounded theory on how urban Indigenous men of Australia respond to cardiovascular disease ________________________________ A thesis presented in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Public Health at Massey University, Wellington, New Zealand. Roy Hoerara 2013 Abstract Cardiovascular disease is a silent killer which disproportionately affects indigenous communities and families. This research aims to understand how urban Indigenous men of Australia respond, and relate, to cardiovascular disease. The prevalence of heart disease and mortality rate are sixteen times greater for Indigenous aboriginal men aged 25-44 than their non-Aboriginal counterparts. Responses and attitudes toward this disparity are also shaped by the social, economic, and cultural realities which urban Indigenous men of Australia confront on a daily basis. An emergent or grounded theory methodology, informed by an indigenous centred approach was used for this research. Information from twenty in-depth interviews across two community cohorts (New South Wales and Queensland) was gathered, analysed and compared. A number of thematic categories emerged from the data resulting in the observation that urban Indigenous Australian men respond and comprehend cardiovascular disease through the social phenomenon of Opening Up which emerges as both a barrier and a facilitator to improved cardiovascular outcomes. This research has formulated a theory that the relationship between cardiovascular diseases and urban Indigenous males of Australia is a manifestation and consequence of colonisation.
    [Show full text]
  • Aboriginal History Journal: Volume 21
    Aboriginal History Volume twenty-one 1997 Aboriginal History Incorporated The Committee of Management and the Editorial Board Peter Read (Chair), Rob Paton (Secretary), Peter Grimshaw (Treasurer/Public Officer), Neil Andrews, Richard Baker, Ann Curthoys, Brian Egloff, Geoff Gray, Niel Gunson, Luise Hercus, Bill Humes, Ian Keen, David Johnston, Harold Koch, Isabel McBryde, Diane Smith, Elspeth Young. Correspondents Jeremy Beckett, Valerie Chapman, Ian Clark, Eve Fesl, Fay Gale, Ronald Lampert, Campbell Macknight, Ewan Morris, John Mulvaney, Andrew Markus, Bob Reece, Henry Reynolds, Shirley Roser, Lyndall Ryan, Bruce Shaw, Tom Stannage, Robert Tonkinson, James Urry. Aboriginal History aims to present articles and information in the field of Australian ethnohistory, particularly in the post-contact history of the Aborigines and Torres Strait Islanders. Historical studies based on anthropological, archaeological, linguistic and sociological research, including comparative studies of other ethnic groups such as Pacific Islanders in Australia will be welcomed. Issues include recorded oral traditions and biographies, narratives in local languages with translations, previously unpublished manuscript accounts, resumes of current events, archival and bibliographical articles, and book reviews. Editors 1997 Rob Paton and Di Smith, Editors, Luise Hercus, Review Editor and Ian Howie Willis, Managing Editor. Aboriginal History Monograph Series Published occasionally, the monographs present longer discussions or a series of articles on single subjects of contemporary interest. Previous monograph titles are D. Barwick, M. Mace and T. Stannage (eds), Handbook of Aboriginal and Islander History; Diane Bell and Pam Ditton, Law: the old the nexo; Peter Sutton, Country: Aboriginal boundaries and land ownership in Australia; Link-Up (NSW) and Tikka Wilson, In the Best Interest of the Child? Stolen children: Aboriginal pain/white shame, Jane Simpson and Luise Hercus, History in Portraits: biographies of nineteenth century South Australian Aboriginal people.
    [Show full text]