FINAL REPORT

Panama Canal Authority

Verification of the Implementation and Effectiveness of the Mitigation Measures for the Canal Expansion Program – Third Set of Locks Project:

Semi-Annual Report ERM 007

May 2012

ERM Project: 0147554

Environmental Resources Management Century Tower, Floor 17, Suite 1705 Ricardo J. Alfaro Ave., , Rep. of Panama

TABLE OF CONTENTS

FREQUENT ACRONYMS V

EXECUTIVE SUMMARY 1

1 PROMOTER IDENTIFICATION 3

2 INTRODUCTION 4

3 PROGRESS OF THE CANAL EXPANSION PROGRAM 6

3.1 PACIFIC ACCESS CHANNEL EXCAVATION 6

3.2 IMPROVEMENTS TO THE NAVIGATION CHANNELS 6

3.3 IMPROVEMENTS TO WATER SUPPLY 8

3.4 DESIGN AND CONSTRUCTION OF POSTPANAMAX LOCKS 8

3.5 REFORESTATION 10

4 PURPOSE, SCOPE OF WORK AND METHODOLOGY 11

4.1 PURPOSE 11

4.2 SCOPE OF WORK 11

4.3 METHODOLOGY 14

5 VERIFICATION OF THE EXPANSION PROGRAM’S ENVIRONMENTAL AND SOCIAL REQUIREMENTS 16

5.1 EXCAVATION OF THE PACIFIC ACCESS CHANNEL 16 5.1.1 Mitigation Plan Measures 16 5.1.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program 16 5.1.1.2 Soil Protection Program 18 5.1.1.3 Water Resources Protection Program 19 5.1.1.4 Flora and Fauna Protection Program 20 5.1.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Waste Management Program 21 5.1.1.6 Materials Management Program 21 5.1.1.7 Socioeconomic and Cultural Program 22 5.1.2 Monitoring Plans 24 5.1.2.1 Air Quality Monitoring 24 5.1.2.2 Noise Monitoring 25 5.1.2.3 Vibration Monitoring 26 5.1.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring 27

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT AUTHORITY - MAY 2012 i TABLE OF CONTENTS

5.2 WIDENING AND DEEPENING OF THE NAVIGATION CHANNEL OF AND DEEPENING OF CULEBRA CUT 27 5.2.1 Mitigation Plan Measures 28 5.2.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program 28 5.2.1.2 Soil Protection Program 30 5.2.1.3 Water Resources Protection Program 31 5.2.1.4 Flora and Fauna Protection Program 31 5.2.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Wastes Management Program 31 5.2.1.6 Material Management Program 33 5.2.1.7 Socioeconomic and Cultural Program 34 5.2.2 Monitoring Plans 37 5.2.2.1 Air Quality Monitoring 37 5.2.2.2 Noise Monitoring 37 5.2.2.3 Vibration Monitoring 38 5.2.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring 38

5.3 WIDENING AND DEEPENING OF THE PACIFIC ENTRANCE CHANNEL 39 5.3.1 Mitigation Plan Measures 40 5.3.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program 40 5.3.1.2 Soil Protection Program 41 5.3.1.3 Water Resources Protection Program 42 5.3.1.4 Fauna and Flora Protection Program 42 5.3.1.5 Solid Liquid and Hazardous Waste Management Program 43 5.3.1.6 Material Management Program 44 5.3.1.7 Socioeconomic and Cultural Program 45 5.3.2 Monitoring Plan 46 5.3.2.1 Air Quality Monitoring 46 5.3.2.2 Noise Monitoring 46 5.3.2.3 Vibration Monitoring 47 5.3.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring 47

5.4 WIDENING AND DEEPENING OF THE ATLANTIC ENTRANCE CHANNEL 48 5.4.1 Mitigation Plan Measures 48 5.4.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program 49 5.4.1.2 Soil Protection Program 49 5.4.1.3 Water Resources Protection Program 50 5.4.1.4 Fauna and Flora Protection Program 51 5.4.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Waste Program 52 5.4.1.6 Material Management Program 53 5.4.1.7 Socioeconomic and Cultural Program 53 5.4.2 Monitoring Plans 55 5.4.2.1 Air Quality Monitoring 55 5.4.2.2 Noise Monitoring 55

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT - MAY 2012 ii TABLE OF CONTENTS

5.4.2.3 Vibration Monitoring 56 5.4.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring 56

5.5 RAISING OF GATUN LAKE MAXIMUM LEVEL 57

5.6 DESIGN AND CONSTRUCTION OF THE POSPANAMAX LOCKS 57 5.6.1 Mitigation Plan Measures 58 5.6.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Programs 58 5.6.1.2 Soil Protection Programs 59 5.6.1.3 Water Resources Protection Programs 60 5.6.1.4 Flora and Fauna Protection Programs 61 5.6.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Waste Management Programs 62 5.6.1.6 Material Management Programs 63 5.6.1.7 Socioeconomic and Cultural Programs 63 5.6.2 Monitoring Plans 67 5.6.2.1 Air Quality Monitoring 67 5.6.2.2 Noise Monitoring 68 5.6.2.3 Vibration Monitoring 70 5.6.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring 70

5.7 GENERAL ASPECTS OF THE SOCIOECONOMIC AND CULTURAL PROGRAMS 73 5.7.1 Employment Generation 73 5.7.2 Community Relations 74 5.7.3 Training 76 5.7.4 Archaeology 76 5.7.5 Paleontology 77 5.7.6 Infrastructure 78

5.8 REVIEW OF THE REQUIREMENTS WITH RESOLUTION DIEORA IA-632-2007 ANAM 78 5.8.1 Semiannual Report 79 5.8.2 Expansion Program Modifications 79 5.8.3 Occupational Health and Safety Expansion Program 79 5.8.4 Ecological Indemnization Plan 81 5.8.5 Reforestation Plan 81

6 CONCLUSIONS 86

7 TABLES 87 Table 1 Excavation of the Pacific Access Channel 88 Table 2 Widening and Deepening of Gatun Lake and Deepening of Culebra Cut 120 Table 3 Widening and Deepening of the Pacific Entrance Channel 137 Table 4 Widening and Deepening of the Atlantic Entrance Channel 148 Table 5 Design and Construction of the Pospanamax Locks 175

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 iii TABLE OF CONTENTS

8 ANNEXES 207 Annex A Commitments Registry Annex B List of Documents Reviewed Annex C Samples from the Claims and Requests for Information Registries Annex D List of Interviewees Annex E Photographic Registry Annex F: Sample Air Quality Monitoring Reports – CAP4 Annex G: Air Quality Monitoring Report: Sep2011-Feb2012 Annex H: Occupational Noise Monitoring Report – CAP4 Annex I : Sample Water Quality Monitoring Reports – CAP4 Annex J: Samples of Blasting Reports - ACP Annex K: Sample laboratory analytical report on water quality - ACP Annex L: Sample laboratory analytical report on air quality - JDN Annex M: Excerpts from Water Salinity Monitoring Reports - ACP Annex N: Ecological Indemnity Payment Receipts - ACP

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 iv

FREQUENT ACRONYMS

ACP Panamá Canal Authority Tecnología Industrial (DGNTI) (Autoridad del Canal de Panamá) del Ministerio de Comercio e ADP ACP Project Administrator Industria) (Administrador del Proyecto por CQS Quality Services Corporation parte de la ACP) CUSA Constructora Urbana, S.A. ANAM National Environmental CYVOL Construcciones y Voladuras, Authority (Autoridad Nacional del S.A. Ambiente) dBA A-weighted Decibels (Decibeles APPC Pan American Association for con ponderación de frecuencia A) Conservation (Asociación DECASA Desarrollo Ecológicos y Panamericana para la Ambientales Conservación) DGNTI General Bureau of Industrial CIFM Engeneering Consortium for: Standards and Technology Consortio Ingenieros Civiles (Dirección General de Normas y Asociados S.A. (ICA) Fomento de Tecnología Industrial) Construcción y Contratas S.A. DI Dredging International de (FCC) y constructora MECO S.A. Panamá, S.A (MECO) DIEORA Bureau of Environmental CIFO Center for Forestry Evaluation and Organization Investigations (Centro de (Dirección de Evaluación y Investigación Forestal – ANAM) Ordenamiento Ambiental) CIQSA Centro de Investigaciones E.D. Executive Decree (Decreto Químicas, S.A. Ejecutivo) CO Carbon Monoxide EIA Environmental Impact CO Carbon Dioxide 2 Assessment CODESA Corporación de Desarrollos EMA Evaluación y Monitoreo Ambiental, S.A. Ambiental COPANIT Panamanian Commission of EMP Environmental Management Industrial Standards and Plan Techiques – General Bureau of ERM Environmental Resources Industrial Standards and Management Technology of the Ministry of Commerce and Industry FCC Fomentos de Construcciones y (Comisión Panameña de Normas Contratas, S.A. Industriales y Técnicas de la GUPCSA Grupo Unidos por el Canal, Dirección General de Normas y S.A. ha Hectare

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 v

IARM Environmental Management PAC 2 Pacific Access Channel Phase 2 and Follow-up Branch (Sección PAC3 Pacific Access Channel Phase 3 de Manejo y Seguimiento PAC4 Pacific Access Channel Phase 4 Ambiental) PFS Panama Forest Services, Inc. IARH The Project Occupational Safety PM Particulate Matter Section PM Particulate Matter less than 10 ICA Ingenieros Civiles Asociados 10 microns S.A. de C.V. PNAC Altos de Campana National IDAAN National Institute of Aqueducts Park and Sewage Systems (Instituto de Acueductos y Alcantarillados PNCH Chagres National Park Nacionales) PNCC Camino de Cruces National IFC International Financial Park Corporation PNOT Omar Torrijos National Park INADEH Instituto Nacional de Formación PNS Soberanía National Park Profesional y Capacitación para PNVB Volcán Barú National Park el Desarrollo Humano PPE Personal Protective Equipment JDN Jan De Nul NV RFM El Montuoso Forest Reserve MEC Munitions and Explosives of SO2 Sulfur Dioxide Concern STI Servicios de Tecnologías de MECO Constructora Meco, S.A. Incineración MSDS Material Safety Data Sheets STRI Smithsonian Tropical Research m3 cubic meters Institute NMP Most Probable Number (Número TECSAN Tecnología Sanitaria, S.A. mas probable) TSS Total Suspended Solids NO Nitrogen Dioxide 2 UFC Colony Forming Units NTU Nephelometric Turbidity Units (Unidades de Formación de PAC 0 Pacific Access Channel – North Colonias) Entrance Dredging USEPA United States Environmental PAC 1 Pacific Access Channel Phase 1 Protection Agency

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 vi

EXECUTIVE SUMMARY

This report presents the degree of compliance in the implementation and effectiveness of mitigation measures implemented during the work of the Panama Canal Expansion Program - Third Set of Locks for the period from September 1, 2011 to February 29, 2012. Mitigation measures were established in the Environmental Management Plan and the resolutions approving the Environmental Impact Studies for the Expansion Program.

Environmental Resources Management, under contract with the Panama Canal Authority, carried out the verification of compliance by reviewing documentation, field verification visits conducted between March 6th to 16th, 2012, and interviews with representatives of the Panama Canal Authority, contractors and subcontractors.

The Expansion Program components being executed during this reporting period included the following: (1) Excavation of the Pacific Access Channel Phase 4 (PAC4); (2) the Widening and Deepening of Gatun Lake’s Navigational Channel and the Deepening of the Culebra Cut; (3) Widening and Deepening of Pacific Entrance Channel; (4) Widening and Deepening of the Atlantic Entrance Channel; (5) Improvements to water supply and (6) Design and Construction of the Pospanamax Locks.

Based on documentation review, field visits and staff interviews conducted during the review period September 2011 – February 2012, Environmental Resources Management has confirmed that the performance of Expansion Program tasks meets the environmental and social requirements required by the Environmental Management Plan (EMP) and the applicable national legislation. The mitigation measures were implemented properly at the active work fronts of the Expansion Program and their areas of influence, according to the commitments in the Environmental Management Plans and the requirements of the DIEORA IA-632-2007 Resolution. Environmental Resources Management has verified that none of the established protocols has been violated. Training plans are met, the animal rescue and re- forestation tasks are being implemented, and contractors as well as the Panama Canal Authority continue with social consultations and interaction with communities that could be potentially affected by project activities.

This report includes some observations on health and safety may further improve the working conditions of all staff involved in the Expansion Program.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 1

The report also presents detailed information on each area visited and the evidence reviewed. The annexes that accompany this report present the observations made during the visits of September 2011 – February 2012 as well as excerpts from the monthly monitoring data submitted by contractors for each component of the Expansion Plan.

As a result of the abovementioned activities, Environmental Resources Management has confirmed that the mitigation measures and environmental monitoring plans have been implemented properly in all areas affected by the Expansion Program. Thus, the activities of the components of the Expansion Program for the construction phase comply with the applicable environmental and social commitments established in the EMP’s and the ANAM approval resolution.

It should be noted that Environmental Resources Management has confirmed that many of the observations made during the previous visit in September 2011, have been resolved and / or corrected. Similarly, there are opportunities for improvement based on observations made during this visit.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 2

1 PROMOTER IDENTIFICATION

The promoter of Expansion Program is the Panama Canal Authority (ACP for its Spanish acronyms), an autonomous agency of the Panamanian Government, created by way of the Political Constitution of the Republic of Panama and organized under Act 19 of June 11, 1997. ACP is the entity responsible for promoting the execution of the mitigation measures described in the Environmental Management Plans (EMP’s) included in the Environmental Impact Assessment (EIA). The general information on ACP follows:

Promoter: Panama Canal Authority

Location: ACP Administration Building, Altos de Balboa, Ancón, Panamá.

Legal Representative: Engineer Alberto Alemán Zubieta

Personal Identity Card: 8-404-837

Web Page: www.pancanal.com

Contact person: Mr. Daniel Muschett Environmental Management and Follow- up Branch Manager (IARM) Phone number: (507) 276-1295 Fax number: (507) 276-1291 E-mail address: [email protected]

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 3

2 INTRODUCTION

Environmental Resources Management (ERM), under contract with the Panama Canal Authority (ACP), carried out the verification of compliance in the application and effectiveness of mitigation measures implemented during the work of the Canal Expansion Program Panama - Third Set of Locks (the "Expansion Program").

This report presents the results of inspections made by ERM and review of documentation related to the implementation and effectiveness of the mitigation measures of the environmental and social impact of the Panama Canal Expansion Program, Third Set of Locks (the "Expansion Program"), conducted by the ACP and its contractors during the September 1st, 2011 to February 29th, 2011 period.

The environmental and social requirements for the Expansion Program are established in the following documents:  EMP of the Category III EIA of the Expansion Program prepared by ACP and approved by National Environmental Authority (ANAM, Spanish acronyms)1;  DIEORA Resolution IA-632-2007 promulgated by the ANAM and that authorizes the execution of the Expansion Program;  EMP for the Category II EIA for the Temporary Camp for Workers of the Panama Canal Expansion Project in the Atlantic Sector; and  DIEORA Resolution IA-517-2009 promulgated by the ANAM and that authorizes the implementation of the worker camp.

Annex A provides a register of the agreements of Chapter 8 – Category III EIA that comprises the applicable measures from the EMP.

The tasks of verification of compliance were performed by Environmental Resources Management (ERM) and included the following: (1) revision of monthly and quarterly environmental mitigation measures reports from

1 The EMP of the Category III EIA incorporated the mitigation measures from the EMPs of the Category II EIA for “Earth Movement and Leveling of the Cartagena Hill” and “Widening and Deepening of the Pacific Entrance Channel to the Panama Canal”

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 4

expansion program contractors and the ACP, (2) revision of training logs of contractors and ACP personnel, (3) revision of communication documents between the ACP, its contactors and the communities, (4) revision of environmental and social monitoring and follow up plans, (5) field verification visits carried out by ERM from March 6 to 16, 2012 , (6) interviews performed by ERM to ACP representatives, contractors and Expansion Program personnel, and (7) revision of documentation provided by the ACP´s Environmental Management and Follow up Branch (IARM).

The report is organized by grouping the main components of the project in sections. Each component’s description includes a compliance matrix.

The Expansion Program component for the raising of Gatun Lake’s maximum operational level, which is still pending physical execution, is mentioned in a general way in the report to indicate its current status.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 5

3 PROGRESS OF THE CANAL EXPANSION PROGRAM

The progress of the Canal Expansion Program during the period covered by this report is indicated in this section. The information used for generating this section of the report came from the contractor documents in combination with the most recent published data from the work progress report as of December 31, 20112.

3.1 PACIFIC ACCESS CHANNEL EXCAVATION

Phases I and II of the Pacific Access Channel Excavation (PAC 1 and PAC 2, respectively) concluded prior to the beginning of the current revision period.

The contractor for Phase IV excavation Pacific Access Channel (PAC 4), is an international Consortium of three construction companies, FCC from Spain, ICA from Mexico, and MECO from Costa Rica (CFIM). This contractor began construction of the cement-bentonite wall north of the Pedro Miguel Locks in July 2011, which ended on September 23 of that year. In the same month of September 2011, the ACP and URS Holdings Inc., reviewed the quality, quantity and location of materials available for construction of the 1E Borinquen dam and characteristics the proposed cement by the contractor to the screen under the dam.

By December 31th, 2011, the PAC4 contractor had excavated nearly 13.9 Mm3, which puts them ahead of the goals for that date. However, the contractor is delayed in relation to the 1E Borinquen dam due to difficulties in the process of grinding the gravel filters required for the clay core and the outer rampart.

With respect to arbitration related to the claim of over $ 4 million by the contractor on June 15, 2010 due to increases on the tax rate and the increase in goods and services, the court ruled on November 18 in favor of the ACP.

3.2 IMPROVEMENTS TO THE NAVIGATION CHANNELS

In September 2011, DI removed approximately 420,000 cubic meters from the entrance to the Pacific, for a cumulative total of 7.4 million. JDN had dredged about 926,000 cubic meters from the entrance of the Atlantic during that month and increased its total dredging and excavation volume to about 17

2 www.pancanal.com

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 6

million. There was a combined monthly production of about 713,000 cubic meters in the fresh water dredging project, bringing the cumulative volume to 14.5 million. Close to 10.2 million cubic meters was extracted by the ACP, some 2.2 million by DI and approximately 2.1 million by JDN. The flooding of the excavation area to the entrance of the Pacific access channel was scheduled for October.

During October 2011, DI managed to remove about 214,000 cubic meters of dredged material, JDN’s dredging efforts reached a volume of approximately 375,000 cubic meters, and the ACP and the contractors working on the freshwater dredging project for Gatun lake and the Gaillard Cut had a combined volume of approximately 304,000 cubic meters. The initial stages of the flooding of the areas excavated under the contract for the north entrance of the access channel began on October 19 with a commemorative ceremony.

In November 2011, DI dredging efforts reached approximately 21,000 cubic meters in the Pacific entrance. Repairs were made to the "D'Artagnan" cut and suction dredger and it was subsequently moved to Lake Gatun. The project is expected to resume in late February 2012 to complete the pending control sectors. Meanwhile, JDN advanced removing some 40,000 cubic meters of the entrance to the Atlantic during said month. Sectors 4A, 3A and 3B were completed on November 11, ahead of schedule a year for the first two sectors and 16 months for the last. The ACP and the contractors working on the freshwater dredging project had a combined monthly production of about 260,500 cubic meters.

In December 2011, DI made no dredging work in connection with its contract for the Pacific entrance, because its equipment was working on the contract for the northern part of Lake Gatun. The cumulative volume for the Pacific entrance was 7.7 million cubic meters by the end of December. In the Atlantic entrance JDN removed only the areas that had remained above the established depth, with no significant increase in the cumulative volume of the project, which was 17.4 million cubic meters. Meanwhile, the ACP and the contractors had a combined monthly production of approximately 775,000 cubic meters cubic in the freshwater dredging project, to take the cumulative volume to 15.9 million cubic meters. Finally in this same month, the contractor for the construction of eight towers at the San Pablo and Tabernilla areas submitted the documentation prior to the commencement of construction work.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 7

3.3 IMPROVEMENTS TO WATER SUPPLY

In September 2011, the ACP continued testing the prototype cylinders and installed two sets of prototype seals on the doors (miter) in the Locks. In addition the bidding documents for the tunnel ventilation system for the Pedro Miguel and Gatun locks were published.

Testing of the cylinders continued in October to determine the characteristics to operate the doors in the existing locks and the design and also continued with the coordination of efforts related to the drainage system of the driver slot, and with the modifications to the doors miter and other equipment in the existing locks.

The proposals for contract amendments necessary to improve ventilation in the tunnels existing in the locks of Pedro Miguel and Gatun were received in November and their evaluation was started. The ACP continued design efforts and coordination related to other equipment needed for the locks.

Finally, the tests of the prototype seals for mitter doors were carried out successfully in December. The seals are necessary to ensure that the upper connection between the walls and doors on the locks at Pedro Miguel and at the upper chambers at Gatun are hermetically sealed when the doors are closed. The contractor who will perform the modifications to improve ventilation in the tunnels at Pedro Miguel and Gatun locks submitted the required documents for approval, and physical work is expected to begin soon.

3.4 DESIGN AND CONSTRUCTION OF POSTPANAMAX LOCKS

The contractor for the Design and Construction of the Postpanamax Locks, the consortium Grupo Unidos por el Canal, S.A. (GUPCSA), has performed activities in both the Pacific and Atlantic sectors.

During September, at the Pacific site, 8,763 cubic meters of marine structural concrete were poured, a shipment of 44.93 tons of sewer cladding was received, and the cleanup of ammunition and explosives in the disposal area N1 was completed. At the Atlantic site more than 17,800 cubic meters of structural concrete were poured, construction of the wall for hydraulic cut of Gatun Lake was completed, and the excavation at the Stilson Pond wall was started. Also, members of the design and quality teams traveled to Italy to attend the kick-off meeting for the manufacture of the gates for the locks.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 8

During October, review of three proposals for the final design of the lake- side gates for both sets of locks and for the doors to the Atlantic Ocean was started. The locks contractor was awaiting test results of the design of pumpable concrete mix that was developed to improve productivity. Work to clean up munitions and unexploded ordnance disposal area 12 in the Pacific ended earlier than planned, and the cleanup of the area 13 was completed. The transport of aggregates from the Pacific site to the Atlantic locks continued. The Atlantic site Stilson Pond was completed during this period, and the first phase of rail pads for swing doors were also completed.

In November, contractor, GUPCSA continued having low productivity in the concrete pouring. The ACP called a high-level meeting with GUPCSA to express concern and to address the need for immediate corrective action. GUPCSA indicated that they would file a new proposal to catch up with the schedule, and the ACP will continue to monitor closely to ensure compliance with this proposal.

The locks design monitoring team received the final design of the doors is at head 4 of the Pacific locks; the final design for all other doors had already been submitted. GUPCSA presented a design for a pumpable concrete mix to improve the productivity of concrete pouring and planned to present another pumpable mixture with smaller aggregates. The aggregate transport continued. Locks team members traveled to Mexico to conduct a follow-up audit of the reinforcing steel manufacturer. The audit determined that the provider had addressed all issues raised during the previous audit and made the necessary improvements. Follow-up continued Samho Hyundai Heavy Industries Company Ltd. in South Korea where the valves of the locks and associated elements are being manufactured, as well as in SpA Cimolai facilities in Italy were the gates for the locks are being constructed. The first prototype conduit valve was completed at the Hyundai plant in preparation to start full production of the valves.

In December 2011, GUPCSA had almost completed the infrastructure for industrial production, the concrete delivery system and the assembly of crane equipment at both sites. The earthwork at the Atlantic site was about to go back to schedule, while production at the Pacific site continued behind schedule. The preparation of foundations and structural concrete work progressed on both sites, although at rates lower than expected. The project delays in December are mainly due to late submission and approval of concrete mix design and concrete pouring rates well below expectations. However, the most recent schedule submitted by the contractor reflects an on time project completion.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 9

The design of the gates and valves was nearly completed during the month. The cumulative volume of excavation at the Pacific reached approximately 9.4 million cubic meters, while the volume of marine structural concrete poured on the site increased to 76,881 meters cubic. The cumulative excavation at the Atlantic increased to about 12.9 million cubic meters while the cumulative volume of structural concrete pouring reached about 79,934 cubic meters. Transport of aggregates from the Pacific site continued reaching a cumulative total of 912,249 tons.

3.5 REFORESTATION

The ACP continued implementation of the reforestation program, which currently has a total of 13 active projects after the addition of the latest project in February 2012, the reforestation of 61 hectares in the Hydrological Protection Zone Tapagra. Reforestation projects have been established in compensation of components of CAP 1, CAP 2, CAP 3, CAP 4, the widening and deepening of Gatun Lake and Gaillard Cut and the Locks. The reforestation projects cover a total of 626 hectares. Seven of these projects are in the 3rd year stage of maintenance, three in the 2nd year and two in the 1st year of maintenance, while one is in its initial year of investment.

Likewise, reforestation projects associated with the components of Atlantic dredging, the compensation for impairment of secondary forests at the locks and at CAP4 remain pending to start awaiting allocation of the corresponding areas by ANAM.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 10

4 PURPOSE, SCOPE OF WORK AND METHODOLOGY

This section describes the general purpose of the report, the scope of work performed, the schedule of the field visits performed and the general methodology used to evaluate compliance with the relevant standards.

4.1 PURPOSE

The purpose of this report is to describe the degree of compliance regarding the implementation and effectiveness of the environmental and social mitigation measures for the Expansion Program during the period of September 1, 2011 to February 29, 2012. These measures include those contained in the EMP, as well as those included in the approval resolution of the EIAs for the works related to the Expansion Program. All the mitigation activities implemented so far are associated to the Expansion Program’s construction phase.

4.2 SCOPE OF WORK

Verification of the social-environmental mitigation measures of the Expansion Program was based on a series of desktop activities and site visits to each project’s work fronts. These activities were performed by ERM’s team of independent professionals under ACP contract.

Summarizing, ERM’s scope of work for this report included:  Analysis and review of relevant documents and reports (See list in Annex B). ERM’s technical team thoroughly reviewed the monthly reports presented by the contractors and their environmental experts. It was sought, as far as possible and depending on the date of issuance, to review these reports before the field visits.  Review of the phone call and e-mail logs received at telephone number 800-0714 and at the e-mail address [email protected] that were setup by the ACP to receive complaints, claims and requests for information. This information was complemented with a review of the contractor’s phone call and complaint logs related to Expansion Program activities (See samples in Annex C).  Pre site visit meetings held between the ERM and IARM team members to coordinate the logistics of the field visits to Expansion Program areas, define the scope and methodology of work, and discuss the contents of the report.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 11

 Field visits to inspect the activities of each project component of the Expansion Program, corroborate the degree of compliance and effectiveness in the implementation of the mitigation measures and interviews to project contractors and ACP staff responsible for implementing the EMP, including the plans and programs therein. Annex D contains a listing of the personnel interviewed during the field inspection and work meetings.

Field visits were carried out on January 24, 2012 and from March 6th to 16th, 2011. The ERM team that participated in the verification visits was made up of Dr. Andres Meglioli, Project Director; Mr. Nicholas Gwyther, Project Manager; Dr. Emlen Myers, Social and Cultural Resources Specialist; Dr. Ariel Cuschnir, environmental specialist; and Dr. Rene Ledesma, Natural Resources Management Specialist. In addition, Mr. Eduardo Cedeño, ERM – Panama Manager, and Mr. José Miguel Guevara, consultant, participated on some of the visits. ERM personnel were accompanied by IARM personnel at all times.

A photographic log of the field visits is included in Annex E.

The inspection Expansion Program was conducted over a two-week period according to the schedule shown in Box 1, below:

Box 1 Inspection Schedule

Date Component of the Expansion Program visited Tuesday Opening Meeting (ACP): March 6, . Opening meeting with ACP’s IARM to report on the progress of the Program 2012 components and set the agenda and visit logistics during the two weeks. Pacific Locks (GUPCSA): . Interview with the Community Relations Officer for the Pacific Locks and IARM, ACP and contractor representatives. . Meeting with ACP staff, IARM and construction contractors for the Pacific Locks (GUPCSA) . Tour and inspection of the Pacific Locks construction sites. . Pacific Locks closeout meeting

Wednesday Atlantic Locks (GUPCSA): March 7, . Interview with the Community Relations Officer for the Atlantic Locks and IARM, ACP and contractor representatives. 2012 . Meeting with ACP staff, IARM and construction contractors for the Atlantic Locks (GUPCSA) . Tour and inspection of the Atlantic Locks construction sites. . Atlantic Locks closeout meeting

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 12

Date Component of the Expansion Program visited

Thursday PAC4 (CIFM): March 8, . Meeting with ACP and IARM staff and PAC4 contractors and community relations staff (CIFM). 2012 . Tour and inspection of PAC4 construction areas. . PAC4 closing meeting. Interoceanic Museum . Visit to the Panama Canal Expansion Program exhibit (prior to its public opening).

Friday PAC 0 (JDN) March 9, . Meeting with ACP and IARM staff and PAC 0 contractor. 2012 . Tour and inspection of PAC 0 construction areas. PAC 4 (CFIM) . Visit to the CAP 4 rock crushing plant. Meeting with ACP Health and Safety: . Meeting with the Occupational Safety Manager for ACP Project, E. Shaw and C. Claggett. Reforestation Project: . Tour and inspection of reforestation areas at Chagres National Park.

Monday Pacific Entrance Dredging (DI): March 12, . Meeting with ACP, IARM and DJ contractors 2012 . Tour and inspection DI operations and installations areas at Velazquez. Citizens Participation Plan: . Interview with IARM social area staff, Z. Mojica, A. Chen and Y. Navas related to the Citizen Participation Plan. . Tour of Pacific communities (Paraíso) Archeology: . Interview with archaeologist Dr. Tomas Mendizabal.

Tuesday Atlantic Dredging: March 13, . Meeting with ACP and IARM staff, and construction contractors for the Atlantic 2012 Locks dredging (JDN) and with community relations personnel . Meeting with ACP and Atlantic entrance dredging contractor (JDN). . Tour and inspection of the Atlantic dredging areas . Atlantic dredging closeout meeting

Wednesday Lake Gatun and Culebra Cut dredging: March 14, . Interviews with personnel from ACP – IARM, dredging contractor (DI) and 2012 Lake Gatun and Culebra Cut dredging personnel . Tour and inspection of Lake Gatun and Culebra Cut dredging areas Locks Workers Union: . Personal Interview with Mr. Saul Mendez, Secretary General of the Sole National Construction and Allied Trades Workers Union (Sindicato Único Nacional de Trabajadores de la Industria de la Construcción y Similares; SUNTRACS)

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 13

Date Component of the Expansion Program visited Reforestation Project: . Tour and inspection of mangrove and reforestation areas. . Tour of the reforestation area at Volcan Baru National Park, Chiriquí

Thursday Final Closing Meeting (ACP): March 15, . Closing meeting and presentation of key findings and main observations by 2012 ERM staff. Attended by ACP, IARH and IARM staff including project managers.

4.3 METHODOLOGY

The EMP compliance evaluation followed the same methodology employed for the first semi-annual report, dated December 2008. The methodology employs matrices that describe the Expansion Program’s mitigation measures, the activities implemented to comply with these measures, the observations made by ERM, and finally, an indication of whether a given requirement complies, does not comply or is not applicable for each specific measure. This methodology provides a high degree of assurance regarding the verification of whether a specific measure complies or not, and of its effectiveness.

The measures considered as not applicable are those that have not been implemented since the activities concerned have not begun, and in other cases because they simply are not associated with the project.

The compliance matrix includes only those mitigation measures that, according to the nature of the component being assessed, are applicable during the current or future inspection periods for any given project component.

Finally, to ease reading and evaluation of the mitigation measures implemented, the following section of the report shows each of the Expansion Program components that were active during the foregoing reporting period. Said components include the Pacific Access Channel Excavation works (PAC4), the widening and deepening operations of the Pacific and Atlantic entrances, the widening and deepening activities of Gatun Lake and Culebra Cut, and the design and construction of the Postpanamax locks. There is a compliance matrix for each component of the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 14

Expansion Program with the corresponding mitigation measures, which have been grouped in Section 7 of this report.

The verification of mitigation measures for the elevation component of the maximum operating level of Gatun Lake will be added to the monthly reports once the work associated with this component are initiated.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 15

5 VERIFICATION OF THE EXPANSION PROGRAM’S ENVIRONMENTAL AND SOCIAL REQUIREMENTS

This section describes the compliance status with the mitigation measures and the monitoring plans of the EMP during the period of September 1 through February 29, 2012. The compliance matrix corresponding to each component of the Expansion Program is presented in Section 7 of this report. Following is a description of the degree of compliance for each active Expansion Program component.

5.1 EXCAVATION OF THE PACIFIC ACCESS CHANNEL

The mitigation measures referred to in this section pertain mainly to the PAC3 and PAC4 Expansion Program phases. Fieldwork of PAC1 and PAC2 are finished. ERM visited the following project areas on March 8th , 2012.

PAC 4 - materials storage areas and hazardous and non hazardous areas of excavation, rock crushing plant, screen area of cement bentonite; area of fuel storage and delivery, and areas of machinery maintenance workshops.

5.1.1 Mitigation Plan Measures

The following sections summarize in narrative form the general compliance status with the EMP’s mitigation measures by the project promoter and contractors. Section 7 of this report shows a compliance matrix (Table 1) for the Pacific Access Channel excavation project.

Based on the information provided by ACP, the contractors and the visits made by ERM, it is concluded that the PAC project complies with the requirements of the EMP regarding the implementation of the mitigation plan measures.

5.1.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program

 Air Quality Control Program

ERM reviewed the monthly mitigation measures reports, submitted to ACP by project contractors, for the September 2011 through February 2012 period. According to these reports, air quality mitigation measures have been implemented at PAC4. The specific air quality mitigation measures

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 16

reviewed by ERM in these reports are as follows: (1) maintenance records for heavy equipment and machinery used in the project, (2) description of water spraying procedures for dust suppression, (3) materials management procedures to control dust, (4) speed control of equipment and vehicles.

ERM reviewed the preventive maintenance records for the heavy equipment and machinery provided by PAC4 contractors in the monthly reports. According to these records, said contractors are following the required maintenance schedules for their heavy equipment and machinery, therefore complying with the air quality control program in this regard.

The activities regarding the use of tank trucks for water spraying on earthen roads and other construction areas during active were described in the PAC4 contractor monthly reports. In addition, it was added three tank trucks which are in charge of water spraying to all the haulage roads in the project.

The spraying system and dust collection of the crushing plant is operating properly, thereby preventing deterioration of the air quality in the front of the working space. During ERM's visit to the crushing plant on March 2012, it was evident the dust suspension on the work environment (see photograph in Annex E). It also was noted that the blasting rigs were equipped with dust extraction systems.

During the March 2012 field visit, ERM observed appropriate traffic control signs and traffic control personnel at all PAC4 heavy equipment intersections. The PAC4 monthly reports indicate that speed control is performed by means of radar, some instances of speeding have been reported during the period, resulting in a reprimand or warning to the operator depending on the case.

 Noise Control Program

According to the PAC4 monthly reports, the equipment is inspected to ensure proper operating conditions, and preventive maintenance is conducted. The nearby towns of Paraíso and Pedro Miguel, are notified regarding the blasting operations. According to the sample of records reviewed in the monthly reports of PAC4, ERM confirmed that the blasting schedule approved by resolution of ANAM has been respected.

Regarding occupational noise levels, ERM reviewed the records of the distribution of hearing personal protective equipment (PPE) to project

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 17

workers of PAC4. Also, the registered documents note that contractor’s field inspectors verify the adequate use of such PPE.

 Vibration Control Program

ERM confirmed that blasting plans for PAC4 integrated the mitigation and safety measures set in the EMP. These have been prepared in coordination with specialized subcontractors, including MAXAM-Serviblasting, Minera, Explosivos y Servicio (MESSA) and Austin Caribbean.

Monthly reports reviewed for PAC4 included blasting records detailing compliance with the security measures. In turn, according to reports from the Office of Community Relations reviewed by ERM, there were no vibrations registered in the seismographs installed in the various residences the Pedro Miguel community (see Section 5.1.2.3)

5.1.1.2 Soil Protection Program

According to the contractors’ monthly reports for PAC4, soil mitigation measures are being implemented within the project area. The specific measures reviewed by ERM in these reports were: (1) equipment maintenance (2) erosion and sedimentation control, (3) revegetation, and (4) control of spills / leaks.

ERM was able to review the maintenance records of heavy equipment and machinery contractors submitted by PAC4 in the monthly reports. According to these records, we have followed the required maintenance plan for equipment and machinery so as to minimize the risk of loss of hydrocarbons. In addition, ERM observed that maintenance of machinery took place over paved surfaces using absorbent pads and fluid collection plates, as required.

The installation of horizontal and vertical drains, gobbled, water pipes, mesh traps sediment (silt fences, etc.), Water management and erosion control were observed within the project area during the visit to PAC4 on March 2012 (see photograph in Annex E).

ERM was able to verify that the finished slopes at the PAC4 project areas comply with the slopes between 1:3 and 3:1 established in the EMP. Also, the staff interviewed indicated that the design gradients are modified as necessary based on conditions on the ground to minimize the risk for landslides. The slopes that formed the contractor PAC4 are the final design

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 18

of the Program, for which they are installing permanent monitoring instruments (inclinometers, piezometers, geodetic points, etc.).

During the September 2011 to February 2012 period, Grasstech company continued performing hydroseeding maintenance tasks in the PAC4 project areas, including the slopes of the excavated material deposit areas, the diversion channels and La Fuente Creek.

According to the monthly reports and the information gathered during interviews with contractor personnel, ERM verified that the project workers have received training in proper fuel handling and spill response.

5.1.1.3 Water Resources Protection Program

Based on the reports of the contractors and on the field visits, ERM verified that the measures for the protection of water resources were implemented. The observed and documented measures include: (1) the compaction of excavated material and construction of French drains in the storage sites, (2) maintenance of water management structures (3) use of separators water and oil, and proper management of wastewater, (4) construction of curbs on the roads, and (5) work areas gobbled drains discharge.

According to the monthly reports, the excavated materials are compacted at the disposal sites and continue to build French drains to prevent the entrainment of sediment into streams. In addition, ERM found that sediment mesh traps are used (silt fences) and rock filters as measures to prevent sediment-entering waterways.

The equipment washing area is paved and equipped with a liquid collection system with oil water separator. The purge system rainwater tank farm fuel PAC4 also has an oil water separator.

The waste water of the offices is collected in a waterproof collecting tank because the treatment plant was closed in 2011 for failure to function properly. The TECSAN Company disposes the wastewater from the tank every 15 days or as needed, thus the tank is inspected frequently, while portable toilets are used in in the project areas, which are cleaned twice a week.

Finally, gutters and drainage systems have been built along temporary and permanent roads to collect and direct runoff water in a controlled manner.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 19

These collection systems have been complemented with surface coatings and other energy dissipation mechanisms in the discharge areas.

5.1.1.4 Flora and Fauna Protection Program

Contractors’ flora and fauna protection programs for PAC4 include training of contractor and subcontractor personnel during the induction training and toolbox talks. Based on the review of monthly reports from both contractors and observations during the March 2012 visit (to PAC4), the programs are effectively implemented.

 Flora

Protection programs of flora and fauna of the contractor's PAC 4 include training of staff and subcontractors during the induction training and regular chats. Based on review of the monthly reports of both contractors and based on the observations of the field visit in March 2012 (the PAC 4), programs for wildlife protection are implemented effectively

 Fauna

PAC4 fauna protection programs include the personnel training in order to share information regarding the rescue program objectives and provide instructions on how to respond to the animals in need of rescue. The logs of the subjects discussed in the training sessions have been included on the monthly reports of the PAC 4.

The company in charge of the rescue and relocation of fauna in the project area is Panama Environmental Solutions, Inc. The wildlife rescue efforts have been made in all areas within the footprint of the project. According to monthly reports reviewed by ERM, increased excavation activities have resulted in a decrease in the amount of wildlife present within the project area. However, CIFM monthly environmental monitoring reports reviewed by ERM point to observation the iguanas, birds of different species and the common agouti or “ñeques” (Dasyprocta punctata) at some points, having rescued and relocated 11 animals during this reporting period.

In accordance to the EMP, workers are instructed to minimize the use of horns and whistles in order to avoid unnecessary noise that may disturb the fauna. During the visit in March 2012, ERM signage indicating the presence of fauna, the speed limit for vehicular traffic and the prohibition of hunting animals. The discovery of two capybara (“conejo poncho”) (Hydrochoerus

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 20

hydrochaeris) carcasses in the project area was reported in the January report, these were victims of poaching. CIFM proceeded immediately to strengthen inspections and daily monitoring of the project area and at the same time to provide talks related to wildlife protection, where the hunting prohibition and implications of this serious fault, which is penalized by the Ecological Crime Act, was explained to field staff.

5.1.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Waste Management Program

The management of solid, liquid and hazardous wastes follows ACP’s waste management policies. As during the previous visit, ERM observed 55 gal containers, properly identified and color coded for the collection of different types of waste. The containers had lids and those located outdoors were covered to prevent ingress of rainwater.

The final disposal of solid waste, collected 3 times per week, is done by the Serviaseo Company. The domestic wastes are hauled to the Cerro Patacón sanitary landfill. The monthly reports include final disposal certificates and payment receipts for waste disposal. According to the monthly monitoring report, CIFM keeps a pilot program to raise awareness among workers on the "3 Rs" (reduce, reuse and recycle).

The types of industrial and hazardous wastes generated at the project areas include the following: used lubricants, used filters, used antifreeze, gloves and rags stained with hydrocarbons`, and used batteries generated from maintenance of equipment and machinery. In addition small amounts of hydrocarbon-contaminated soil are generated from small spills.

The oily water, resulting from washing equipment are treated by separating sediment trap and then through an oil trap and grease separator prior to being discharged into the subsoil. In February 2012, there was a system cleanup. Hydrocarbon contaminated sediments, as well as oil and grease waste were temporarily stored for later removal NAVES SUPPLY. A total of 9,850 gallons waste oil have been disposed by Aceites Quemados S.A., from September 2011 to February 2012.

5.1.1.6 Materials Management Program

The Materials Management Program established the rules for the safe management of the different types of material that are used during the project execution, including lubricants, additives, antifreeze, flammable and combustible liquids, compressed gas cylinders and dry materials.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 21

According to the monthly reports, training (introductory and refresher) sessions were offered regarding hazardous material handling for PAC4 personnel. The training included topics such as fuel delivery, spill response to act quickly and safely, use of material safety data sheets (MSDS) management of hydrocarbons, chemical contact damage, cargo handling, among others.

In March 2012, ERM visited the PAC4 areas and verified that the MSDS document is available for personnel review, that non compatible materials were segregated, the use of adequate and clearly labeled containers, adequate storage sites, etc. In addition, the presence of equipment to control the spills of chemical substances and to control fire, such as fire extinguishers and absorbent material (rags, clay), as well as proper signs regarding the potential hazards associated to the management of materials and emergency response information, was observed. ERM observed the adequate handling of compressed gas cylinders, segregation by compatibility, proper signing, and the use of safety chains.

The management of explosives in PAC4 project was performed by specialized personnel that have all the corresponding certifications from the Panamanian government. The companies contracted for this purpose were: Minera, Explosivos y Servicio (MESSA), MAXAM-Servi Blasting and Austin Caribbean for PAC4. In addition, the equipment, deposits, plans and procedures associated to the use of explosives were submitted to rigorous inspections by ACP.

The tank farm consists of three tanks of 5,000 gal. each and includes secondary containment, explosion-proof electrical equipment, grounding systems, equipment and fire spill, appropriate signage and management system of rain water oil separator.

5.1.1.7 Socioeconomic and Cultural Program

 Job Generation

As of December 31, 2011, CIFM had employed around 586 workers, 92% of which are Panamanian. In addition, CIFM has subcontracted services from the following major companies, among others, for a total of 843 additional workers:

 Agregados de Centroamérica  Austin Caribbean, S.A.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 22

 DECASA  FCC Construcción de  Consorcio Goettle-Iconsa Centroamérica S.A.  Construcciones y Voladuras,  Ferrer S.A.  Isthmian Explosive Disposal  Constructora MECO  Serviblasting International S.A.  Environmental Solutions  Sonama Panamá S.A. Panama, S.A.

In addition, the reforestation projects of each project represent a substantial socioeconomic benefit for the nearby rural communities (see details in Section 5.7.5.)

 Community Relations

PAC4 contractors have community relations personnel dedicated to the implementation of the Citizens Participation Program, including such tasks as communication of information to neighboring communities, and to manage and the resolution of complaints and claims received from these.

In this reporting, 906 copies of blasting unified flyers were distributed for PAC4 (CIFM). The PAC4 has also a free toll line (800-1200) available, and an e-mail address ([email protected]) for the community to communicate with the company. CIFM has received one complaint between September 2011 and January 2012, related to cracks in resident’s house 9333-B of the Pedro Miguel Community. The same has been taken care of by visit to the owners, structural assessments, seismographic readings and blasting monitoring.

 Training

The contractors’ monthly reports for PAC4 included the attendees list for the training sessions. During the evaluation period and, in addition to the environmental and safety trainings, a series of workshops and trainings were given to the personnel, covering a variety of topics, such as: adequate management of fuel station equipment, attention to fuel spills cases, confined spaces, IFC Environmental and Social Performance Standards, Equator Principles, work in heights, correct use of harness, good housekeeping and PPE use, among others.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 23

Through the review of attendance records, ERM could confirm that the two project contractors comply with the training requirements of project personnel.

 Archeology

See general aspects in Section 5.7.4.

According to reports reviewed by ERM, from September 2011 to February 2012, it was reported the following devices/historical pieces found during the activities in the CAP 4: 4 reinforced concrete structures, 8 column fragments of lamppost and 2 fragments of crown posts, 6 pieces of lampposts and a reinforced concrete structure, 21 pieces of track of wide gauge, 40 and 50 pieces of track gauge of wide gauge. The corresponding evaluation determined that the artifacts were typical of construction activities and operation of the Canal by the Americans during the twentieth century. Also, the devices were evaluated and documented by the archaeologist contracted by the ACP

 Paleontology

See general aspects in Section 5.7.5.

 Infrastructure

No public infrastructure work in the project area has been required during the period covered in the current report.

5.1.2 Monitoring Plans

Based on the information provided by ACP and the contractors, and from the visits of ERM it is concluded that the PAC projects comply with the requirements of the EMP regarding the implementation of the monitoring plans.

5.1.2.1 Air Quality Monitoring

The ACP air quality standards are set forth in rule 2610-ESM-109 (“Norma de 3 calidad del aire ambiente”), as follows: for 24h PM10 = 150 µg/m , SO2 = 365 3 3 3 µg/m , NO2 = 150 µg/m and for 1h CO = 30,000 µg/m3 y O3 = 235 µg/m ).

CIFM hired the Environmental Monitoring and Assessment (EMA) to carry out air quality monitoring in project areas of CAP 4. Such monitoring was

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 24

conducted weekly in the months of October, December 2011 and January 2012, for determination of PM10 monitoring station located at the storage site T6. Each sampling event lasted 24 hours. According to the lab reports, all samples were below the reference values of the ACP. Attached are relevant reports from the EMA reports for this period in Annex F. At the time of preparing this report, the PM10 monitoring report for February was in preparation.

In turn, the ACP air quality-monitoring program includes two monitoring stations. Both stations are located next to the PAC4 project areas including Miraflores (PM10, SO2, NO2), and Paraíso (PM10, NO2, SO2, CO). According to the results obtained in said stations during the period of September 2011 to January 2012, the concentrations of all the parameters analyzed were below the ACP standards (see Report of Air Quality Monitoring: Sep2011-Feb2012 in Annex G).

5.1.2.2 Noise Monitoring

The maximum allowable levels as established in the Executive Decree (E.D.) 1 of 2004 are 60 dBA for daytime hours and 50 dBA for nighttime hours.

MECO did not perform noise monitoring for PAC3 during the period.

The ambient noise monitoring in the areas of the nearby communities to the PAC4 project were performed by CIFM on a monthly basis. Box 2 below shows the average noise levels for daytime and nighttime hours.

Box 2 Noise Monitoring Summary at Paraíso and Pedro Miguel Communities Date Time Location Results (dBA) Reference Value* Daytime Paraíso 57.44 60 Sept. 22, 2011 Nighttime Paraíso 55.31 50 Daytime Paraíso 59.70 60 Oct. 27, 2011 Nighttime Paraíso 56.33 50 Daytime Pedro Miguel 62.90 60 Oct. 27, 2011 Nighttime Pedro Miguel 55.50 50 Daytime Paraíso 57.78 60 Nov. 24, 2011 Nighttime Paraíso 56.87 50 Daytime Paraíso 56.76 60 Dec. 20, 2011 Nighttime Paraíso 56.26 50

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 25

Date Time Location Results (dBA) Reference Value* Daytime Paraíso 56.36 60 Jan. 24, 2012 Nighttime Paraíso 56.06 50 Daytime Pedro Miguel 63.10 60 Jan. 24, 2012 Nighttime Pedro Miguel 54.70 50 *E.D. 1/2004

There were values that exceeded the regulated limits for both daytime and nighttime hours. However, the reports concluded that the contributions of the PAC4 project, especially the in the Paraíso and Pedro Miguel communities receptors hydraulic were not significant. In addition, the reports indicate that the sources of noise nearby the measuring points were the main contributors, including boat horns, the wind, automobiles, the train, domestic noise, etc.

Similarly, noise monitoring work within the project area of PAC 4 in August 2011 was performed, information that was reported in the September report of the Subcontractor of PAC 4. The information reviewed by ERM indicates that the work locations where noise dosage readings exceed the reference standard correspond to: 1) Drilling works, 2) Dump # 3, 3) Area of collection of material for the crusher, 4) Bentonite Display) and 5) Shredder. The report concludes that results obtained from the sites are due to the high intensity of work on these fronts. As reported, in areas where there are higher levels than those specified in the rule, the personal protective hearing equipment is compulsory.

The readings recorded on the fronts of the diversion canal work, collection of clay material and MEC dump are within the regulated levels. For details see report on occupational noise monitoring included in Annex H.

5.1.2.3 Vibration Monitoring

Seismographs were used in PAC4 to measure the vibration levels during the blasting activities. The logs of the seismographs were included in the contractors’ monthly reports with the corresponding blasting plans. According to the corresponding reports, there were no records of vibrations in the seismographs, for the contractor complied with the applicable limits for the different receivers < 25 or <13 mm/s, whichever is applicable.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 26

5.1.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring

The objective of this monitoring program is to ensure that the water quality mitigation measures are in place and working as intended.

There are no surface water quality standards in Panama; therefore, ACP has adopted the guide levels set forth by ANAM in the bill for the environmental quality standards for natural waters. Specifically, the reference criteria adapted by ACP are those applicable to the resource use Class 3-C3.

According to the information reviewed, surface water monitoring conducted for PAC4 during the present period shows that there are not results above the reference values for Class 3C waters. For more details, refer to the sample laboratory report included in Annex I.

5.2 WIDENING AND DEEPENING OF THE NAVIGATION CHANNEL OF GATUN LAKE AND DEEPENING OF CULEBRA CUT

The widening and deepening of the navigation channel of Gatun Lake and the deepening of Culebra Cut are individual components of the Expansion Program. However, the socio-environmental aspects are to be evaluated together since the activities are similar and the components are being undertaken under the supervision of the same ADP. Much of the work is performed with equipment from the ACP Dredging Division.

As mentioned in Section 3.2, these components of the Expansion Program have been subdivided in three, including: (1) the dredging of the north reaches of Gatun Lake subcontracted by granting contracts to DI; (2) dry excavation and dredging of the north entrance of the Pacific Access Channel (PAC 0) to JDN and (3) dredging of the south reaches of Gatun Lake and Culebra Cut by the Dredging Division of ACP.

ERM reviewed the quarterly reports of the mitigation measures for the project from July – September and October – December 2011. These reports were prepared by the section of the Management and Environmental Follow

3 Continental waterways for use as: a) Storage for human consumption with advanced treatment (conventional treatment with activated carbon addition), b) irrigation of non edible vegetables for human beings c) navigation d) Power generation and e) Landscape harmony

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 27

Up of the ACP and included the corresponding monthly reports from DI and JDN as attachments.

It must be clarified that in the quarterly report for July – September 2011, only the information corresponding to September was reported for the present period.

ERM visited the following project areas for this present report:

PAC0 – (March 9) Field office area; on-land excavation areas and JDN machinery maintenance workshop areas.

Gatun Lake – (January 24) boarded the “D”Artagan cut and suction dredge and visit to the land deposit Orquídea Island (March 14) and to one of the ACP sites where a navigation tower is being replaced.

Culebra Cut – (March 14) visited perforation and blasting areas. ERM visited the Navigation Tower project site at San Pablo Sur.

5.2.1 Mitigation Plan Measures

The following section summarizes in narrative form the general compliance status with the EMP’s mitigation measures by the promoter and contractor of the project. Section 7 of this report shows a compliance matrix (Table 2) for the widening and deepening of the navigational channel of Gatun Lake and the deepening of the Culebra Cut.

Based on the information provided by the ACP and the visits by ERM it is concluded that the widening and deepening projects of Gatun Lake and the Culebra Curt comply with the requirements of the EMP regarding the implementation of the mitigation plan measures.

5.2.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program

 Air Quality Control Program

As part of the quality control program for air, noise and vibration, the ACP, through the Dredging Division, maintains a preventive maintenance program on all floating equipment used on the project. Likewise, the heavy equipment used for the double handling of material deposited by the “Quibian I” dredge at Bas Obispo received the corresponding maintenance

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 28

from the leasing company. ERM reviewed the maintenance plan followed by JDN for the land operations heavy equipment at PAC0.

According to ACP reports, the dust generation from movement of machinery and dry excavation at Gamboa reach was not of significance because of the characteristic humidity of the area. Meanwhile, the activities at the Culebra Cut during the evaluation period were underwater and thus did not generate fugitive dust.

According to the contractors report (JDN) during September to December 2011, fugitive dust was not significant as frequent rain was present. On the other hand, fugitive dust was mitigated by spraying tank trucks as no rain was present during January to February 2012.

Likewise, the activities of the project did not generate foul odors and none were perceived during the visit of ERM at the project site.

 Noise Control Program

ACP maintains a noise control program based on the preventive maintenance of all equipment to ensure that they are in adequate conditions and that they do not generate disturbing noise levels

During this period the dredging equipment operated primary at Mamei Reach in Gatun Lake and the Culebra, Cucaracha, Cascadas, and Bas Obispo Reaches at the Culebra Cut, and Chagres Crossing. This last point is located near the Gamboa community while the other three are not located near any populated areas. Due to the dredging work of “Quibian I” dredge at Chagres Crossing 24-hr monthly ambient noise readings were taken in the Gamboa community (see results in Section 5.2.2.2).

 Vibration Control Program

Regarding vibration, during this period subsurface blasting was performed at the Mamei and Gamboa reach of Lake Gatun and the reach of Culebra, Cucaracha, Cunette, Cascada and Empire in the Culebra Cut and land blasting in Gamboa reach. Most of the blasting performed by ACP in the Culebra Cut and Lake Gatun were away from populated areas or structures that require vibration monitoring. The ACP and JDN used seismographs to monitor the vibrations in 500 meter radius areas in the vicinity of housings and structures. For example near the Centenario Bridge in the Cucaracha reach, Gamboa reach near the Gamboa population.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 29

5.2.1.2 Soil Protection Program

According to the quarterly reports, the soil protection program is being implemented within the Project area. The specific measures reviewed by ERM in the reports were: (1) equipment maintenance, (2) spill/releases control, (3) and slope stabilization in land deposit sites.

The Geotechnical Section of the Engineering Division of the ACP is implementing a Landslide Control Program that includes: land slide control, monitoring of subsurface instrumentation, monitoring of surface instrumentation and rainwater precipitation. An internal report is presented annually and distributed among the sections that may be affected by the land slide.

According to the ACP quarterly reports, the maintenance plan required for the ACP and the PAC 0 contractor heavy equipment has been followed to minimize the risk of hydrocarbon losses and/or releases. In the case of land- based heavy equipment used by ACP, such maintenance was performed by the leasing company while JDN performed the maintenance of their own equipment. The maintenance shops of JDN are roofed and provided with concrete flooring.

ERM observed that the equipment maintenance tasks in the JDN shop were performed over paved surfaces and/or using absorbent pads and fluids collection trays as necessary.

ACP has established detailed procedures to prevent soil contamination due to potential accidents while providing fuel to equipment and machinery. ACP uses secondary containment containers in the fuel tanks used in tractor and truck sites where soil movement or double dredged material management. In addition ACP takes additional measures in the secondary containment tanks removing rain water accumulated, for which they request support from the Contamination Control Section, when necessary.

ERM observed a proper management of the fuel and oils by the JDN and DI contractor on their respective areas. (See photograph in Annex E)

Once the excavation work is completed, the slopes conformed to between 1:1 to 2:3, as established in the EMP, as a mitigation measure for erosion and sedimentation. The project may affect occasional natural steep slopes near areas where dry excavation has been performed. Additional mitigation measures to the previous analysis are being studied in these cases.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 30

During the visit to Lake Gatun and Culebra Cut, ERM observed the speed in which the natural vegetation has advanced in areas previously cleared. The land deposit area near Orquídea Island, as requested by STRI, has been left without re-vegetation so that scientist from such institute are able to study the re-colonization rate of plant and animal Kingdom species, as well as the ecological succession process, as stated by ACP.

5.2.1.3 Water Resources Protection Program

According to the reports by ACP no blasting and dredging activities were performed near the water intakes of the Miraflores plant during this period. Therefore, it was not necessary to implement mitigation measures for turbidity. In addition, no dredging work was reported near the island of Barro Colorado and there were no reports of turbidity increase by STRI. The storage tanks purchased by ACP have been installed and in operation the island of Barro Colorado. These tanks are used to transport water from Gamboa when the intake water quality warrants this.

ERM observed an adequate management of the fuel with secondary containment in the areas visited for this report. In addition, an adequate management of fuel (secondary containment, spill control equipment, signage, etc.) were seen onboard the “D’Artagnan” dredger during the visit of ERM on January 24, 2012.

5.2.1.4 Flora and Fauna Protection Program

The ACP has provided the maintenance required to assure compliance with the mitigation measure requirement of planting 30 hectares in the PNVB (see details in Section 5.8.5).

There were no fauna rescue activities during this period as there was no vegetation clearing in any of the Culebra Cut and Gatun Lake areas. According to the report, there was no need to carry out fauna rescue tasks in the PAC0 area during the period. Nevertheless, caution signage has been provided around the project site area advising drivers to reduce vehicle speed related to the animal crossings and to prohibit recreational hunting.

5.2.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Wastes Management Program

The management plans for the solid wastes developed for the projects of Gatun Lake and Culebra Cut follow the waste management policy of ACP.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 31

Such policies include the following procedures, which have been reviewed by ERM during past visits: 1. 2610ESM103 Environmental Standard for the Handling and Use of Lubricant Oils and Hydrocarbon Products (20/03/2006). 2. 2610ESM-108 Environmental Standard for the Recuperation and Management of Used Solvents (undated). 3. 2610ESM107 Environmental Standard for Solid Waste Management (20/03/2006).

According to the quarterly reports, the solid wastes from the perforation dredgers and barges are separated in tanks and labeled accordingly. The organic waste and the domestic waste are disposed in trash containers and transported from Gamboa by DIMAUD for their final disposition at the sanitary landfill of Cerro Patacón. According to the quarterly reports, the explosive materials (boxes and wrappings) are managed according to ACP safety standards. These specify that they are incinerated according to manufacturer’s recommendations.

Portable toilets are used in dry excavation, land dredging or land deposits areas and are replaced weekly. According to the environmental follow-up report, both the JDN and DI receive maintenance by TECSAN y STAP, respectively.

ACP adheres to the Norms for effluent discharge and verification methodology. Such Norm includes management and final disposal, strictly prohibiting discharging untreated sanitary wastewater from any boat, barge or vessel to surface waters or the sewer system.

The spent oil and solvents of the dredges, work boats and tugs are located in 55-gallon drums and removed by the personnel of the Pollution Control and Response Unit. The used oil is processed in a water/oil separator and then auctioned or reused as a fuel for the ACP’s thermo electrical plant at Miraflores. The residual water is treated and discharged onto a blind lagoon in Gamboa. The rags, gloves, containers and other materials tainted by oil (product of the maintenance tasks) are stored, labeled and sent to the Cerro Patacón sanitary landfill for final disposition.

For PAC 0 the residues management (collection of waste from sites and vessels) JND contracted “Servicios Tecnológicos de Incineración” (S.T.I.), a company complying with MARPOL norms. The company is in charge of collection, management and final disposal of all Contractors waste including

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 32

solid hazardous waste (hydrocarbon impacted rags, gloves, bottles, absorbent pads, etc.).

Likewise, the domestic solid wastes generated by DI’s (offices and shops) are collected by Aseo Capital and disposed at the Cerro Patacón sanitary landfill. The used oil is collected by Slop and Oil Recovery for proper treatment.

5.2.1.6 Material Management Program

The materials used during the development of the project activities of Gatun Lake and Culebra Cut are mainly fuels, oils and lubricants, explosives, paints and solvents. The material management programs of these projects are being implemented in accordance to ACP environmental standards. The policies include the following procedures which have been revised by ERM in previous visits: 1. 2610ESM103 Environmental Standard for the Handling and Use of Lubricant Oils and Hydrocarbon Derivatives (20/03/2006). 2. 2600SEG110 Safety Standard for Material Handling (15/01/2009). 3. 2600SEG201 Standard on Hazardous Materials Information (21/02/2005).

ACP has established detailed procedures to prevent soil contamination due to potential accidents while providing fuel to equipment and machinery. ACP uses secondary containment containers in the fuel tanks used in tractor and truck sites where soil movement or double dredged material management. In addition ACP takes additional measures in the secondary containment tanks removing rain water accumulated, for which they request support from the Contamination Control Section, when necessary.

ERM observed a proper management of the fuel and oils by the JDN and DI contractor on their respective areas. (See photograph in Annex E). In addition, an adequate management of fuel (secondary containment, spill control equipment, signage, etc.) were seen onboard the “D’Artagnan” dredger during the visit of ERM on January 24, 2012.

The maintenance shops of JDN at PAC 0, oils, lubricants, refrigerants, ect., were properly stored with secondary containment, roofed and provided with necessary safety controls (signage, fire extinguishers, spill control equipment, etc.). The tank farm and fueling area includes two above ground tanks of 10,000 gal with secondary containment, storm water purge

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 33

system, ground control, and a drip pan for the fuel dispenser, spill control equipment and proper signaling.

The ACP requires the use of the Hazard Communication System, which consists on the use of hazard labeling, Material Safety Data Sheets (MSDS), marking, inventories and training. During the visits on land and dredges, ERM verified the use of labels and availability of MSDS (see photograph in Annex E).

5.2.1.7 Socioeconomic and Cultural Program

 Employment Generation

According to the data provided by ACP through December 31, 2011, the widening and deepening of the navigation riverbank of Lake Gatun and the deepening of the Culebra Cut are being performed by the Dredging Division of the ACP, DI and JDN. Of these, 80% are Panamanian personnel. Therefore, a total of 2,683 work positions associated with the project have been generated by subcontract of services by the following main companies:  Cardoze & Lindo, S.A.  Rodio Swissboring Panama  CODESA S.A.  CODIPLA  Roka Management  Compañía MEC  Serviblasting/Maxam  Container Architecture  Servicios Tecnológicos de Incineración  Hidroca  ST Wards  Grupo A Tiempo  Transporte Sugri  Maquinarias y Equipos  Tropigas  Minera Explosivos y Servicios S.A.  Panama Forest Services, Inc.

In addition, the reforestation projects associated to the Gatun Lake project represent a substantial socioeconomic benefit for nearby rural communities (see details on Section 5.8.5).

 Community Relations

The community relations staff of ACP’s IARM was in charge of the social aspects related to the activities (blasting and dredging) that were carried out as part of the project for widening and deepening of Gatun Lake and deepening of Culebra Cut. Meanwhile, DI and JDN have dedicated

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 34

personnel to address community relations issues. For more detail refer to sections 5.3.1.7 and 5.4.1.7, respectively.

As part of the Citizen Participation Plan, ACP and its contractors maintain open communication lines with the communities as to receive information requests, complain and/or comments. ACP has the number 800-0714 and electronic mail ampliació[email protected] and CAP-0 has the line number 314-1859 and electronic mail [email protected]. Information continues to be distributed in the Paraíso community with telephone numbers and electronic mail addresses with contact names to who address in case any person needs to obtain information associated with the activities in process.

During this period 1,812 flyers were distributed to inform Paraíso y Pedro Miguel communities about the schedule and alerts about blasting that are carried out. Flyers were also distributed in the Gamboa community prior to the blasting tests at the Chagres exit and the Gamboa reach.

In this period JDN recorded 9 complaints in their telephone line, three of which are associated with cracks and the rest were associated with contract repairs (cracks) in houses at Paraíso. Of the total complaints received in the period, only one complaint remains open.

 Training

All the new personnel of the ACP receive an induction that covers, among other issues, subjects on industrial hygiene, environment and health and safety. At the same time, the training of ACP personnel and their subcontractors is updated. Weekly discussions and workshops are held in the workplace and in each floating team by the safety officer, the manager or superintendent. Periodically, the workers are also sent to specialized courses given at the Ascanio Arosemena Training Center. The subjects during this period include: ACP floating equipment waste contamination prevention, proper use of personal protection equipment, effective communication on working procedures, occupational health prevention, trip and fall prevention, and risks in painting operations, among others.

DI as well as JDN also maintains a training plan for their employees and subcontractors according to the requirements of the Expansion Program, including a general introduction regarding the environmental, social, safety, and occupational health subjects of the Expansion Program. In addition, both contractors did frequent toolbox meetings to reinforce concepts and or

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 35

discuss some particular subject. The following topics presented can be mentioned: general housekeeping, hazardous material identification, lifting with cranes, cylinder handling and transportation, pipeline connections, dengue mosquitos’ prevention, prevention and spill response, blasting safety procedures, among others. Environmental monitoring reports include appropriate training records. Both contractors provided environmental induction trainings to new employees during the reporting period with data in the corresponding reports.

 Archaeology

See related discussion under Section 5.7.4

As reported by the Dredging Division, dives continued for the recognition, monitoring and recovery of archaeological artifacts extracted from the bottom in Gatun Lake, boarding the “Suzanne D” vessel, in the buoy 38 area, Bohío reach, en Gatun Lake. An archaeological visit to pier 45 in Gatun took place during this period to perform an evaluation of the findings during the Gatun Lake dredging by DI Contractor. A Decauville carriage wheel axel from a five feet wide gauge, probably from a 6m3 capacity carriage was documented from the French channel construction period. The axle still has its bearings. The archaeologist recommended its transfer to the secure site maintained by the ACP for historical material recovery conservation.

The safeguard of fragments of artifacts from the early twentieth century found during the Camacho deposit preparation includes residues from the Canal operation, for which the objects have been removed and out of its original context. Glass bottles, scrap metal, industrial tiles, a shovel and a railroad spike are among these. Conservation and additional collections of these materials were not recommended because of its contemporary and poor preservation state.

 Paleontology

See related discussion under Section 5.7.5

 Infrastructure

No public infrastructure work has been required in the project area during the period covered by this report.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 36

5.2.2 Monitoring Plans

Based on the information provided by the ACP and DI and JDN contractors, and the ERM visits it is concluded that the projects for the widening and deepening of the navigation channel of Gatun Lake and the deepening of the Culebra Cut comply with the requirements of the EMP regarding the implementation of the monitoring plans.

5.2.2.1 Air Quality Monitoring

The ACP air quality standards are set forth in rule 2610-ESM-109 (“Norma de calidad del aire ambiente”), as follows: for 24h PM10 = 150 µg/m3, SO2 = 365 µg/m3, NO2 = 150 µg/m3 and for 1h CO = 30,000 µg/m3 y O3 = 235 µg/m3).

From September 2011 the air quality-monitoring program consist of two ACP owned monitoring stations in Miraflores and Paraíso, (stations at Cocolí, Gamboa, Gatun Locks and Gatun -Fire Station where eliminated). Additional contractor owned monitoring stations include one at the T6 deposit of CAP4 (CIFM), and five owned by the locks contractor (GUPCSA) one each at Paraíso, Gatun, José Dominador Bazán, Monte Lirio and Cocolí.

The station at Paraíso (PM10, NO2, SO2, CO) is located near the project areas. According to the September 2011 to February 2012 Air Quality Monitoring Report all results comply with the limits established by the ACP air quality standard.

5.2.2.2 Noise Monitoring

ACP performed environmental noise monitoring in Gamboa during 24 hours and in the “Quibían I” dredger for one hour during the month of October, November and December. The results for the Gamboa sampling point demonstrate that 60% of the measurements performed during the day and 87.5% of the measurements performed during the night exceed the permissible limits according to the current national norm (D.E. 1/2004: day time - 60dBA and night time - 50dBA). According to the report, such exceedances are not related to the expansion project but due to other noise sources, like the Dredging Division or the ground vehicles and train transit.

Measurements of 73 dBa resulted from the “Quibián I” dredger during day time. It should be mentioned that material injection (rock) was being performed at the monitoring measurement moment.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 37

It was evident that by no means the noise generation source was solely or directly from the project activities. On the other hand, most registered noise came from the activities generated by the same receptor. The day time and night time noise increase during monitoring hours with values over the norm, in general terms the immediate presence came from other noise sources from typical activities generated in Gamboa, as concluded.

Occupational environmental noise measurements are periodically performed in the ACP according the Occupational Health and Safety Administration. (OSHA). Field measurements were taken at different parts of the vessels as part of the periodic inspections. This was done to validate that the hearing protection in use was for areas exceeding the 85 dB. Some noise areas like the machine rooms are clearly signalized and all personnel use their hearing protectors.

5.2.2.3 Vibration Monitoring

The monitoring of vibrations is not required for most of the project areas of Gatun Lake and Culebra Cut, given the distance of the projects to the populated areas. According to the EIA Category III, the vibration monitoring is only required for the drilling and blasting operations to be performed near the towns of José Dominador Bazán, Gamboa, Paraíso, Pedro Miguel, Diablo y La Boca.

Subaquatic and land blasts were performed during this quarter and monitored using seismographs within the radius distance of less that 500 meters established by the norm. The seismographs registers revised by ERM were below allowable limits according to the information provided in the follow up reports (see examples in Annex J).

5.2.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring

Due to the lack of surface water quality standards in Panama the ACP has adopted the guide levels set forth by ANAM in the bill for the environmental

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 38

quality standards for natural waters. Specifically, the reference criteria adapted by ACP are those applicable to the resource use Class 3-C4.

According to reports in the Quarterly Report September- December 2011, a new contract was authorized to enable two campaigns for monitoring of water quality, one during the rainy season of 2011 and one during the dry seasons during 2012. The first sampling under the contract was performed in November 16 (one of the rainiest months).

As with previous monitoring, three samples were taken from 10 monitoring points located in Lake Gatun and Culebra Cut (surface, middle and bottom). The results obtained indicate all parameters analyzed are below the reference limits adopted by ACP. According to the results presented in the Inspectorate laboratory report, none of the water samples showed concentrations above the reference values. Concentrations in the sediment samples were below the method detection limit or within a normal range for the parameter analyzed. For more detail, is an example of the corresponding lab report in Annex K.

The dredging contractor of the Northern Reaches, DI, subcontracted CIQSA laboratory to perform the surface water monitoring in December 2011 and February 2012. The monitoring was conducted at three depths (surface, middle and bottom) at 7 sampling points along the northern section of Lake Gatun. According to the analytical results reported by the laboratory, copper continues to see results above the reference level in some monitoring stations (5, 6 and 8). This trend has been repeated from the baseline monitoring. The values of the other compounds tested were below the benchmark.

5.3 WIDENING AND DEEPENING OF THE PACIFIC ENTRANCE CHANNEL

Mitigation measures described here were implemented by the contractor of this project, Dredging International de Panama, SA (DI). ERM reviewed the quarterly reports of the project mitigation measures fromAugust 19 to November 20 of 2011 (Report #13) and from November 21, 2011 to February of 2012 (Report #14).

4 Continental waterways for use as: a) Storage for human consumption with advanced treatment (conventional treatment with activated carbon addition), b) irrigation of non edible vegetables for human beings c) navigation d) Power generation and e) Landscape harmony

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 39

ERM visited the following project areas on March 12, 2012:

Pacific Dredging – field office area, materials, hazardous and non- hazardous storage areas and maintenance workshops areas.

5.3.1 Mitigation Plan Measures

The following sections summarize in a narrative form the general compliance of the mitigation measures of the EMP by the Promoter and Contractors of the project. On Section 7 a Compliance Matrix (Table 2) corresponding to the widening and deepening of the Pacific Access Channel project, is presented.

Based on the information provided by ACP and ERM’s site visits, it is concluded that the widening and deepening of the Pacific Entrance Channel project complies with the EMP requirements on the implementation of mitigation plan measures.

5.3.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program

 Air Quality Control Program

As reported by DI, the vessels used in the project are equipped with special filters for the generation of low atmospheric emissions. In turn, each vessel has been certified for air pollution prevention issued by MARPOL ("International Air Pollution Prevention Certificate" - Certificate IIAP MARPOL Annex VI regulation 8). ERM reviewed the certificate for the dredger "D'Artagnan" and determined that the same is still valid).

DI provided in its quarterly reports records of preventive maintenance of machinery and vehicles used in the project. The maintenance of the vessels is performed by DI personnel while the company Alegui Services, SA is responsible for providing preventive maintenance to heavy equipment. Transportation vehicles are leased from National Car Rental Company, which provides preventive maintenance. As reported in the reports of environmental monitoring, equipment used in this project has been verified by the ACP and the contractor to ensure that those are in good maintenance condition.

Dust control measures have not been necessary given that the dredged material is saturated and it is transported through closed piping and, therefore, the material is not exposed to the atmosphere.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 40

ERM corroborated that solid waste are disposed of in covered containers with no foul odors that may affect potential receptors (DI workers).

 Noise Control Program

According to the abovementioned, the machinery is inspected to ensure they are in suitable conditions and preventive maintenance is provided.

As reported, the vehicle operators are instructed on the use of PPE for hearing protection in work areas or during the execution of tasks that require it. During the field visit on March 12, 2012 ERM verified that workers in the workshops and heavy equipment operators in the Velazquez deposit were using hearing protection. It was also noted signs indicating the requirement for such use in the area of the workshop.

Periodic ambient noise measurements are performed on areas near the project and occupational measurements are collected on the vessels and shop areas.

 Vibration Control Program

Not applicable since the blasting activities were completed in September 25th, 2009.

5.3.1.2 Soil Protection Program

ERM reviewed the maintenance logs of heavy machinery and equipment presented by the contractor on the quarterly reports. According to the logs, the maintenance plan required has been followed for the equipment and machinery in such a manner as to minimize the risk of losses or releases of hydrocarbons. The company Alegui Services, SA, performs said maintenance.

ERM verified that the flammable materials are stored in a dedicated area that has roof and secondary containment. The rain water drainage valve of the secondary containment was found closed and with a sign that indicates its correct position.

According to interviews with contractor personnel, the project workers receive training regarding proper fuel management and spill response. The quarterly reports include examples of inspections performed by the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 41

contractor’s personnel. ERM observed the availability of spill response materials (absorbent pads, booms, etc.).

5.3.1.3 Water Resources Protection Program

The administrative offices of the project are connected to a septic tank system that discharges to a surface drainage after passing through a filter. Chlorinating tablets and liquid chemicals were used to manage the level of coliform and maintenance was given to the filters twice per month. The project areas have portable toilets that are maintained by STAP Panamá. The maintenance logs of these portable toilets are included on the quarterly reports.

ACP and DI policies indicate that the discharge any waste into the sea is strictly prohibited. All solid and liquid waste generated on board vessels used in the project are collected and disposed of by specialized subcontractors. The records are included in the quarterly reports. They also train staff on board the vessel for proper waste management and hazardous materials. The quarterly reports include evidence of the implementation of bunkering procedures to the vessels, following international protocols to prevent and/or contain possible spills.

The land deposits of dredged materials have been designed to decant the sediments within the stream of dredged materials prior to its discharge to a creek that ends in Canal navigation channel (Pacific entrance).

During the visit to the field offices’ areas’, ERM observed a trail to a creek ravine behind the flammables storage area. Over the ravine border, where the trail ended, there were approximately 10 cute lids from 55-galones. The DI personnel interviewed could not explain the activity being taken in that area. The erosion marks observed over the ravine were indicative of an erosive hydraulic mechanism, for it cannot be ruled out that cleaning tasks using water are being executed in this area (see pictures in Annex E).

5.3.1.4 Fauna and Flora Protection Program

The induction for DI personnel includes specific training on the flora and fauna protection program. In the training, the personnel are informed of the rescue program and objectives and instructions are provided on how to respond to animals in need of rescue. On the other hand, there are DI personnel trained to perform rescue and release of wild animals within the project area as needed.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 42

According to quarterly reports #13 and #14, there were no animals in need of rescue and relocation during this period.

As part of the DI monitoring program, biannual surveys are conducted on phytoplankton, zooplankton, benthos and macro-invertebrates in the vicinity of the deposit sites and at the dredging areas. These reports were prepared by Planet Green Solutions November 2011. The location of the monitoring site E03A “”In front of Farfán” in the vicinity of the Canal entrance was changed, replacing the site E03 “Dredging Area”, since there were no dredging activities. According to the results of the studies, the population of phytoplankton species showed a similar composition with respect to previous studies, including a total of 26 species in E01 and 24 species in E02 and E03A, which shows stability but with moderate impact caused, probably by the different anthropogenic activities in the Canal Zone. As for the population of zooplankton, this showed the presence of 10 genres, including species not collected in May, 2011. As it has been concluded in previous studies, it is expected that the adjacent benthic communities contribute to the repopulation of this area once it stabilizes. In relation to Necton, a total of 23 species, including 4 invertebrates and 19 vertebrates were identified. Overall, it was concluded that the number and diversity of species was similar compared with previous studies.

5.3.1.5 Solid Liquid and Hazardous Waste Management Program

The management of solid and hazardous wastes for the project was based on the identification and segregation of the wastes following a color coded scheme. DI kept registers of all waste generated by the project activities, which were reviewed by ERM in the quarterly reports. During the field visits of March 2012, ERM observed containers to deposit wastes in the office areas and shops, which were properly identified according to the waste type (organic, paper and plastic). DI has a collection zone for the wastes with larger containers (around 2 to 3 cubic meters), also color coded.

According to the quarterly reports, the collecting and final disposition of the organic solid wastes on the Cerro Patacón sanitary landfill was in charge of the company Aseo Capital. DI hired the services of Shore Logistics Corp and of Exportations Metálicas for the collection of recyclable wastes (wood, metal, cardboard, etc.). DI continued with the donation of all office paper to the recycling program, “Reciclaje Solidario,” of San José de Malambo Home.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 43

During the field visit, ERM verified that the hazardous wastes were managed in accordance to the Expansion Program requirements. It was observed that the lubricants were collected in dedicated containers of 1 cubic meter and, according to the reviewed documentation, were collected by Slop & Oil Recovery, as well as the rags, booms and other hydrocarbon impacted materials. Meanwhile, Servicios Tecnológicos de Incineración (STI) was in charge of the treatment and disposal of hazardous waste (booms, paints, light bulbs, etc.). The quarterly reports included documentation regarding the management of these wastes.

Regarding the sanitary wastes, the company STAP Panamá performed the maintenance of portable toilets on dry land.

According to the DI and ACP Policy, it is completely prohibited to discharge any type of waste to surface waters. The solid wastes generated in the ships were collected by specialized contractors and managed and treated in accordance to the waste type. Wastewaters from the dredge ship ‘D’Artagnan’ were collected and treated by the specialized company Naves Supply. The quarterly reports included evidence of the records of the dredge ship wastes, the reports to the AMP, the manifesting of the residue withdrawal and their certificates of treatment and final disposal.

The personnel from DI and the subcontractors that work on the project have received training to manage the wastes of oil and lubricants generated during the maintenance activities of the project.

5.3.1.6 Material Management Program

The Material Management Program of DI included mainly the management of flammable liquids, hydrocarbon (fuels, lubricants and greases), and compressed gas cylinders. During the field visits of March 2012, ERM observed that materials such as oil, lubricants and fuels were stored in a dedicated area with roof and concrete secondary containment. This containment has a sump and a storm drainage discharge valve for rain water that was found properly closed at the time of the visit. Also, spill and fire control equipment, such as absorbent material and fire extinguisher, were available at the storage area. ERM verified that containers were properly identified with its contents and with the appropriate hazard identification labels. In the compressed gas cylinders storage, ERM verified that they were properly stored and identified. The cylinders has safety chains, were segregated according to its compatibility and the storage area was well ventilated.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 44

5.3.1.7 Socioeconomic and Cultural Program

The information provided by ACP reflects that as of December 31, 2011 DI had contracted 610 persons, including 168 Panamanians and 442 foreigners. As stated by DI most of the land personnel are Panamanian while the personnel aboard the vessels are mostly foreigners. In addition, DI has subcontracted the services of the following companies for a total of 418 additional persons, including a 98% of Panamanian personnel:

 Arquinde S.A.  Ingemar Panamá  APPC  Planet Green Solutions  Caribbean Trading & Assets  Rapid Cargo Panamá  CYASA, S.A.  Stewarts  Depuent, S.A.  Fuerza Temporal  Humanet

 Community Relations

According to the information reviewed and interviews with DI personnel, no complaints have been received from the community related to the activities during this reporting period. Nevertheless, DI keeps its telephone communication and e-mails lines active.  Training

DI performed several inductions, trainings and short meetings (“take five”) for their employees and subcontracted personnel during the period of the present report. Said trainings were about environmental subjects as well as a health and safety program of the Project. ERM reviewed the training records included in the quarterly reports for this period. Among the subjects included are: management of hazardous materials, segregation of wastes and recycling, rescue and knowledge of fauna, among others.

 Archaeology

See general aspects of similar discussion in Section 5.7.4

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 45

There were no findings of artifact or objects of cultural or archaeological value. No studies were required for the present period related to the activities performed for the dredging project of the Pacific entrance.

 Paleontology

See general aspects of similar discussion in Section 5.7.5

 Infrastructure

No work related to infrastructure was made during the period between September 2011 and February 2012, except for the piping maintenance activities along the Pan-American Route that discharge dredge material to the Farfán deposit.

5.3.2 Monitoring Plan

5.3.2.1 Air Quality Monitoring

The ACP air quality standards are set forth in rule 2610-ESM-109 (“Norma de 3 calidad del aire ambiente”), as follows: for 24h PM10 = 150 µg/m , SO2 = 365 3 3 3 µg/m , NO2 = 150 µg/m and for 1h CO = 30,000 µg/m3 y O3 = 235 µg/m ).

Quarterly report # 13 (August-November 2011) included the results from the air quality monitoring performed in the Diablo community from July 29 to August 29, 2011. The results of the monitoring showed average 3 3 concentrations of SO2, 1.8 µg/m ; NO2, 28.9 µg/m ; total suspended particles 3 3 (TSP), 55.9 µg/m ; y PM10, 34.5 µg/m ; were below the ACP limit values.

5.3.2.2 Noise Monitoring

The quarterly report #13 (August-November 2011) included the results of the ambient noise monitoring was performed in the Diablo Community on August 26-27. The same was performed by the company Depuent, S.A for a period of 24 hours. The reported results were compared to the maximum levels established by E.D. 1/2004 for daytime activities (60 dBA) and night activities (50 dBA) respectively. According to the results obtained, the average daytime level was of 60.1 dBA while on the night activities the average was of 56.5 dBA. It must be mentioned that the noise was not constant in intensity and were characterized for their origin from point sources such as vehicles, container movement in port, music, horns and speakers, etc. There was no evidence of a perceptible contribution from the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 46

dredge ship ‘D’Artagnan’, which was performing activities on the west (opposite) side of the canal.

Occupational noise monitoring was conducted at the maintenance shop. Per the information presented in DI’s quarterly report #13, the results of the monitoring conducted on September 20th 2011, indicate that noise levels exceeded the established 85 dBA standard (COPANIT 44-2000) during cutting and grinding activities. The use of hearing protection is mandatory in these work areas.

5.3.2.3 Vibration Monitoring

No blasting activities occurred during the period covered by this report therefore, there was no need for vibration monitoring.

5.3.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring

Due to the lack of surface water quality standards in Panama, the ACP has adopted the guide levels set forth by ANAM in the bill for the environmental quality standards for natural waters. Specifically, the reference criteria adapted by ACP are those applicable to the resource use Class 3-M5.

The water and sediment quality monitoring program for the project has a quarterly frequency and includes: marine water quality, liquid effluent from the offices septic tank, water with suspended solids at the inflow and outflow of the deposit site for dredge materials, and marine sediments.

DI hired CIQSA to perform the marine water sampling in September 6, 2011. No monitoring was performed during the quarter of December 2011 to February 2012 because there were no dredging activities during this period. For the September monitoring event, water samples were collected at three depths (surface, center and bottom) and on two sampling points, including: one point in the dredging zone and another located in the neighboring zone. The marine water samples were analyzed for organic and inorganic compounds (including metals), and physical parameters. The analytical results reported by CIQSA were below the detection levels and/or the reference criteria adopted by the ACP in all cases.

No marine sediment sampling was performed in neither in the two periods.

5 Marine and costal waterways for use as: a) navigation and b) Landscape harmony

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 47

The suspended solids sampling of the Farfán land deposits site was done on October 18th, 2011. According to the results included in the corresponding quarterly report, the TSS values at the inlet were 26,708 mg/l and at the outlet, 58 mg/l. Based on this sample, the efficiency of the solids retention system was 99.8%. No sampling for the period of December 2011 to February 2012 was performed since there were no dredging activities during the period.

The septic effluent DI´s offices in Velazquez were sampled fortnightly in the period of September 2011 to February 2012. The laboratory results were compared against the guidance levels established in table 3-1 of the COPANIT 35-20006 technical regulation. In general terms, the results are below the regulatory limits. However, it is noteworthy that the values reported for BOD and COD are extremely low, <1.0 to 16.4 mg/l, and relative to what would be expected of a septic tank. Equally noteworthy is the fact that in several samples the value for coliforms was “zero”. Therefore, it is difficult to make a reliable determination of compliance of the results.

5.4 WIDENING AND DEEPENING OF THE ATLANTIC ENTRANCE CHANNEL

The mitigation measures described here belong to the contractor of this project, JDN. ERM revised the monthly reports of the mitigation measures of the project from September 2011 to February 2012.

ERM visited the following project areas on March 13th, 2012

Atlantic Dredging – field office areas; material storage areas for hazardous and non hazardous materials; maintenance shop areas; and boarding the backhoe dredger Tanque Negro Sur and the remediation Telfers soils remediation area.

5.4.1 Mitigation Plan Measures

The following sections summarize in narrative form the general compliance status with the EMP’s mitigation measures by the project promoter and the contractors. Section 7 of this report, shows a compliance matrix (Table 4) for the project to widening and deepening of the Atlantic entrance.

6 COPANIT 35-2000 “AGUA.DESCARGA DE EFLUENTES LIQUIDOS DIRECTAMENTE A CUERPOS Y MASAS DE AGUA SUPERFICIALES Y SUBTERRANEAS”

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 48

Based on the information provided by ACP, the contractor and ERM’s site visits, it is concluded that the project for widening and deepening of the Atlantic entrance complies with the EMP requirements regarding the implementation of mitigation plan measures.

5.4.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Program

 Air Quality Control Program

ERM was able to verify the contractor’s records on preventive maintenance of the machinery and vehicles used in the project. The registers detail the preventive maintenance required at 250, 500, 2000 hours, etc.

As reported, the control of fugitive dust on the project areas was managed by water tank trucks with sprayers to wet the soil as needed. The spraying was less intense from September to December 2011 due to the frequent and more intense rains during the months of January to February 2012.

ERM verified the presence of signs indicating maximum speed limits inside the project area.

 Noise Control Program

According to JDN monthly reports, the equipment is inspected for adequate conditions and preventive maintenance is provided to the units.

The operators have been trained regarding proper hearing protection. In addition, the heavy machinery cabins have been designed to be soundproof.

JDN notified the nearby communities of Tanque Negro and Loma Borracho regarding the activity schedules.

 Vibration Control Program

Specific vibration control measures are not required for this project since blasting is not anticipated during the execution of this Project. Regarding the occupational vibrations, heavy machinery has been designed with seats that reduce the machine vibrations on the driver.

5.4.1.2 Soil Protection Program

According to the information of the monthly reports and based upon the observations made in the field visit, ERM verified the extensive use of hydro

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 49

seeding techniques to stabilize the exposed soil walls, slopes and exposed drainage. As reported during the walkthrough, the TNS deposit site dikes were manually seed in order to reduce the erosion and minimize the loads over the retention sediment mesh in such zone.

The slopes were conformed to the 1:3 ratio in accordance with the EMP although there were cases where the slope design was modified to be less steep given the soil conditions. For instance, the containment dikes were modified to 1:5.

During the visit of March 2012, ERM observed that the shop areas have been provided with soil protection measures. The measures include a roofed storage area of flammables with a secondary containment of 45,000 liters; paved shop areas, roofed areas and secondary containment. On the other hand, the mechanical maintenance performed during this period was very limited given that most (95%) of the machinery had been relocated outside to the locks project area, that has their own maintenance shops. In addition, all major mechanical repairs have been performed outside of the project area in the facilities of the equipment providers.

According to the monthly reports, the introductory training of all the employees includes training regarding hydrocarbon spill prevention and of other chemical substances. Any minor spill of hydrocarbons was managed immediately by the use absorbent pads and containment pans. The contaminated soils resulting from these spills were removed and disposed as hazardous wastes with STI.

Previous reports have indicated the progress of the remediation of contaminated soil found by JDN near the pier Mindi. As reported by JDN during this period, the ACP rock material placed along the coast where they excavated the contaminated material to prevent erosion. As reported by the ACP, it was completed a portion of the remediation and confirmatory samples were taken in October 2011. The remaining soil remediation was suspended due to heavy rains and the work was resume during the dry season. ERM verified during the March 2012 field visit that the remediation work was in progress. The analytical results of the confirmatory samples have not been verified.

5.4.1.3 Water Resources Protection Program

The areas of the project have portable toilets at the ratio of one per 20 workers. As reported on the monthly reports, the company STAP cleans the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 50

portable toilets every 2 – 4 days. The maintenance logs of the portable toilets are included on the monthly reports.

The land deposit areas for dredged material, Tanque Negro Norte (TNN) and Sur (TNS) have been conditioned with the construction of dikes and sedimentation barriers to reduce the sediment load prior to the discharge of water to the receiving waters.

Based upon the reported information on the draft reports, and as observed by ERM, the hydro seeding technique has been used successfully to avoid the erosion of soils and the future wash down of solids to surface water bodies.

It was observed that there is a good management of hydro seed and installation of rock materials to protect the canal margins.

5.4.1.4 Fauna and Flora Protection Program

The flora and fauna protection program includes the training of the personnel from JDN and their subcontractors during the introduction training sessions.

 Flora

By means of the revegetation program in the areas of the Atlantic dredging a group of permanent measures has been established for the erosion control (hydro seeding) as well as improvements on the aesthetics and landscaping of the area. During the visit of March 2012 ERM verified in field the use of the hydro seeding techniques to revegetate exposed soil slopes.

During the introduction training all the workers are trained regarding the flora and fauna protection program, as well as being instructed to not cut or damage the flora.

 Fauna

As previously discussed, all the personnel were informed about the fauna rescue and relocation program during the introductory training sessions. Samples of the participation log were included within the monthly reports of mitigation measures.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 51

Around the project, signs have been placed to warn drivers of animals crossing, to slow vehicular traffic and to inform about the hunting ban. Signs identifying the danger of crocodiles were placed in the dock at the pier Davis and the French Canal and behind the shop near the water.

During the period of the present report no significant clearing and grubbing operations were performed and no specific fauna rescue and relocation was executed. However, the personnel from CODESA were available to attend any fauna rescue call. The only month in which there were rescue and relocation of wildlife was in January. A howler monkey (Alouatta palliata) was observed swimming towards Mindi pier. The monkey was rescued and kept in a safe place until CODESA came to pick it up. The same day, the monkey was released into the San Lorenzo and the respective report was sent to the ACP.

5.4.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Waste Program

The monthly reports of the contractor indicate all project personnel (JDN and subcontractors) are trained with respect to adequate management of wastes and materials. Also, periodical toolbox meetings are given in the workplace to enforce these concepts.

On the shop areas, ERM observed the presence of proper containers, coded by color and type of waste. The wastes observed in said containers were properly segregated.

Hazardous liquid wastes (used oils, lubricants, etc.) were stored within 55 gal drums, properly identified and stored within a secondary containment area. In addition, the solid wastes stained with hydrocarbons were disposed in dedicated containers in accordance to content; oils (black) or diesel (yellow).

According to the monthly reports, the liquid and solid wastes generated in the ships was collected by the contractors and transported to dry land for their proper treatment and disposal with other compatible wastes generated on dry land. Both ACP and JDN prohibit discharging any type of discharge to the water.

The final disposition of the solid and liquid wastes was done 2 – 4 times per week by the company STI. Disposal manifests for the transportation and removal of the wastes as well as the certificates of disposition were included on the contractor reports.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 52

Liquid effluent wastes were collected and treated by the company STAP that provides the maintenance of the portable toilets on dry land.

5.4.1.6 Material Management Program

JDN’s materials management program includes the management of flammable liquids, hydrocarbons (fuels, greases, oils, etc.) and compressed gas cylinders.

During the tour of JDN’s installations ERM observed the implementation of measures for the proper management and spill prevention of hazardous materials. For instance, the flammable materials storage area is roofed, with good ventilation and secondary containment; the shop area is paved and roofed; the storage area of the waste containers is paved; and the containers (pails, 55 gal drums, etc.) properly identified and with their corresponding hazardous product labeling.

Regarding the compressed gas cylinders, ERM observed that they were identified and stored in a dedicated storage area with good ventilation and physical separation to segregate for non-compatible gases, with the security barrier. In addition the area gates are padlocked.

5.4.1.7 Socioeconomic and Cultural Program

The information provided by ACP shows that as of the month of December 2011 JDN had contracted 606 employees, of which around 89% is Panamanian workforce. JDN has also subcontracted the services of the following companies for a total of an additional 416 employees, including:  CODESA S.A.  Retraneq  Grupo A Tiempo  SEMM  L y L Constructora  STI  Manpower  Transmeli  Minera Explosivos y Servicios, S.A. As part of the generation of employment, JDN has hired staff from the surrounding areas such as from Tanque Negro and Loma Borracho hamlets, as well as members from the fishermen group of "La Playita".

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 53

 Community Relations

The community relations office is the main point of contact between the nearby communities of the project and the contractor, to attend requests or complaints associated to the project activities. Through the public relations officer, personalized attention is given to the public on Mondays, Wednesdays and Fridays from 09:00 to 17:00 hrs. JDN kept notified the nearby villages of Tanque Negro and Loma Borracho on the schedule of activities.  Training

JDN has performed several trainings for their employees and subcontracted personnel. Such trainings dealt with environmental subjects as well as a health and safety program of the project. The monthly reports of JDN include the documentation on attendance and course subjects. As indicated in the reports for this period, specific training and discussions are provided at the worksite (toolbox meeting) regarding the following subjects: waste management; prevention and oil spill during repairs, housekeeping, waste segregation, snake, Africanized bees, use of MSDS and PPE, among others. Both the formal trainings and the safety talks in the workplace are properly documented as seen in the environmental follow up reports.  Archaeology

Refer to previous discussion in Section 5.7.4.

On September 19, ACP picked up an anchor and propellers found by the dredger "Marco Polo" in the previous month. On December 15th, the dredge "Il Principe" found an anchor. It was moved to Mindi pier and reported to the ACP and then taken to the site of collection of archaeological findings from the ACP.  Paleontology

Refer to previous discussion on Section 5.7.5.  Infrastructure

No work has been performed related to the public infrastructure in the project area during the time period covered in this report.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 54

5.4.2 Monitoring Plans

5.4.2.1 Air Quality Monitoring

The ACP air quality standards are set forth in rule 2610-ESM-109 (“Norma de 3 calidad del aire ambiente”), as follows: for 24h PM10 = 150 µg/m , SO2 = 365 3 3 3 µg/m , NO2 = 150 µg/m and for 1h CO = 30,000 µg/m3 y O3 = 235 µg/m ).

JDN contracted the services of Envirolab, S.A. (Envirolab) to perform the monitoring of mobile emission sources and air quality in the vicinity of the Atlantic dredging project area.

The monitoring of mobile emission sources was conducted on January 12, and consisted in opacity measure of the emissions from the diesel motors of four vehicles /equipment used in the project activity. The monitoring results were compared to D.E. 38/2009, which establishes the following opacity standards for diesel motor vehicles: weight > 3.5 ton – 70 UH (%) and weight <3.5 ton – 60 UH (%). According to the laboratory reports, all opacity levels were below regulated limits for each vehicle.

The air quality monitoring was conducted for 24 hours from January 30 to 31 at a point close to the police station in José Dominador Bazán (Davis) and consisted of measuring PM10. The concentration of PM10 in the atmosphere was 21.35 ug/m3, which is below the values regulated by the ACP of 50 ug/m3 on a 24 hour period (see report in Annex L).

5.4.2.2 Noise Monitoring

JDN contracted the services of Envirolab to perform the environmental noise monitoring in the vicinity of the project area and also occupational noise monitoring on different positions and/or work areas within the project area. From mid-October to December 2011 and during February 2012, there was no excavation or dredging operations in the project, therefore no noise monitoring were conducted during that period.

Ambient noise measurements in January 2012 were conducted in the José Dominador Bazán community, covering the range of daytime and evening hours. The results for the monitoring in the José Dominador Bazán community exceeded the limits established for daytime and nighttime by D.E. 1/2004 (60 and 50dBA, respectively). The contractor's opinion is that high levels of noise are associated to the increased trucks traffic in the area and activities not related to the project.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 55

Monitored points in the areas of operations, maintenance and offices comply with occupational limits of 85dB for 8 hours according COPANIT 44-2000. In the vicinity of some activities, it is exceeded the limit and staff running the operations use hearing protection required.

5.4.2.3 Vibration Monitoring

From mid-October to December 2011 and during February 2012, there was no excavation or dredging operations in the project, therefore no vibration monitoring performed during that period.

5.4.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring

Due to the lack of surface water quality standards in Panama the ACP has adopted the guide levels set forth by ANAM in the bill for the environmental quality standards for natural waters. Specifically, the reference criteria adapted by ACP are those applicable to the resource use Class 3-M7.

JDN used parameters measurement equipment to assist in monitoring the water quality and sediment dispersion modeling associated with underwater storage areas. Weekly measurements were taken for pH, electrical conductivity, salinity, turbidity, temperature and dissolved oxygen in areas near the dump site north east of the breakwater underwater using a multimeter probe.

JDN performed monthly water quality monitoring of the land deposit discharges and the sub aquatic deposits. Aquatec performed the sampling and analyses for water quality considering the following parameters: total alkalinity, total organic carbon, total coliforms, conductivity, Escherichia coli, phosphorous, hydrocarbons, nitrates, dissolved oxygen, pH, TSS, sulfates, temperature, transparency, turbidity, and heavy metals (Cd, Zn, Cr, Sn, Hg, and Pb). The samples were collected at different depths: top (T), middle (M) and bottom (B) for 8 or 13 points (depending if they were monitoring 1 or 2 sub aquatic sites), for a total between 22 and 37 samples.

According to the results reports (September, October, November, December , 2011 and January 2012) reviewed by ERM, the samples did not present evidence of parameters exceeding the reference criteria adopted for comparison.

7 Marine and costal waterways for use as: a) navigation and b) Landscape harmony

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 56

Meanwhile, JDN performed weekly turbidity and sediment plume monitoring in sub aquatic deposit sites. The results indicated that the level of total suspended solids were in the range of <5 – 1314 mg/l. The highest values corresponded to deposit sites and diminished towards the end of the dispersion plume. Results near sensitive receptor sites (coral), were below the limit established by the contract (10 mg / l).Meanwhile, for the soil sediment deposits, the results presented in the September 2011 monthly report show a reduction in total suspended solids in the sample when comparing the inlet values vs. the outlet values was above 99% in the TNN. Dredging operations were discontinued after November. No discharge is reported from terrestrial sedimentation deposits in the reports of December, January and February.

5.5 RAISING OF GATUN LAKE MAXIMUM LEVEL

Construction for this component of the Panama Canal Expansion Program has not begun, thus its inclusion in the environmental follow up process will begin when the construction phase begins. So far, activities have focused primarily on design and testing of components that are part of the modifications to existing lock system. Activities have also been carried out aimed at compensation for affected properties of third parties.

5.6 DESIGN AND CONSTRUCTION OF THE POSPANAMAX LOCKS

The mitigation measures described in this section relate to the Design and Construction of Post- Locks. This is the only component of the Expansion Program has two different job sites, one in the Pacific and one in the Atlantic. However, for the purpose of this report, both sites will be treated together since it is the same contractor and the activities are, in general terms, identical. Therefore, if there is no specific mention of a particular site, it shall be construed that the measure, action, work or activity corresponds to both sites.

ERM reviewed the monthly reports with the mitigation measures for the project from September 2011 to February 2011. ERM visited the following project areas on March 6th and 7th, 2012:

Atlantic Sector – field office area; storage areas for materials and hazardous and non hazardous waste; industrial plant areas; excavation area; upper and middle chambers, machinery and equipment maintenance workshop areas; and the Monte Lirio deposit.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 57

Pacific Sector – field office area; storage areas for materials and hazardous and non hazardous waste; industrial plant areas; excavation area; upper and middle chambers; and machinery and equipment maintenance workshop areas.

5.6.1 Mitigation Plan Measures

The following sections summarize in narrative form the general compliance status with the EMP’s mitigation measures by the promoter and contractors of the project. Section 7 of this report, includes a compliance matrix (Table 5) for the design and construction of the Postpanamax locks.

Based on the information provided by the ACP and the visits by ERM it is concluded that the design and construction project of the third set of locks (Pacific and the Atlantic) complies with the requirements of the EMP regarding the implementation of the mitigation plan measures.

5.6.1.1 Air Quality, Noise and Vibration Control Programs  Air Quality Control Programs

The mitigation measures for air quality implemented in the areas of the Pacific and Atlantic Locks were as follows: (1) maintenance log of heavy equipment and machinery used within the project, (2) water spraying procedures for fugitive dust emission control, (3) tarp covering of the trucks to avoid dust dispersion (and flying debris); (4) restriction on the incineration of solid wastes within the worksite, and (5) speed control for equipment and vehicles.

ERM was able to review the maintenance logs of the heavy equipment and machinery presented by the GUPCSA in their monthly reports from September 2011 to February 2011. According to the logs, the contractor has followed the preventive maintenance plan required for their equipment and machinery in such a manner that they comply with the air quality control programs. For instance, through the verification of oil levels and the replacement of engine oil, fuel and air filters. According to the GUPCSA reports, the vehicles and heavy machinery are equipped with catalytic converters and emission devices that reduce the generation of gases to the atmosphere.

During the field visit, ERM observed the presence of tanker trucks to spray water over unpaved roads. The monthly reports present water records for the water consumed to mitigate dust thru the use of these vehicles. In

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 58

addition, road signs were observed requesting slow circulation speeds to prevent the air contamination.  Noise Control Programs

According to the GUPCSA environmental follow up reports, the machinery is inspected to ensure it is in adequate condition and that preventive maintenance is provided. Regarding the occupational noise levels, ERM reviewed the corresponding reports and logs related to the distribution of PPE for noise to the project field personnel. In general terms, the use of the protective equipment was confirmed during the field visit.

With respect to the blasting activities in the Pacific sector, they are limited to the time approved by ANAM and following the required norms.  Vibration Control Programs

No specific vibration control is done in the Atlantic zone since the project does not include blasting activities. On the other hand, the blasting activities on the Pacific site comply with a Blasting Plan prepared by Serviblasting International, S. A. which establishes the maximum load, duration, velocity, frequency, etc. The procedures in the Blasting Plan are being followed in order to maintain the appropriate control. It is worth mentioning that, according to the blasting program submitted, no neighboring community structure is within the 500-meter range. In addition, all blasting activities during this period were made within the required time period, which is between 6:00 and 18:00. To date the drilling and blasting activity has not presented any environmental problem.

5.6.1.2 Soil Protection Programs

According to the GUPCSA monthly reports and the Environmental Management Plan, the mitigation measures to be employed to protect the soil include the following: (1) landslide control measures, (2) erosion and sedimentation control measures, (3) slope stabilization methods, (4) soil compaction measures, and (5) soil contamination control measures.

During the March 2012 field visit, ERM was able to verify the use of mechanisms and tools to implement the above listed measures. For instance, the use of secondary containment basins was observed to protect the soil from potential leaks or spills from hydraulic systems, fuel and/or hazardous substances storage tanks (see photograph on Annex E). The use of physical

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 59

barriers to contain sediment on exposed slopes was observed. The use of hydro seeding in the final slopes was evidenced.

ERM verified that most of the heavy machinery maintenance tasks were performed over concrete-paved surfaces. ERM also verified that the fluids discharged were channeled for further treatment and/or proper removal avoiding soil or water contamination. Finally, ERM reviewed the GUPCSA training records and confirmed that the personnel had received specific training regarding the proper handling of hydrocarbons and other hazardous materials.

5.6.1.3 Water Resources Protection Programs

Based on the environmental follow up reports of GUPCSA and on field visits, ERM verified that measures to protect water resources are being implemented. The measures observed and documented include: (1) the installation and use of secondary containment in the area of flammable materials and hazardous waste storage areas, (2) the use of physical barriers for the containment of sediments near surface water bodies, (3) construction or coating (concrete) of channels or natural channels to improve channel runoff (4) the use of geo-textile materials, surface paving and stone gabions to minimize the energy of the water and possible erosion.

During the field visit to the industrial plants at the Pacific and Atlantic sites, ERM verified that the sedimentation pools for the management of surface waters continue operating efficiently. On the other hand, it was observed that the vehicle wash areas in both sectors (Pacific and Atlantic) were paved and had fluid collection system and hydrocarbon separator (containing water, oil, etc.) and gutters were covered with safety grates. In relation to maintenance areas, it was observed in the Atlantic that they were fully paved and provided with perimeter drainage for liquid collection.

ERM reviewed the training logs of GUPCSA and verified that the personnel have received specific training regarding the management of fuels and other hazardous materials.

Domestic wastewater is being handled as specified in the EMP. The GUPCSA administration buildings at the Atlantic site are connected to the ACP sewer system. At the Pacific site the GUPCSA administration buildings are connected to contractor treatment plants. Likewise, the Mindi workers’ camp at the Atlantic sector has a modular wastewater treatment system. The

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 60

maintenance records of the portable toilets were provided in the monthly reports of the contractor and have been reviewed by ERM.

5.6.1.4 Flora and Fauna Protection Programs

The Atlantic and Pacific Locks contractor flora and fauna protection programs include training of staff and subcontractors during induction and through regular chats. Based on review of the contractor monthly reports and based on field observations during the visit of March 2012, it is concluded that the flora and fauna protection programs are implemented effectively.

 Flora

Currently, the flora protection program is based primarily on the implementation of re-vegetation measures and to prohibit the collection or use of any wild plant. During the March 2012 field visit, ERM was able to verify the use of re-vegetation techniques on slopes as well as the reuse of such materials as from land clearing for the construction of erosion control systems. In turn, the presence of signs warning of the ban on collection of wild plants was verified.

 Fauna

All personnel are informed during induction training regarding the fauna rescue programs and its objectives, and are instructed on how to respond to animals in need of rescue and relocation. The logs referring to these training sections and the list of participants are included on the monthly mitigation measures reports.

GUPCSA has contracted Panama Forest Services to perform the tasks of observation and wildlife rescue and relocation at the various project areas of the Pacific sector. In the Atlantic sector GUPCSA is rescuing and relocating fauna employing trained personnel and equipment in compliance with the plan approved by the ANAM. The reports, statistics and related documents are included in GUPCSA reports.

ERM was able to verify the rescue reports and in the records of sanitary inspection and release of rescued animals that these were properly signed by a professional veterinarian. According to these records, most of the animals were found in good health and, in the case they were not, they were provided with proper veterinary care. The animals were released to sites

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 61

approved by ANAM and ACP, including the San Lorenzo National Park on the Atlantic side, and the Soberania National Park and the Metropolitan Park on the Pacific side.

During the field visits, ERM verified the presence of signs indicating the crossing of fauna and informing on the proper care to be taken. In accordance to the information provided, ERM corroborated that the activities of rescue and relocation of fauna in the Locks project area have been successful. According to the commitment assumed by GUPCSA, said activities will continue as required, during the execution and progress of the project.

5.6.1.5 Solid, Liquid and Hazardous Waste Management Programs

The management of solid, liquid and hazardous wastes is performed by following the norms of ACP. During the visits of March 2012, ERM observed containers to deposit solid waste in the office areas. In the areas of the project, ERM observed 55 gal, color-coded drums for the collection and segregation of the different types of waste, including black for hydrocarbons, gray for organic wastes and blue for dry solid waste.

GUPCSA has hired several companies for waste collection and disposal including Euroclean, Recimetal, AguAseo y Panama Waste Management (PWM), among others. Some contractors, such as Cesarín Group that is responsible for providing food and are responsible for collecting and disposing their own waste. In the Pacific, the Euroclean company is in charge of collecting the solid waste which is then transported by the Panamá Waste Management (PWM) company to the Cerro Patacón sanitary landfill. According to the monthly reports, PWM also collects and disposes of small used tires (pickups, 4x4’s or sedan) vehicles at the Pacific site that are sent to the Cerro Patacón sanitary landfill. Final disposal of solid waste from the Atlantic site is at the Mount Esperanza sanitary landfill by the AguAseo Company. Tires from heavy equipment used both at the Atlantic as well as the Pacific site are stored in a covered shed within the project area, since it has not been feasible to find a contractor for their disposal. In the Atlantic, scrap metal, paper, plastic bottles and cardboard are collected and recycled by ECO RECICLADOS S.A., likewise Yadalmir S.A. does it with metal scrap from welding activities. In the Pacific, scrap metal is collected and recycled by Recimetales.

The type of industrial and hazardous wastes generated in the project areas are essentially those linked to equipment maintenance, such as: used oil,

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 62

used filters, engine coolants, hydrocarbon stained rags, containers of lubricating oil and spent batteries. ERM observed during the March field visits, that these wastes were managed in a manner compatible with ACP and international standards (see photographs in Annex E). GUPCSA contracted various companies (Slop Oil & Recovery SA, RECOIL, etc.) for the collection and disposal of hazardous residues like hydrocarbons, lubricants and waste oils. The GUPCSA monthly reports include annexes of waste management with the volumes of recycling or disposal, the waste disposal certificates, payment receipts and photographs of the operations.

The project areas are provided with 1 portable toilet for each 20 workers. Portable toilets on the Pacific side and the Atlantic side are serviced 2 to 3 times per week by the companies TECSAN and STAP Panamá, respectively. The maintenance logs were included in the GUPCSA’s monthly reports.

5.6.1.6 Material Management Programs

GUPCSA´s material management programs include the management of lubricants, additives, antifreezes, flammable liquids and fuels, compressed gas cylinders and dry materials.

According to the logs presented in the monthly reports, GUPCSA maintains an inventory of hazardous materials used in the projects. Likewise, trainings were provided (induction and safety talks) regarding the management of hazardous materials for the GUPCSA personnel and their subcontractors. The training sessions include subjects such as: fuel and flammable material management, hazardous chemical substances, control of hydrocarbon and chemical spills, proper use of PPE, emergency response, incident and accident reporting, waste classification and management of hazardous and non-hazardous waste among others.

ERM observed that fuel storage tanks on both the Atlantic and Pacific sites have appropriate secondary containment. Likewise the presence of spill control and fire response equipment, such as fire extinguishers and absorbent materials, as well as proper signage regarding the potential hazards associated with the management of these materials was observed.

5.6.1.7 Socioeconomic and Cultural Programs

According to the information provided by ACP until December 31, 2011, GUPCSA had hired 6,427 persons, of which a 94% is Panamanian workforce. Likewise, from the beginning of activities, the locks project in its two zones

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 63

of influence has subcontracted a series of services, for a total of 3,475 additional persons, from a diverse set of companies among which are the following:  Aquatec Pump  EMSA  Armatek Panama  Fall Line Panama  Auramek  Hyundai  Avantis Inspecciones S.A.  Ingelmec, S.A.  Bucaro 6 S.A.  Linkbasic Panama, S.A.  Cardoze & Lindo  Multiservicios De Construcción, S.A.  Caribbean Marine Contractor  Niko’s  Cemex  Barrera Productos de  Cemento Panamá Seguridad y Perímetro, S.A.  CODESA  Roman Company  Correagua  Trevigalante  CONSASA  Tropical Services Corporation.  CUSA/JDN

 Elite Venture Panama

As previously stated, GUPCSA’s Human Resources personnel has set recruitment offices in the Atlantic and Pacific zones. The objective of this office will be to centralize all questions, inquiries and job applications; acting also as the initial (induction) training center. The recruitment office distributes flyers and prints notices for area residents about opportunities to provide services to the project. The monthly contractor’s report includes photographs of the boxes of resumes (CVs) collected and indicate the number of applications received per month (said boxes are located in the Community Relations office and at the INADEH).

 Community Relations

The Community Relations office GUPCSA - Atlantic is located at the headquarters of the Technological University of Panama in the community of José Dominador Bazán. The Community Relations office - Pacific are located at a building within the project area in Cocolí.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 64

Both offices have a toll free telephone, access to electronic mail to answer inquiries (especially those related to the tasks being performed), seek and receive feedback and help resolve complaints from residents. It also provides information in the GUPCSA web page. Details on these activities are shown on the monthly reports.

A complaint was received in the Pacific site from El Tucan community in relation to speeding by GUPCSA and subcontractor personnel at Las Brujas road, which could cause an accident. GUPCSA is considering installing a speed reduction road bump to reduce the speed of vehicles passing through Las Brujas road. At present construction of the speed reducer is in the list of projects waiting for approval by the new deputy director of DIGEMAC (institution responsible for road maintenance in areas canal). In the Atlantic a claim and a complaint was received, related to street repair work, which has been closed.

Likewise, during this period a complaint made in December 2011 related to the disorderly driving of GUPCSA bus was closed.

As reported in the monthly reports, the Community Relations Office has informed of the fieldwork to the authorities and the public. Informative flyers were delivered to the residents of Toucan Country Club & Resort in the Pacific and the nearby communities in the Atlantic zone (José Dominador Bazán (Davis), Margarita, etc.). On the Pacific it was informed to the residents of the Paraíso area of the aquatic transportation of rock material from the Cartagena dock to the Atlantic as well as to the residents of Toucan Country Club & Resort regarding the time schedule for blasting. GUPCSA prepares and distribute quarterly informative flyers regarding the progress of the work and the planned works in the future.

Community Relations organized environmental training sessions to the new workers including those on the performance indicators of the International Development Corporation (IFC). In addition, it prepared and distributed pamphlets with information related to the environment, health and safety, conflict resolution, safe transportation, etc.

Informative brochures continue to be distributed to GUPCSA employees (administrative and field workers) as a guide to the main life safety actions to be taken in case of an emergency or accident. In this period leaflets were distributed about the safety (Safety and Emergency Response procedure) for drivers and passengers in case of that a GUPCSA vehicle is involved in an accident while traveling to and from the workplace.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 65

Likewise, during this period informational meetings with authorities and representatives of townships were held. Residents of various communities were given leaflets on the overland transportation of steel from Manzanillo Port to Gatun.

 Training

GUPCSA contracted the services of DECASA to provide the induction training for their employees and subcontracted personnel in the Pacific and Atlantic. Said trainings focused on environmental issues and the health and safety program of the Project. The monthly reports of GUPCSA included documentation on attendance logs and the contents of the training sessions. GUPCSA has performed (during this reporting period) various training activities on several ICF Performance Standards. Details are provided in the appendices of the respective reports.

As indicated on the monthly reports of this period, specific trainings and toolbox talks were provided by GUPCSA specialists on the following subjects: erosion control and sedimentation, illegal extraction of natural resources, poaching, illegal wood extraction, waste management (hazardous and non-hazardous), hydrocarbon handling, monitoring of air, water and soil contamination, identification of a cultural resources, vector and pest control, environmental management plan for the project, rescue of flora and fauna within ACP, community relations, national and international environmental laws, penalties for violations to Panamanian laws, first aid, use of PPE, equipment and machinery maintenance, archaeology, paleontology and cultural resources, among others. The fundamental objectives of these talks were the transfer of concepts and to create awareness in the employees about the importance of environmental protection. Both formal trainings and toolbox talks in the workplace are properly documented, as is evident in the environmental follow up reports of GUPCSA.

 Archeology

See a previous discussion on Section 5.7.4.

 Paleontology

See a previous discussion on Section 5.7.5.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 66

 Infrastructure

GUPCSA has modified the public infrastructure in the Atlantic and Pacific project area. Specifically, the Puerto PSA - Rodman in the Pacific - Cocolí Northern Corridor - Centennial Bridge that was used to transport steel, and the Manzanillo port - Panama-Colon Highway (Northern Corridor Centennial Bridge) - Borinquen route being used to transport heavy equipment needed by Consorcio Borinquen subcontractor to build the Borinquen dams. Transport related information was provided prior to the ATTT, in compliance with traffic rules. The Health and Safety Department was actively involved in monitoring the development of the activity.

5.6.2 Monitoring Plans

5.6.2.1 Air Quality Monitoring

The ACP air quality standards are set forth in rule 2610-ESM-109 Norma de 3 calidad del aire ambiente”, as follows: for 24h PM10 = 150 µg/m , SO2 = 365 3 3 3 µg/m , NO2 = 150 µg/m and for 1h, CO = 30,000 µg/m3 y O3 = 235 µg/m .

GUPCSA hired CIQSA to perform the monitoring of air quality in the zones near the project areas on the Pacific and Atlantic locks project. The monitoring was performed weekly during September 2011 to February 2012 at the Pacific and the Atlantic areas.

The monitoring on the Pacific was performed at the Tucán Country & Club. According to the laboratory reports reviewed by ERM, the concentrations of PM10 were all below the reference criteria. The maximum PM10 concentration at Tucán was 123.2 μg/m3 recorded on February 2012. The maximum PM10 concentration recorded at Paraíso in September 2011 was 69.4 μg/m3. Taking into account the results obtained to date, it is clear that GUPCSA is not affecting the Paraíso community in terms of air quality when loading rock material in the Cartagena pier. However, it is important to note that there are several other sources of particles and dust around this community, and the sampling performed GUPCSA probably captures the effects of these activities. The monitoring of NO2 in the Cocoli station was done in January 2012. The range of results (0.003-0.23 μg/m3) was below the maximum allowable limit.

In the Atlantic there are three monitoring points located as follows: Site 1 (PM10) in the José Dominador Bazán (Davis) community, Site 2 (NO2 only),

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 67

located within the project polygon and Site 3 (PM10), located to the south of the Monte Lirio deposit. According to laboratory reports reviewed by ERM, all PM10 concentrations were below the reference criteria. The concentration range (24 hour average) achieved for this period at Site 1 was 89.9 μg/m3 (September 2011), 40.3 μg/m3 (December 2011) and at Site 3 of 54.5 3 3 μg/ m (December 2011), 21.2 μg/m (January 2012). The NO2 monitoring was done at Site 2 obtaining concentrations that varied within 0.11 μg/m3 (February) and 0.35 μg/m3 (January).

GUPCSA monitored bad odors through monthly surveys of workers of the Atlantic and the Pacific to detect the perception, frequency, type and tolerance to the bad odors.

For this period, the perception of obnoxious odors at the Atlantic site has decreased compared to the past period. Although the percentage of obnoxious odor perception by workers remains below its permissible limit of 50% in the Atlantic site, the results continue to show evidence of obnoxious odors usually associated with the emanations portable toilets. GUPCSA indicated that they requested from the subcontractor for mobile toilets to make efforts to prevent leakage of these odors when cleaning, and from the environmental team to continue the verification that the wastewater collection vehicle is using the odor filter and the right product during cleaning. GUPCSA also indicated that as a corrective measure, the department of environment through waste coordinator to change the location of the toilets taking into account wind direction and distance from their unfavorable location.

5.6.2.2 Noise Monitoring

GUPCSA hired CIQSA to perform 24 hr environmental noise monitoring at the Atlantic site and 1 hr daytime and 1 hr nighttime at the Pacific site. For the purpose of this report the measurements were compared with the maximum allowable levels of the D.E. 1/2004 (60 dBA – daytime and 50 dBA – nighttime).

The measurements of the Atlantic sector were performed on a monthly basis at a location in the José Dominador Bazán community approximately 500 meters from the project area. The environmental noise levels were performed every month from September 2011 to February 2012. The maximum recorded value on daytime was 63.5 dBA and at nighttime 59.8 dBA, both on November 2011. Other sources of noise were detected at the monitoring site, foreign to the project activities under study, and due to external factors such

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 68

as: light and heavy vehicles passing by, ships transiting through the canal and principally from the railroad are the most significant. Noise from natural factors such as singing birds, insects, tadpoles, barking dogs, the constant rain, wind and a small body of water near the monitoring point, are present during sampling.

During this period the environmental noise measurement at the Pacific site was done on October 27 and 28, 2011 and on January 25, 26, 30 and 31, 2012.

Ambient noise measurements of October 27-28, 2011 were conducted at four locations: La Boca, Diablo, Paraíso y El Tucán. The results show that all daytime levels were below the standard with the following values: El Tucán (56.3 dBA), La Boca (56.7 dBA), Diablo (59.4 dBA) and, Paraíso (58.8 dBA). The results for the night shift shows that in three of the four sites evaluated; Toucan (49.3 dBA), La Boca (49.1 dBA) and Paraíso (49.1 dBA), noise levels have declined compared to the monitoring conducted in July 2011. The maximum night shift measurement at Diablo was 61.8 dBA representing an increase that falls slightly above the limit allowed for the night shift. Noise levels in the Diablo community have increased attributable to local emitters not related to the project including stereos, continuous vehicle traffic, pedestrians and vessel traffic through the Panama Canal. A slight distant sound of moving machinery related to work on the Expansion Project could also be perceived.

The environmental noise measurements of January 25, 26, 30 and 31, 2012 were also at La Boca, Diablo, Paraíso and El Tucán. As in the past, the results at La Boca and Diablo communities were above the limit allowed for the night shift with values of 52.8 dBA and 50.1 dBA respectively. These are typical for noise sources in these areas, and outside of the project. In the case of La Boca, the noise was generated by the constant traffic of vehicles associated with activities of Panama Port Company which are located across the road in front of this community. On the other hand, at Diablo community, the noise is generated by the continuous vehicular traffic, because this is a heavily visited recreational area (people with speakers playing music and playground equipment), which associated with the noise produced by ship traffic through the Panama Canal, are mainly responsible for the noise level recorded. The results also show that all daytime levels were below the standard with the following values El Tucán (52.6 dBA), La Boca (57.9 dBA), Diablo (59.8 dBA) and Paraíso (52.9 dBA).

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 69

5.6.2.3 Vibration Monitoring

It will not be necessary to perform vibration monitoring in the Atlantic zone since the project does not include blasting activities.

At the Pacific locks project production blasting are being made. GUPCSA has subcontracted the company Serviblasting International, S.A. as their blasting specialist. These are performed between 12:00 and 13:00 and between 17:30 and 18:00 hours. During these blows all the internal project activities are stopped in a radius of 300 meters.

ERM verified that the blasts are being performed in accordance to the blasting plan approved by ACP. Seismographs were used to measure the levels of vibration during the blasting activities. The seismographs readings were included in the monthly reports of the contractor with their respective blasting plans. According to the records reviewed by ERM the values of maximum particle velocity were below the established contract threshold levels of the project (12.7 mm/s). The community relation’s team prepared and distributed flyers notifying the blasting to El Tucán Country Club & Resort Administration.

5.6.2.4 Water and Sediment Quality Monitoring

The objective of this monitoring program is to verify that the water quality mitigation measures are being adequately implemented.

Given the lack of standards for the surface water quality in Panamá, the reference criteria adopted by ACP have been those promoted by ANAM in the bill of standards of environmental quality for natural waters. Specifically, the reference criteria adopted by ACP are those applicable to the use of resource Class 3-C8.

The water quality monitoring on the Atlantic sector was performed by CIQSA from September 2011 to February 2012 (reported in March 2012). Samples were collected on Gatun Lake in different points and at three points (surface, middle and bottom). The monitoring included the following points: (1) Monte Lirio (M2), (2) Monte Lirio deposit (M4), (3) Monte Lirio

8 Continental waterways for use as: a) Storage for human consumption with advanced treatment (conventional treatment with activated carbon addition), b) irrigation of non edible vegetables for human beings c) navigation d) Power generation and e) Landscape harmony

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 70

access road (M5) and Buoy 11 (control point). The physical, chemical, organic and bacteriological parameters were analyzed.

In the Atlantic section the monitoring parameters were below the maximum allowed concentrations without major changes in the water quality. Average dissolved oxygen (surface, middle and bottom) was 6.89 mg/l, the biochemical oxygen demand continues below the maximum allowed limit (< 10 mg/l) which indicates presence of organic and inorganic materials in low concentrations. The same occurs with suspended solids and turbidity, as well as the hydrocarbon content. Other parameters and metals such as Arsenic, Nickel, Chromium, Copper, Selenium, Vanadium and Zinc are well below their allowed limits. ERM verified in the tables with the analytical results that the Lake Gatun water quality complies with the reference criteria of the Expansion Program. For further detail refer to laboratory report excerpts.

The water quality monitoring of the Pacific sector was performed by CIQSA between September 2011 and February 20112 (the results of February 2012 will be included in the August 2012 report). According to the monthly reports, the samples collected on the Cocolí river including: (1) the mouth, (2) the mid section, (3) the upper section (upstream at the bridge). The samples were analyzed for the following parameters: pH, temperature, dissolved solids, suspended solids, electrical conductivity, turbidity, ammonia nitrogen, dissolved oxygen, BOD, COD, chlorides, sulfates, total phosphorus, nitrates, nitrites, sulfides, oil and grease, chromium VI, lead, iron, total coliforms and fecal coliforms.

The analytical results obtained show that parameters such as ammonia nitrogen, total phosphorus, sulfur, oil and grease, lead and chromium remain in the same concentration as in the past which was below the detection limit and/ or the benchmark values adopted by the ACP. Moreover the fecal coliform samples and the results of turbidity in the river mouth were above the limit stated on several occasions during this period. In January of 2012 fecal coliforms were above the limit allowed in the three localities (from 3,800 to 4,500 CFU/ml). In relation to turbidity levels at the river upstream and middle monitoring points, the results were below the permissible limits. Although there was a reduction during this period, the water turbidity concentrations were above the permissible limits at the river mouth in October 2011 (566 mg/l), These turbidity results are possibly due the presence of a temporary haul road that crosses the river built to transport materials to the material disposal site 2.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 71

The physico-chemical parameters such as BOD5, COD, nitrates and nitrites were below the permissible limits. Furthermore, the concentrations of chlorides and sulfates were at normal levels even in October when the sample was taken a slightly downstream of the usual sampling point, near the Pacific Ocean (sampling point was moved because there were vehicles in transit on the temporary road to disposal site).

Since October 2011 the treatment plant effluents at the Pacific area are being collected in large plastic tanks and are removed by TECSAN/Harsco for their treatment until these meet the effluent quality standards. These quality assessments will serve to demonstrate that the effluent meets the limits set by the standard, and can thus be discharged to Tub 4 for sedimentation. Once the effluent reaches the required quality evidence will be presented. The results WWTP3 samples were generally within acceptable values.

In the Atlantic, the monthly samples from WWTP1, WWTP2, WWTP3, WWTP5, WWTP6 and WWTP7 have been variable. In general terms monitoring results have shown that there is improvement in coliform control with the correct chlorine dosage, however, some difficulties in controlling suspended solids and turbidity remain as various samples were above their permissible limits according to the reports reviewed.

As part of the various studies conducted by the ACP in reference to the possible intrusion of sea (salt) water associated with the operation of the new locks, ACP continues monitoring the relevant water quality parameters (salinity, conductivity, chlorides). The monitoring was conducted in 68 sampling points distributed from the upper chambers of the Gatun Locks to the upper chambers of the Pedro Miguel Locks. Said monitoring is done four times per year, being the monitoring of December 2011 and February 2012 the corresponding period for this report (see excerpts from salinity monitoring report in Annex M).

The results indicate that for the month of December 2011, the average conductivity values ranged between 100 uS/cm (minimum average value from GL-17) and 149 uS/cm (maximum average value from PM-14), while average salinity values ranged between 0.0500 ppt (minimum average value from GL-17) and 0.0720 ppt (maximum average value from PM-14).

For the month of February 2012, the average conductivity values ranged between 83 uS/cm (at the Escobal area) and 864 uS/cm (at point GL-01 located closest to lock gate of the upper chamber of Gatún Locks), while average salinity values ranged between 0.0428 ppt (at the Escobal area) and

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 72

0.4143 ppt (at point GL-01 located closest to lock gate of the upper chamber of Gatun Locks). For this period, the highest salinity values were measured next to the upper chamber of the Gatun Locks and diminished rapidly to below 0.1 ppt before reaching the end of the approach wall.

ACP has purchased 4 of 16 Sbe37 probes for continuous measurement of water quality parameters (salinity, conductivity, depth and temperature) to be installed in Gatun Lake and Culebra Cut in March 2012. These probes will allow to gather continuous real-time data as an early warning system to assess water quality and implement corrective actions as necessary.

5.7 GENERAL ASPECTS OF THE SOCIOECONOMIC AND CULTURAL PROGRAMS

5.7.1 Employment Generation

The ACP has coordinated the contracting process in such a manner that individuals and small and medium companies, can comply with the necessary technical requirements in equal terms as large companies, and be eligible to be contracted. This way the Expansion Program has a positive impact in the construction sector in Panamá, also allows the expansion of consulting service industry and other small enterprises, and does not only concentrate in the capacity and experience of the large companies.

The effectiveness of measures designed to stimulate the national economy and increase revenues to the national treasury by generating jobs again was reflected during the 7th reporting period. This achievement was evidenced specifically by the amount of labor, services and supplies purchased from local subcontractors. This dynamic creates a positive multiplier effect on the national economy through the payment of salaries and contracted services.

From the beginning and until December 31, 2011 the Expansion Program has generated the direct and indirect contracting of around 13,125 persons. This total includes the communities involved in reforestation projects that are developed at the national level. In addition, it has generated 8,143 additional work positions by the subcontracting of services of dozens of companies of different origins. This adds to a total of around 21,268 jobs generated by the Expansion Program, from which 91.5% is Panamanian workforce.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 73

5.7.2 Community Relations

ACP implemented a Citizen Participation Plan during the public discussion period previous to the 2006 national referendum for approval of the Expansion Program. According to the referendum results of October 22, 2006, more than 75 percent of the Panamanians that voted approved the Expansion Program. Since the Expansion Program was initiated in September 2007, the ACP has continued the implementation of the Citizen Participation Programs, which includes informational programming through national broadcast and print media, sharing of studies and technical information on the ACP website, as well as large and small public meetings. Information on public opinion and suggestions from the public are sought by various means. ACP seeks different media outlets and in a proactive manner information regarding public opinion and suggestions.

ERM has verified, by direct observation or through documented records that the ACP continues to use diverse communication methods to encourage the relationship with the communities that are potentially affected by the Expansion Program. Several aspects that could be mentioned regarding the public information include:

 Information access center via the 24-hour hotline or email. Between September 2011 and February 2012, the ACP registered 15 calls (800-0714) and 4 inquiries received by email (ampliació[email protected]);

 Well advertised communication channels and grievance lines for all contractors;

 A Spanish and English Language web site (www.pancanal.com);

 Circulation of fliers and brochures to the communities identifying planned construction activities;

 Visits to the communities three times per week by the team of social workers of ACP (composed of 3 persons) that verify the traffic of information and encourages the use of the mechanisms by the community;

 Transmission of information via the television programs ‘Tu Canal Al Día’, and the informative magazine ‘El Faro’;

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 74

 Information exchange (open house) and community meetings to discuss and disseminate aspects of specific interest to the communities regarding the activities of the Expansion Program;

 Quarterly reports on Expansion Program progress released to the public throughout the construction period. These reports provide accountability to the country and are disseminated through their participation in national media and through the website of the ACP

 Talks and presentations in schools, universities and other interested institutions.

 Some of the artifacts collected by the project during canal expansion work (not limited to historical artifacts), is on public exhibit at the Panama Interoceanic Canal Museum. As reported by the ACP, there have been complaints in the Paraíso community, of cracks in houses. To attend to these claims, the ACP will be making new investment in the repair of cracks in the walls and floors of homes and buildings in the Paraíso community. On January 26, 2012 a one- year contract was awarded to XPRESS SERVICE PARTNERS, SA to repair the houses in the Paraíso community. Five dwellings were repaired during the week of March 5-16 out of a total of 46 registered at the closing date of this report. Similarly, the Contractor shall continue repairing the cracks that continue to be reported by residents. The development of these repair activities are monitored by staff IARM and a works inspector from the ACP to ensure that the residents complaints are addressed, and that work is carried out residents quality expectations and satisfaction. With respect to impacts from raising the elevation of Gatun Lake, three families will be relocated and 46 structures will be modified or replaced. On February 7 bid documents for tender No.119563 for the construction of three homes in Lagartera Grande community for the families to be relocated were published in the ACP on-line bidding system (SLI). As part of this process, a field trip was conducted Feb. 16, in order that the potential bidders become familiar with the area where the homes are to be built. The contract to build three houses in the Lagartera Grande community was awarded on 5 March 2012 and construction of houses is expected to start the last week of March 2012. During this period, IARM has also made visits to communities affected by the raising of the Gatun Lake level to keep families informed about the work being developed (specifications, engineering) for house construction and for modifications and replacements to be performed. In addition, IARM will

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 75

continue to make available four (4) telephone lines in addition to the telephone line of Expansion Project for residents to continue to make inquiries and submit complaints associated with the work already undertaken and new cracks that may arise. IARM not only records of complaints, but responds to the complaints received. For example, on January 24, 2012, IARM staff paid a visit to a house at the Tanque Negro Sur community, as part of the agreed upon follow up and to see in the field the situation brought up by a resident of this community. The complaint is being properly addressed by IARM.

5.7.3 Training

Another positive socioeconomic impact of the Expansion Program is the work experience and training that the contractors and subcontractors are acquiring in subjects covering environmental social health and occupational safety subjects.

The subjects are very wide in scope and include for example: excavation and trench safety; work at high elevations; housekeeping; work ergonomics; job hazard analysis; understanding and use of MSDS; fire extinguisher safety; heat stress; learned concepts in safety and occupational health (OH&S); unsafe actions and conditions; compressed gas cylinder management; emergency management for hydrocarbons; ‘incidents are warnings’; electrical storms (Norm 106 ACP); mosquitoes and dengue prevention; snakes; Africanized bees; safe blasting procedures; crane operation; load management; welding work; proper ship anchoring and securing; ship deck work; control of erosion and sedimentation; illegal extraction of natural resources; air, water and soil contamination sampling; identification of cultural resources; community relations and first aid, among others.

The training in these programs associated to the Expansion Program, as presented on the EMP, will have an important effect on the common labor practices to a national levels, not only on the number of qualified employees on these subjects, but on the prestige and the influence of the ACP as an institution.

5.7.4 Archaeology

Regarding the potential archeological impact of the Expansion Program, such as reported in previous reports, the ACP is aligned with the required measures of the EMP. Specifically it performs the reconnaissance and rescue prior to beginning of construction activities in the areas of the Expansion

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 76

Program, as well as excavations to rescue in response to random findings performed during the construction.

The archaeological work will be in charge of an accredited Panamanian archaeologist. The scope of the contract includes the following: (1) archaeological preparation, (2) C-14 dating, (3) rescue excavations for archeological findings, (4) conservation and restoration of artifacts and sites; and (5) preparation of publications. The contract covers all the archeological requirements of the whole Expansion Program, including the PACs: Pacific and Atlantic Dredging, Dredging of Gatun Lake and Culebra Cut and the locks.

Four new reports were released detailing the studies conducted during the current monitoring period. ERM has reviewed the reports (Technical Assessments 11, 12, 13 and 14) received by the ACP. These reports, dated dates of 11 and 13 October, 9 November and 6 December 2011, included the findings of investigations. The reports identify the artifacts of greatest potential for preservation to be delivered to the DNPH.

The studies prepared under this contract and reviewed by ERM to date, adjusts to the guidelines established by the Instituto Nacional de Cultura (INAC) – the institution responsible for the archaeological issues in Panama. ERM considers that the studies prepared during the present period comply with the international standards of professionalism for the archaeological study and the request for cultural heritage.

Even when there is the possibility of random discoveries during the stages of constriction and excavation at the greater depths, the probability decreases as the work progresses. Likewise, the ACP has maintained and exhibited a collection of artifacts found during canal expansion work with the approval of INAC. The opening of the exhibition took place on March 28, 2012 at the Interoceanic Museum of the Panama Canal.

5.7.5 Paleontology

The ACP has hired the Smithsonian Tropical Research Institute (STRI) to complete the study and rescue of paleontological resources in the dredging and excavation sites associated to the Expansion Program. According to this contract, STRI paleontologists monitor the progress of the works to search and classify fossils; take samples of the deposits found, interpret the geological context of the results and prepare semi-annual and annual

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 77

reports. ERM has reviewed these reports and the species inventory of the Paleontology Program for the period of the present report.

The Paleontological program has been organized in such a manner that it not only contributes to the rescue of fossils but that it also represents and important research effort whose objectives cover a wide range of paleontological subjects of interest at a regional and global level. The association of ACP with STRI has generated a high profile paleontological program whose value and reach in terms of scientific contribution widely exceed a simple rescue program. The ACP's paleontological program seeks to receive positive attention for its work. Three executives of the Smithsonian Institution visited the project during the current monitoring period. Also, the Panamanian magazine ELLAS, published on November 18, 2011 an article on the geology and paleontology scientific research work at the canal area. Additional paleontological findings are anticipated related to the Project.

The ACP is in communication with the INAC, the Panama Canal museum and the Bio-Diversity Museum to agree on the form to exhibit publicly the fossils and scientific findings from the STRI derived from the Expansion Program.

5.7.6 Infrastructure

During the period covered by the present report the ACP and GUPCSA have performed repair work in the public roads including segments of Brujas Street at the Pacific and Via Bolivar in the Atlantic.

5.8 REVIEW OF THE REQUIREMENTS WITH RESOLUTION DIEORA IA-632-2007 ANAM

As for the commitments made in the approval resolution of the EIA, it was verified that basically the requirements stipulated in the resolution are being met as most of these requirements are in the EMP. The ANAM Resolution specifies compliance with the following main requirements:  Law 1 of February 3, 1994, Forestry of the Republic of Panama. Note: Before initiation of work in each specific area, the corresponding ecological compensation charge was cancelled in the respective Regional Administration of ANAM as provided in Resolution AG-0235-2003.  Law 24, June 7, 1995. Wildlife Act

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 78

 Installation of a network of stations for monitoring air emissions, this network of stations monitors the following parameters: nitrogen oxide (NOx), particulate matter (PM), particulate matter less than 10 microns (PM10), sulfur dioxide (SO2), carbon monoxide (CO) and lead (Pb).  Technical Regulation DGNTI COPANIT 44-2000, established for health and safety conditions in work environments where noise is generated.  Technical Regulation DGNTI COPANIT 45-2000, established for health and safety conditions in work environments where vibrations are generated.  Law 36 of May 17, 1996, "through which controls to prevent environmental pollution caused by fuel and hydrocarbons are set."

The matrices presented in Section 7 detail the level of implementation or compliance for each component with the different applicable requirements as per the resolution approving the Category III EIA.

5.8.1 Semiannual Report

The resolution establishes the reporting requirements of the Expansion Program.

ERM conducts biannual inspections of mitigation measures and monitoring programs. The ACP presented the latest semi-annual report to the ANAM in November 2011.

5.8.2 Expansion Program Modifications

The ANAM requires, under the resolution that the ACP notify in case of any change to the Expansion Program that is not included in the Category III EIA.

According to information reviewed by ERM for the period from September 1st, 2011to February 29th, 2012, there were no modifications or changes in technical or Expansion Program measures that had not been contemplated in the Category III EIA.

5.8.3 Occupational Health and Safety Expansion Program

The Resolution requires that ACP develop an occupational health and safety Expansion Program for the Expansion Program. The implementation of the Occupational Health and Safety Expansion Program for the different project

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 79

areas is to be documented on the monthly and quarterly reports of the contractors. The Expansion Program includes occupational noise monitoring, vibration monitoring, requirements to use personal protection equipment (PPE) and health and safety audits, among others. In addition, each project has an ACP representative (an in some cases up to three representatives) in charge of supervising the implementation and compliance with the health and safety Expansion Program.

ERM evaluated the implementation of the Occupational Health and Safety program based upon the revision of the monthly and quarterly reports of the contractors; the visits to the project sites; and the interviews with representatives of ACP and the different contractors. ERM was able to observe that each of the occupational health and safety plans has the support and commitment from the ACP on the institutional and personal level. The medullar objective of those programs is to ensure the integrity of all personnel, equipment and resources assigned to the Expansion Program. ERM was also able to corroborate the constant follow up performed in each of the project areas by means of the occupational safety and health inspections conducted by the ACP and the contractor personnel during the inspections by the officers of occupational health and safety Expansion Program.

ERM has confirmed each of the contractors’ health and safety performance has improved continuously, which has probably represented a significant advance in the collective knowledge of all workers within and outside the Expansion Program.

Based on the review of contractors' reports, as well as interviews conducted by ERM, it is evident that the safety and occupational health programs count on many tools and procedures to prevent accidents and incidents. Among these the following requirements stand out: (1) development of Safe Work Analysis (ATS), (2) safety inspections and audits, (3) the use and inspection of PPE, (4) employee training, (5) monitoring of near-miss events, (6) root cause analysis, (7) positive reinforcement systems, etc. However, there has not been consistent implementation of procedures and tools, leading to accidents and incidents reported by the contractors and in some cases of a high degree of severity.

As reported to ERM, several contractors have been developing and/or improving the way in which they conduct accidents / incidents investigations and root cause analysis to improve their learning and to share

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 80

lessons learned. ERM noted that the various efforts are in progress and should be evaluated in greater depth during future visits.

During the visits to the project areas, it was observed that most of the personnel were using the appropriate PPE equipment, including an improvement in the use of gloves and safety goggles to perform manual tasks. It was a striking observation on several occasions that the use or no use of PPE was reflected by crew or work group rather than the individual level.

The ACP continues to implement its program of formal field audits of occupational health and safety in the locks project. The evaluation of same indicates that positive progress is being made and the commitment of the contractor to implement the necessary improvements intended to correct deficiencies in its program of occupational health and safety.

5.8.4 Ecological Indemnization Plan

Ecological indemnity requirements are set forth in the resolution and are included in the PMA In compliance with the resolution, the ACP made payments for ecological indemnity for Expansion Program components where the vegetation was impacted. Payments were calculated based on the types and amounts of vegetation impacted in different project areas.

ERM verified in previous audit periods the receipts of payments made by the ACP to ANAM related to ecological compensation and thus confirmed compliance with the requirements of the Resolution. Similarly, in this verification period, ERM reviewed the payment vouchers for $105.50 and $54,835 made by the ACP, in compensation for the impacts associated with ship alignment towers in the Atlantic sector, and disposal sites Cocolí on the Pacific, respectively (see Annex N).

5.8.5 Reforestation Plan The reforestation requirements are set out in the Category III EIA approval Resolution and are included in the PMA and indicate that the ACP, as a compensatory measure, must reforest two ha for every hectare affected during development of the Expansion Program. ERM confirmed that the reforestation program has been implemented in areas designated by the ANAM and covering the number of hectares required by the PMA.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 81

Currently, the ACP carries out 13 reforestation projects in compensation for the affected areas as part of the Program. These projects are in various areas and stages (investment, 1st, 2nd, 3rd or 4th year maintenance) as detailed in Box 3 below:

Box 3 Reforestation Projects Summary No Project Location Area Province Contractor Stage Progress (ha) (%) 1 PAC1 PNCC 115 Panamá Geoforestal S.A. 4th yr. maint. 74 2 PAC2 PNAC 30 Panamá CAREFORSA 4th yr. maint. 74 3 PAC2 PNOT 60 Coclé CAREFORSA 3rd yr. maint. 52 4 PAC2 PNOT 55 Coclé CAREFORSA 3rd yr. maint. 52 5 PAC3 PNOT 35 Coclé CAREFORSA 3rd yr. maint. 52 6 PAC3 CIFO 50 Chiriquí CAREFORSA 3rd yr. maint. 52 7 PAC3 PNCH 40 Panamá Forestal Los Carpatos 3rd yr. maint. 52 8 PAC3 CIFO 35 Chiriquí CAREFORSA 2nd yr. maint. 29 9 Gatun PNVB 30 Chiriquí CAREFORSA 2nd yr. maint. 51 10 PAC4 RFM 50 Herrera Panama Forest Service 1st yr. maint. 29 11 PAC4 CIFO 15 Chiriquí CAREFORSA 2nd yr. maint. 29 12 Locks Chiriquí Viejo 50 Chiriquí CAREFORSA 1st yr. maint.. 15 13 Locks Tapagra 61 Panamá CAREFORSA Investment 0

As part of the verification visits for this period, ERM visited the PNCH reforestation project in the Province of Panama. In addition the mangrove reforestation projects at the mouth of the Rio Chiriquí Viejo and at the PNVB in the Chiriquí province were also visited. The visits took place between 9 and 14 March 2012. ERM verified that the entire area has been planted in accordance with the provisions of the compensation plan required by ANAM and the reforestation activities were being developed in accordance with the approved work plan. On March 9 ERM visited the reforestation project located in areas of the PNCH, in Quebrada Fea and Quebrada Oscura communities. Forty hectares are being reforested in these areas in compensation for the clearing caused by the PAC3 project. It was verified during the inspection that the plantation has a good development with low mortality rate and maintaining a high survival of different species under grow. There was a significant decline in the elephant

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 82

grass (Saccharum spontaneum). At the same time as the presence of a beetle bug that is causing slight damage to the plantation, damages to the perimeter fence caused by livestock and people in the area were also confirmed. The contractor company in charge of the maintenance is Forestal Los Cárpatos and they currently report a 52% progress. Mangrove reforestation in the mouth of Chiriquí Viejo River corresponds to the 50-hectare environmental compensation related to the Locks project. The company undertaking the project is CAREFORSA. During the March 13 visit a marked improvement in the survival rate of seedlings of mangroves that had been replanted was evident. The reforestation was done with seeds that were collected from plants already established in the natural mangrove forest. Seeds were collected during the month of October 2011. During the visit it was observed that mortality is higher in drier areas with lower soil moisture retention. Farming activities were modified in order to reduce mortality. For example, the soil was cleaned of weeds in the summer in order to increase the retention of moisture. Additionally, guardians or custodians were placed for each mangrove seedling so as to minimize the damage caused by crabs. It was observed that the species planted, the red mangrove, is the best adapted and currently represents approximately 80% of replanting seedlings in the project. The remaining 20% is planted with white mangrove and “Piñuelo “ mangrove. Current progress reported is 15% in the first year of maintenance. The Aquatic Resources Authority of Panama (ARAP) is closely monitoring the progress of the project and has indicated that it presents good progress compared to other similar projects. The ARAP recommendations have been implemented in the execution of this project. The reforestation project being executed at the PNVB within the province of Chiriquí was also visited. This project corresponds to the reforestation of 30 hectares for environmental compensation of the Gatun Lake dredging. ERM verified that the February 15, 2012, fire affected about 10 hectares, totally or partially burning more than 6,500 saplings. The latter survived thanks to the maintenance work by the CAREFORSA Company, which is responsible for maintaining the current project. Before the fire 95% of the saplings were alive. The plots that were not affected by the fire show satisfactory progress, evidencing a good growth of conifers, which provide good adaptability to the native soil conditions that are characterized by being poorly developed and to have low nutrient content. In order to reforest the area lost by the fire, the CAREFORSA Company is in process selecting species that are more adaptable and of fast growth.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 83

ERM also reviewed the reports submitted by the ACP for reforestation projects not visited in this audit, and noted the following: The PAC1 project environmental compensates is the 115-hectare area, which has been reforested within the PNCC. For this project, currently run by Geo Forestal S.A., a 74% progress is reported. It is currently in the fourth year of maintenance and surveillance patrols are underway in the reforested plots in order to prevent fires. The PAC2 project compensates for a total area of 145 hectares, 30 of which are located within the PNAC. CAREFORSA is responsible for project implementation. The advance reported for this project, which is in its fourth year of maintenance, is 74%. During this period, the contractor continued with the weed and invasive species control activities to prevent fires. An additional 55 hectares located within the PNOT are also being reforested. The compensation has been implemented by reforestation in the Bajo Grande, Trinidad and Ojo de Agua communities. The contractor performing the maintenance is CAREFORSA. The project presents a progress of 52% and is in its third year of maintenance. During this period, the contractor continued with the cleanup and surveillance as part of activities aimed at fire prevention. Also, a reforestation of 60 hectares within PNOT is underway in the Barrigón, La Rica and Caño Sucio communities. This compensates for expansion activities related to the PAC2 project. To date, the reforested area presented good progress in reforestation estimated at 52%, and is currently in its third year of maintenance. Within the PAC3 project, which compensates a total area of 160 hectares, apart from the 40 hectares visited in the PNCH within the communities of Quebrada Fea and Quebrada Oscura communities, there are also 35 hectares in the Piedras Gordas and Las Delicias communities of within the PPNOT. The project presents a 52% progress and is in its third year of maintenance. During this period, the contractor continued surveillance activities in the plots for fire control. In general, planting is in good agricultural condition. CAREFORSA is the contractor responsible to carry out maintenance work on the 100 hectares of CIFO, which are divided into two parcels of 50 acres each. The first plot corresponds to the CAP3 project in its third year of maintenance with a 52% progress. While the second plot is in its second year of maintenance with a reported 29% progress, including 35 hectares to compensate for the PAC3 project and the remaining 15 acres for the PAC4 project. Reports indicate that adequate fire prevention monitoring controls are maintained in the entire area.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 84

The PAC4 project is compensating also 50 hectares in the Regional Herrera within the RFM; the company responsible is PFS. ERM reviewed the project reports, which indicate a 29% progress in its second year of maintenance. It also reports that the species planted are developing properly and that proper vigilance is maintained to prevent fires. In February, ACP issued a bid for the renewal for the second year of maintenance and it is expected that a company will be selected in March to perform the cleaning and maintenance work.

The specifications for bidding for the reforestation of 61 hectares in the Tapagra Hydrological Protection Zone, which aims to reforestation with native species in that area to compensate for the impact related to the Locks Project, were published in January. An 8% progress is estimated for this project during this period. The contract was awarded in February to CAREFORSA. The initial meeting was held on February 28 with the participation of residents from nearby communities, ACP technical staff and ANAM at the Tierra Prometida Basic School. The contractor started the plant production activities in March; these include filling soil bags, procurement of seed, and preparation of seedlings. Also the first training in safety and production of seedlings was conducted with the participation of the ANAM and ACP staff, as well as the seven families responsible for the production of seedlings; a total of 25 participants were present. CAREFORSA scheduled for April the initial cleanup and plowing work of the sites to be reforested.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 85

6 CONCLUSIONS

This report was prepared by ERM for the purpose of assessing the degree of compliance in the implementation of and the efficiency of the environmental and social mitigation measures of the Panama Canal Expansion Program, Third Set of Locks. The environmental and social requirements of the Expansion Program are found in the following documents:  Environmental Management Plans (EMP), that are part of the Environmental Impact Assessments (EIA) of the Expansion Program; and  DIEORA IA-632-2007 resolution promulgated by the National Environmental Authority (ANAM), which authorizes the execution of the Expansion Program.

ERM evaluated the degree of compliance with the specific requirements of the EMPs and of the Resolution for the construction stage of the Expansion Program. This evaluation was carried out by verifying the implementation of the mitigation measures and the monitoring plans through field visits, document review and interviews with key personnel of the ACP and the contractors of each project, in addition to reviewing the information from the Internet and public press.

As a result of the above activities, ERM has confirmed that the mitigation measures and monitoring plans have been implemented properly in all areas affected by the Expansion Program. Thus, the activities of the components of the Expansion Program for the construction phase comply with applicable environmental and social requirements according to the commitments in EMPs and the ANAM approval resolution.

It should be noted that ERM has confirmed that many of the observations made during the previous visit in September 2011, have been resolved and/or corrected. Similarly, there are opportunities for improvement based on observations made during this visit.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 86

7 TABLES

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 87

Table 1 Excavation of the Pacific Access Channel

SEMIANNUAL REPORT ON THE VERIFICATION OF THE EFFECTIVENESS ON THE IMPLEMENTATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT STUDY – CATEGORY III EXCAVATION OF THE PACIFIC ACCESS CHANNEL PROJECT: Panama Canal Expansion Program: Pacific Access Channel - Phase 4 (PAC4) Construction Company: Consortium ICA FCC MECO (CIFM) LOCATION: The Project is located in the Communities of Arriján and Environmental Follow Up: CIFM Burunga, Distric of Arraiján, Province of Panamá. Report: ERM 007 – April 2012, Measures Implemented from September 2011through February 2012 No. Of ANAM Approval Resolution: DIEORA IA-632-2007. PHASE: x CONSTRUCTION □ OPERATION □ ABANDONMENT EIA Approval Date: November 9, 2007

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 88

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Air Quality, Noise and Vibration Control Program Air Quality Control Measurements On PAC4 the contractor conducts the maintenance of the 1. All combustion motors shall be adequately machinery. The monthly follow up reports presented by the maintained to maximize combustion efficiency X contractors CIFM contain the records of vehicle preventive and minimize contaminant emissions. maintenance. 2. Combustion motors (of the heavy equipment to According to preventive maintenance records, all equipment is be used for dry excavations) shall be provided verified to be in good operating conditions and that it complies with exhaust systems, and filters (when with adequate run times. Engine filters are replaced X applicable) that are in good operating condition. periodically. It is recommended that the age of the equipment usage not exceed 10 years. On PAC4 there are tank trucks that spray water constantly 3. During the dry season, working areas shall be over the ground surface in the different areas of the project on X maintained wet to minimize dust dispersion. the days it is required. These activities were observed during the March 2012 visit. Excavated material and other materials (stones, gravel, etc.), are properly transported to disposal sites established for that 4. Establish adequate locations for storage, mixing purpose in the PAC4 project areas. Materials extracted from the and loading of construction materials, in a way earth's crust are classified and placed in their corresponding X that dust dispersion is prevented because of such deposit sites according to their later use. Contractors maintain operations. records on the amount of material removed and placed in the deposit sites. It was verified at the field that loading and unloading of 5. Ensure that the loading and unloading of materials at PAC4 is done in an adequate manner. These materials is done minimizing ambient dust X activities are reported by the contractors in their monthly dispersion. monitoring reports, which also include photos. The rock crusher has a water spray system to cool and keep the 6. Material mixing equipment shall be hermetically crushed aggregate material wet, thus preventing the mixing X sealed. equipment like mechanical mixers and cement trucks to disperse dust while mixing concrete.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 89

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable

Materials such as sand and gravel are confined and covered 7. Stored materials (gravel, sand) shall be covered with blankets while the excavation material is compacted in its X and confined to avoid being wind-drifted. destination site for that purpose.

Traffic control signs on maximum speed are available inside 8. ACP shall regulate the speed limit within the the working area in addition to traffic control personnel who X area of the Project. regulate the vehicle and machinery traffic. 9. Temporary roads shall be adequately compacted Activities are carried out to keep earthen areas and temporary and humidified, or superficially treated and X roads moistened and maintained as required. maintained. Contractually, burning of solid waste in all project areas is 10. Wastes shall not be incinerated on site. X prohibited. Equipment used in the PAC3 and PAC4 project areas is provided with filters and catalysts according to the 11. A system of oxidizing catalyzes to reduce CO, manufacturer's specifications. During the March 2012 site HC and particle emissions shall be adapted to visits, ERM confirmed that the machinery did not emit black X the filters of diesel vehicles and equipment used smoke through their exhaust systems. Machinery preventive for the construction. maintenance records on equipment in use are included in the contractor’s monthly monitoring reports. PAC 1 & PAC2 projects have been completed, however PAC4 12. Reduce idle time for engines in operation. continues. Based on the revision of PAC4 monthly reports X there is compliance with this measure. The equipment operators have been informed that they shall 13. Avoid unnecessary usage of horns, sirens, and not use horns, whistles and sirens unnecessarily. This has been X whistles. notified through the induction and periodic training sessions. Nuisance Odor Control Measurements Contractor’s monthly monitoring reports included preventive maintenance records on equipment and machinery used in 1. Establish a vehicle fleet preventive maintenance PAC4 project areas. During the March 2012 site visits, ERM X program. confirmed that the machinery did not emitted black smoke through their exhaust systems. There are no complaints on nuisance odors en PAC3 and

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 90

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable PAC4. 2. Provide adequate engine maintenance to avoid Idem X generation of offensive odors and air emissions. Noise Control Measurements There is environmental and occupational monitoring schedule, 1. Assess, noise emission conditions (evaluate). X which is executed in an organized manner. ERM verified that contractors include in their monthly reports 2. Maintain all rolling and construction equipment evidence on equipment and machinery preventive in good conditions and with adequate noise X maintenance records on the equipment used in their respective silencers. project areas. It is verified on site that heavy equipment that is not in 3. Minimize, to the extent possible, the length of operation is not unnecessarily turned on. In addition, operation of noise emitting sources and avoid X instructions have been given to reinforce compliance with this having idle equipment in operation. measure and on the importance of compliance. 4. Organize the loading and unloading of trucks, The movement of hauling machinery has been observed and handling operations for the purpose of without creating unnecessary noises. X minimizing construction noise on the work site. 5. Comply with the norms, regulations, and There is environmental and occupational noise monitoring X ordinances requirements for noise control. schedule, which is executed in an organized manner. 6. Comply with the requirements, according the type of explosive utilized, concerning the According to the environmental information included in the distance of structures and populated centers, reports and reviewed during this audit, all requisites are met X defined by their manufacturer and by the for the handling of explosives competent authorities. The monthly reports provided by the contractors for PAC4 7. Due to existing Canal operations, blasting include complete registers for all blasting activities. ERM operations shall be limited to a daily schedule reviewed the reports and confirmed that with the exceptions of X between 0600 and 1800 hours. two instances, blasting was conducted according to the approved plans and schedules. 8. The Contractor shall comply with all The environmental noise monitoring for PAC4 in areas of Government standards, regulations and neighboring communities were carried out monthly by CIFM. X ordinances related to noise level controls There were noise values that exceeded the regulatory limits for applicable to any contract-related work. day and night time, However, it was concluded that the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 91

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable contribution from the PAC4 project to the noise levels at Paraíso and Pedro Miguel communities, were not significant. The reports indicate that noise sources close to the monitoring locations were the principal contributors, including ship whistles, wind, autos, the train and domestic noise, etc.

Likewise, the occupational noise was monitored within the PAC4 in August 2011 and reported in the PAC4 subcontractor report of September 2011. The information verified by ERM indicates that work areas where the average noise dose measures exceed the norm correspond to: 1) drilling work, 2) dump area # 3, 3) the area for collecting material to feed the crusher, 4) bentonite barrier and 5) the rock crusher. The report concludes that these results obtained from these sites are due to the high intensity of work on these fronts. As reported in areas where there are higher levels than those specified in the rule, the hearing personal protective equipment is compulsory.

The readings recorded on the fronts of the diversion canal work, mud storage area, MEC dump, are within the regulated noise dose. 9. On job sites that are near homes, work- According to revisions of environmental noise monitoring generating noise greater than 80 dB shall not be report presented by contractors in monthly reports, executed in the surroundings between eight X environmental noise levels above 80dBA have not been o’clock at night (8:00 p.m.) and six o’clock in the generated in the nearby communities. morning (6:00 a.m.). 10. Communicate and coordinate opportunely with According to implementation reports on mitigation measures sensitive receivers of required construction work at PAC4, nearby communities are notified on the blasting plan X that will produce high noise levels and could schedule. affect them. 11. Maintain the communities that are near to the Monthly informational flyers with information about blasting Project development sites informed about the activities continue to be distributed. X programming of construction work and activities Seismographs installed at various residences in the Paraíso and of major noise generation. Pedro Miguel communities did not register vibrations during

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 92

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable this period.

Instructions have been given to field workers in order to prevent unnecessary tools in the area of the project. Inspections to the project sites are performed to reinforce this 12. Avoid the unnecessary use of alarms, horns and measure. ERM observed during the March field visit that X sirens. vehicle operators are instructed to avoid the unnecessary use of alarms, horns and sirens and to shut down the equipment when it is not in operation.

13. Stationary equipment producing noise shall be Stationary (fixed) equipment is placed in areas far from located away from sensitive receptors. In X sensitive receptors. required cases where noise level is Vibration Control Measurements Records from seismographs were included in the monthly 1. Limit the vibration velocity to that established in reports from each contractor. According to the data reviewed the contract documents (specification) for the by ERM the maximum particle velocity values were below the X purpose of protecting structures that could be applicable limits established for the different receptors. (<25 o potentially affected. <13mm/s). 2. The Contractor shall provide within his/her task group with a qualified blasting consultant to ERM verified that the blast plans incorporated the mitigation prepare and present for approval a blasting plan and safety measurements described in the EMP. The plans X and to lead the blasting work, including initial have been prepared jointly with specialized contractors. blasting test supervision, with the objective of establishing baseline effects and conditions. Seismographs were used to measure vibration levels during 3. Monitor vibrations in critical (sensitive) sites blasting events. The seismographs reports were included in the X during the construction period. contractors’ monthly reports together with their blasting plans. 4. Conduct structural integrity inspections prior to The specialists responsible for blasting have performed the X blasts on critical (sensitive) structures. necessary inspections to critical structures. 5. Inform the public living and working in the Nearby communities are visited to distribute information fliers X vicinity about the possible effects of the project. explaining the work being performed. 6. Notify the affected public when blasting works According to reports on mitigation measure implementation, X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 93

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable is to be performed. flyers were distributed to the nearby communities informing of blasting activities. ERM corroborated that the blast plans incorporated the 7. Apply the Blasting Plan developed and mitigation and safety measurements described in the EMP. implemented by the Contractor, and subject to X The plans have been prepared jointly with the specialized ACP approval. contractors and have been approved by ACP. Controlled blasts are performed in accordance to guidelines 8. Appropriate quality control measures of blasts established in the blast plans corresponding to the projects. X in order to ensure an adequate control process. These plans are developed by blast experts and approved by ACP. These plans were revised by ERM. Handling of explosive materials is in compliance with applicable requirements. Explosive materials are transported 9. Comply with requirements and regulations of to the project site only when blasting activities are conducted. competent authorities regarding the use of X During this period said materials were under strict vigilance explosives. and control. Personnel certified by competent authorities handle the explosives. Handling of explosive materials is in compliance with 10. Comply with the requirements provided by the manufacturer requirements, and considered in the Blast Plan. manufacturer for the handling of explosives and Contractors remove all explosive residue material once blast X detonators. activities are completed and are disposed according to applicable norm. Soil Protection Program Measures to control undermining and subsidence The slopes prepared by the PAC4 contractor conform to the final design of the Expansion Program therefore permanent 1. Monitor slope deformation and movements. instrumentation is being installed to conduct permanent X monitoring (inclinometers, piezometers, survey monuments, etc.) Landslide Control Measurement During the March 2012 visit, ERM observed that the slopes and terraces are constructed in conformance to the technical 1. Stabilize slopes or construct terrace. X specifications in the contract. Likewise, interviewed personnel indicated that the slope design is modified as necessary in

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 94

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable accordance with terrain conditions to reduce the likelihood of a landslide. Hydro seeding and fertilizer application activities were also observed.

CIFM includes in their monthly reports the progress on the mitigation measures among which are the stabilization and leveling of slopes. The implementation of this mitigation measure associated to 2. Reduce slopes load and provide an impervious the load reduction in the slopes and in the surface X surface at the site. impermeabilization was verified during the field visits of March 2012. The slopes are designed with a ratio 1:3 to 3:1. The field 3. Reduce the descending grade on the slope engineers from each contactor and the ACP project X design. administrator perform the design compliance verification. As needed, the slope is adjusted to stabilize all the slopes. 4. Install horizontal or inclined drainage according The contractor for the PAC4 included evidence in the monthly to the depths of the faults, once they have been X reports on the horizontal drainage installation, as required. identified. Sedimentation and Soil Loss Control Soil conservation According to the contractor’s September 2011 monthly report, 1. During the rainy season, protect exposed soil the mitigation measures implement a series of measures surfaces with stabilizing material, such as screen, focused on soil conservation. X straw, and planting the areas subject to erosion. The company GRASSTECH, continues performing the seeding and fertilizing in areas needing it. 2. Utilize water flow retention structures, such as During the March 2012 visit ERM verified the use of erosion riprap and stone paving, at the drainage control measures (channels, drainage, water channeling, etc.) X structure inlets and outlets. within the project areas of PAC4. During the March 2012 visit ERM verified the use of sediment 3. Place screen sediment traps inside the excavation traps and revised the silt fence installation on the north X sites. derivation channel. Slopes Stabilization

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 95

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable The slopes are designed with a 1:3 and 3:1 ratio. Each 1. Slopes with cuts of up to 5 m in height shall be contractor’s engineer and the ACP’s Project Administrator terraced maintaining slope inclination at 1:3 to X conduct the design verification in the field. The slope can be 3:1. adjusted to guarantee slope stabilization. 2. Stabilize the exposed side of slopes utilizing The company GRASSTECH performs hydro seeding activities X stabilizing materials, such as biodegradable mats. in the areas of the PAC4 project. 3. Install underground drainage inside saturated The installation of horizontal and vertical drains, water pipes, slopes and reduce surface infiltration utilizing sediment retention screens (silt fences, etc.) for water longitudinal sub-drainages at slope base. management and erosion control were observed within the project area. X The monthly reports of the contractors include the evidence of maintenance of said drainage during the rainy season.

GRASSTECH conducts hydro seeding and as reported in the 4. Stabilization of sites prone to slope wash, PAC4 reports the slope design is modified according to soil sinking, landslides and other massive X conditions to minimize the landslide risk. The contractor movements. installed warning signs at landslide locations. 5. Verify stabilization of cuts along new access The ACP personnel and the PAC4 contractors perform X roads. inspections to verify the cuts stabilization. Measures for control soil compaction 1. Perform the major number of earth moving As reported for PAC4 this measure does not apply since the X during the dry season. earth movement is performed during the whole year. 2. Scarify topsoil in sites that lack vegetation to It is complied with this measure as necessary. facilitate the natural vegetation growth and X regeneration It is complied with this measure, for which drainage ditches 3. Control the slope surface of the deposits to have been constructed along temporary and permanent roads X facilitate water drainage to collect and manage runoff in a controlled manner. Measures for control soil contamination 1. Control and Maintenance of Project Construction As described above, contractors are in compliance with the Machinery and equipment; which shall be maintenance of heavy equipment. Evidence of maintenance X controlled by way of a detailed register that records is included in the contractors’ monthly monitoring

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 96

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable guarantees compliance with the specifications reports. The hydrocarbon wastes generated during established by the manufacturers regarding the maintenance work are managed according to the requirements type and frequency of maintenance for each detailed in the EMP. equipment that guarantees the operating efficiency of the motors. Collect and recycle oil and grease during and after rolling equipment maintenance. Cuando terminen las obras estas instalaciones deberán ser remediadas en caso de que contengan residuos de hidrocarburos u otros elementos contaminantes. Training courses have been delivered and evidence of training 2. Training of Specialized Personnel in Fuel records is included in the monthly monitoring reports Handling and Machinery and Equipment X prepared by the contractors. This information was revised by Maintenance. ERM. 3. The Collection and deposit of waste generated from the Project areas will be performed to prevent the residue dispersion in the area. In case of accidental spills, depending on the Contractors verify compliance with this measure by periodic magnitude, the impacted area must be X site visit inspections to project areas. immediately removed and disposed in containers for later processing as contaminated material. If justified by the magnitude of the spill or dump, the Contingency Plan shall be activated. 4. Blasting control. If blasting utilization is necessary, they shall be executed with adequate Contractors are in compliance with the activities of their control, place special canvases over the rocks X blasting programs. before the blasts and dispose of the wastes generated in authorized dumpsites. Water Resources Protection Program Measures to control the effects of excavations over quality of waters The contractor or companies that provide the equipment 1. Control and maintenance of machinery, and perform machinery maintenance. The monitoring monthly X construction equipment. reports presented by CIF) include preventive vehicle and equipment maintenance records.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 97

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Training has been provided to personnel; therefore it is in 2. Training of specialized personnel in the handling compliance with the mitigation measures. Evidence of training of fuel and maintenance of machinery and X records is included in the environmental follow up reports equipment. prepared by the contractors monthly. Measures to prevent deterioration in water quality during inland disposal of excavated material Based on contractors’ reports and field visits, ERM verified 1. Compaction of dredge material. that measures are being implemented to compact the X excavated materials from the deposit sites. According to monthly reports on environmental monitoring 2. Installation of temporary and permanent prepared by contractors, drainages have been installed and X drainages. maintained. This was verified on the field. According to evidence on monthly reports, mitigation 3. Use of sedimentation traps. measures are implemented to protect hydraulic resources by X installation of rock filters and geotextile barriers. Measures to prevent deterioration of water quality due to deviation of Cocolí River 1. Verify the slope is adequate to reduce sediment Compliance with this requirement was verified through visual X situation. inspections. Measures to control water quality deterioration due to Construction, Operation and Abandoned of temporary installations Domestic wastewater is handled according to EMP 1. The adequate management of waste water, specifications. Wastewater from offices is collected in a sealed including sewage and grey water generated in tank. TECSAN empties the tanks every 15 days or as required, X the field installations and work fronts. thus the tank is periodically inspected. Portable toilets are provided in the field and cleaned two times per week. During the March 2012 site visit, ERM observed that the 2. Prevention of hydrocarbon spills and their maintenance area has measures to allow for the good treatment (oil/water separator if applicable) in management of fuels and effective prevention of spills. These workshops, and in any other area where measures include chemical and fuel storage areas with roof X equipment maintenance and machine and secondary containment, paved and roofed maintenance construction works are performed areas and paved equipment washing area with liquids collection system connected to an oil/water separator. 3. Construction of sedimentation traps on aggregate In this dry excavation project phase, no aggregate explosion X exploitation sites and rehabilitation of those sites. was performed.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 98

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 4. Retention of fine sediments generated during The crusher has a water spray suppression and dust capture crushing through sedimentation and wash water system that allows the control of the dust emissions to the X clarification basins, if applicable. work areas. 5. Retention and sedimentation of effluents Containers were utilized for the collection of sediments X generated when cleaning the concrete plants. generated during concrete washing. Measures to control water flow regimen Based on the reports of the contractors and the field visits ERM verified that there is implementation of measures such as the installation of the temporary and permanent drainage, 1. Control the new drainage patterns. X construction of gutters in the transportation roads to control the drainage and rip pap work in the areas where these drainages discharge. Secondary drainages were installed to alleviate the mains and 2. Channel runoffs through new drains. X maintenance is provided. 3. Utilize retention dikes, infiltration ditches, cross French drains are being installed in the deposits used for X walls, among others. rocky material. There is monitoring and timely maintenance to the works as 4. Provide adequate and opportune maintenance to required to guarantee the effectiveness of the mitigation X the works. measures to control the water flow variation. Flora and Fauna Protection Program Measures to control the lost of vegetation cover 1. The working area limits shall be clearly ERM verified that work areas are signaled with flags and X demarked with stakes or flagpoles. stakes prior to performing the cleaning and grubbing. Payments were made to corresponding areas of PAC4. 2. Comply with ecological indemnity in accordance Evidence of such payments was provided to ERM for revision X with Resolution AG-0235-2003/ANAM. on prior visits. During clearance activities the zones are limited to minimize 3. Moving equipment shall be operated in such soil impacts to existing vegetation at the project sites. Visual manner that minimum deterioration is caused to inspections are conducted to verify minimum vegetation X the vegetation and surrounding soils. deterioration and machinery operators are informed on its importance. 4. Train operators on the procedures of clearing the The PAC4 contractor offered the training to the personnel of X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 99

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable vegetation cover. clearing the vegetative cover prior to beginning the clearing operations. Training records evidence and participants list are included in their environmental monitoring monthly reports. According to established procedures, the vegetative material 5. Under no circumstance shall vegetation be is piled and confined en adequate sites for such purposes in dumped in areas where drainage channels would X PAC4. The vegetative material is removed from the drainages be obstructed. with an excavator. Tree pruning was performed by trained personnel and 6. Trained personnel shall perform tree pruning. X considering the adequate safety measures. 7. Utilize part of the biomass (trunks and stakes) as The biomass was used and the tree pruning’s to dissipate energy dispersers to reduce the effects of hydro X energy and reduce hydraulic erosion. erosion, stakes and rods. The ACP implements, in coordination with ANAM, the reforestation plans corresponding to areas impacted by PAC4. They have managed to install permanent measures to control erosion (hydro seeding) as well as improve the aesthetics 8. Reforestation and re-vegetation plan. X landscaping aspect of the area. GRASSTECH, continued hydro seeding tasks including the margins of the new Borinquen road, the slopes of the excavation areas, the diversion channels and Quebrada La Fuente, and the landfill sites. Measurements for Control lost of forestry potential 1. Mark the trail area before performing the fell, thus guaranteeing that the area to be felled is The deforestation zones are limited to reduce the vegetation X exactly the one necessary to realize the proposed loss and soil impact. works. The projects are in compliance with their reforestation plans. 2. Include planting of forest native species in the ACP in coordination with ANAM has selected species to be X Reforestation Plan. planted. 3. Explore the alternative use of felled forest Material is used in slope stabilization and erosion and resource, or donate it to a social welfare landslide control practices; as well as for construction of X institution. tables, benches, roofs, etc. inside the project area. 4. Direct tree falls towards the direct impact area to Deforestation Plan is in compliance and personnel is trained X avoid damage to trees in the adjacent areas, accordingly.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 100

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable which should not be impaired. Measures to control the loss of terrestrial habitat 1. Reforestation, as a means of compensation heeds The Programs fulfills the agreements established between both the vegetation cover loss and the habitat ACP and ANAM. Reforestation is carried out using the X impairment, and offers an alternative in the areas species and in areas designed by ANAM. where reforestation is to be carried out. Measures to control the disturbance of wildlife Employees have been instructed not to use this equipment in unnecessary forms in the working area. Daily inspections are X 1. Avoid unnecessary noise generated by whistles, performed as part of the follow up. horns, etc. Employees have been instructed about the adverse effects of noise on fauna found in the area. The maintenance program is in compliance. The equipment 2. Verify the installation and maintenance of noise used on PAC4 projects has the required mufflers in X mufflers of motorized equipment. accordance to the manufacturer recommendations. The contractors for PAC4 used the specialized services of 3. Coordinate the rescue of animals that enter the subcontractors for fauna rescue work. Fauna rescue activities X working areas. are conducted as needed and following the procedures specifically established for this activity. The induction and training implemented by each contractor 4. Train construction works personnel on wildlife includes topics related to fauna handling. The contractors X protection and poaching prevention procedures. include evidence of such training in environmental follow up monthly reports. During the walkthrough of the project area on March 2012, 5. Direct lighting towards specific worksites, ERM observed that the exterior lighting was focused on the X avoiding lights on fauna habitat. work zones, minimizing illumination of surrounding areas to avoid the potential for disturbing wildlife. Measures to control the risk of abuse of wild animals 1. Verify the velocity in general for all project Field observation and placement of signs indicating the speed X vehicles. limit. In addition a radar is used to verify the speeds. 2. Maintenance shall be provided to access road Proper maintenance has been given to the shoulders of the X shoulders. access roads.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 101

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 3. Informative signs shall be installed regarding the ERM observed adequate signaling has been installed over X crossing of fauna in the corresponding areas. fauna intersections in the PAC4 corresponding areas. Measures for the Control of Poaching Workers have been notified of the prohibitions inside the 1. Prohibit workers to practice any type of hunting project areas as part of the induction training. Likewise, X or fishing within the Project Area. information sessions are performed on the job with the workers. The entry of firearms into the project sites is prohibited as per contract. Workers are offered briefings on this topic. The 2. Prohibit or regulate the use of firearms within the contractors’ Environmental, Health and Safety supervisors X project premises. conduct periodic inspections to the project areas to verify compliance with this requirement. No incidents have been reported during the current reporting period. 3. Comply with the laws and standards established It is verified through inspections that the animal rescue and by the Autoridad Nacional del Ambiente eventual relocation in adequate places is done in coordination X (Panama’s National Environmental Authority) on with ANAM. No non-compliance with regulations and wildlife protection. legislation on wildlife protection has been identified. Signs have been installed within the different project areas 4. Place warning signs indicating hunting indicating the poaching prohibition. Personnel have been X prohibition. trained in this matter. The records indicate the Program exists and is implemented. 5. Implement an Environmental Training Program A training program in environmental protection subjects, as X for the workers. well as safety and hygiene at the workplace has been established. Measures to control the direct elimination of wildlife CFIM has contracted a company specialized in fauna rescue 1. Verify effective implementation of the wildlife work. Said work is conducted as necessary and following the X rescue and relocation operation procedures specifically established for this activity. Waste Management Program

Serviaseo performs final disposal of solid waste. The domestic 1. Verify proper solid waste management. wastes are hauled to the Cerro Patacón sanitary landfill. The X monthly reports include certificates of disposition of wastes

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 102

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable and the payment stubs of the disposition. Likewise, CIFM launched a pilot program for employee awareness with respect to the concept of the 3R’s (Reduce, Reuse, Recycle).

Contractually none of the contractors can incinerate waste 2. Waste shall not be incinerated on site. X inside the project boundaries. Training on solid wastes All new hires in the company get induction training. 1. Train workers with regard to solid waste Evidence of said training records are included in the management regulations before they start contractors’ monthly environmental reports. X working.

Containers for solid waste collection 1. Establish a proper location for and labeling of ERM observed, during the March 2012 field visits, that trash solid waste containers. bins were provided at office areas. Color-coded 55-gallon drums were used for the collection of different types of waste X at the construction sites. Those containers located outdoor have a shed to avoid the entry of rainfall. Method of solid waste recycling 1. Contractor shall investigate opportunities for the CIFM, recycles office paper and newspapers with Papelera local reuse of products. Istmena S.A. and sells metal waste (iron and non iron) to a local company for recycling. Likewise, CIFM launched a pilot X program for employee awareness with respect to the concept of the 3R’s (Reduce, Reuse, Recycle). 2. Contractor shall verify the existence of local See previous point (1) X recycling centers. Guidelines for the safe transport of solid wastes 1. Avoid making unauthorized and unwarranted Solid wastes are hauled directly from the sites to the Cerro X stops along the transportation route. Patacon Landfill. 2. Use vehicles with: cover, proper capacity for CFIM uses the municipal service to transport their solid severe climatic conditions, design capacity shall wastes; therefore, this activity complies with the established be observed without overloading, and the municipal requirements. Solid wastes are transported to Cerro X vehicles shall be cleaned up frequently to prevent Patacón sanitary landfill approximately 2-3 times per week. unpleasant emissions. Payment logs made to Cerro Patacón Landfill are available.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 103

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Final Disposition of Solid Waste Projects are in compliance with this requirement. Monthly 1. Pacific area residues shall be disposed off at the environmental follow up progress reports of the contractors X Cerro Patacón sanitary landfill. include evidence of this compliance. Waste water 1. At short-term work sites, portable field toilets Project areas are provided with one portable toilet per 20 shall be provided at a rate of one per each 20 employees. The portable toilets in the three areas are workers. maintained 2 to 3 times per week by TECSAN. The X maintenance records are included in the contractor’s monthly reports. Hazardous Waste 1. Verify compliance with an adequate ERM confirmed, during the field visit to CAP4, that these management of hazardous waste. wastes are managed in conformance with the ACP requirements. CIFM monthly reports included sample waste X manifests, certificates of transportation and final disposal records from waste generated at both projects. 2. Final elimination shall be authorized and The contractors comply with the waste management plan. performed at facilities designed for this purpose The following companies were contracted for the management or recycling centers. of hazardous wastes: NAVES Supply, and Aceites Quemados X (Burned Oils). Contractor personnel are present during the collection of hazardous wastes. 3. Contractor or subcontractor shall pack and label ERM confirmed, during PAC4 site visits, that these hazardous all hazardous wastes in a secure manner. wastes are managed in compliance with ACP and X international requirements. The containers were properly packed and labeled. Hazardous waste storage area inspection 1. Verify that frequent inspections are conducted at Inspections of hazardous wastes storage area are included in storage areas and that they comply with the daily walk-troughs performed by contractors. X established regulations. 2. Inspect on a regular basis the tanks and Daily inspections are performed and it is verified that X containers used for residues. hazardous waste tanks comply with the use requirements. 3. All drums and containers in the hazardous waste CFIM keeps an inventory of hazardous waste generated in the X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 104

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable storage area shall be inventoried and listed in a project. permanent record. 4. No drum or container in the storage area that is Compliance with this requirement is monitored on a monthly marked “Hazardous Waste” shall remain more basis. X than two months in that location. Hazardous Waste transportation 1. Verify that drums and/or containers in good It was verified through field inspections that tanks and/or X condition are used. containers are in adequate condition for use. 2. All containers shall be marked as hazardous by During site visits, ERM verified that all 55 gallons containers means of labels or decals. used for temporary storage were properly labeled, identifying X the type, risk or generation date of the waste, as per internationally acceptable practices. 3. A record shall be kept of all containers Entry logs and payment receipts from the hauling company transported to their final disposal site. for hazardous waste are available. A log is maintained of all X wastes that leave the areas of the project. Material Management Program Transportation, Storage and Use of Explosives. 1. The contractor shall present all the relevant ERM verified that the Blasting plans have incorporated the information to demonstrate that the personnel safety measures described on the EMP. The plan has been that will develop the activities that require the prepared in conjunction with specialized contractors. use of explosives is qualified to perform this task, Personnel certified by competent authorities handle the X in addition to being familiarized with the explosives and the corresponding licenses are included on the explosive safety regulations. contractor environmental follow up reports. 2. The persons in charge of performing the Blasting must have a detections apparatus to detect the presence of electrical storms in a radius of 10 X miles, during the transportation, storage and PAC4 implemented this measure. management of the explosives. 3. The quality and fabrication norms must comply This measure is complied with. with the International and Panamanian X regulations.

4. The explosives used shall include a Shipping The measured is complied with and in addition, with the X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 105

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable protocol, which shall include the Shipping date, national regulations on this matter. contractor name, type and name of the transport and classification in accordance to the norms of the United Nations. 5. All the documentation on the loading of There is compliance with this issue. explosives shall indicate clearly their content; in addition include on the exterior of each box a X complete description of the material in addition of their Material Safety Data Sheets (MSDS). 6. The delivery of explosives shall be planned in The blasting plans specify that the quantity of loads and anticipation to avoid excessive material. This detonators required for each event. The explosive materials planning shall be performed with the aid of a are transported to the project areas only when the blasting Blasting plan that indicates the quantities of X activities are performed in coordination with personnel from explosives, detonators and the location of the specialized enterprises in blasting. plant. 7. Every vehicle to be used by a contractor that shall ACP verifies and approves the transportation of the explosives be used for the transport of explosives shall count or the Project areas; this was corroborated through the X with the approval of the ACP. documented information verified by ERM. 8. Storage facilities containing explosives shall The explosive materials are transported to the Project areas display proper signage according to the type of only when the Blasting activities are performed. During this facility and to the provisions of Publication #1 of period, the material is found under strict vigilance and X the Institute of Makers of Explosives (IME) control. 9. Explosives shall be used according to their This measure is incorporated within the Blasting plan of the storage date, giving priority to the oldest, respective contractors. X provided they have not deteriorated. 10. At the time of the blasting, the perimeter shall have proper safety warning signage, barricades, This measure is done in accordance to the blasting plans of and cones. In addition, the area shall have berms PAC4. X of a similar or larger diameter than that of the tires of the largest vehicle transiting the area. 11. Blasting design and optimization rules established by the manufacturers for conditions There is compliance with this measure. X such as the verticality of the holes, time fuses, and the properties of the explosives shall be

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 106

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable followed. Likewise, each blast hole shall be inspected for obstructions. Flammable liquids, solvents and fuels 1. Eliminate all ignition sources that may generate The workers have been advised of the security norms to X hazards, such as, lamps, cigarettes, welding, follow in the work areas, personnel of safety and health for friction, sparks, chemical reactions, among others. the contractors verify compliance with this issue on the field. 2. Flammable liquid and solvent storage areas shall The sites where the flammables, solvents and liquid fuels are maintain adequate ventilation in order to prevent provided with proper ventilation. This was verified by ERM X the accumulation of vapors. during the field visits. 3. Storage areas shall have the necessary fire The different areas of the Project have available fire extinguishing equipment, appropriate for the extinguishers, which are checked monthly. The fire X type of material stored. extinguishers inspected complied with this requirement. 4. Storage areas with oil, hydraulic fluids, solvents, There is an appropriate hydrocarbon storage area. X paints, and other liquid items used on construction machinery shall be located in a specific area protected from the rain. 5. Whenever the work requires the use of There is compliance with the measure. To insure compliance flammable liquids, solvents, and fuel in confined the periodic inspections are performed to the hazardous waste X spaces, ACP regulations that apply to this type of storage areas. space shall be followed. 6. Dispensers shall be equipped with the It was verified during the March 2012 field visit that the PAC4 appropriate grounded safety vent and valves area for fuel dispensing is operational and has all the X with an automatic lock. corresponding safety measures. 7. Verify that fuel or any other hazardous liquid It was verified that the hazardous liquids storage areas have storage drums are kept inside a secondary X secondary containment of adequate capacity. containment dike. 8. The fuel unloading area for supplying storage Tank trucks are used to supply fuel to the machinery. An area tanks shall be impervious and have a for fuel dispensing is equipped with all the necessary spill X containment to control spills. prevention and control measures.

9.Verify that during the movement of fuel from trucks ERM reviewed the fueling procedure for machinery and equipment inside the project area. In general terms, the to tanks of fuel, it complies with: X procedure has the appropriate safety elements for the loading . Check that the sumps in the unloading area and unloading of fuel. The use of wheel chocks is optional and

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 107

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable are working properly. not mandatory. . Make sure that there is emergency It is verified that in the transfer area there are absorbent pads equipment (to control spills and fires) in and a proper fire extinguisher, in addition to having the good working condition. supplier using the required personal protection equipment as . Check the stability of the fuel truck at the part of their personal safety. unloading platform. . Check that the fuel truck has been grounded. . Check the fuel truck connections to the storage tank intake. . Have a representative present during the entire fuel unloading operation. . After transfer operations have been completed, and prior to disconnecting the connecting hoses, make sure that the valves have been turned off. . Daily inspections shall be conducted at containment areas. Compressed gas cylinders A safety talk on industrial safety was presented; on the other 1. Train personnel on the use of compressed gas hand several small discussions have been made regarding the X cylinders. management of materials. 2. Periodic inspections shall be conducted on the alarm systems and sites where the equipment is This measure is not applicable to this phase of the project since located, to detect any gas leaks. These inspections X there is no bulk storage of compressed gases. shall be done according to the manufacturer’s recommendations. 3. All cylinders shall bear markings identifying Labels have been attached to all compressed gas cylinders. X their contents. 4.The following precautions must be taken during Cylinders are inspected during transport. transportation of compressed gas cylinders: Cylinders are transported to the shop area in a cylinder cart, . Do not drag, roll, or slide the cylinders on according to the established ACP norm for transport of X the ground, compressed gas cylinders. . Whenever they are moved manually, a cart The area for cylinder storage is provided with adequate

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 108

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable especially designed for such purpose shall be ventilation. used. The cylinder storage area is locked and access is restricted to . Cylinder storage sites shall be well vented. authorized personnel only. . Access to cylinder storage sites shall be limited exclusively to authorized personnel. 5. Cylinder storage sites shall be well vented, dry, not hot, and away from incompatible materials, heat It was field verified that the storage site is adequate. sources, and areas that could be affected during an X emergency. 6. The empty cylinders shall be stored separate from the full cylinders. However, the same measures of The measure implementation was field verified. X safety apply to both types of cylinders. 7. Access to cylinder storage sites shall be limited exclusively to authorized personnel. Also, the necessary safety measures shall be taken at such sites It was field verified that the storage site is adequate. X to prevent the cylinders from falling, being hit, or handled by unauthorized persons.. Non-Hazardous Materials Handling Worker’s rights 1. The Labor Code of the Republic of Panama CFIM has lockers or an assigned location to store the personal requires the employer to provide a safe place to belongings. In remote locations, there are tarped areas where X store worker belongings that shall remain in the the laboring personnel that work there can maintain their project’s areas. personal belongings. Food Handling 1. Verify that the refrigerated areas to store food are At the Project areas, there are refrigerators (at the offices) that used exclusively for food. are used only to store prepared food for the personnel that is X located at the field office. 2. Perform regular maintenance of refrigeration The housekeeping personnel maintains the refrigerator and X equipment. cleans the cafeteria periodically. 3. Verify that all containers have an appropriate The stored food has proper covers and lids and all the hygiene X cover. measures in the area of the dining and tarp areas. Inspection of the Storage Zones

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 109

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 1. Materials storage areas shall be inspected monthly to ensure the proper storage of all materials, their inventory, and that the aisles CIFM performs the field inspections to monitor the order and between the stored materials are kept free from X cleanliness of the work areas, shops, warehouses, etc. obstructions to allow access to them. These inspections shall be recorded and included in quarterly operation reports. 2. Inspections shall be conducted at fuel storage Inspections to the fuel storage areas in PAC4 are daily. CIFM areas at least weekly by recording the condition began operating the new tank farm fuel dispensing facility in of tanks, containment dikes, sumps, and all August 2011. The tank farm is equipped with secondary related equipment. containment, explosion proof electrical installation, fire X protection equipment, grounding, spill prevention controls, appropriate signage, and a hydrocarbon/water separator to manage rainwater. 3. In the areas of personal use materials storage the inspections shall be weekly with intention of The field inspections are conducted daily. The corresponding assuring their cleanliness and its documentation reports are included within the monthly environmental follow X shall be included in the quarterly operational up reports of the contractors. reports. Socioeconomic and Cultural Program Measure to Stimulate Employment Generation As of December 31, 2011, CFIM has hired about 586 people, of which approximately 92% is Panamanian workforce. In turn, ICFIM has subcontracted the services of the following major companies, among others, for a total of 843 additional people: 1. Promote the contracting of national labor,  Serviblasting International Inc. complying with the recruitment requirements and the general policies regarding work and labor  Austin Caribbean, Inc. X conditions, guided by the Equator Principles and  AGREGA the Social and Environmental Sustainability  PANAMA FERRER, Performance Norms of the IFC.  Environmental Solutions Panama  DECASA  FCC Construccion Centroamerica, S.A.  SONAMA

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 110

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable  Isthmian Explosives Disposal  Constructora MECO  Conscorcio Goettle-Iconsa  Constucciones y Voladuras, S.A. 2. Incorporate into the job opening requests There has been incorporation on the entire job opening published, the employment opportunities to the requests all the activities necessary to development of the national population thought the mass X projects. This allows the anticipated characteristics of the communications media that are considered workforce that will be demanded by the project. pertinent. Measures to Compensate the Impact on Social Infrastructure 1. Construct the new power transmission towers to X replace those affected prior to the beginning of the Not applicable to PAC4 construction phase. 2. Take the necessary precautions to guarantee that X the public infrastructures are modified without Not applicable to PAC4 affecting said service. Measure to prevent the risk of increasing labor related disease. 1. Execute the Solid Wastes Management Program of There is compliance with an adequate Management and final ACP, directed to the identification of problems disposition of the wastes. related with inadequate Management of solid X waste and the design of alternatives using appropriate technology in accordance with the region characteristics and the wastes produced. 2. Strengthen the Vector Control Program of ACP- Measure is complied with. MINSA. This program is oriented to reduce the death rate associated with vectors, for example X leishmaniasis, malaria, Chagas disease and dengue. 3. Maintain informed the surrounding health centers Measure is complied with. near the area regarding the existing progress of the Project and the quantity of active workers in X them, so they are prepared to provide emergency care if necessary.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 111

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Measures to prevent the increment the risk of labor related accidents. 1. Apply a strict education and information policy to CFIM has personnel responsible safety and industrial hygiene the workers, including contractors and that are in charge of training the personnel on all the aspects X subcontractors, in reference to the labor security related to the safety in the workplace and on the areas of the measures. projects. During the visits to the project areas it was observed that in 2. Provide al workers with personal protection general the use of the PPE was appropriate to verify the follow equipment in accordance with ACP norms, and X up conducted by the responsible managers of occupational assure their use at their workplace. health and safety. During the visits to the Project areas it was observed a 3. Provide adequate signs for the workplace. compliance with this measure by the use of indications and X adequate safety posters. It was verified that there has been an implementations of the 4. Implement preventive maintenance programs of preventive maintenance of the machinery and equipment of X the maintenance and equipment. the project. Measures for the Mitigation on the Increment on Waste Generation 1. Request the Contractors of the diffusion and There is compliance with an adequate Management and final compliance by their personnel of the requirements disposition of the wastes. X established by ACP in their Waste Management Manual. There are specific areas established for the consumption of 2. Establish defined areas for the provision of food food and beverages. Spaces have been established to locate and beverage, avoiding the waste dispersion to X waste bins properly labeled for the separation and collection other areas of the Project. of organic, paper or cardboard, glass and plastic wastes. 3. Install trash containers and signs in the zones with Measure is in compliance. X higher density of workers and visitors. Measures to Mitigate the Impact to the Landscape 1. Achieve an effective control of the dust and gas This measure is complied with by the use of controlled emissions, avoiding the occurrence of gas and/or Blasting execution. In addition, water cistern trucks are used X particulate plumes emitted by chimneys or cause to maintain the access roads damp to control the dust by activities such as excavation and blasting. generation. 2. Introduce explaining material of the Works in Measure is complied with. X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 112

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable progress at the observation towers installed by ACP. There is compliance regarding the implementation of a re- vegetation plan on the measure the Project advances. CFIM 3. Improve the visual aspect of slopes embankments contracted GRASSTECH to perform the hydro seeding, of excavations and Billings by means of X fertilization and maintenance of the grass. Advances in the re- reforestation. vegetation measures are included in the environmental follow up reports provided by the contractors. Measures to Control the Impact of the Known Archeological Sites 1. Contracting of a professional archeologist for the ACP has contracted the services of an accredited Panamanian implementation of the Archaeological Rescue and archaeologist. X Salvage Plan. 2. The plan contemplates several desktop and The scope of the archeology contract includes the following: fieldwork activities for archeological rescue and (1) archeological collection; (2) C-14 dating; (3) excavation salvage tasks (if applicable). Provide introductory rescue of archaeological findings; (4) conservation and X material to the ongoing Works to the ACP restoration of artifacts and sites; and (5) publication installed observatories. preparation. Reconnaissance and rescue of archeological artifacts is conducted prior to the beginning of construction activities in 3. Provide a constant monitoring of the Earth the areas of the Expansion Program, as well as on the rescue movements with the intention of detecting other excavations in response to Ransom findings that occur during X undetected archaeological sites. the construction. The personnel of the contractors and subcontractors have received training regarding the proper action at the moment of finding an archeological finding. Measures for the Control of the Impact on Unexplored Archaeological and Paleontological Sites The contractor and subcontractor personnel, especially those 1. Suspend the action that caused the impact, at least who are responsible for operating heavy machinery, have X in a 50 meters radio. been informed of this requirement. ACP complies with the EMP requirements and to implement 2. Contact a professional archeologist or these measures has hired an accredited archeologist and STRI paleontologist as required, notify the qualified to perform the studies and rescue of archaeological and X authority(DNPH-INAC). paleontological findings, respectively, of the excavation and dredging sites associated to the Expansion Program.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 113

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable The STRI has developed work that includes the search and 3. The professional must perform the pertinent classification of rock units according to their potential, the actions regarding registry of removed substrate, exploration and rescue of paleontological sites and their and evaluate the undisturbed portions during a identification. Other activities such as a preliminary curing prudent timeframe that does not disrupt the tasks of the samples found, the creation of a geo-referenced X of the Project, but that does not eliminates merit of database, the collection of rock samples to date by geo- the quality of the archeological sites detailed chronological techniques, the measure of stratification professional registry. columns and the collection of structural data and the preservation of said resources. 4. The Promoter must take the precautions to ACP (building No. 684) STRI conducts scientific and curing preserve said resources, as they existed at the work and cataloging of paleontological collection recovered initial moment of the finding. The Promoter will from various projects of the Expansion Program. Likewise, X protect these resources and will be responsible for archaeological artifacts discovered in areas of the Expansion their preservation until the competent authority Program are stored. indicates the procedure to follow. Measures Indicated in the Environmental Resolution 632-2007 1. Comply with Law 1 of February 3, 1994, The PAC4 project complies with this measure X “Forestal de la República de Panamá”. 2. Prior to the beginning of the work, there must The corresponding payments for the ecological compensation be a cancellation of the total resulting from the have been made as established on the referenced resolution. Regional Administration corresponding the Autoridad Nacional del Ambiente, as a concept of Ecological Compensation as established on X Resolution AG-0235-2003, in addition to the authorization of cutting, solids Collection and mangrove payment rates by a competent authority. 3. The concept of ecological compensation by the An effective reforestation plan has been implemented. impact of the mangrove ecosystems, secondary forest, bushes and others that are located within the sites of land deposits shall be repopulated X by double the vegetation and ecosystem of mangrove impacted with local native species in coordination with ANAM and provide them with proper care.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 114

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 4. Comply with Law 24 of June 7, 1995 – Law of No evidence was presented regarding the non-compliance X Wild Life with this requirement. 5. Prior to the initiation of the job or construction The Rescue Plans for the Wild Fauna have been performed. In works, usage of the sites for land and aquatic addition, there is a continuation of the rescue of fauna in the deposits, canalization works, Earth crusts measure of progress of the site work and as required. movements and leveling, vegetation removal, and all those that impact wild fauna directly by the development of the expansion Project of the X Panama Channel, shall include rescue and relocation of fauna, for which coordination must be made with the regional Administration of ANAM, the execution of the Rescue and Relocation of Fauna Plan. 6. Present every six (6) months before the The measure is complied with. This report is the result of corresponding Environmental Regional complying with this measure. Administration, for evaluation and approval, while the implementation of the mitigation measures established in the Environmental Management Plan last, and which include in the resolution part a report of the application and X efficiency of said measures, in accordance to the requirements of the Environmental Impact Statement Category III and on this resolution. Said report shall be prepared by a professional ideally independent of the Project Promoting Enterprise to whom it corresponds the Environmental Impact Statement. 7. Inform ANAM of the changes or modifications There is compliance with this measure. on the measures and techniques that are not contemplated on the Environmental Impact Statement (EsIA) Category III approved, with X the intention of verifying if these require the application of the mentioned article on the Executive Decree 209 of 2006. 8. Implement effective measures to protect all This measure is complied with by the implementation of the X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 115

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable sources of underground water and aquifers that soil and water resources protection program. are located within the influence area of the project. 9. The promoter is obligated to avoid the effects of These measures comply with the soil protection program, erosion of the soils in the lands where the especially those related to the soil erosion and sedimentation dredged material will be deposited, in addition control. X to implement measures and effective actions that control surface runoff and sedimentation. 10. Install a network of stations for the monitoring There is compliance with this measure. Starting in September of atmospheric emissions; this network shall 2011 the air quality-monitoring system for the Expansion monitor the following parameters: nitrous Program consists of two ACP owned monitoring stations in oxides (NOx), particulate matter (PM), Miraflores and Paraíso, (stations at Cocolí, Gamboa, Gatun particulate matter of less than 10 microns Locks and Gatun Fire Station where eliminated that were used X (PM10), sulfur dioxide (SO2), carbon monoxide in previous periods), with additional contractor owned (CO), and lead (Pb). The results of the samples monitoring stations, one at the T6 deposit of CAP4 (CIFM), completed shall be delivered to ANAM and five owned by the locks contractor (GUPCSA) one each at semiannually during the time the work is Paraíso, Gatun, José Dominador Bazán, Monte Lirio and completed. Cocolí. 11. Present annually to the ANAM, the reports with There is compliance with this measure. The reports of the the sampling results performed to the quality of monitoring results are included as part of the semiannual water, soil, air and vibrations during the phases compliance reports delivered to ANAM. of construction and operation of the Project using the methodology of recognized references, X present the respective chains of custody, the analytical methodology used, the specifications of the measuring equipment and its’ respective calibration certificate, this documentation shall be presented in Spanish. 12. The promoter of the Project shall be responsible Up to the date there have been no cases of noncompliance of an integrated Management of the wastes that caused by an inadequate waste Management. will be generated in the Project area during the Project’s construction and operation phases. The X temporary or final disposition of these wastes is prohibited near or within the water bodies. The wastes shall be deposited in authorized

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 116

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable locations designated by a competent authority. 13. Provide proper signs of work areas, material The work areas have been provided with adequate signage at storage areas, entrance and exit of heavy PAC4. machinery at nocturnal and diurnal times. This X shall be coordinated with the competent authorities. 14. Implement measures of industrial safety and There is compliance with this measure. health established in our country to perform this X type of Project before the Project initiation. There is compliance with this measure. The environmental noise monitoring in areas of PAC4 neighboring communities were carried out monthly by CIFM. The noise monitoring within the project area PAC4 was conducted in August 2011 and results were included in the September report. The information reviewed by ERM indicates that the work areas where noise readings above the acceptable doses were 15. Comply with the technical regulations DGNTI measured correspond to: 1) drilling work, 2) Dump # 3, 3) COPANIT 44-2000 that establish the hygiene Crusher feed collection area, 4) Bentonite wall and 5) crusher. X and safety conditions of noise generating The report concludes that these results are due to the high workplaces. intensity of work on these areas. As reported earlier, in areas where there are higher noise levels than those specified in the rule, the personal protective equipment for hearing is compulsory.

The readings recorded at the diversion canal work, mud collection area, and the MEC dump are within the regulated dose. 16. Comply with executive decree 306 of September There is compliance with this measure. 4, 2002, by which a regulation for the control of X noise in public spaces, residential or inhabited areas, as well as work environments. 17. Comply with technical regulation DGNTI COPANIT 45-2000, established for the X There is compliance with this measure. conditions of hygiene and safety in work

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 117

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable environments where vibration is generated. 18. Comply with Law 6 of January 11, 2007 that establishes the Management of oil wastes There is compliance with this measure. derived from synthetic based hydrocarbons in X the national territory. 19. The promoter will be responsible to maintain There is compliance with this measure, the personnel from vigilance and control for the compliance with IARM performs vigilante and follow up to the Project these environmental measures to protect the contractors at PAC4. aforementioned biodiversity in all the stages of the project and shall warn all the persons that X occupy and transit by the project site of the norms and regulations of conservation and protection necessary for the maintenance of biodiversity. 20. Create a census on the state of the structures The structures that could be impacted have been identified, that could be affected, including the Puente and preventive measures have been taken by the use of Centenario and perform inspections of the controlled blasting, by means of proper planning. structures of the aforementioned bridge after performing any Blasting that could affect it. A X report with the results of the inspection shall be sent to the competent authorities before performing any blasting. 21. The promoter will be responsible to maintain There is compliance with this measure, the personnel from vigilance and control for compliance with these IARM performs vigilante and follow up to the project environmental measures to protect the contractors at PAC4. aforementioned biodiversity in all the stages of the project and shall warn all the persons that X occupy and transit by the project site of the norms and regulations of conservation and protection necessary for the maintenance of biodiversity. 22. Install, prior to the execution of the project, a Proper signage is used following format in the environmental sign in a visible location within the Project area resolution. X in the format included.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 118

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITY/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 23. Execute at all times the Agreement between the In compliance. Autoridad Nacional del Ambiente and the Autoridad del Canal de Panamá for the X coordination of the Environmental Impact Statement(s) of the Construction Project(s) of a Third set of Locks at the Panama Channel. 24. Comply with all the Laws, Norms, Decrees, In compliance. Regulations, and Administrative Resolutions existing in the Republic of Panama that are X applicable for the development of this type of projects.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 119

Table 2 Widening and Deepening of Gatun Lake and Deepening of Culebra Cut

SEMIANNUAL REPORT ON THE VERIFICATION OF THE IMPLEMENTATION AND EFFICIENCY OF THE MITIGATION MEASURES IOF THE ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – CATEGORY III PANAMA CANAL EXPANSION PROGRAM – WIDENING AND DEEPENING OF GATUN LAKE AND DEEPENING OF CULEBRA CUT

PROJECT: Panama Canal Expansion Program: Widening and Deepening of Gatun Lake and Deepening of Culebra Cut CONSTRUCTION COMPANY: Panama Canal Authority (ACP) – Dredging LOCATION: Gatun Lake y Culebra Cut Division, Jan de Nul (JDN), Dredging International (DI) ENVIRONMENTAL FOLLOW UP: ACP

Report: ERM 007 – April 2012, Measures Implemented from September 2011 PHASE: ■ CONSTRUCTION □ OPERATION □ ABANDONING through February 2012

No. Of ANAM Approval Resolution: DIEORA IA-632-2007. EIA Approval Date: November 9, 2007

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 120

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Air Quality, Noise and Vibration Control Program Air Quality Control Measurements 1. All engines will be properly maintained to maximize The ACP Dredging Division as well as DI and JDN dredges, combustion efficiency and minimize pollutant boats and all floating equipment operate under a system of emissions. preventive maintenance, which includes review and adequacy programs for ships, and equipment in general. The maintenance X records are available for revision. According to environmental monitoring reports provided by the PCA, the maintenance of land-based heavy equipment was completed the leasing companies. 2. Combustion engines (of heavy equipment used in the It is verified, through the review of preventive maintenance dry excavation) must be equipped with exhaust reports, that the equipment is in good operating condition and systems and filters (where applicable) in good meets the appropriate use time. Machinery filters are replaced X operating conditions, recommending that it does not go periodically. over 10 years of use. 3. In dry season, work areas will be kept wet to minimize As reported by ACP, there was no dust emitted due to the dispersion of dust. movement of machinery and land dredging in Gamboa reaches due to the humidity that characterizes the area. Meanwhile, dredging activities in Culebra Cut during the X evaluation period were aquatic and did not generate dust. Meanwhile, from September to December 2011 the dust generated was minor due to rain events during those months, as evidenced by reports from the contractor (JDN). 4. No wastes will be incinerated on site. All incineration, combustion or burning is prohibited in the facilities of the Canal Authority. Each project has specific X procedures for waste management and facilities for temporary storage of waste residues. Nuisance Odor Control 1. Establish a preventive maintenance program for vehicle ACP, DI and JDN keep a preventive maintenance program for all fleet. the equipment used in the Project. Rented heavy equipment X doing shoreline border work receives regular maintenance by the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 121

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable leasing company at the site of operation. The maintenance records are available for review. 2. Provide proper maintenance of the machinery and According to the revised information, preventive maintenance prevent the generation of nuisance odors polluting the has been performed on all the equipment used by the ACP, DI environment. and JDN. In addition, the project activities that took place during X the reporting period did not produce odors, nor were these activities very close to communities that could be affected by objectionable odors. Noise Control Measurements 1. Verify noise conditions (assess). According to the ACP environmental follow up report ACP performed environmental noise monitoring in Gamboa during 24 hours and in the “Quibían I” dredger for one hour during the month of October, November and December through URS contractor. The results for the Gamboa sampling point demonstrate that 60% of the measurements performed during the day and 87.5% of the measurements performed during the night exceed the permissible limits according to the current national regulation. According to the report, such excedances X are not related to the expansion project but to other noise sources, like the Dredging Division or the ground vehicles and train transit. ACP also, maintains a medical surveillance program on noise for personnel exposed to noise. Industrial hygienist, safety officers and occupational health practitioners verify the compliance with local regulations. Field inspections are held to verify that equipment is in proper condition and operators are using their hearing protection equipment. 2. Keep all transport and construction equipment in good Heavy equipment used complies with the required maintenance condition and with adequate mufflers systems. according to manufacturer's specifications and is fitted with the X corresponding exhaust pipe and muffler. 3. Minimize, when possible, the operating time of the Machinery that is not in use is controlled in the field by turning it noise emission sources and avoid idle running off. Operators have received training on the appropriate X equipment. operation of equipment. 4. The Contractor shall comply with all government rules, Occupational environmental noise measurements are X regulations and ordinances regarding applicable noise periodically performed in the ACP according the Occupational

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 122

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable levels control. Health and Safety Administration (OSHA). Field measurements were taken at different parts of the vessels as part of the periodic inspections. This was done to validate that the hearing protection in use was for areas exceeding the 85 dB. Some noise areas like the machine rooms are clearly identified and all personnel use their hearing protectors. Vibration Control Measurement 1. Limit the speed of vibration as set forth in the contract The vibration monitoring was only required for drilling and documents (specifications) to protect the structures that blasting operations to be carried out at the near Gamboa, Paraíso could be potentially affected. and Pedro Miguel communities. ACP and JDN conducted vibration monitoring during each blasting event, using X seismographs. According to reports revised by ERM, the speed of particles did not exceed 12.7 mm / s for any of the reported blasts. 2. Monitor vibration on critical sites (sensitive) during the See above. X construction period. 3. Comply with the requirements and regulations of the There is compliance with the requirements for handling, X competent authorities regarding the use of explosives. transport, storage and use of explosives and ammunition. Soil Protection Program Embankments Settlement Control 1. Perform monitoring of slopes deformation and motion. Visual inspection in the field and record verification is X performed by the Geotechnical Engineering Section. Landslide Control 1. Stabilize slopes with a history of recurring landslides, The geotechnical section of the ACP Engineering Division carries reducing the forces that promote landslides by digging out a Landslide Control Program, which includes: landslide at the top of the slope or head before the dredging of control works, underground measurement instrumentation, the base or toe of the underwater slopes. surface measurement instrumentation and rainfall precipitation X record. This activity facilitates the identification of cracks, excessive runoff, rock falls, subsidence, and other phenomena related to the instability of a slope, to establish corrective action. 2. Reduce the burden without increasing infiltration into ACP and JDN have shaped the banks following the protocols the slope and if necessary, seal the surface to reduce the established by the PMA. The water draining from rock slopes X infiltration of water into the slope after excavation. does not represent any threat to their stability.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 123

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 3. Decrease the degree of slope in the design of the most This measure has been met from the geotechnical design work unstable slopes using an adequate slope ratio that on. The final shape of the slopes is defined according to the ensures stability. geological characteristics of the materials exposed. The shoreline X borders where dry excavations end are shaped following 1:1 and 2:3 type slopes as established in the Environmental Impact Study. 4. Systematic installation of horizontal or inclined drains Because most of the slopes are in rock, hydroseeding or blankets on unstable slopes, located at spacing consistent with cannot be used for re-vegetation, as the rock outcrops on the the hydro geological conditions of each site, to the slopes. During the visit to the Gatun Lake and Culebra Cut on depth of the flaws once they have been identified. January 24 and March 14, ERM was able to observe how quickly X the natural re-vegetation processes is taking place at the previously cleared areas such as the Juan Grande, slopes are almost entirely re-vegetated comparing to the last visit which was in September 2011. Soil Erosions and Sedimentation Control Soil Conservation 1. Perform the largest movement of land preferably Excavation activities are performed all year round. during the dry season, prioritizing the start of X operations in the areas of greatest slopes, such as Culebra Cut and the locks of the Pacific. 2. Control and maintenance of the machinery and project ACP, DI and JDN maintain their own preventive maintenance construction equipment by keeping a detailed record program for all the equipment used in the project. that assure compliance with manufacturers specifications regarding the type and frequency of each equipment’s maintenance. Collect and recycle X lubricants and grease during and after maintenance activities. These facilities must be remediated after the works have been completed, if hydrocarbon residues or any other pollutants are observed. 3. Training of personnel specialized in fuels handling and Training courses have been conducted. Training evidence and maintenance of machinery and equipment. attendance lists have been recorded and included in the X quarterly Environmental Follow Up Reports prepared by ACP, DI and JDN. Slopes Stabilization

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 124

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 1. Terrace slopes with cuts of up to 5 m high by The slopes of shoreline borders where dry excavations have been maintaining the inclination of 1:3 to 3:1 slopes. completed are shaped following a 1:1 and 2:3 as established in X the Category III Environmental Impact Study. 2. Stabilize the exposed face of the slopes using materials Overall, the implementation of this measure was observed as such as biodegradable mattresses. reported during the field visit. Likewise, because most slopes are X on rock, hydroseeding or blankets cannot be employed for re-

vegetation, since the rock crops out on the slopes and vegetate naturally increasing their stability. 3. Install underground drains in the saturated slopes and This measure does not apply because they are not contemplated reduce surface infiltration using longitudinal drains at in the design of the project. X the slopes base. 4. Stabilize those sites susceptible to landslides, Overall, the implementation of this measure was observed as subsidence, and other mass movements. reported during the field visit, the slopes vegetate naturally increasing their stability. X

5. Verify the stability of access roads cuts. The implementation of the erosion control measures and stabilization of soils and access roads was confirmed during X ERM’s visit. Water Resources Conservation Program Turbidity reduction during dredging activities (cut and suction dredge) 1. Optimize the cutting speed, balancing, suction and The machinery maintenance programs have been implemented X discharge. to achieve an efficient dredging process. 2. Protect the cutting head or suction. This measure is in compliance. X 3. Optimize the design of the cutting head. This measure is in compliance from the standpoint of design and X equipment selection. Turbidity reduction during water disposal during dredged material deposit in water 1. Discharge design that will favor density flow at the This measure is in compliance. X pipe exit. 2. Use of sediment control curtains in sensitive areas. According to ACP report, there were no blasting and dredging works near the water intake of the Miraflores plant during this X period. Therefore implementation measures to mitigate turbidity levels were unnecessary.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 125

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 3. Final coverage of disposal sites with rocky material Work on this component has not been initiated in this period X

when the sites reach their maximum capacity. thus implementation of these measures does not apply yet. 4. Permanent coordination of the dredging and depositing Dredging and soil deposit activities are being effectively activities, to prevent the discharge of fine dredged coordinated by ACP, DI and JDN personnel respectively. X material during adverse weather conditions and water currents effects. Fauna and Flora Protection Program Measurements to control lost of vegetation cover

1. Comply with ecological indemnity in accordance with The corresponding payments for the project areas have been X Resolution AG-0235-2003/ANAM. made. ERM verified the indemnity payments made by ACP. 2. Moving equipment shall be operated in such manner Field verification of this requirement was conducted. that minimum deterioration is caused to the vegetation X and surrounding soils. 3. Train operators on the procedures for clearing the Informative talks have been provided to all personnel. X vegetation cover. 4. Reforestation and vegetation plan. Lake Gatun area has been impacted and reforestation measures X have been implemented at Volcán Barú National Park Measurement for the control of Lost forestry potential 1. The working area limits shall be clearly marked with The cleaning and clearing work is performed by trained stakes or flagpoles to guarantee that only the necessary personnel instructed to comply with the mitigation measures of X area is affected. the Expansion Program. 2. Include planting of forest native species in the This measure is in compliance. X Reforestation Plan. 3. Direct tree falls towards the direct impact area to avoid The cleaning and clearing work is performed by trained damage to trees in the adjacent areas, which should not personnel instructed to comply with the mitigation measures of X be impaired. the Expansion Program. Control of lost terrestrial habitats 1. Reforestation, as a means of compensation heeds both The JS Chacón company is responsible for carrying out the vegetation cover loss and the habitat impairment, reforestation activities in coordination with the ACP. The project X and offers an alternative in the areas where is in its first year of maintenance. reforestation is to be carried out.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 126

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Control of wildlife perturbation 1. Avoid unnecessary noise generated by whistles, horns, Workers have been trained trough informative talks on the etc. effects of noise disturbance to area wildlife. Lists of participants X are included in the quarterly report. 2. Verify the installation and maintenance of motorized The maintenance program is being followed. X equipment mufflers. 3. Coordinate the rescue of animals entering the work There was no need for wildlife rescue work since there was no X areas. dry excavation and no need for cleaning or clearing at the Gatun Lake or the Culebra Cut areas. 4. Train the working staff on the procedures for the The workers training plan is being complied with. X protection of wildlife and the prevention of poaching. Measures for the Control of poaching 1. Prohibit employees the practice of any type of hunting Workers have been advised trough induction and informative or fishing within the project area. talks of prohibitions within the project areas. Likewise, training X sessions with the workers at field have been conducted. 2. Prohibit or regulate the use of firearms within the It is forbidden to bring in weapons to work areas. X project premises. 3. Comply with laws and standards set by the National PFS staff is available upon request (by phone) when animals Environment Authority regarding the protection of accidentally enter work areas. X wildlife. Waste Management Program 1. Supervise the proper handling of solid wastes. The proper collection and disposal of solid waste is verified X through inspections. Solid Waste Training 1. Verify that trainings are completed before works begin. Induction training is provided to new ACP, DI and JDN X personnel before field works begin. Solid Waste Final disposal 1. Wastes from the Pacific area will be disposed at Cerro The debris and solid wastes generated aboard vessels are Patacón Sanitary Landfill. collected and transported to Gamboa by ACP’s Pollution Control X and Response Unit personnel. Then, according to the environmental follow up reports, the wastes are transported

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 127

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable from Gamboa by DIMAUD and disposed at Cerro Patacón sanitary landfill. Liquid Effluent 1. At short term work areas, confirm that portable toilets ERM verified the presence of portable toilets at all work areas. X are provided in a ratio of one per every 20 workers. Material Management Program Handling of Hazardous Materials Transport, storage and use of explosives. 1. Quality and manufacturing regulations must comply This measure is being complied with. with Panamanian and international standards. X 2. Explosives to be used shall comply with shipping This measure is being complied with, as well as the national protocols, which shall include arrival date, contractor’s regulations on this matter. name, type and name of transporter in accordance with X UN norms. 3. All documentation for explosive cargo must clearly This measure is in compliance. ACP has established as its general indicate its contents, and must include the Safety rules its own Hazard Communication System (HCS). This system Materials Data Sheets (MSDS) affixed to the outside of comprises hazard warning labels, Material Safety Data Sheets each box. (MSDS’s) for hazardous materials, informational posters, X inventory and training. ERM verified that the contractors were implementing the system. 4. Contractor’s vehicles used for the transportation of ACP verifies and approves the explosives transportation to the explosives shall comply with ACP approval. project areas. X 5. Explosives storage areas must be clearly identified in The boxes and explosives scrap are removed and handled under compliance with IME Publication No 1 (Institute of strict control along with defective or surplus explosives. X Manufacturers of Explosives). 6. Whenever blasting is to take place, the perimeter must The distribution of flyers continued during this quarter at be provided with adequate signs, barricades, and Paraíso and Pedro Miguel communities to continue informing warning cones. Additionally, berms of a diameter the communities about the warning signs and the blasting similar or larger than that of the tires of the largest schedules to be undertaken, in which representatives of other X vehicle transiting the area must be provided. projects that are implementing the Drilling and Blasting Plan also participated. Material Management

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 128

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Flammable liquids, solvents and fuels 1. Eliminate all ignition sources that could represent a Workers have been instructed to follow safety rules in their risk, such as lights, cigarettes, sparks, friction, and working areas. Safety and Environmental department X chemical reactions among others. representatives monitor the compliance of rules and procedures in the field. 2. Flammable liquids and solvents storage areas shall be Flammable liquids and solvents storage areas both on land as X properly ventilated to avoid vapors accumulation. well as in floating equipment are properly ventilated. 3. Storage areas shall be equipped with the necessary fire Dredges used in the project have fire suppression equipment. extinguishing equipment, according to the type of Additionally in December, the contractor delivered the fire X materials stored. prevention and control plan for approval ACP. 4. Comply with ACP established regulations whenever Inspections are performed on a daily basis. the use of flammable liquids, solvents and fuels is X required. 5. Verify that fuel or any other hazardous materials Secondary containment tubs are provided for fuel tanks used at storage tanks are properly stored inside a berm or the dry side shoreline border excavations, CAP0 and aboard X secondary containment structure vessels to prevent contamination. 6. Fuel dispensing areas shall be provided with an Secondary containment tubs are provided for fuel tanks used at impervious surface and a berm to prevent spills. the dry side shoreline border excavations, CAP0 and aboard vessels to prevent contamination. To handle occasional spills during fuel transfer, containers are being placed underneath to X hold such spills. Furthermore, additional safety measures taken in the tank management program including removal of rain water that accumulates in the secondary containment, as required, with the support of the Pollution Control Section. Non Hazardous Materials Management Material for employees 1. The Working Code of the Republic of Panamá ACP, DI and JDN provide facilities for employees to keep their establishes that the employer is required to provide a personal items and equipment. X safe place to store employee’s personal items. Socioeconomic and Cultural Program Measures for increases employment generations 1. Promote the hiring of local manual labor according to According to data provided by the ACP as of December 31, 2011, X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 129

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable recruitment requirements and general policies ACP, DI and JDN have contracted 1,052 employees for the regarding the work and employment conditions, on the widening and deepening of the Gatun Lake and the deepening of basis of the Equator Principles and the IFC Social and the Culebra Cut. Environmental Sustainability Performance Standards. 2. Include the dissemination of employment opportunities For the works that are in the contracting process, in the requests to the country’s population through the mass media, as for proposal, the roles and responsibilities are included all the appropriate in the bid specifications. necessary activities to carry out the projects so as to allow for X anticipating the labor requirements. As the projects are conducted with internal ACP resources, any need for labor resources is announced via the usual institutional channels. Measures to avoid occupational sickness 1. Execute the Solid Waste Management Program of the ACP complies with all internal procedures to handle solid Panama Canal Authority for the identification of wastes. problems related to the improper handling of solid X wastes and the design of alternatives using the proper technology according to the features of the region and the wastes produced. 2. Strengthen the disease vector control Program of the Talks and workshops are conducted every week in each work Panama Canal Authority and the Panama Ministry of area and floating equipment. Working areas are inspected to Health (MINSA). The aim of this program is to reduce avoid the accumulation of water that could promote the X the morbidity associated with vectors, such as those of propagation of vectors. Trainings on biosafety, vectors control, leishmaniasis, malaria, Chagas, and dengue fever and handling of fauna have also been conducted. diseases. 3. Keep health centers in the surrounding areas informed ACP complies with this measure about the progress of the Project and the number of active personnel involved, so that they may be prepared to provide emergency treatment, if necessary. X

Measures to prevent risks of work accidents 1. Apply a strict policy of work safety education and ACP, DI and JDN have their own programs to prevent work prevention of work accidents to all workers including related accidents. These are implemented by their respective X employees, contractors and subcontractors. Occupational Health and Safety offices. In each workshop and each of the floating equipment internal safety chats are held

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 130

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable every week. Topics vary and are presented by the security officer, manager or foreman, as defined. There are records of discussions / training. ACP workers are also periodically sent to special courses offered at the Ascanio Arosemena Training Center. 2. Provide all workers with personal protection Personnel have been provided with appropriate safety equipment according to Panama Canal Authority equipment to perform its duties at all project areas. Personal standards, and enforce their use at work sites. protective equipment is verified unannounced during occupational safety and maritime safety annual inspections by X the occupational safety and health staff, who ensure compliance with the Personal Protective Equipment Program Standard (ACP, 2005b). 3. Install the appropriate signage at work sites. Signs regarding the use of PPE in the work areas visited were X observed while on board of the “D’Artagnan” dredging 4. Implement preventive maintenance programs for It was verified that preventive maintenance of project machinery X machinery and equipment. and equipment has been implemented. Measures to minimize affectation to known archeological sites 1. The hiring of a professional archaeologist for the Currently the ACP has contracted the services of an accredited implementation of an Archaeological Rescue and Panamanian archeologist. X Salvage Plan. 2. Archaeological rescue and salvage, if applicable, under With regards to compliance with this measure, the ACP, a plan that includes various office and field activities. complies with the requirements of the PMA and completed the Introduce informative material of ongoing works in rescue of archeological discoveries in the area before starting the X lookouts facilities. project. There were no archeological studies required during this reporting period. Measures to control affectation to archeological and paleontological sites 1. Stop the activity that generated the discovery, in a This measure has been communicated to all personnel specially X radius of at least 50 meters. those in charge of heavy construction equipment and dredging. 2. Contact a professional archaeologist or paleontologist, The ACP complies with measures established by the PMA and as necessary, and notify the competent authority has hired an archaeologist and STRI for the implementation of (National Historic Patrimony Directorate – DNPH- the measures established respectively, to conduct studies and X INAC). rescue archaeological and paleontological resources at the sites of excavation and dredging associated with the Expansion

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 131

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Program. 3. The professional shall take the pertinent actions to STRI has conducted research and classification of rock units record the removed substrata and assess the according to their potential. It has also conducted the undisturbed context over a prudential period that does exploration, rescue and identification of paleontological remains. not affect Project works, but also may not detract from Other activities are conducted, including the preliminary curing X the quality of a detailed professional recording of of findings, the creation of a geo-referenced database, collection information about the discovered site or sites. of rock samples for dating via geo-chronological techniques, measurement of stratigraphic columns and collection of structural data, and the preservation of said resources. The promoter shall be cautious to preserve these resources On the premises of the ACP (building No. 684 of as they were when found. The promoter shall protect these Corozal West), STRI conducts scientific and curing work and resources and be responsible for their preservation until the cataloged paleontological collection recovered from the various X competent authorities indicate the procedures to be projects of the Expansion Program. Likewise, archaeological followed. artifacts discovered are stored in areas of the Expansion Program. Measures indicated in resolution 632-2007 1. Comply with Act 1 of February 3, 1994, Forestry Law of The project complies with this regulation. X the Republic of Panama. 2. Before starting the construction works, all payments All payments corresponding to the project areas were made. must be made at the corresponding ANAM Regional ERM verified the indemnity payments made by ACP during the Administrations, for the concept of ecological previous report (September 2011). X indemnity as established in Resolution AG-0235-2003. Also the payment for clearing and mangrove permits to the corresponding competent authorities. 3. As ecological compensation for the affectation of The reforestation of 30 hectares in the Volcano National Park in mangrove ecosystems, secondary forests, brushes and Chiriquí was completed in September 2009, in compliance with others found in terrestrial disposal sites, must replant the ANAM resolution. These 30 hectares are compensation for twice the amount of vegetation and mangrove the 15 acres that were affected by dry excavation activities to X ecosystem affected, with species native to the area in expand the shoreline borders on Lake Gatun. From planting to sites selected in coordination with ANAM and must date, the ACP has been providing the maintenance required to provide the appropriate maintenance thereof. ensure the establishment of this plantation. 4. Comply with Act 24, of June 7, 1995. Wildlife No evidence of non-compliance with this measure has been X Protection Law. detected. 5. Prior to the commissioning of the construction works The project has implemented a Wildlife Rescue Plan. The ACP X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 132

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable and/or activities, usage of land and water disposal maintains a contract with Panama Forest Services Inc. in sites, canalization works, land movement and grading, collaboration with the Society of Panama Mammalogist Society vegetation clearing and all activities that involve to rescue wildlife on the shores of Lake Gatun during clearing affecting wild animals due to the execution of the operations prior to conducting excavation activities for the Panama Canal Expansion Project, must conduct the navigation towers. Likewise, JDN has support from a specialized rescue and relocation of the fauna; to that effect, the firm for fauna rescue and relocation. During the reporting period implementation of the Fauna Rescue and Relocation there were no significant cleaning and clearing activities Plan must be coordinated with the relevant Regional therefore, there was no need to implement the specific plan of Administrations of ANAM. rescue and relocation of wildlife. 6. Every six (6) months while the mitigation measures ACP complies with the measure. This report is the result of established in the Environmental Management Plan compliance with this requirement. and those included herein are under implementation, submit for the evaluation and approval of the corresponding Environmental Regional Administration a report on the application and efficiency of such X measures, pursuant to the guidelines included in the Category III Environmental Impact Study and in this Resolution. Said report shall be prepared by a competent professional and independent from the project developer company to which such Environmental Impact Study corresponds 7. Inform ANAM of all modifications and changes in There is compliance with the measure. There have been no techniques and measures that may not be considered in changes that affect the project which are not covered by the EIA. the approved Category III Environmental Impact Study (EIS), for the purpose of confirming whether such X modifications or changes require the application of Article 15 of the above-mentioned Executive Decree 209 of 2006. 8. Implement effective measures to protect all This requirement is in compliance through application measures underground water sources and aquifers located within of the soils and hydrologic resources protection program. X the project area of influence. 9. The developer is bound to prevent erosive effects on the The ACP has an effective rapid response procedure for slides. No soil of the dredged material deposit sites, as well as to evidence of non-compliance with this measure has been X implement effective measures and actions to control detected. surface run-off and sedimentation.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 133

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 10. Submit before the Environmental Quality Protection There is compliance with this requirement. The mitigation and Bureau of the National Environmental Authority monitoring plans are being implemented. (ANAM) and Competent Authorities, prior to initiating any effort, the work plan and activities chronogram for developing environmental monitoring on dredging and X spilling activities, which documents shall include, but not be limited to, the following: the safety protocol for motor equipment fuel supplying; a dredged materials disposal scheme considering tides. 11. While dredging and materials disposal operations are There is compliance with this measure. Monitoring reports are underway, submit before the National Environmental being done. Authority (ANAM-DIPROCA), annual reports on sediments and water quality monitoring activities, as well as the effects of these operations on the impacted area. These monitoring activities shall include but not X be limited to physical, chemical and biological analyses of sediments on the following parameters: organic contents; tributyl tin; organo-halogen, organo- phosphorous, or organo-nitrogen pesticides; carbamates; piretroids; herbicides; polychlorinated biphenyls (PCB) and polyaromatic hydrocarbons 12. Install a network of stations to monitor atmospheric There is compliance with this measure. Starting in September emissions; these stations shall monitor the following 2011 the air quality-monitoring system for the Expansion parameters: nitrogen oxides (NOx), particulate material Program consists of two ACP owned monitoring stations in (PM), particulate material of less than 10 microns Miraflores and Paraíso, (stations at Cocolí, Gamboa, Gatun Locks (PM10), sulfur dioxide (SO2), carbon monoxide (CO), and Gatun Fire Station where eliminated that were used in X and lead (Pb). The results of these monitoring previous periods). processes shall be submitted to ANAM and other competent agencies every six (6) months while project works are underway. 13. Once a year submit to ANAM reports with the results The measure is in compliance. of the monitoring activities conducted on water, soil, and air quality, noise and vibrations, during project X construction and operation phases through the use of well recognized methodologies; present the respective custody chains, analysis methodologies utilized,

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 134

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable measurement equipment specifications, and their respective gauging certificates, all of which shall be written in Spanish. 14. The project developer shall be responsible for the The measure is in compliance. integrated management of waste materials from the project area during the project construction and operation phases. Temporary and/or final disposal of X these waste materials into water bodies is hereby forbidden. Wastes shall be deposited only in sites that have been previously authorized by the competent authority. 15. Prior to the commissioning of any project works, The measure is being complied with. During this period the implement all safety and industrial hygiene measures safety and hygiene maintenance of the dredge Mindi was X established in our country for the execution of projects implemented. of this type. 16. Comply with the DGNTI COPANIT 44-2000 Technical The regulation is in compliance. Regulations, which prescribes the hygiene and safety X conditions required for noise-generating working environments. 17. Comply with Executive Decree 306 of September 4, The regulation is in compliance. 2002, “By which the Regulations for Noise control in Public Spaces, Residential or Living Areas, and in work X environments where vibrations are generated, are established.” 18. Comply with DGNTI-COPANIT-45-2000 Technical The regulation is in compliance. Regulations, which establish the hygienic, and safety conditions required for work environments where X vibrations are generated. 19. Comply with Law 6 of January 11, 2007, which There is compliance with the Use of Lubricating Oils and Oil prescribes the Rules on the Management of Oily Derivatives environmental management standard (ACP, 2006c) Residues derived from synthetically-based X hydrocarbons for the territory of Panama. 20. The developer shall be responsible for maintaining The measure is in compliance, during this period there were X vigilance and control on the enforcement of these talks about the rescue of wildlife. Likewise, the ACP actively

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 135

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN THE ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable environmental measures to protect biodiversity during participated in monitoring and routine daily activities to all the different project phases, and shall advise all protect flora and fauna that carry out the various contractors. individuals who may occupy and transit the different project areas, regarding the preservation and protection rules required in order to maintain biodiversity. 21. The developer shall be responsible for maintaining ACP complies with the measure. IARM personnel supervise and vigilance and control on the enforcement of these monitor the project contractors. environmental measures to protect biodiversity during all the different project phases, and shall advise all X individuals who may occupy and transit the different project areas, regarding the preservation and protection rules required in order to maintain biodiversity. 22. Prior to the commissioning of the project, place a sign Signs have been posted according to the format attached to the in a visible location within the project area, following environmental resolution. X the format attached hereto. 23. At all times implement the Agreement between the There is compliance with this requirement. National Environmental Authority and the Panama Canal Authority on the Coordination of the X Environmental Impact Study-or studies, as the case may be-for the project(s) related to the Construction of a Third Set of Locks in the Panama Canal. 24. Comply with all of the existing Laws, Rules, Decrees, There is no evidence of non-compliance with these regulations Regulations and Administrative Resolutions of the applicable to the project. X Republic of Panama, which are applicable for this type of project developments.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 136

Table 3 Widening and Deepening of the Pacific Entrance Channel

SEMIANNUAL REPORT ON THE VERIFICATION OF THE IMPLEMENTATION AND THE EFFICIENCY OF THE MITIGATION MEASURES OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – CATEGORY III WIDENING AND DEEPENING OF THE PACIFIC ENTRANCE CHANNEL TO THE PANAMA CANAL

PROJECT: Panama Canal Expansion Program: Widening and Deepening of the Pacific Entrance to the Panama Canal Location: Municipalities of Arraiján and Veracruz, Arraiján District, Panamá Construction Company: DREDGING INTERNATIONAL (DI) Province. Environmental Follow Up: Dredging International (DI)

Report: ERM 007 – April 2011, Measures Implemented from March through PHASE: ■ CONSTRUCTION □ OPERATION □ ABANDONING August 2011 No. Of ANAM Approval Resolution: DIEORA IA-314-2007. EIA Approval Date: August 7, 2007

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 137

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable MITIGATION MEASURES, CONTROL AND COMPENSATION PROPOSED IN THE EMP AND IN THE APPROVAL RESOLUTION DREDGING measures Measures to reduce turbidity - Cutting and suction dredge: All equipment and machinery employed are evaluated and . Optimize cutting speed, swinging suction monitored by maintenance staff and ACP to ensure compliance and discharge. with the necessary control measures and to achieve an efficient . Protect the cutting or suction head. dredging process of the Pacific entrance. Dredges are selected according to their design to meet the specific conditions of each . Optimize design cutting head. area to be dredged. - Suction hopper dredger:

. Optimize speed, sucking mouth and X pumping deposit . Limiting overflows and / or hopper loads . Reduce water intake . Use a return flow . Reduce the air content in the mixture overflow. Measures to diminish possible blasting effects - Use a sound system whose intensity grows Blasting activities finished on September 2009. gradually to keep the fish, reptiles and X mammals outside the danger zone. - Build sediment control dumps, being kept clean DI has been used pre-existing deposits (Velazquez and Farfan) and free of obstructions. adequate to meet all requirements of the PMA - Monitor the concentrations of suspended solids in water. X - Fill disposal sites at a level below the height of the crown of the dam. - Build intermediate cross walls - Use sedimentation ditches

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 138

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable Measures the effects of vibration caused by blasting - Establish vibration limits by sector Blasting activities finished on September 2009. - Have a qualified blasting consultant to provide a blasting plan and to begin the work of blasting. - Restrict blasting times, limit maximum loads, provide adequate breaking materials and ensure precise drilling blasting holes, plan delivery to and from the site to minimize impacts. - Monitor vibration in critical spots. - Conduct inspections of structural integrity X before blasting in critical structures. - Informing the public about the possible effects, quality control measures, precautions to be taken, and the channels of communication available. - Notify the affected public when the work of blasting will be conducted. - Observe limits on the hours of blasting. - Develop and implement a blasting plan. Measures for the Control of Air Quality 1. All engines will be maintained properly to DI provided in their quarterly reports the monthly preventive maximize combustion efficiency and minimize maintenance schedules of machinery and vehicles used in the the emission of pollutants. project. The company Alegui Services, S.A. is responsible to provide preventive maintenance to heavy equipment. The equipment X used on this project has been verified by the ACP and the contractor to insure that these do not generate noise or excessive combustion gas emissions.

2. Combustion engines (of heavy equipment to be Verified in compliance that the equipment is in good operating used in the dry excavation), must have exhaust conditions and meets the recommended time of use according X systems and filters (where applicable), in good to the monthly preventive maintenance reports. Machinery

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 139

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable operating conditions. It is recommended that filters are replaced regularly. this have no more than 10 years of use. 3. The fuel storage tanks must be equipped with This measure is being complied with. emission control systems of volatile organic X compounds. 4. No waste will be incinerated on site. Waste incineration is prohibited in work areas. Each project has specific procedures and facilities for temporary storage and waste management standards to comply with MARPOL 73/78, Annex I of the International Maritime Organization (IMO) and X Resolution ADM 222-2008 of the Panama Maritime Authority on the regulation for integral management waste and cargo residues generated by ships. Measures to control foul odors 1. Establish a program of preventive maintenance The lessor companies are in charge of providing the preventive of fleet vehicles. maintenance to all the machinery and vehicles used on the X project during this period. 2. Provide proper maintenance of the machinery All maintenance has been carried out as part of the prevention and prevent the generation of nuisance odors program. X polluting the environment. Measures to control noise 1. Check noise conditions. Machinery operating conditions are routinely checked in the field to ensure it is adequate and that operators use hearing X protective equipment when grinding and cutting in accordance with the risk management plan and monitoring levels. The equipment complies with the operational conditions 2. Keep all moving and construction equipment in required on the EMP. The records indicate compliance with the good condition and with adequate silencer X preventive maintenance of all the machinery and vehicles used systems. during this period at the project. 3. Minimize, as possible, the operating time of the It is field verified that the machinery, when not in operation, is sources of noise emission and avoid maintaining not kept with the motor idling unnecessarily. X idle equipment in operation. 4. Limit blasting operations at a time between 6:00 Blasting activities finished on September 2009. X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 140

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable am and 6:00 pm excluding the weekends. Socioeconomic and Cultural Program Measures to increase generation of employment 1. Promote the hiring of local manual labor The information provided by ACP indicates that until according to recruitment requirements and December 2011, DI has hired 610 people, of which 168 are general policies regarding the work and Panamanians, and 442 foreigners. As indicated by DI to ERM employment conditions, on the basis of the during the site visit, the majority of the land personnel were X Equator Principles and the IFC Social and Panamanians while the majority of the personnel on the Environmental Sustainability Performance dredges were foreign. Similarly they have generated another Standards. 418 jobs through the use of subcontractors. 2. Include in the bid specifications the For the work that is on the bidding process the description of dissemination of employment opportunities to all activities has been incorporated into the project task X the country’s population through the mass description, which allows anticipating the characteristics of the media, as appropriate. workforce that will be required. Measures to prevent the risk of increasing work related illness 1. Implement the Solid Waste Management ERM verified by means of the revised documentation and the Program of the PCA for the identification of field visits that the dredging project of the Pacific inlet is problems relative to the improper handling of performing an adequate management of their wastes in X solid waste and the design of alternatives using compliance with the Environmental Management Plan and the the proper technology according to the features ANAM Resolution. of the region and the waste produced. 2. Strengthen the disease vector control Program of Talks and seminars continue to be offered every week in the the Panama Canal Authority and the Panama administration offices and the DI shops located at the main area Ministry of Health (MINSA). The aim of this of the project. Trainings have included topics such as safety, X program is to reduce the morbidity associated vector control and fauna management, waste management, etc. with vectors, such as those of leishmaniasis, In addition, the objects and equipment that collect rainwater malaria, Chagas disease, and dengue. are emptied or turned over twice per week. 3. Keep health centers in the surrounding areas This measure is complied with. informed about the progress of the Project and the number of active personnel involved, so they X may be prepared to provide emergency treatment, if necessary.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 141

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable Measures to prevent the increment in risks of work accidents 1. Apply a strict policy of work safety education DI has a program to prevent occupational accidents. The and information for Contractors as well as program is implemented by the Occupational Safety and Subcontractor personnel. Health project representatives. The training program provides X occupational safety tools to all company personnel as well as to vendors and visitors as a measure to prevent accidents. 2. Provide all workers with personal protective Personnel have provided the appropriate safety equipment equipment in accordance with the Panama perform its duties at all project areas. X Canal Authority standards, and enforce their use at work sites. 3. Install the appropriate signage at work sites. It was confirmed that proper signs are installed at the work X areas. 4. Implement preventive maintenance programs It was verified that the preventive maintenance of machinery for machinery and equipment. and equipment has been implemented through the program of X monthly maintenance inspections. Measures to minimize impact to known archeological sites 1. Hire a professional archaeologist for the Not applicable in this report. No studies were required in implementation of an Archaeological Rescue relation to activities for the project to dredge the Pacific X and Salvage Plan. entrance during this period. Measures to control impact to unknown archeological and paleontological sites Not applicable in this report. No studies were required in 1. Stop the activity that generated the discovery, in relation to activities for the project to dredge the Pacific X a radius of at least 50 meters. entrance during this period. The ACP complies with the Environmental Management Plan 2. Contact a professional archaeologist or (PMA) and for the implementation of measures an accredited paleontologist, as appropriate, and notify the archeologist and STRI were contracted to conduct studies and X competent authority (National Historic rescue archaeological and paleontological resources, Patrimony Directorate - DNPH-INAC). respectively, at the sites of excavation and dredging associated with the Expansion Program. 3. The professional shall take the pertinent actions STRI has developed works that include search and to record the removed substrata and assess the classification of rock units according to their potential, the X undisturbed context over a prudential period exploration and rescue of paleontological remains and their

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 142

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable that may not affect Project work, but that also identification. Other activities developed include the will not detract from the quality of a detailed preliminary preservation and repair of remains found, the professional recording of information about the creation of a geo-referenced database, the collecting of rock discovered site or sites. samples for geo-chronological dating techniques, the measurement of stratigraphic columns and the collection structural data and the preservation of these resources. 4. The promoter shall take precautions to preserve ACP (building No. 684) STRI conducts scientific and curing these resources in the manner they were at the work and cataloging of paleontological collection recovered initial moment they were found. The promoter from various projects of the Expansion Program. Likewise, shall protect these resources and shall be archaeological artifacts discovered in areas of the Expansion X responsible for their preservation until a Program are stored. competent authority indicates the procedure to be followed. Measures outlined in the environmental resolution 632-2007 1. Comply with the Law 1 of February 3, 1994, The project complies with this legal requirement. X Forestry of the Republic of Panama. 2. Comply with the Law 24, June 7, 1995. Wildlife The project complies with this legal requirement. X Act. 3. Before commencement of works and / or The project implemented the Rescue Plan and Relocation of construction work, use of disposal land and wildlife. As reported in the quarterly report #13 for September- water sites, canalization works, motion and November, 2011 and the quarterly report #14 for December leveling of land, vegetation clearance and all 2011-February 2012, there was no need to rescue or relocate that involve affecting wildlife due to the animals during these periods. development of the project to expand the X Panama Canal, shall rescue and relocate the wildlife, for which it should be coordinated with the regional administrations of the ANAM, the implementation of the Plan of Wildlife Rescue and Relocation. 4. Submit every six (6) months, to the relevant There is compliance with this measure; this report is the result Regional Environmental Administration, for of the compliance with this measure. assessment and approval, during the X implementation of the mitigation measures in the Environmental Management Plan, and those

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 143

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable included in the operative part of this resolution, a report on the implementation and effectiveness of such measures, as outlined in the Environmental Impact Assessment Category III and in this Resolution. This report shall be prepared by a qualified professional that is independent of the Company Promoter of the project to which the Environmental Impact Assessment in question corresponds. 5. Inform the ANAM of the amendments or There is compliance with this measure. changes in the techniques and measures that are not covered in the approved Environmental X Impact Assessment (EIA) Category III, in order to verify if these require the application of Article 209 of the cited Executive Decree 2006. 6. Submit to the Directorate of Environmental There is compliance with this measure. Quality Protection of the National Environmental Authority (ANAM) and competent authorities, before the commencement of any activity, the work plan and schedule of activities for the development of environmental monitoring of dredging and dumping, which should include but not be limited to: the security protocol for the supply of X fuel to combustion engine equipment; the scheme of dredged material disposal taking into account the section of the tides; the timeline for implementing the monitoring plan that includes a timetable of disposition and of the sedimentation and dispersion tests; specification of equipment and personnel used for monitoring. 7. Submit to the National Environmental Authority There is compliance with this measure. DI performs these (ANAM-DIPROCA), during the dredging and monitoring studies quarterly. X disposal of material, annual monitoring reports

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 144

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable of the quality of sediment and water, in addition to the effects on the impacted area. This monitoring shall include physical, chemical and biological analysis of sediments but not limited to the following parameters: organic content; Tributyltin, halogenated organic pesticides, phosphorates, nitrogenates, carbonates, pyrethroids, herbicides, polychlorinated biphenyls (PCBs) and polyaromatic hydrocarbons. 8. Install a network of stations for monitoring air There is compliance with this measure. Starting in September emissions; this network of stations must monitor 2011 the air quality-monitoring system for the Expansion the following parameters: nitrogen oxide (NOx), Program consists of two ACP owned monitoring stations in particulate matter (PM), particulate matter less Miraflores and Paraíso, (stations at Cocolí, Gamboa, Gatun than 10 microns (PM10), sulfur dioxide (SO2), Locks and Gatun Fire Station where eliminated that were used carbon monoxide (CO) and lead (Pb). The in previous periods). monitoring results shall be submitted to the DI installed an air quality monitoring station in the community X Competent Institution in ANAM biannually for of Diablo on July 29, 2011. From that date monitoring was the duration of the work. conducted for 30 days, the results of which were reported in the quarterly report for September to December 2011. The monitoring results showed the average concentrations as SO2, 1.8 µg/m3; NO2, 28.9 µg/m3; total suspended particles (TSP), 55.9 µg/m3; y particulate matter less than de 10 microns (PM10), 34.5 µg/m3; were below the ACP reference values. 9. Submit annually to the ANAM, reports with the There is compliance with the monitoring reports requirement results of surveys conducted on water, soil and and all supporting information is submitted to ANAM air quality, and vibration during the annually. construction and operation phase of the project, employing methods of recognized references, X submit the respective chains of custody, the analysis methodologies employed, the measuring equipment specifications, and the corresponding calibration certificate; all of these must be presented in Spanish. 10. The project developer shall be responsible for Wastes and residues are disposed in compliance with this X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 145

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable the management of waste to be produced in the requirement. project area during the construction and operation phases of the project. The provisional and/or final disposal of these wastes in or near the streams or water bodies is prohibited. The waste must be deposited at sites approved by competent authority. 11. Implement the occupational safety and There is compliance with this requirement. industrial hygiene measures established in our X country for this type of project, prior to the commencement of works. 12. Comply with Technical Regulation DGNTI Occupational noise monitoring was conducted in the COPANIT 44-2000, established for hygiene and maintenance shops. As reported by DI in its quarterly report, safety conditions in work areas where noise is the results of such monitoring performed in September 20th , X generated. 2011 showed noise levels above 85 dBA regulated (COPANIT 44-2000) during cutting and grinding activities therefore, the use of hearing protection is mandatory in these areas of work. 13. Comply with Executive Decree 306, September There is compliance with the norm of the Executive Decree. 4, 2002, "through which it is established rules for the control of noise in public spaces, residential X or habitation areas, as well as in work environments. 14. Comply with the Technical Regulations DGNTI No Blasting took place during the period covered by this report COPANIT 45-2000, to establish hygiene and therefore, there was no need to monitor for vibrations. X safety conditions in work environments where vibrations are generated. 15. Comply with Law 6 of January 11, 2007, which There is compliance with this measure. The recycling company establishes requirements on the handling of oily has provided specialized containers for temporary storage of X residue from synthetic hydrocarbon based oily wastes before they are brought to the processing center. derivatives on the national territory. 16. The developer will be responsible for There is compliance with the measure. The IARM personnel maintaining surveillance and control for conducts surveillance and monitors the activities of deepening X compliance with these measures of and widening of the Pacific access channel and verifies in the environmental protection to biodiversity above field the implementation of the mitigation measures established

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 146

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not IN THE PMA APPROVAL RESOLUTION Yes No Applicable mentioned in all phases of the project and to in the Environmental Management Plan. warn all those who occupy land and pass through the project area, the conservation rules and protection required for the maintenance of biodiversity. 17. Place a sign in a visible place within the project ERM verified the presence and location of signs throughout the area before starting the implementation of the work area. X project according to the attached format. 18. Execute at all times the Agreement between the There is compliance with this measure. National Environmental Authority and the Panama Canal Authority for the Coordination of X the Study or studies of the Environmental Impact of the Project (s) to construct a third set of locks on the Panama Canal. 19. Comply with all Laws, Norms, Decrees, Rules The project is in compliance with all applicable laws and and Administrative Resolutions of the Republic regulations. There is no evidence of non-compliance with the X of Panama applicable to the development of this applicable norms. type of projects.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 147

Table 4 Widening and Deepening of the Atlantic Entrance Channel

SEMIANNUAL REPORT ON THE VERIFICATION OF THE IMPLEMENTATION AND THE EFFICIENCY OF THE MITIGATION MEASURES OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – CATEGORY III WIDENING AND DEEPENING OF THE ATLANTIC ENTRANCE CHANNEL TO THE PANAMA CANAL

PROJECT: Panama Canal Expansion Program: Widening and Deepening of the Atlantic Entrance Channel to the Panamá Canal Location: Municipality of Cristóbal, Colón District, Colón Province. Construction Company: JAN DE NUL NV (JDN) Environmental Follow Up: Jan De Nul NV (JDN)

Report: ERM 007 – April 2012, Measures Implemented from September 2011 PHASE: ■ CONSTRUCTION □ OPERATION □ ABANDONING through February 2012 No. Of ANAM Approval Resolution: DIEORA IA-632-2007. EIA Approval Date: November 9, 2007

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 148

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable Air Quality, Noise and Vibration Control Program Air Quality Control Measures 1. All combustion motors shall be adequately ERM was able to verify the preventive maintenance logs for maintained to maximize combustion efficiency the machinery and vehicles used on the Project which were and minimize contaminant emissions. included in the environmental follow up reports of the contractor. All maintenance performed on the Contractor's X equipment is executed by skilled mechanics. All equipment receives maintenance after 250 hours, 500 hours, 2000 hours, etc. 2. Internal combustion engines (of the heavy As indicated by the contractor, the equipment to be used for machinery used for dry excavations) shall be dry excavations has the necessary filters. provided with exhaust systems, and filters (when As reported by the contractor, the dry excavation equipment is X applicable) that are in good operating condition. It new and has the necessary filters, the equipment is inspected is recommended that the age of the equipment by Envirolab, this equipment complies with efficiency usage not exceed 10 years. standards and minimization of exhaust gases. 3. During the dry season the work areas shall be Dust control measures are implemented as required, using maintained damp to minimize dust dispersion. sprinklers trucks to wet the soil in work areas and transport roads. As indicated in the monthly reports, excessive amount X of water cannot be applied to clay road surfaces lest they become too slippery and dangerous. 4. Establish adequate locations for storage, mixing Only metals are being stored as a building material, there is no and loading of construction materials, to prevent potential for dust dispersion from such materials. X dust dispersion due to such operations. 5. Ensure that the loading and unloading of It was observed during the field visit that loading and materials is done minimizing ambient dust unloading activities are performed adequately. X dispersion. 6. Material mixing equipment shall be hermetically No mixing activities are taking place in the Atlantic dredging X sealed. Project. 7. Stored materials (gravel, sand) shall be covered See previous item. and confined to avoid their being wind-drifted. X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 149

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable There are signs indicating the maximum allowable speed 8. ACP shall regulate the speed limit within the within the areas of the project. Likewise, the contractor has X Project area. means to control the speed of all dump trucks. 9. Temporary roads shall be adequately compacted Roads maintenance is being performed. Dust control and humidified, or their surface treated and measures are implemented as necessary using sprinkler trucks maintained. to wet the soil in the areas of road work and transportation. As indicated in the monthly reports, water cannot be sprayed in X excess since the clayey roads surfaces become too slippery and dangerous. Gravel is also used as part of transport road maintenance. 10. No waste shall be incinerated on site. All project contracts establish the prohibition of incineration of wastes in their work areas. Each project has specific procedures and facilities for temporary storage and waste X management. Jan De Nul NV hired STI (Incineration Technology Services) to manage waste from the site and from ships. They meet the MARPOL standards. 11. A catalytic oxidation system to reduce CO, HC The equipment used in the Atlantic dredging project zones has and particulate emissions shall be adapted to the the required filters and catalytic converters in accordance to filters of diesel vehicles and equipment used for the manufacturer specifications. ERM verified that the X the construction. machinery used did not emit black smoke thru their exhaust system. Noxious Odor Control Measures 1. Establish a vehicle fleet preventive maintenance ERM verified the preventive maintenance logs for the program. machinery and vehicles used on the Project which were included in the environmental follow up reports of the X contractor. All the equipment receives maintenance every 250 hours. 2. Provide adequate engine maintenance to avoid ERM was able to verify the records of preventive generation of offensive odors and air emissions. maintenance of machinery and vehicles used in the project X and the little equipment that was observed did not emit odors operating. Noise Control Measures 1. Evaluate, for each workplace location, the noise The operators received training on the proper use of hearing X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 150

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable emission conditions and the critical areas, in order protection. Heavy equipment has been designed with sound to define the need to provide additional control proof cabins. measures including acoustic barriers. 2. Maintain all rolling and construction equipment The equipment used in the Atlantic dredging Project zones in good conditions and with adequate noise have the required silencers in accordance with manufacturer X silencers. specifications and are inspected as part every preventive maintenance program. Every 250 hours 3. Minimize, to the extent possible, the length of It is field verified that engines of machinery that is not being operation of noise emitting sources and avoid operated is not running unnecessarily. X having idle equipment in operation. 4. Organize the loading and unloading of trucks, and handling operations to minimize construction Compliant with the norm. X noise at the work site. 5. Comply with the requirements and standards for From mid-October to December 2011 and during February noise control. 2012, there was no excavation or dredging operations in the project, therefore no noise monitoring were conducted during that period. Ambient noise measurements in January 2012 were conducted in two different areas, offices, Mindi pier and maintenance shop to cover representative project operations such as welding, cutting and drilling, and measures of environmental noise in the community Bazán, covering the range of daytime and evening hours. X

The results for the monitoring in the Bazán community exceeded the DE1/2004 (60 and 50dBA limits established for daytime and nighttime respectively). The contractor's opinion is that high levels of noise are associated with increased vehicular traffic of trucks in the area and activities not related to the project 6. The Contractor shall comply with all the norms, Monitored points in the areas of operations, maintenance regulations and government ordinances in and offices comply with occupational limits of 85dB for 8 reference to the control of applicable noise levels hours according COPANIT 44-2000. In the vicinity, some X to any work related to the contract. activities were over the limit and the staff running operations use the required hearing protection.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 151

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable 7. On job sites that are near homes, work generating The noise levels registered during the January, 2012 noise greater than 80 dB in the surroundings shall monitoring were below the 85 dBA limit established by the not be executed between eight o’clock at night COPANIT 44-2000. X (8:00 p.m.) and six o’clock in the morning (6:00 a.m.). 8. Opportunely communicate and coordinate with It is not planned to perform any construction activities during sensitive receptors of required construction work the execution of the dredging Project of the Atlantic. X that will produce high noise levels and could affect them. 9. Maintain the communities that are near to the Project development sites informed about the JDN notify the neighboring communities regarding the X programming of construction work and activities activities schedule. of major noise generation . 10. Avoid the unnecessary use of alarms, horns, Workers have been instructed not to use this type of tool sirens, etc. unnecessarily within the Project area. Alarms and sirens are X utilized exclusively in emergency situations or drills aboard ships. Compliance with this measure is field verified. 11. Stationary equipment producing noise shall be In the Atlantic dredging Project only small generators and located away from sensible receivers. fixed illumination towers are used, their noise generation is X minimal. Soil Protection Program Soil Erosion and Sedimentation Control Measures Soil Conservation 1. Protect during the rainy season the exposed soil Monthly reports include the sediment barriers at BTS and BTN surfaces with stabilizing material, such as screen, dykes and their ongoing maintenance, hydroseeding in the X straw, and planting the areas subject to erosion. project areas. 2. Use water flow retention structures, such as The measure is in compliance. Rocky materials are installed riprap and stone paving, at the drainage structure in the project areas on the banks of the canal, where the X inlets and outlets. movement of vessels can generate mechanisms of erosion. 3. Place sediment traps inside the excavation sites. The maintenance of sediment traps is constant in Tanque Negro North, Mindi and the additional permanent drainage at X BTN.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 152

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable Sloped Embankment Stabilization 1. Slopes with cuts of up to 5 m in height shall be The slopes are being established as per required in the work X terraced maintaining slope inclination at 1:3 to 3:1. plan with 1:3 slopes and the dikes with 1:5 slopes. 2. Stabilize the exposed side of slopes utilizing Hydro planting has been used to achieve the slopes X stabilizing materials, such as biodegradable mats. stabilization. 3. Install underground drainages within the JDN has installed drainages in the slopes that have required saturated sloped embankments and reduce them. X surface infiltration using longitudinal sub drainages in the bases of the embankments. 4. Stabilize the sites prone to slope wash, sinking, Hydro planting has been used in the project area to prevent X landslides and other massive movements. excessive erosion 5. Verify stabilization of cuts along new access The roads are in good conditions. X roads. Soil Compaction Control Measures 1. Complete most of the earth movement operations Gravel and grade compactor was used to maintain the material X during the dry season. haul roads. 2. Scarify topsoil on sites that lack vegetation to Given the advanced degree of progress of this Project up to facilitate the natural vegetation growth and date of this report it has not been necessary to implement this X regeneration. measure. 3. Control the slope surface of the deposits to This measure is complied with. X facilitate water drainage. Soil Contamination Control Measures 1. Proper control and maintenance of the machinery ERM was able to verify the records of preventive maintenance and construction equipment shall be controlled by of machinery and vehicles used in the project, which were means of a detailed log that guarantees included in the monthly monitoring environmental reports of compliance with the manufacturer specifications the contractor. Maintenance tasks are performed in the shop for each equipment in relation to type and areas over concrete floors. The residuals receive treatment and X frequency of maintenance that guarantees the adequate disposal. operational efficiency of the motors. Collect and According to monthly reports, induction of all personnel recycle the lubricants and grease generated included training on the prevention of oil spills and during maintenance activities of the moving chemicals. Any minor spill of oil was handled immediately equipment. Once the work within the site is using absorbent pads and containment basins and the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 153

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable completed the installations shall be remediated in resulting contaminated soils were removed and disposed of as case there are residues of hydrocarbons or other hazardous waste with STI. polluting agents. 2. Training of Specialized Personnel in Fuel JDN have trained personnel on fuel handling and Handling and Machinery and Equipment hydrocarbons spill prevention and mitigation. X Maintenance. 3. The collection and depositing of wastes from the JDN verifies compliance with this measure through field Project areas shall be performed in such a manner inspections performed periodically in the areas of the project. that the dispersion residues in these areas are prevented. In case of accidental spills, depending on their magnitude, the impacted soils shall be X removed immediately and deposited in containers for subsequent processing as contaminated material. If justified by the magnitude of the spill or accident the Contingency Plan shall be activated. 4. Blasting control. If blasting is necessary, they shall It is not anticipated to perform blasting activities during the properly controlled, place special tarpaulins over execution of the Atlantic access channel dredging project. X the rocks before the blasts and dispose of the wastes generated in authorized dump sites. Water resources Protection Program Measures to Control the Water Quality from the Effects of the Excavation Activities 1. Control and maintenance of project machinery, ERM was able to verify the preventive maintenance logs for and construction equipment. the machinery and vehicles used on the Project which were X included in the contractor monthly environmental follow up reports. 2. Training of specialized personnel in the handling JDN have trained personnel on fuel handling and hydrocarbon of fuel and maintenance of machinery and spill prevention and mitigation JDN has a procedure for X equipment. the reliable supply of fuels (SWP Bunkering, JDN0845.PSP.23.28) updated to November2010 Measures to Prevent the Degradation of Water Quality During the Deposit of Excavated Materials on Land The material is being compacted to minimize it being dragged 1. Material compaction. X away.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 154

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable 2. Installation of temporary and permanent Temporary and permanent drainages have been installed, as drainages. applicable, to control the water runoff pattern in the soil X deposit areas. 3. Use of sediment traps. The disposal areas of dredged material, TNN and TNS, were conditioned by the construction of dams and barriers in order to reduce sediment load in the dredged material prior to X discharge of water flow to the body receptor. During the visit in March 2012, it was reported that there was no discharge or TNN TNS material. Measures to Control the Degradation of Water Quality by the Construction, Operation and Closure of Field Facilities 1. Proper Management of the wastewaters including The areas of the Project have portable toilets that are given septic and gray waters generated in the field maintenance by the STAP sanitary company. STAP complies installations and work areas. with all Panamanian laws and ACP regulations. All portable X toilets and grease trap maintenance logs are filed at the Mindi office. The maintenance logs for portable toilets are also included on the monthly reports. 2. Prevention of hydrocarbon spills and their During a walkthrough of the JDN installations, ERM observed treatment (oil/water separator if applicable) in that the maintenance area is provided with several measures workshops, and in any other area where for the good handling and the prevention of fuel and X equipment and construction machine lubricants spills. These include the flammable storage zone maintenance work is performed. with roof and secondary containment; paved maintenance shops zone, with roof and with secondary containment. 3. Construction of sedimentation traps on aggregate It is not anticipated to perform aggregate extraction during the X exploitation sites and rehabilitation of those sites. execution of the Atlantic dredging Project. 4. Retention of fine sediments generated during See previous remark crushing through sedimentation and wash water X clarification basins, if applicable. 5. Retention and sedimentation of effluents See previous remark X generated when cleaning the concrete plants. Measures to reduce the Turbidity During the Water Dredging Activities 1. Cut and Suction Dredge Machine: The machinery maintenance programs have been . Optimize the cutting, balancing and suction implemented to achieve an efficient dredge process at the X discharge speed. Atlantic entrance. The dredges are selected according their

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 155

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable . Protect the cutting and suction headers design to comply with specific conditions of each dredge area. . Optimize the cutting header design. 2. Suction Bucket Dredging Machine See previous remark. . Optimize the Speed, suction mouth and depositing pump . Limit overloading and hopper capacity X . Reduce the water intake . Use a return channel . Reduce the air content in the overflow mixture. 3. Deep Dredging Systems: See previous remark. . Use a visor over the bucket. X . Use a sieve or screen. Measures to Reduce the Turbidity During the Deposit of Dredged Materials on Water 1. Use a discharge design that can maintain the flow The discharge is designed to minimize sediment dispersion. X density in the conduit exit. 2. Use sediment control screens in sensitive areas. The disposal areas of dredged material, TNN and TNS, were conditioned by the construction of dams and barriers in order to reduce sediment load in the dredged material prior to X discharge of water flow to the body receptor. During the visit in March 2012, it was reported that there was no discharge or TNN TNS material. 3. Install the final cover on the deposit areas using Given the degree of progress of the Project this measure is not rocky material once these locations reach their yet applicable. X maximum capacity. 4. As far as possible, priority shall be given to the All possible efforts are made to adopt this mitigation measure. deposits of dredged materials (rock and rock fragments) for aquatic deposits and for deposits X of fine materials such as silt, that can be transported or pipe discharged to land based deposits. 5. Maintain a continuous coordination on the There is compliance with this measure. X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 156

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable dredging and depositing activities, to prevent the discharge of fine dredged material during adverse weather conditions or when water runoff streams occur. Measures to Reduce the Turbidity During the Depositing of Land Based Dredged Material 1. Use sediment control dams. The Tanque Negro North and South ground storage areas for dredged material have been upgraded through construction of dykes and sedimentation barriers. Also, the contractor's monthly X reports show the use of sediment traps to stabilize exposed slopes in the project areas. As reported to ERM during the field visit, maintenance of sediment traps is continuous. 2. Fill the deposited areas to a single and safe The deposits fill level is monitored continually, as well as the level, maintaining the levels within them during water level at the piezometers installed in the dikes. X the retention. 3. Use sedimentation dikes. The Tanque Negro North and Mindi B ground storage areas for dredged material have been upgraded through construction of X dykes and sedimentation barriers. 4. Use intermediate transverse walls. See previous item. X Measures to control the seasonal flow variability of the waters 1. Control the drainage patterns. Temporary and permanent drainages have been installed, as needed to control the water runoff pattern in the soil deposit X areas. 2. Redirect runoff to new drainage channels. See previous remark X The Tanque Negro North and Mindi B ground storage areas for 3. Use retention dikes, infiltration trenches, dredged material have been upgraded through construction of X transverse walls among others. dykes and sedimentation barriers. As indicated to ERM during the field visit a constant 4. Provide adequate and timely maintenance to the maintenance is carried out to the sediment traps, ditches and X work areas. drains. Flora and Fauna Protection Programs Measures to Control the Loss of Vegetative Cover

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 157

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable 1. Delimit the work areas with stakes and flag There is compliance with this measure. X markers. The payments corresponding to the Atlantic dredging Project 2. Comply with the ecological compensation in were made. Evidence of them was provided to ERM for X accordance to Resolution AG-0235-2003/ANAM. review during the previous report. 3. Mobile equipment shall be operated in such a The project area clearing has been completed. manner as to minimize the degradation of X vegetation and soil. 4. Train operators regarding procedures for See previous remark. X vegetation cover clean up. 5. Avoid depositing vegetation in areas where the See previous remark. X drainage channels can be blocked. 6. Tree pruning shall be performed by trained See previous remark. X personnel. 7. Use part of the biomass (trunks and stakes) as The monthly environmental follow up reports of the contractor energy dissipation devices to reduce the effects of do not provide documented evidence that can be used to X water erosion, water hammer or water determine a degree of compliance. redirection. 8. Reforestation and grass planting plan. The project will have a direct impact on 19 hectares of forest, thus the reforestation commitment assumed will be 38 X hectares. The reforestation plan for the Atlantic dredging project has not begun. Measures to control the potential loss of forest 1. Delimit the footprint of the area before the tree The project area clearing has been completed. clearing begins, in such a manner as to ensure that X the area shall be exactly the necessary to complete the tasks proposed. 2. Include the planting of native plant forest species The reforestation program for the Atlantic dredging project X in the Reforestation Plan. has not begun 3. Explore alternatives to reuse the cut forest The cleaning area of the project has been cleaned resources or donate it to institutions of social X benefit.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 158

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable 4. Direct the fall of the trees to the area of direct The project area clearing has been cleaned. impact to avoid the damage of trees of X surrounding areas that should not be affected. Measures to control the loss of land habitat 1. Reforestation shall be the compensation method The project will have a direct impact on 19 hectares of forest, to address both the loss of forest cover as well as thus the reforestation commitment assumed will be 38 X the habitat affected, and will offer an alternative hectares. The reforestation plan for the Atlantic dredging in areas where this practice takes place. project continues has not begun. Measures to control the wild fauna disruption 1. Avoid unnecessary noises generated by whistles, Workers have been instructed not to use this type of horns, etc. equipment unnecessarily in the working areas. The moving X equipment used on the site is not equipped with horns. Talks have been given to the workers regarding the perturbation effects of the noise on the fauna of the area. 2. Verify the installation and maintenance to the The equipment used in the Atlantic dredging Project zones mufflers of motor equipment. have the required mufflers, to reduce the noise levels, in X accordance to the manufacturer requirements. 3. Coordinate the rescue of animals that get inside JDN has hired the services of CODESA to perform the tasks of the work areas. observation, rescue and relocation of the fauna on the different areas of the project. Since the clearing project area has been X already cleaned, only watching is being kept in case an animal is found in the project area. Personnel is available in case it is needed for animal rescue in the area. 4. Train the personnel working at the site regarding JDN provide the trainings for their employees and the procedures of wildlife protection and subcontracted personnel. The JDN monthly reports included prevention of poaching. the attendance logs and subjects of trainings. Some of the X subjects discussed include the protection and rescue of fauna and the prohibition of poaching. 5. Direct lights to specific work stations, avoiding During a walkthrough of the Project areas in September 2011 the illumination of the fauna’s habitat. to February 2012, ERM observed that the exterior illumination had been focused to the work areas, leaving the surrounding X areas without illumination in order to reduce any potential disturbance of the wild fauna.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 159

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable Measures to control the risk of running over wild animals 1. Verify the general speeds established for all the Field observation and signage that indicate a maximum X vehicles of the project. allowable speed. Adequate maintenance has been provided to the road 2. Provide maintenance to the access road shoulders X shoulders and access roads of the site. Informational signs have been installed along the project to 3. Install proper signage of fauna crossings at the alert drivers to fauna crossing segments and to reduce the X corresponding road segments. speed. Measures to control poaching 1. Workers are prohibited to practice hunting or These prohibitions within the site have been presented to the X fishing within the project area. employees during the introduction trainings. 2. Prohibit or regulate the use of firearms within the By contract for these three projects it is prohibited to introduce project area. firearms to the work areas. It has been indicated to the employees during the introduction training that these are X prohibited on the project site. Up to date no incident has been reported that regards to the use of firearms with the work areas. 3. Comply with the laws and norms established by It is verified through regular inspections that animals in risk the National Environmental Authority regarding are rescued and subsequently relocated into adequate sites the protection of wild fauna. with the coordination of ANAM. No non-compliance instances X have been observed relative to the laws and norms for the protection of wild fauna. 4. A post warning signs indicating that hunting is Warning signs have been installed in the project to alert prohibited. drivers of wild animal crossing roads, asking drivers to reduce X the speed, as well as general signs related to the hunting and poaching prohibition. 5. Implement an Environmental training Program JDN gives the introductory qualifying training sessions for the for the workers. employees and subcontracted personnel. Said trainings discussed aspects of the environment and the health and safety X program of the project site. The monthly reports of JDN included evidence of attendance records and the training subjects.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 160

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable Measures to control the direct elimination of fauna 1. Verify the completion of a rescue and relocation JDN has hired the services of CODESA to perform the tasks of program for fauna. observation, rescue and relocation of the fauna on the different areas of the project. Since the clearing project area has been X already completed, this is being complied with through surveillance in case an animal is found in the project area. Waste Management Program 1. Verify the proper Management of solid wastes. The appropriate waste containers are in use in the maintenance area, these are identified and color coded according to the type of residue managed. According to the X monthly reports the final disposition of these solid and liquid wastes is done 2 – 4 times per week and is in charge of the STI company. 2. No wastes shall be incinerated within the site. The contracts on all the projects establish a prohibition of waste incineration in the work areas. Each project site has X facilities and specific procedures to manage the wastes and store them temporarily. Solids Waste Training 1. Verify the required trainings are completed before Introductory qualifying trainings are provided to all new work begins on site. personnel within the company. Evidence of training is provided in the monthly environmental follow up reports of X the contractors. Similarly periodical;’/safety talks are given at the project sites (toolbox meetings) to reinforce these concepts. Containers for the Collection of Solid Wastes 1. Verify that solid waste containers are located in During the site visits of March 2012, ERM observed containers the work areas and at the center of operations. for garbage and solid wastes in the office and operational X areas. Procedure to Recycle Solid Wastes 1. The contractor shall investigate local reuse Recyclable waste is recycled. All ships have received their X opportunities for the products. MARPOL certificates of adequacy from STI. 2. The contractor shall verify the existence of local See previous remark. X recycling centers.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 161

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable Procedures for a safe transport of solid wastes 1. Avoid unauthorized and unjustified stops along Up to date there has been no incident or complaint regarding X the transportation route. the solid wastes transportation. 2. Use vehicles provided with: covers, adequate The Atlantic dredging Project contracted STI for the transport capacity for severe climate conditions, conform to and disposal of solid wastes. Said company is qualified for the maximum payload levels avoiding that activity and their transport fleet meets the requirements X overloading, and adequate cleaning in accordance defined by the competent authority. with a frequency that prevents objectionable odors. Liquid Effluent 1. In sites where the tasks are of short duration The project areas are provided with portable toilets maintained verify that one portable toilet is provided per 20 by the sanitary company STAP. Records of maintenance of X workers. these portable toilets are included on the monthly reports. Hazardous Wastes 1. Verify for compliance with adequate management During the field visit, ERM observed that the hazardous of hazardous wastes. wastes are segregated and handled according to the requirements of the Program. Liquid hazardous wastes, such as used oil, are stored in 55 gallons drums, while solid wastes X contaminated with hydrocarbons are segregated in dedicated containers according to the contents, oils (black), or diesel (yellow). 2. The final disposition shall be authorized and The Atlantic dredging Project contracted STI for the transport performed in facilities designed for hazardous and disposal of hazardous waste. Said company has been X wastes or recycling centers. authorized to perform this task by the competent authority. 3. The contractor or subcontractor shall pack and During the field visit ERM observed that the hazardous wastes X label all hazardous wastes in a safe manner. are stored in adequate containers and are properly identified. Inspection of the storage areas of hazardous wastes 1. Verify compliance with frequent inspections of The hazardous waste storage areas are included within the the storage areas and that they comply with the inspection walkthroughs carried out by the contractor. X established requirements. 2. Inspect regularly the tanks and containers used Frequent inspections are performed and the tanks containing X for residues. hazardous wastes are verified for compliance with the proper

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 162

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable use conditions. 3. All tanks and containers shall be inventoried in The contractor keeps an inventory of the hazardous wastes. the storage areas of hazardous wastes with a X permanent log. 4. No tank or container labeled as ‘Hazardous The containers are removed weekly. Waste’ shall remain in the storage area for more than two months. X

Transportation of hazardous Wastes 1. Verify the tanks or containers utilized are in good It was verified during the field inspection that the tanks and X condition. containers exhibited adequate conditions for their use. During the field visit ERM verified that containers used for 2. All the containers shall be properly labeled by temporary storage were properly labeled indicating the type of X means of tags that indicate they are hazardous. waste. 3. A log shall be maintained of all the containers that Records of transportation manifests are available for review. X are transported to the final disposition site. Material Management Program Flammable solvents and Fuel Liquids 1. Eliminate all ignition sources that could generate The operators have been instructed regarding the safety norms risk such as: lights, cigarettes, welding, friction, to follow in the work areas, contractor environmental and X sparks, and chemical reactions among others. safety personnel filed verify these rules are complied with. 2. Flammable liquids and solvents storage shall be The sites where the flammable liquid solvents and fuels are maintained with proper ventilation to avoid the stored have adequate ventilation. This was field verified by X accumulation of vapors. ERM. 3. The storage zones shall include the necessary fire The storage areas are equipped with fire extinguishers, which extinguishing equipment; this shall be established are checked regularly. The fire extinguishers checked were in X in accordance with properties of the material compliance with these requirements. stored. 4. Specific areas shall be established for storage of The Atlantic dredging project has a hydrocarbon storage area X liquids employed in the machinery. on the maintenance shops. 5. Comply with the regulations established by ACP This measure is complied with and periodic inspections are X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 163

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable when work requires use of flammable liquids, made to the hazardous material storage areas. solvents or fuels. 6. The fuel dispensers shall be equipped with a relief The dispensers used at the present time at the Atlantic valve and approved automatic closure valves dredging project are manually operated. X with grounding. 7. Verify that storage tanks for fuels and hazardous ERM observed that materials such as oil, lubricants and fuels liquid materials are stored within a secondary were stored in an area over a concrete slab, roofed and inside a X containment basin. secondary containment. 8. The fuel unloading area used to supply storage During ERM site visit to the JDN Facilities, ERM noted the tanks shall be impervious and with a curb to implementation of measures for the proper management and prevent spills. prevention of hazardous material spills. As an example, inflammable material storage is provided with good X ventilation and secondary containment, the shop area is paved and covered, the storage are for pavement residual containers (pails, 55 gal tanks, etc) are properly identified with their corresponding hazards label. 9. Verify that during the transfer of fuels from the The SWP Bunkering, JDN0845.PSP.23.28 is updated to trucks to the fuel tanks the following is complied November 2010. with: . Ensure correct functioning of the sumps of the discharge area. . Ensure the availability and condition of the emergency equipment (in case of spills and fire). . Ensure the stability of the fuel truck in the X unloading platform. . Ensure that the fuel truck is connected to ground. . Confirm the connection between the truck and the inlet of the storage tank. . Have a representative available during the whole fuel unloading operation. . Ensure that all valves are closed after completing the transfer operation before

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 164

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable disconnecting the transfer hoses. . Conduct daily inspections of the secondary containment area. Compressed gas cylinders 1. Train personnel on the use of compressed gas A lecture on industrial safety was delivered, on the other hand, cylinders. short orientations are performed on different issues concerning X materials handling. Also the attendance lists are included in the monthly reports. 2. Periodic inspections shall be conducted on the This measure does not apply in the present project phase since alarm systems and at location of gas leak there are no bulk storage systems for compressed gases. detection equipment. These inspections shall be X performed in accordance with the manufacturer recommendations. 3. All cylinders shall bear markings identifying their Labels have been affixed to all compressed gas cylinders. X contents. 4. The following shall be considered during The empty and the full gas cylinders are stored separately in a transportation of compressed gas cylinders: protected area outside the workshop. This has good ventilation . Do not drag, roll, or slide the cylinders over and physical separation to segregate incompatible gases. the floor, X . Use a cart to transport individual cylinders. . Cylinder storage areas shall be well vented. . Access to cylinder storage areas shall be limited exclusively to authorized personnel. 5. Cylinder storage areas shall be well ventilated, See previous remark. dry, cool, and away from incompatible materials,

heat sources, and areas that could be affected X during an emergency. 6. Empty cylinders shall be stored away from full Implementation of this measure was verified on the field. The cylinders. However, the same safety standards empty and the full gas cylinders are stored separately in a X must be applied to both. protected area outside the workshop. 7. Access to cylinder storage sites shall be limited The empty and the full gas cylinders are stored separately in a exclusively to authorized personnel. Also, the protected area outside the workshop. X necessary safety measures shall be taken at such

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 165

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable sites to prevent the cylinders from falling, being hit, or handled by unauthorized persons.

Non-Hazardous Materials Handling Worker’s rights 1. The Labor Code of the Republic of Panama Workers have an assigned place to store their personal requires the employer to provide a safe place to belongings. In remote areas tents or containers where X store worker belongings and that due to work personnel can keep their belongings are available. reasons must remain in the work area. Food handling 1. Verify that refrigerated places used to store food There are refrigerators at the project areas (in the offices) that be exclusive for that use. are used only to store prepared foods for employees that are at X the field offices. 2. Perform regular maintenance of refrigeration This measure is in compliance. X equipment. 3. Verify that all containers have their This measure is in compliance. X corresponding lid. Materials Storage Areas 1. Inspections of material storage areas shall be There are no plans for construction during the dredging of the monthly, ensure the proper storage of all Atlantic. materials, their inventory, and that the aisles between the stored materials are kept free from X obstructions allowing access to them. These inspections shall be recorded and included in quarterly operation reports. 2. Inspections shall be conducted at fuel storage The contractor’s environmental follow-up month reports do areas at least weekly, recording the condition of not include documented evidence that allows determining X tanks, containment dikes, sumps, and all related degree of compliance and frequency of said inspections. equipment. 3. Inspections at storage areas of materials for Same as above. personal use shall be weekly to ensure their X cleanliness, and the documentation shall be

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 166

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable included in the quarterly operation reports. Socioeconomic and Cultural Program Measures to promote employment 1. Promote the hiring of national labor, in The information provided by the ACP shows for the month compliance with recruitment requirements and of December 2011, that JDN has hired 606 people, of which general policies regarding the work and approximately 89% workforce is Panamanian. In turn, JDN has employment conditions, following guidance of contracted the services of several companies for a total of X the Equator Principles and the IFC Performance 416 additional people, including mainly: Standards on Social and Environmental Sustainability. 2. Include in the bid specifications the dissemination All activities necessary for project development have been of employment opportunities to the national added to the job specifications. This allows anticipating the X population through the mass media, as characteristics of the manpower needed by the project. appropriate. Measures to prevent the increased risk of diseases 1. Implement the ACP Solid Waste Management There is compliance with adequate management and final Program, directed toward the identification of disposal of wastes in the Atlantic dredging project problems related to inadequate management of solid waste and to the design of alternatives X employing appropriate technologies in accordance with characteristics of the region and of the waste produced. 2. Strengthen the disease vector control Program of Training talks are given to all the JDN personnel. Courses on the Panama Canal Authority and the Panama safety, vectors and fauna management control, waste Ministry of Health (MINSA). The aim of this management, etc. have been given. Also the equipment and X program is to reduce the morbidity associated objects that collect rain water are overturned or emptied twice with vectors, such as leishmaniasis, malaria, a week. Likewise the attendance lists to the talks are included Chagas, and dengue. in the monthly reports. 3. Keep nearby health centers informed about the This measure is in compliance. work progress and the number of active X personnel involved, so they may be prepared to provide emergency treatment, if necessary. Measures to prevent the increase in the risk of accidents

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 167

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable 1. Apply a strict education and information policy to The Atlantic dredging project has staff responsible for health both contractors and subcontractors workers, in and safety in charge of training personnel in all aspects related X terms of work safety measures. to safety in the job and in the project areas. ERM revised the training attendance lists included in the monthly reports. 2. Provide all workers with personal protective It was observed, during visits to project areas, that, in general, equipment according to Panama Canal Authority the use of PPE was appropriate. X standards, and enforce their use at work sites. 3. Install the appropriate signage at work sites. It was observed, during visits to project areas, that there is compliance through the use of appropriate safety signs and X instructions. 4. Implement preventive maintenance programs for ERM was able to verify the preventive maintenance records of machinery and equipment. equipment and vehicles used in the project, which were X included in the contractor monthly environmental follow-up reports. Mitigation measures for the increase in waste generation 1. Require that Contractors disseminate and enforce The dredging of the Atlantic project complies with good compliance by their employees of the handling and final disposal of wastes. requirements established by the Panama Canal X Authority in its Materials and Waste Management Manual. 2. Establish well defined areas to supply foods and There are specific areas defined for food and drink beverages, in order to prevent littering in other consumption. Spaces have been established for location of X areas of the project. properly labeled receptacles for segregation and collection of organic waste, paper or cardboard, glass and plastics. 3. Install trash cans and signs in areas with greater This measure is in compliance. X worker and visitor density. Measures to Mitigate the Effect in the Landscape 1. Implement an effective dust and gas emission Dust control measures are implemented as necessary by the control to prevent plumes of gas and/or use of three spray trucks to wet the ground at work areas. As particulate material from chimneys or generated indicated in the monthly reports, excess water cannot be X by activities such as excavation and blasting. sprayed since the clayey road surfaces become too slippery and dangerous.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 168

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable 2. Provide explanatory material on the ongoing There is compliance with this measure. work at observatories set up by the Panama Canal X Authority. 3. Improve the visual aspect of excavation slopes During the field visit ERM could verify that hydro seeding and fills with replanted vegetation. techniques have been used to stabilize the exposed trench X slopes. Measures to Control the Allocation of Known Archaeological Sites 1. Hire a professional archaeologist to implement ACP has contracted an accredited Panamanian archeologist to X the Archeological Rescue and Salvage Plan. perform the archeological work of the Expansion Program. 2. Provide archaeological rescue and salvage The scope of the archeological contract includes the following: informative material that contemplates the (1) archeological survey; (2) C-14 dating; (3) recovery diverse field and office work activities, if excavations of archeological findings; (4) conservation and applicable, at work at observatories set up by the restoration of artifacts and sites; y (5) preparation of ACP. publications. The studies prepared under such contract and reviewed to date by ERM, conform to guidelines established X by the National Institute of Culture (INAC); institution responsible for la archeological subjects in Panamá; including the revision of reports in the matter. ERM considers that the studies from the current period continue to comply with international standards of professionalism for the archeological study and cultural patrimony management. 3. Constant monitoring of Earth movements to Reconnaissance and rescue of archaeological finds prior to the detect other non-reported archeological sites. commencement of construction activities in the areas of the program are conducted. Rescue excavations in response to random encounters made during construction are also conducted. The contractors and subcontractors are trained on X the proper way to respond to an archaeological find. An anchor was found on December 19 during dredging of the "II Principe". The same was reported to the ACP and transferred to the archeological collection site. Measures to Control the Allocation of Unknown archaeological and paleontological sites 1. Stop the activity that generated the discovery, in a Contractor and subcontractor personnel, especially those who radius of at least 50 meters. are responsible for the handling of heavy equipment, receive X training on how to proceed during an archeological or

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 169

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable paleontological finding. 2. Contact a professional archaeologist or The ACP complies with what is established in the PMA and paleontologist, as appropriate, and notify the for the implementation of the measures has contracted an competent authority (National Historic Patrimony accredited archeologist and the STRI to conduct the studies X Directorate - DNPH-INAC). and recoveries of archeological and paleontological resources respectively in excavation and dredging locations associated to the Expansion Program. 3. The professional shall take the pertinent actions to STRI has developed work that includes the search and record the removed substrata and assess the classification of rocky units according to its potential, the undisturbed context over a prudential period that exploration and recovery of paleontological remains, and the may not affect project activities, but also may not identification of these. Other activities are developed, such as detract from the quality of a detailed professional preliminary preservation of remains found, the creation of a X recording of information about the discovered site geo-referenced data, the collection of rocky samples for geo- or sites. chronological dating, the measuring of stratigraphic columns, the collection of structural data and the preservation of these resources. 4. The promoter shall take precautions to preserve On the premises of the ACP (building No. 684) STRI conducts these resources in the manner they were at the scientific and curing work and catalogs paleontological initial moment they were found. The promoter collection recovered from the various projects of the Expansion X shall protect these resources and be responsible Program. Likewise, archaeological artifacts discovered are for their preservation until the competent stored in areas of the Expansion Program. authority indicates the procedure to be followed. Measures specified in the resolution environmental DIEORA 632-2007 1. Comply with Law 1 of 3 February 1994, Forestry There is no evidence of non-compliance with this requirement X Law from the Panama Republic. at the Atlantic dredging project. 2. Prior to initiating work, the developer must have The corresponding payments for ecological indemnification paid in full the resulting amount to the relevant have been issued as established in the reference resolution. Regional Administrations of the National Environmental Authority as ecological X indemnification, pursuant to the provisions of Resolution AG-0235-2003, in addition to the logging, uprooting and mangrove payment rates charged by the competent authority. 3. As ecological compensation for the affectation of The project will have a direct impact on 19 hectares of forest; X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 170

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable mangrove ecosystems, secondary forests, brushes therefore the assumed reforestation commitment is for 38 and others found in terrestrial disposal sites, must hectares. The reforestation program for the Atlantic dredging replant twice the amount of vegetation and project has not started yet. mangrove ecosystem affected, with species native to the area in sites selected in coordination with ANAM and must provide the appropriate maintenance thereof. 4. Comply with Law 24, of 7 June 1995. Wildlife There is no evidence of non-compliance with this requirement X Protection Law. at the Atlantic dredging project. 5. Prior to initiating construction works and/or The Wildlife Rescue Plan has been carried out at the Atlantic activities, utilization of land and water disposal dredging project. Moreover, animal rescues continue as the sites, canalization works, land movement and work progresses and as required. Said rescues are included as grading, vegetation clearing and all activities that part of the contractor monthly reports. involve affecting wild animals due to the X execution of the Panama Canal Expansion Project, must conduct the rescue and relocation of the fauna, which shall be coordinated with the corresponding ANAM regional administrations. 6. Submit a report every six (6) months, to the This measure is in compliance. corresponding Environmental Regional Administration, for review and approval, while the mitigation measures established in the Environmental Management Plan last, on the application and efficiency of such measures, X pursuant to the guidelines included in the Category III Environmental Impact Study and in this Resolution. Said report shall be prepared by a competent professional and independent from the project developer company to which such Environmental Impact Study corresponds. 7. Inform ANAM of modifications or changes in No modifications were made to the contract for Expansion and techniques and measures that are not Deepening of the Atlantic Entrance during the current report contemplated in the approved Category III period. X Environmental Impact Study (EIS), to verify whether such modifications or changes require

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 171

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable the application of the article from the cited Executive Decree 209 of 2006. 8. Implement effective measures to protect all The measure is complied with through the implementation of underground water sources and aquifers located the soil and water resources protection programs. X within the project area of influence. 9. The developer is bound to prevent erosive effects The Soil Protection Program measures are complied with, on the soil where dredged material is to be especially those for erosion control and sedimentation of soils. deposited, as well as to implement effective X measures and actions that control superficial run- off and sedimentation. 10. Install a network of stations to monitor There is compliance with this measure. Starting in September atmospheric emissions; this network of stations 2011 the air quality-monitoring system for the Expansion shall monitor the following parameters: nitrogen Program consists of two ACP owned monitoring stations in oxides (NOx), particulate material (PM), Miraflores and Paraíso, (stations at Cocolí, Gamboa, Gatun particulate material of less than 10 micras (PM10), Locks and Gatun Fire Station where eliminated that were used X sulfur dioxide (SO2), carbon monoxide (CO), and in previous periods), withadditional contractor owned lead (Pb). The results of these monitoring monitoring stations, one at the T6 deposit of CAP4 (CIFM), processes shall be submitted to ANAM and other and five owned by the locks contractor (GUPCSA) one each at competent agencies every six (6) months while Paraíso, Gatun, José Dominador Bazán, Monte Lirio and project works are underway. Cocolí. 11. Submit to ANAM annually the reports with the The measure is complied with. The monitoring results reports results of the monitoring activities conducted on are included in the semiannual compliance reports submitted water, soil, and air quality, noise and vibrations to ANAM. during the project construction and operation phases through the use of recognized reference X methodologies; present the respective custody chains, analysis methodologies utilized, measurement equipment specifications, and their respective calibration certificates, all of which shall be written in Spanish. 12. The project developer shall be responsible for the To date, there is no non-compliance with the proper handling integral management of waste generated in the of wastes. the project during construction and operation X phases of the project. The temporary and/or final disposal of these waste materials near or into

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 172

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable water bodies is prohibited. Wastes shall be deposited in sites authorized by the competent authority 13. Have all required signs at work sites, materials The work areas have been signalized properly at the Atlantic storage areas and heavy equipment entry and exit dredging project. locations during the day and during the night, X this shall be coordinated with the relevant authorities. 14. Implement, prior to initiation of any project This measure is complied with at the Atlantic dredging project. works, the safety and industrial hygiene measures X established in our country for the execution of this type of project. 15. Comply with the DGNTI COPANIT 44-2000 There is no evidence of non-compliance with this requirement Technical Regulation, established for occupational at the Atlantic dredging project. X safety and hygiene work conditions where noise is generated. 16. Comply with Executive Decree 306 of September This measure is complied with at the Atlantic dredging project. 4, 2002, “by which the Regulation for Noise control in Public places, Residential or Living X Areas, as well as work environments where vibrations are generated, are established.” 17. Comply with DGNTI-COPANIT-45-2000 This measure is complied with at the Atlantic dredging project. Technical, established for occupational safety and hygiene work conditions where noise is X generated. 18. Comply with Law 6 of January 11, 2007, which This measure is complied with at the Atlantic dredging project. prescribes the Rules on the Management of Oily Residues derived from synthetically-based X hydrocarbons for the territory of Panama. 19. The developer shall be responsible for This measure is complied with; IARM staff performs maintaining vigilance and control for enforcement surveillance and follow up to the contractors in the Atlantic of these environmental measures to protect dredging project. X biodiversity previously mentioned during all the different project phases and shall advise all

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 173

MITIGATION MEASURES, MONITORING, COMPLIANCE SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED IN ACTIVITIES / COMMENTS Not Yes No THE EMP AND THE APPROVAL RESOLUTION Applicable individuals who may occupy and transit the different project areas, regarding the preservation and protection rules required in order to maintain biodiversity. 20. Take a census on the state of the structures that No blasting operations are to be carried out at the Atlantic could be affected, including the Centennial Bridge dredging project. and conduct inspections of that bridge structures after performing the explosions that can cause X impairment. Must submit reports on the results of the inspection to the competent authorities prior to the completion of the blasting. 21. The developer shall be responsible for This measure is complied with; IARM staff performs maintaining vigilance and control for the surveillance and follow up to the contractors in the Atlantic enforcement of these environmental measures to dredging project. protect biodiversity previously mentioned during X all project stages and shall advise all individuals who may occupy and transit the different project areas, regarding the rules for preservation and protection required to maintain the biodiversity. 22. Prior to the initiation of the project, place as sign Warning signs have been installed in the project to alert in a visible location within the project area, drivers of wild animal crossing roads, asking drivers to reduce X following the format attached hereto. the speed, as well as general signs related to prohibition of hunting and poaching. 23. At all times implement the Agreement between It is in compliance. the National Environmental Authority and the Panama Canal Authority on the Coordination of X the Environmental Impact Study or studies, for the project(s) related to the construction of a third set of locks on the canal Panama. 24. Comply with all of the existing Laws, Rules, There are no evidences of non compliances with regards to Decrees, Regulations and Administrative these requirements in the Atlantic dredging project. Resolutions of the Republic of Panama, which are X applicable for the development of this type of project.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 174

Table 5 Design and Construction of the Pospanamax Locks

SEMIANNUAL REPORT ON THE VERIFICATION OF THE IMPLEMENTATION AND THE EFFICIENCY OF THE MITIGATION MEASURES OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT – CATEGORY III DESIGN AND CONSTRUCTION OF THE POSPANAMAX LOCKS

PROJECT: Panama Canal Expansion Program: Design and Construction of Location: the Pospanamax Locks Pacific - Municipalities of Arraijan y Burunga, Arraiján District, Panama Construction Company: GRUPO UNIDOS POR EL CANAL (GUPCSA) Province. Environmental Follow Up: Grupo Unidos por el Canal (GUPCSA) Atlantic - Municipality of Cristobal, Colón District, Colón Province.

Report: ERM 007 – April 2012, Measures Implemented from September 2011 PHASE: ■ CONSTRUCTION □ OPERATION □ ABANDONING through February 2012 No. Of ANAM Approval Resolution: DIEORA IA-632-2007. EIA Approval Date: November 9, 2007

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 175

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Program for the Control of Air Quality, Noise and Vibrations Air Quality Control Measures 1. All combustion motors shall be adequately The maintenance for the machinery used in the Project is maintained to maximize combustion efficiency provided by the contractor or the companies that provide the and minimize contaminant emissions. equipment. The monthly progress reports presented by the contractor (GUPCSA) include the vehicle and equipment preventive maintenance records performed at 250, 500, 1000, 2000, 3000 and 6000 hours. Also, emission samples were taken from the X heavy equipment de diesel 209 (Pacifico) during this period. The parameters measured (opacity and combustion) were below the threshold limits established by the environmental regulation for motorized equipment. (Decreto Ejecutivo No. 38 de Junio 3 del 2009). 2. Internal combustion engines (of the heavy The exhaust systems are verified during the preventive machinery used for dry excavations) shall be maintenance to assure that all equipment is in good operating provided with exhaust systems, and filters conditions and to comply with the maximum allowable hours of (when applicable) that are in good operating operation. Engine filters are replaced periodically, according to X condition. It is recommended that the age of the manufacturer specifications. The heavy equipment used does not equipment usage not exceed 10 years. exceed 10 years in operation according to the ERM interviews performed. 3. During the dry season, the work areas shall be The Locks project is provided with tank trucks used for the maintained damp to minimize dust dispersion. spraying of water on earthen roads and other construction areas during active use or whenever necessary. Due to some deviations found in the spraying frequency, the activities increased during the month of January to improve dust control area (Atlantic). During the January 2012 field visits, ERM observed that tank X trucks were spraying water at the Locks Projects area (Atlantic and Pacific). The contractor’s monthly monitoring reports include evidence (pictures) of the water tank trucks used in the diverse project areas for dust mitigation. GUPCSA continues to implement preventive measures to monitor and maintain low levels of dust dispersion. No results have exceeded the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 176

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Panamanian regulation air quality threshold to date. The contractor, GUPCSA, has set specific areas within the project 4. Establish adequate locations for storage, mixing to store stony aggregates and construction materials storage; due and loading of construction materials, to prevent to the rainy season the dispersal of dust has been minimal. Also, X dust dispersion due to such operations. the piled construction materials are maintained humid and stored under tarps. 5. Ensure that the loading and unloading of It was observed in the field visit that loading and unloading of materials is done minimizing ambient dust materials is properly handled. Materials are deposited in their dispersion. corresponding places according to their classification and are latter compacted to ensure that dust dispersion to the X environment is minimized. A silica storage area is being constructed in the Atlantic area to reduce the dust generated during material handling. 6. Implement fugitive dust prevention controls Water application (spray) has been implemented in the stone when materials are handled by using lineal and crushing plants at the Pacific site of the project for mitigation of simple transport systems to avoid multiple fugitive dust. Also, there are air filters for dust collection in the transfers preferably transport in belt conveyors cement silos and the crushing plants mixer. A scrubber system in lieu of truck transport, or install dust installation has been initiated in the crushing plants and a geo- X suppressors or capture systems, among others. textile material has been initiated under the primary crushing to Otherwise, an alternative must be presented, control dust generation. Also a silica storage area is being subject to the contractor’s approval. constructed in the Atlantic area to reduce the dust generated during material handling. 7. Material mixing equipment shall be hermetically The temporary plants for concrete preparation comply with this X sealed. measure and the mixing equipment is sealed closed. The crushed aggregate materials are provided with a water spray system for dust mitigation. Geo-textile material has been installed 8. Aggregate materials and rock crushing must be under the primary crushing plant to control dust generation. Two wet-cut or done using a particulate emissions X water wash curtains have been installed and a water nebulizer control system. will be installed in the primary and secondary crushing plants to control excessive dust generation. 9. The concrete mixing plant shall be provided The concrete preparation plants in the project have the filters, with filter systems and dust collectors, wetting dust collectors, hoppers for collecting aggregates and blankets to X or other technique (if applicable) to control cover the materials. Also, the filters are weekly inspected and particulate emissions at all its stages, including washed with the necessary frequency. A new silo was installed in

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 177

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable discharge, collection, handling of aggregates, February at Atlantic. concrete pumping, and movement of trucks and machinery within the premises 10. Excavated material that is transported in trucks All particulate material to be transported by trucks out of the in the areas outside the project, that could emit project is covered with canvas. X dust, must be properly covered with canvas. 11. The stored materials (gravel, sand) will be The fine particulate in the project is covered with canvas to covered and confined to avoid being blown prevent propagation of particulates. away the wind. X

12. ACP shall regulate the speed limit within the There are road signs indicating the maximum speed within each Project area. project area and flagmen that regulate the traffic of vehicles and machinery at intersections. Also, speed radars are used as a X control measure. The Traffic Management Plan was updated in February 2012. 13. Temporary roads shall be adequately compacted There are water cisterns trucks at the locks project that constantly and humidified, or their surface treated and spray water over the surface of select material at the different maintained. areas of the project during days when it is necessary. The temporary roads receive the permanent maintenance, which X guarantees the regular and safe flow of the trucks and equipment. Two additional tank trucks of 1,000 gallon each stared working at the Pacific site to effectively control excess fugitive dust. 14. The fuel storage tanks shall be provided with The fuel stored in the project zone is Diesel, which is not systems to control the emission of organic considered as volatile organic vapor emitter, therefore this X compounds. measure, does not apply. 15. No waste shall be incinerated on site. All project contracts establish the prohibition of incineration of wastes in work areas. Each project has specific facilities and X procedures for the temporary storage and management of wastes and residues. 16. Air emissions must comply with the ACP and The air quality measurements performed by GUPCSA at the the World Bank and with the IFC directives in Atlantic and Pacific sites show results that are within the ACP X their main aspects. norm. 17. A catalytic oxidation system to reduce CO, HC The equipment used on the locks project has the filters and X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 178

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable and particulate emissions shall be adapted to the catalytic converters required in accordance with manufacturers filters of diesel vehicles and equipment used for specifications. the construction. Measures for the control of odors 1. Establish a vehicle fleet preventive maintenance In their monthly reports of September 2011 to February 2012, program. GUPCSA includes evidence of the maintenance provided to their equipment and machinery used in their respective areas of the Project preventing noxious odors. It is concluded, from an X analysis of the data, that in cases of exceedances are not attributable to the project but to other sources or activities in the area. 2. Provide adequate engine maintenance to avoid Based on ERM’s revision of the contractor’s monthly reports it is generation of offensive odors and air emissions. concluded that they have performed the preventive maintenance X to all the machinery used on the channel widening project. 3. Apply the measure contemplated in the Waste Solid waste is properly managed to minimize odors that might be Management Program, specifically those generated, using suitable containers with plastic bags for storage measures directed to ensure compliance with the and making the frequent removal and disposal. norms for waste management and proper X disposal of these. GUPCSA has conducted odor surveys among their employees. Based on the results, coordination with toilets subcontractors is ongoing to minimize emission of bad odors due to leaking. Measures for the control of noise 1. Evaluate, for each workplace location, the noise Of the GUPCSA environmental monitoring reports, in the emission conditions and the critical areas, in evaluation period in the Atlantic sector, monthly measurements order to define the need to provide additional were performed in the José Dominador Bazán community control measures including acoustic barriers. approximately 500 meters from the project area. The environmental noise monitoring was performed monthly between September 211 and February 2012. X The maximum registered value during day time was 63.5 dBA and during the night time was 59.8 dBA, both during the month of November 2011. The Pacific results show that La Boca and Diablo communities were above the threshold limit in the night time with values of 52,8 dbA and 50,1 dbA respectively. 2. Maintain all rolling and construction equipment The monthly reports of the contractor include evidence of the X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 179

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable in good conditions and with adequate noise preventive maintenance on the equipment and machinery used in silencers. their respective areas of the project. 3. Minimize, to the extent possible, the length of It is field verified that engines of machinery that is not being operation of noise emitting sources and avoid operated is not running unnecessarily. In addition, equipment X having idle equipment in operation. operators have received instructions for the compliance with this measure and the importance of compliance. 4. Organize the loading and unloading of trucks, There is a truck traffic control in the project optimizing the and handling operations to minimize periods for loading and unloading of same. X construction noise at the work site. 5. Comply with the requirements and norms of There is an explosives application control by the contractor in the competent authorities in relation to the use of Pacific sector complying with all established requirements by explosives. competent authorities. X No explosives are used in the Atlantic. 6. Comply with the requirement according to the There is compliance with this measure in the Pacific, type of explosive used regarding the distances of implementing the appropriate design in each blast. X structures and populated areas, as defined by the manufacturer and the competent authorities. 7. Due to existing operations of the Channel, the In the Pacific, the blasts comply with the recommended timetable blasting activities are limited to a timetable of 6:00 and 18:00 hours. X between 6:00 and 18:00 hours. 8. The Contractor shall comply with all the norms, GUPCSA performs ambient noise monitoring in the project. regulations and government ordinances in According to the GUPCSA environmental follow up reports, the X reference to the control of applicable noise levels construction areas during this period are away from sensible to any work related to the contract. potential receptors in both the Atlantic and Pacific areas. 9. On job sites that are near homes, work According to the GUPCSA environmental progress reports, the generating noise greater than 80 dB in the construction areas during this period are away from potential surroundings shall not be executed between sensible receptors in both the Atlantic and Pacific areas, also the X eight o’clock at night (8:00 p.m.) and six o’clock noise level monitoring performed in the work areas during the in the morning (6:00 a.m.). night were below 60dBA. 10. Opportunely communicate and coordinate with As reported on the environmental progress report, all sensitive receptors of required construction work communities near the project were notified on the work X that will produce high noise levels and could developed during this period. affect them.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 180

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 11. Inform communities near the project area of the During this period, GUPCSA informed the community about the X project development and the generation of noise. project of the locks in the Atlantic and the Pacific 12. Avoid the unnecessary use of alarms, horns, Workers have been instructed not to use equipment alarm horns sirens, etc. unnecessarily within the Project area. Compliance with this X measure is field verified. Vibration Control measures 1. Limit the vibration velocity as specified in the The blasting activities on the Pacific side comply with the X contract documents (specifications) in order to vibration monitoring during the detonation. Blasting activities

protect the structures that could be potentially are not anticipated for the Atlantic side. affected. 2. The Contractor shall have in his team with a The contractor complies with these measures at the Pacific X qualified blasting consultant to prepare and blasting. submit for approval a blasting plan and to direct

the blasting work, including the supervision of the initial test blast in order to establish the effects and baseline conditions. 3. Blasting times (intervals) shall be restricted, the There is compliance with this measure; the Pacific monthly X maximum instantaneous loads shall be limited, reports indicate the use of controlled blasting. bore drilling shall be adequate to ensure the

exact hole perforation for the explosives, plan the delivery from and to the site to minimize undesired and out of control effects. 4. Monitor vibrations in critical (sensitive) sites Serviblasting International, S.A, is the subcontractor that complies X

during the construction period. with this measure. 5. Conduct structural integrity inspections prior to The reports evaluated by ERM indicate the inspections performed X

blasts on critical (sensitive) structures. before and after the blasting. The Tucán Country Club community (through the X 6. Inform the public living and working in the Administrator) was informed of blasting through the delivery of vicinity about the possible effects of the project. relevant information. 7. Notify the affected people when blasting works All personnel and public within an area less than 500 meters is X are to be performed. notified when the blasting is to be performed. 8. Observe the limitations in the programs with the Boastings from Monday to Friday, according to the GUPCSA X use of explosives, which exclude weekends and monthly registers, are performed from 0600 to 1800 hrs. ANAM

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 181

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable night time between 1800 and 0600 hours. has authorized, through Resolution AG 0250-2009, for Saturdays blasting at 08:00 and 18:00 hours and Sundays from 10:00 to 18:00 hours. 9. Appropriate quality control measures of blasts in The subcontractor complies with this measure according to the order to ensure an adequate control of the blasting reports evaluated by ERM in the GUPCSA monthly X process. reports. ERM witnessed a blasting and verified that appropriate measures were taken in the case. 10. Apply the Blasting Plan developed and The Blasting Plan applied is approved by ACP. implemented by the contractor, subject to ACP X approval. 11. Comply with requirements and regulations of The subcontractor, Serviblasting International, complies with all competent authorities regarding the use of measures and standards established by the authorities for the use X explosives. and transport of explosives. 12. Comply with the requirements, according the The GUPCSA monthly reports indicate compliance with this type of explosive to be utilized, in relation to the measure. distance of structures and populated centers, X defined by the manufacturer and by the competent authorities. 13. Comply with the requirements provided by the The subcontractor’s reports indicate the compliance with this manufacturer for the handling of explosives and measure. X detonators. Soil Protection Program Measures for the control of soil erosion and sedimentation Soil conservation 1. Protect during the rainy season the exposed Project progress to date implementing soil protection measures by ground surfaces with screens, straw and means of geosynthetic netting, hydroseeding was corroborated by X planting of the areas subject to erosion. ERM during the locks inspection. 2. Use water flow retention structures and surfaces ERM verified during the field inspection the use of water flow such as rip-rap and stone paving at drainage retention structures by stone paving, filters and rip-rap at natural X intakes and outlets. drainage intakes and outlets. 3. Place sediment traps inside the excavation sites The excavation sites have sediment traps to decant solid particles. X to capture eroding soil.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 182

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Measures to control soil compaction 1. Perform the majority of earth moving during the The earth movement has been performed both during dry and dry season to avoid compaction, which is more wet season and during sunny days and after rain events. X prevalent when the soil is wet. 2. Scarify topsoil in sites that lack vegetation, to Given the degree of advancement of the Project to date, it has not facilitate the natural vegetation growth and been necessary to implement this measure. X regeneration. 3. Control the slope surface of the deposits to This measure is considered in the design of the slopes. X facilitate water drainage. Measures to control soil contamination 1. Control and maintenance of the project The Lock Project contemplates that preventive maintenance of machinery and construction equipment; shall be machinery is performed by the contractor or the company that controlled by keeping a detailed record that provides the machinery. The monthly monitoring reports assures compliance with manufacturers submitted by the contractor (GUPCSA) contain records of specifications regarding the type and frequency preventive maintenance performed to its vehicles and heavy of each equipment maintenance to ensure the equipment at 250, 500, 1000, 2000, 3000 and 6000 hours of X efficient operation of engines. Collect and operation. recycle lubricants and grease during and after maintenance activities of rolling equipment. These facilities must be remediated after the works have been completed, if hydrocarbon residues or any other pollutants are observed. 2. Train specialized personnel in the handling of In the current evaluated semester, GUPCSA has offered specific hydrocarbons and in machinery and equipment training for personnel for handling hydrocarbons this semester. X maintenance. Evidence of the training records is included in the monthly environmental follow up reports 3. The collection and deposit of wastes from GUPCSA verifies compliance with this measure through temporary installations, equipment yards, periodical inspections conducted throughout the project areas. asphalt or concrete batching and mixing plants ERM reviewed the Contingency Plan for the project and verified will be accomplished in a manner that will that it contemplates response actions for spills and soil X prevent the burning or scattering of waste in contamination. Also, the monthly reports present photographs these areas. In the case of accidental spills, the removal of contaminated soil as a result o damage of the depending on their magnitude, the affected soils heavy equipment. During a field visit GUPCSA personnel shall immediately be removed and deposited in demonstrated how this is executed, which procedures are

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 183

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable tanks for subsequent processing as contaminated followed, which equipment and materials is employed and how it material. If justified by the magnitude of the is communicated to the parties involved. spill or accident, the Contingency Plan shall be activated. 4. Blasting control. When blasting is required, it Blasting activities used on the Pacific Locks are controlled and the shall be executed with adequate control, placing waste is managed adequately as per the Blasting Plan. special canvases over rocks before blasting, and X disposing of blast residues in authorized dump sites. Water Resource Protection Program Measures to reduce turbidity during dredging 1. Cutter-suction dredgers: No dredging activities were conducted during this period  Optimize velocity of suction cut, balancing and discharge. X  Protect cutting or suction head.  Optimize the cutting head design. 2. Hopper-suction dredges: No dredging activities were conducted during this period  Optimize velocity, suction bit, and deposit pumping.  Limit spillovers and/or chute load. X  Reduce water intake.  Utilize return flow.  Reduce air content in spillover mix. 3. Deep dredger: No dredging activities were conducted during this period  Utilize visor over bucket. X  Utilize a screen or curtain. Measures to control turbidity during disposal of dredge spoils in water 1. Discharge design that will favor density flow at No dredging activities were conducted during this period X the pipe exit. 2. Use sediment control curtains at sensitive areas. No dredging activities were conducted during this period X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 184

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 3. Cover the final disposal sites with rocky material No dredging activities were conducted during this period once these sites to reach their maximum X capacity. 4. To the extent possible, prioritize dredged No dredging activities were conducted during this period material deposits (gravel and rock fragments) for aquatic deposits, and fine material deposits that X can be transported and discharged through piping in land deposits. 5. Maintain continuous coordination of the No dredging activities were conducted during this period dredging and deposition activities, to prevent X the discharge of dredged material during adverse weather or when water currents occur. Measures to control turbidity during disposal of dredge spoils on land 1. Use sediment control dams. No dredging activities were conducted during this period X

2. Fill spoil sites to a safe level only, keeping them No dredging activities were conducted during this period X within the containment. 3. Use sedimentation ditches. No dredging activities were conducted during this period X

4. Use intermediate transverse walls. No dredging activities were conducted during this period X

Measures to control de effects of excavation on water quality Machinery maintenance in the Lock Project is performed by the contractor or the company that provides the machinery. The 1. Control and maintenance of project machinery monthly monitoring reports submitted by the contractor X and equipment. (GUPCSA) contain the records of preventive maintenance performed to its vehicles and equipment done every 250, 500, 1000, 1250, 1500 and 2000 hours. 2. Train specialized personnel in the handling of GUPCSA has provided specific training to personnel for handling combustibles and machinery and equipment hydrocarbons and managing of waste. Evidence of the training X maintenance. records is included in the monthly environmental progress reports prepared by contractors.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 185

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Measures to control de effects on water quality during deposit of excavated materials on land 1. Compact of material. In the excavated areas the material is compacted by the traffic of X trucks and heavy equipment. 2. Install temporary and permanent drainage. According to GUPCSA’s monthly reports the Erosion Control Plan contemplates the installation of temporary and permanent X drains. 3. Use of sediment retention mesh. The sediment retention meshes have been located where required X according to the Erosion Control Plan. Measures to control de effects on water quality during construction of temporary facilities 1. Proper Management of the wastewaters The GUPCSA administration buildings are connected to the including septic and gray waters generated in sanitary system in operation. The project areas are provided with the field installations and work areas. a portable toilet for every 20 workers. The portable toilets are maintained by the TECSAN and STAP Panamá on the Pacific side X and Atlantic side, respectively; the records of maintenance, with twice per week service, are included on the GUPCSA monthly reports. 2. Prevention of hydrocarbon spills and their During the March 2012 field visits, ERM observed maintenance treatment (oil/water separator if applicable) in activities were being conducted over paved surface with workshops, and in any other area where collection drains for water and hydrocarbons and oil traps. ERM equipment and construction machine observed during the field visit that the new Maintenance Area maintenance work is performed. had: a concrete floor, roofing, a radiator washing area, truck and liquids collection tank with hydrocarbon separator and X hydrocarbon residue collection tank. In certain cases, geo-textile material and absorbent rags was observed beneath the equipment being serviced. Also, some instances were observed of 55-gallon drums containing hydrocarbons being stored within secondary containment and spill kits available. The used batteries were stored in PVC containers with cover. 3. Construction of sedimentation retention mesh on The Rock Grinding Management Plan considers the construction aggregate exploitation sites and rehabilitation of of sediment traps. ERM observed the sediment retention mesh X those sites. during the field visit. 4. Retention of fine sediments generated during The sediment retention meshes are applied according to the X crushing through sedimentation and wash water wastewater management plan during in the rock grinding

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 186

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable clarification basins, if applicable. process. 5. Retention and sedimentation of effluents The existence of wash effluent collectors and decantation basins generated when cleaning the concrete plants. for concrete residues at the concrete plants was corroborated X during the ERM visit. Measures to control water flow 1. Control the drainage patterns. As reported in the monthly environmental follow up reports the Management Plan contemplates this measure, which is applied X according to the excavation progress. 2. Redirect runoff to new drainage channels. The runoff is channeled by the new drainage as per the X management plan. 3. Use retention dikes, infiltration trenches, These are controlled according to the excavation progress, as per X transverse walls among others. the management plan. 4. Provide adequate and timely maintenance to the The maintenance of the drain works is reported by GUPCSA in X work areas. the monthly environmental follow up reports. Fauna and Flora Protection Program Measurements to control lost of vegetation cover 1. Delimit the work areas with stakes and flag The work fronts are delineated with stakes, flags and neon orange markers. nets when carrying out the clearing and grubbing of biomass X vegetation on both the Atlantic and Pacific sides of the Lock Project. 2. Comply with the ecological compensation in The GUPCSA reports indicate that the corresponding accordance to Resolution AG-0235-2003/ANAM. compensation payments to ANAM were made for the Locks X Project areas for this phase of the project. 3. Train operators on procedures for clearing Focused training courses are provided to personnel that will vegetation cover. participate in the clearing vegetation cover work prior to the start X of the grubbing work. 4. Tree pruning shall be performed by trained This phase has not required tree pruning according to the X personnel. GUPCSA reports. 5. Mobile equipment shall be operated in such a Clearing and grubbing zones the equipment mobilization area is manner as to minimize the degradation of delineated, this minimizes affecting the vegetation and soil. X vegetation and soil.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 187

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 6. Avoid depositing vegetation in areas where the According to established procedures, vegetative material is drainage channels can be blocked. stacked and confined in adequate places for such purpose both at X the project areas of the Atlantic and the Pacific. 7. Use part of the biomass (trunks and stakes) as A portion of the wood is used in the project for identifying and energy dissipation devices to reduce the effects runoff drainage control works as verified by ERM during the field X of water erosion, water hammer or water visit. redirection. Measurement for of Lost forestry potential 1. Delimit the footprint of the area before the Clearing and grubbing zones are delineated to minimize clearing begins, in such a manner as to ensure vegetation loss and impact to soils. ERM verified compliance X that the area to be cleared is exactly the with this in the field by observing the corresponding signs posted necessary to complete the tasks proposed. around the perimeter of the clearing and grubbing area. 2. Explore alternatives to reuse the cut forest The cut trees are stored within the Locks project area and are resources or donate it to institutions of social utilized for sheds for traffic control, erosion control systems, and X benefit. refuse deposits among others. 3. Direct the fall of the trees to the area of direct The tree cutting plan is followed and personnel participating in impact to avoid the damage of trees of this activity are previously trained. X surrounding areas that should not be affected. Control of lost terrestrial habitats 1. Reforestation shall be the compensation method During this period the first year of establishment of mangrove to address both the loss of forest cover as well as project was completed and the maintenance phase was started. X the habitat affected, and will offer an alternative Additionally, the reforestation project at the Tapagra Forest in areas where this practice takes place. Reserve was started. Control of perturbation over the fauna 1. Avoid unnecessary noise generated by whistles, Workers have been instructed not to use this type of equipment in X horns, etc. an unnecessary manner in the work areas.

4. Verify the installation and maintenance to the The contractor is in compliance with the equipment preventive mufflers of motor equipment. maintenance program. The contractors include evidence of such X maintenance in the monthly environmental monitoring reports. 3. Coordinate the rescue of animals that get inside GUPCSA has retained the services of Forest X the work areas. Services Panama (Pacific) to perform the tasks of

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 188

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable observation, wildlife rescue and relocation of the various project areas. GUPCSA Atlantic is making the rescue and relocation of fauna with the equipment and trained personnel in compliance with the plan approved by the ANAM. 4. Train staff to work on procedures for protection The scheduled Plan of induction and training for the project of wildlife and prevent poaching. personnel is in compliance; which includes issues related to wildlife protection. GUPCSA includes evidence of those training courses in their monthly environmental monitoring reports. ERM X observed in the field posted signs indicating the prohibition on poaching and protection of wildlife. ERM also observed leaflets encouraging the protection of wildlife. 5. Direct lights to specific work stations, avoiding GUPCSA indicates in the monthly reports that exterior the illumination of the fauna’s habitat. illumination has been focused toward work areas, leaving nearby X areas without illumination in order to reduce possible disturbance to wildlife. This was corroborated in the field by ERM. Measures for the Control risk of collision with wildlife 1. Verify the general speeds established for all the Field observation evidenced the placement of signs indicating a X vehicles of the project. maximum speed of 30 km/hr. 2. Provide maintenance to the access road borders. ERM observed appropriate maintenance of the access road X borders. 3. Install proper signage of fauna crossings at the Informative signs have been posted about wildlife crossing areas X corresponding road segments. within both the Atlantic and Pacific side Locks project areas. Measures for the Control of poaching 1. Workers are prohibited to practice hunting or Compliance is by means of the scheduled plan of induction and fishing within the project area. training programmed for personnel, which include issues related to wildlife protection. GUPCSA includes evidence of these X training courses in the monthly environmental follow up reports. ERM observed in the field posted signs indicating the ban on poaching. 2. Prohibit or regulate the use of firearms within Contractually, for the project, entry of firearms to the working the project area. premises is prohibited. Workers have been advised of this ban in X the project area thru induction sections. 3. Comply with the laws and norms established by The rescue and relocations of animals in risk and their future X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 189

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable the National Environmental Authority regarding relocation to adequate places in coordination with ANAM is the protection of wild fauna. verified with inspections. No instances of non-compliance with the law and norms on wildlife protection have been identified. 4. Post warning signs indicating that hunting is ERM observed posted signs indicating the ban on poaching. X prohibited. 5. Implement an environmental training program The records show that there is a training program in place for project workers. covering environmental protection as well as health and safety in X the work place. Measures to control the capture and relocation of fauna 1. Verify the completion of a rescue and relocation GUPCSA has retained the services of Forest program for fauna. Services Panama (Pacific) to perform the tasks of observation, wildlife rescue and relocation of the various project X areas. GUPCSA Atlantic is making the rescue and relocation of fauna with the equipment and trained personnel in compliance with the plan approved by the ANAM. Waste Handling Program 1. Verify the proper Management of solid wastes. Solid, liquid, and hazardous waste management is performed following PCA guidelines. Transport and final disposal of solid waste is done by DECOCLEAN y PWN (Pacific) and AguAseo (Atlantic). GUPCSA employs the services of other companies that recycle paper, cardboard, metals, oils, etc. Domestic waste from X Pacific and Atlantic project areas is disposed at the Cerro Patacón and Monte Esperanza sanitary landfills, respectively. Monthly reports prepared by GUPCSA include disposal manifests and copies of corresponding disposal fees. 2. No wastes shall be incinerated within the site. The contracts on all the projects establish a prohibition of waste incineration in the work areas. Each project site has facilities and X specific procedures to manage the wastes and store them temporarily. Solid Waste Handling - Training 1. Verify the required trainings are completed There is compliance with the induction and training plan before work begins on site. programmed for the personnel, which includes topics related to X adequate waste management. GUPCSA includes evidence of

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 190

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable training records in the environmental progress reports. Containers for waste collection and management 1. Verify that solid waste containers are located in During the March 2012 visit, ERM observed that trash bins were the work areas and at the center of operations. provided at office areas. In the project areas ERM observed color- coded 55-gallon drums for the collection and segregation of X different types of waste, including black for hydrocarbons, grey for organic residues and blue for dry solid residues. Procedures for recycling solid waste 1. Contractor shall investigate opportunities for the The environmental progress reports for the Locks project include local reuse of products. evidence of the reuse of materials (quantities, name of the recycling companies, etc.) such as wood, paper, cardboard and X other materials. These were recovered from construction work, equipment and machinery packaging, etc., in the Locks Project areas. 2. Contractor shall verify the existence of local According to what was reported in the September 2011 to recycling centers. February 2012, environmental progress reports, recycling X companies like Slop Oil & Recovery S.A., PANASCRAP have been employed among others. Guidelines for the transportation of solid waste 1. Avoid making unauthorized and unwarranted The transport of solid waste from the Locks Project area to the stops along the transportation route. Cerro Patacón (Pacific) and Monte Esperanza (Atlantic) sanitary X landfills follow the most direct route possible. 2. Use vehicles with: cover, proper capacity for The Locks Project contracted the services of DECOCLEAN, PWM severe climatic conditions, design capacity shall and AguaAseo, S.A., for the transport and disposal of solid be observed without overloading, and the residues at the Pacific and Atlantic zones respectively. These X vehicles shall be cleaned up frequently to companies are authorized for this activity and their transportation prevent unpleasant emissions. fleets are in compliance with the regulatory requirements defined by the competent authority. Liquid Effluents 1. Verify at sites were work is of short duration that The GUPCSA administration buildings at the Atlantic are a portable field toilets are provided one per connected to the ACP sanitary system. In the field there is a X every 20 workers. portable toilet for each 20 workers. Maintenance records for the portable toilets by the TECSAN and the STAP companies, in the

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 191

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Pacific and Atlantic respectively; were provided in the contractor’s monthly reports. ERM observed in the field the installation of closed treatment systems for wastewater from the new installation field infrastructure like administrative offices and cafeterias. Hazardous Waste 1. Verify compliance with an adequate The types of industrial and hazardous waste generated on the management of hazardous waste. project areas are mainly those related to equipment maintenance, such as: used oil, used filters, refrigerant, hydrocarbon X contaminated rags and used batteries. During field visits ERM did not observe any indication that these wastes were managed in a way contrary to APC and international guidelines. 2. Final elimination shall be authorized and The monthly environmental follow up reports from the contractor performed at facilities designed for this purpose evidence the final disposal of hazardous waste by recycling X or recycling centers. enterprises like Recoil and incineration of filter elements by Naves Supply, S. A. 3. Contractor or subcontractor shall pack and label ERM verified during field trips the compliance of this measure in all hazardous wastes in a secure manner. the project. ERM verified the existence of Material Safety Data X Sheet (MSDS) for each product at the hazardous material deposits. Inspection of hazardous waste storage area 1. Verify that frequent inspections are conducted at The contractors’ monthly environmental follow up reports storage areas and that they comply with include document evidence of the inventory by waste type in X established requirements. existence and quantity of each hazardous waste. 2. Inspect on a regular basis the tanks and The contractors’ monthly environmental follow up reports containers used for residues. present evidence of regular inspection of containers for residues X in the daily inspection reports. 3. All drums and containers in the hazardous waste The inventory of hazardous wastes (combustibles and storage area shall be inventoried in a permanent hydrocarbons) is evidenced in the contractors’ monthly X record. environmental follow up reports. 4. No tank or container marked as “Hazardous During the field visit, ERM inquired from the contractor who Waste” located in the storage area shall remain informed that containers with hazardous waste do not exceed 60 X more than two months at that location. days in the storage areas.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 192

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Hazardous Waste Transport 1. Verify that tanks and/or containers in good During the site visit, ERM verified containers were in good X condition are used. condition like: new, without dents, and with cover. 2. All containers shall be marked as hazardous by The contractor presents evidence of the external and container means of labels or decals. labels in the environmental monthly reports. This measure was X verified by ERM during the site visit. 3. A record shall be kept of all containers The contractor presents the certifications in the environmental transported to their final disposal site. monthly reports from the companies that remove the used oil X such as RECOIL and Slop Oil & Recovery S.A. Material Management Program Transport, Storage, and Use of Explosives 1. The contractor shall present all the relevant The blasting activities in the Pacific area are performed by information to demonstrate that the Serviblasting International which include certifies personnel and personnel that will develop the activities that has ACP approval according to GUPCSA monthly reports. require the use of explosives is qualified to X perform this task, in addition to being familiarized with the explosive safety regulations. 2. The personnel in charge of performing the blasting must have available a apparatus to Serviblasting International has the instrument available to detect detect the presence of electrical storms in a the presence of electric storms, as indicated in the environmental X radius of 10 miles, during the transportation, monthly reports. storage and handling of explosives. 3. Quality and manufacturing regulations must GUPCSA’s monthly reports present compliance with ACP comply with Panamanian and international established norms. X standards. 4. The explosives to be used shall comply with It was confirmed compliance with this measure at the time shipping protocols, which shall include of starting the blasting plan. arrival date, contractor’s name, type and X name of transporter in accordance with

United Nations norms. 5. Documentation for explosive cargo must Norm approved by ACP according to Volume III 4.4-001. Not X clearly indicate its contents, and must

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 193

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable include the Safety Materials Data Sheets evidenced in the environmental follow up monthly reports. (MSDS) affixed to the outside of each box. 6. The delivery of explosives must be planned It was confirmed compliance with this measure at the time in advance to avoid oversupply. Planning of starting the blasting plan. should take place with a blasting plan that X includes the quantities of explosives, initiators and plan location. 7. Every vehicle to be used by the contractor to It was confirmed compliance with this measure at the time transport explosives shall have the PCA of starting the blasting plan. X approval. 8. All warehouses containing explosives The Project does not have an explosives warehouse. identified according to the installation type X and as contemplated in IME Publication No 1 (Institute of Manufacturers of Explosives). 9. The explosives must be utilized according to The project does not have an explosives warehouse, the supply is the date of storage giving priority to the through a subcontractor who must supply them in good X oldest as long as they have not deteriorated. conditions. 10. Whenever blasting is to take place, the This measure is in compliance supervised and approved by PCA perimeter must be provided with adequate according to GUPCSA’s environmental monthly reports. ERM signs, barricades, and warning cones. verified, on a blasting event during a field visit, that these X Additionally, berms of a diameter similar or measures were fully met. larger than that of the tires of the largest vehicle transiting the area must be provided. 11. Apply design specifications established by This measure is in compliance implementing the Blasting Plan the manufacturers for blasting work, such as supervised and approved by ACP as indicated in the GUPCSA verticality and depth of the drilling holes, environmental monthly reports. X delays, and explosive properties. Verify all holes are unobstructed prior to loading. Flammable liquid, solvents and combustible 1. Eliminate all ignition sources that could represent According to the environmental monthly reports, the project a risk, such as lights, cigarettes, sparks, friction, area is free from ignition sources. X and chemical reactions among others 2. Flammable liquids and solvents storage areas During the site visit, ERM verified that the flammable liquids X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 194

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable shall be properly ventilated to avoid vapors (oxygen and acetylene) were stored in ventilated areas. accumulation. 3. Storage areas shall be equipped with the During the field visit, ERM verified the availability of necessary fire extinguishing equipment, extinguishers in the stored materials fire risk areas. ERM verified X according to the type of materials stored. that extinguishers were up to date the expiration date and revisions. 4. The storage areas for liquid products used for During the site visit, ERM verified that the storage of liquids for equipment shall be stored in a designated area. use in machinery was in a designated area with safety measures X for spills and fire. 5. Comply with ACP established regulations The contractor evidences in the monthly environmental follow whenever the use of flammable liquids, solvents up reports, the contractor presented evidence using photographs X and fuels is required. on compliance on ACP requirements using flammable liquids, solvents and combustibles. 6. Fuel dispensers shall be equipped with safety All Fuel dispensers in the farm tank comply with this condition. breather, approved automatic closure valves with X ground connection. 7. Verify that fuel or any other hazardous materials The fuel storage tanks constructed in the project have secondary storage tanks are stored inside a secondary containment to prevent spills, which was observed by ERM X containment. during the field inspection. A concrete contention area has been constructed where bulk fuel 8. Fuel dispensing areas shall be provided with an is unloaded in the storage tanks. Fire prevention equipment and X impervious surface and a berm to prevent spills. ground connection are available for trucks 9.Verify that during the transfer of fuels from the trucks to the fuel tanks the following is complied with: Same as above. The Environmental Team Inspects the fuel . Ensure correct functioning of the sumps of loading and unloading area every day. A Contingency and Spill the discharge area. Prevention Plan has been approved by ACP including the . Ensure the availability and condition of the procedure to follow during fuel transfer from tank trucks to Fuel X emergency equipment (in case of spills and Storage tanks. Spill Prevention and related fuel transfer procedure fire). Workshops have been given by the Environmental Health and . Ensure the stability of the fuel truck in the Safety Team to all personnel involved in this activity. unloading platform. . Ensure that the fuel truck is connected to

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 195

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable ground. . Confirm the connection between the truck and the inlet of the storage tank. . Have a representative available during the whole fuel unloading operation. . Ensure that all valves are closed after completing the transfer operation before disconnecting the transfer hoses. . Conduct daily inspections of the secondary containment area. Compressed gas cylinders 1. Train personnel on the use of compressed gas The environmental monthly reports evidence that personnel have X cylinders. been trained in the use of compressed gas cylinders. 2. Periodic inspections shall be conducted on the This measure does not apply in this phase of the project since alarm systems and at location of gas leak there are no bulk compressed gas storage areas. detection equipment. These inspections shall be X performed in accordance with the manufacturer recommendations. 3. All cylinders shall bear markings identifying The compressed gas cylinders bear colored markings identifying their contents. their content, which was observed by ERM during the field X inspection. 4. The following shall be considered during During the site inspection, ERM verified the mitigation and safety transportation of compressed gas cylinders: measures proposed. . Do not drag, roll, or slide the cylinders over the floor, X . Use a cart to transport individual cylinders. . Cylinder storage areas shall be well vented. . Access to cylinder storage areas shall be limited exclusively to authorized personnel. 5. Cylinder storage areas shall be well ventilated, During the site inspection, ERM verified the measures observing dry, cool, and away from incompatible materials, the cylinder storage areas were appropriate. X heat sources, and areas that could be affected during an emergency.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 196

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 6. Empty cylinders shall be stored away from full During the site inspection, ERM verified this measure. cylinders. However, the same safety standards X must be applied to both. 7. Access to cylinder storage sites shall be limited During the site inspection, ERM verified these measures, exclusively to authorized personnel. Also, the observing perimeter security in the cylinder storage sites and necessary safety measures shall be taken at such segregation by contents whether full or empty. X sites to prevent the cylinders from falling, being hit, or handled by unauthorized persons. Non-Hazardous Materials Handling Worker’s rights 1. The Labor Code of the Republic of Panama Depending on the Project area, the workers have lockers or a requires the employer to provide a safe place to designated place to keep their personal belongings like containers store worker belongings and that due to work with lockers and wooden chairs. In far or remote areas, tents are X reasons must remain in the work area. available for personnel to keep their belongings, safe from weather. Food handling 1. Verify that refrigerated places used to store food There are refrigerators on the project areas (in the offices) that are be exclusive for that use. used only to store prepared foods for employees that are at the X field offices. 2. Perform regular maintenance of refrigeration Maintenance personnel (housekeeping) perform the refrigerator X equipment. and cafeteria area cleaning daily. 3. Verify that all containers have their The contractor’s environmental follow-up monthly reports corresponding lid. include photographic evidence determining the degree of X compliance. Inspection of storage areas 1. Inspections of material storage areas shall be The GUPCSA’s environmental monthly project progress reports monthly, ensure the proper storage of all evidence their inspections and inventories. ERM certified materials, their inventory, and that the aisles compliance with some of these measures during the field visit. between the stored materials are kept free from X obstructions allowing access to them. These inspections shall be recorded and included in quarterly operation reports.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 197

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable 2. Inspections shall be conducted at fuel storage areas at least weekly, recording the condition of Fuel storage areas comply with inspections (at least weekly) X tanks, containment dikes, sumps, and all related documenting its components including all associated equipments. equipment. 3. Inspections of the personal use storage areas The inspections are performed as indicated as evidenced in the shall be conducted weekly for the purpose of GUPCSA’s monthly report where the weekly storage area ensuring their cleanliness, and their inspection inspections reports are presented. X documents shall be attached to the quarterly operation reports. Socioeconomic and Cultural Program Measures to promote employment 1. Promote the hiring of local manual labor GUPCSA indicates in their monthly reports that they solicit according to recruitment requirements and services from local personnel (which is evidenced in their web general policies regarding the work and page: http://www.gupc.com.pa) and constantly conducts X employment conditions, on the basis of the recruiting campaigns (interviews, informative flyers, compilation Equator Principles and the IFC Social and of CV’s, etc.). Environmental Sustainability Performance. 2. Include in the bid specifications the All activities necessary for the project developments have been dissemination of employment opportunities to added to the job description deposition. This allows anticipating X the national population through the mass media, the characteristics of the manpower needed for the project. as appropriate. Measures to prevent the increased risk of diseases 1. Implement the ACP Solid Waste Management The Locks project complies with good handling and final disposal Program, directed toward the identification of of wastes. problems related to inadequate management of solid waste and to the design of alternatives X employing appropriate technologies in accordance with characteristics of the region and of the waste produced. 2. Strengthen the disease vector control Program of The Locks Project personnel have been given training on vectors the Panama Canal Authority and the Panama control, fumigation is performed three times per week (executed X Ministry of Health (MINSA). The aim of this by Panama Pest Management company), and respective training program is to reduce the morbidity associated according to evidence presented the contractor’s monthly

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 198

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable with vectors, such as those of leishmaniasis, environmental follow up reports. malaria, Chagas, and dengue. 3. Keep nearby health centers informed about the This measure is in compliance. Also, the project includes internal work progress and the number of active clinic and an ambulance from GRUPO VIVE in charge of personnel involved, so they may be prepared to transporting the patients to the health centers and hospitals. The provide emergency treatment, if necessary. project has available ambulances and medical personnel from X 06:30 to 18:00 hours. In addition there is an emergency number and another for ambulance service. There is also a radio channel dedicated to emergency situations. Measures to prevent the increase in the risk of accidents 1. Apply a strict education and information policy The Locks project has staff responsible for health and safety in to both contractors and subcontractors workers, charge of training personnel in all aspects related to safety in the in terms of work safety measures. job and in the Project areas. ERM revised the training attendance X lists included in the monthly reports. ACP approved the GUPCSA internal regulation. 2. Provide all workers with personal protective During the visits to the project areas, it was observed that, in equipment according to Panama Canal general, the use of PPE is appropriate and follow-up could be Authority standards, and enforce their use at verified in each project area through the inspections conducted by X work sites. the safety and occupational health officials. It is noteworthy to mention that it was noticed that there were cases of failure to the use of hearing protection and gloves. 3. Install the appropriate signage at work sites. During the visits to the project areas, ERM observed that there is compliance with the measure by the proper use of indicators and X adequate safety signs. 4. Implement preventive maintenance programs It was verified that preventive maintenance for project machinery X for machinery and equipment. and equipment has been implemented. Mitigation measures for the increase in waste generation 1. Require that Contractors disseminate and Adequate waste management and final disposal is complied. The enforce compliance by their employees of the contractor’s environmental monthly reports have documental requirements established by the Panama Canal evidence that allow determining the degree of compliance with X Authority in its Materials and Waste the hazardous wastes management. Management Manual. 2. Establish well defined areas to supply foods and There are specific areas designated for consumption of food and X

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 199

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable beverages, in order to prevent littering in other beverages. Spaces have been established to locate containers, Project areas. properly identified, for the separation and collection of organic waste, paper or cardboard, glass and plastics. 3. Install trash cans and signs in areas with greater This measure is in compliance, they are located under roofed worker and visitor density. areas. Subcontracted companies are in charge of the collection of X most waste volume. Measures to Mitigate the Effect in the Landscape 1. Implement an effective dust and gas emission This measure is complied with the use of spray trucks to keep the control to prevent plumes of gas and/or roads wetted and avoid the generation of dust and the preventive X particulate material from chimneys or generated maintenance of the equipment and machinery. by activities such as excavation and blasting. 2. Provide explanatory material on the ongoing This measure is in compliance, the observatories have updated work at observatories set up by the Panama maps on the works and projections. X Canal Authority. 3. Improve the visual aspect of excavation slopes During the field visit, ERM verified the final slopes are re- X and fills with replanted vegetation. vegetated with hydro-seeds. Measures to Control the Allocation of Known Archaeological Sites 1. Hire a professional archaeologist to implement ACP has contracted an accredited Panamanian archeologist. X the Archeological Rescue and Salvage Plan. 2. Archaeological rescue and salvage, if applicable, The scope of the archeological contract includes the following: (1) under a plan that includes various office and archeological survey; (2) C-14 dating; (3) recovery excavations of field activities; introduce informative material of archeological findings; (4) conservation and restoration of artifacts ongoing works at observatories installed by the and sites; y (5) preparation of publications. The studies prepared X PCA. under such contract and reviewed to date by ERM, conform to guidelines established by the National Institute of Culture (INAC); institution responsible for la archeological subjects in Panamá; including the revision of reports in the matter. 3. Constant monitoring of Earth movements to Reconnaissance and recovery of archeological findings was detect other non-reported archeological sites. carried out before commencing construction activities in the Expansion Program areas, as well as recovery excavations in X response to incidental findings during construction. Contractor and subcontractor personnel receive training on how to appropriately proceed during an archeological finding.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 200

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Measures to Control the Allocation of Unknown archaeological and paleontological sites 1. Stop the activity that generated the discovery, in Contractor and subcontractor personnel, especially those who are a radius of at least 50 meters. responsible for the handling of heavy equipment, receive training X on how to appropriately proceed during an archeological or paleontological finding. The ACP complies with that established in the EMP and has 2. Contact a professional archaeologist or contracted an accredited archeologist and the STRI for paleontologist, as appropriate, and notify the implementation of these measures to conduct the studies and X competent authority (National Historic recoveries of archeological and paleontological resources Patrimony Directorate - DNPH-INAC). respectively in excavation and dredging locations associated to the Expansion Program. STRI has developed work that includes the search and 3. The professional shall take the pertinent actions classification of rocky units according to its potential, the to record the removed substrata and assess the exploration and recovery of paleontological remains, and the undisturbed context over a prudential period identification of these. Other activities are developed, such as that may not affect project activities, but also preliminary curing of remains found, the creation of a geo- X may not detract from the quality of a detailed referenced database, and collection of rocky samples for geo- professional recording of information about the chronological dating, the measuring of stratigraphic columns, the discovered site or sites. collection of structural data and the preservation of these resources. 4. The promoter shall take action to preserve these ERM visited the ACP facilities (building No. 684) where the STRI resources in the manner they were at the initial performs scientific activities and curing and cataloging work to moment they were found. The promoter shall the paleontological collection recovered from the different X protect these resources and be responsible for projects of the Expansion Program. Also archeological artifacts their preservation until the competent authority found in the Expansion Program are stored. informs it about the procedure to be followed. Measures specified in the resolution environmental DIEORA 632-2007 1. Comply with Law 1 of 3 February 1994, Forestry There is no evidence of non-compliance with this requirement at X Law from the Panama Republic. the Locks project. 2. Prior to initiating work, the developer must have The corresponding payments for ecological indemnification have paid in full the resulting amount to the relevant been issued as established in the reference resolution. Regional Administrations of the National X Environmental Authority as ecological indemnification, pursuant to the provisions of

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 201

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Resolution AG-0235-2003, in addition to the logging, uprooting and mangrove payment rates charged by the competent authority. 3. As ecological compensation for the affectation of During this period the first year of establishment of mangrove mangrove ecosystems, secondary forests, project was completed and the maintenance phase was started. brushes and others found in terrestrial disposal Additionally, the reforestation project at the Tapagra Forest sites, must replant twice the amount of Reserve was started. X vegetation and mangrove ecosystem affected, with species native to the area in sites selected in coordination with ANAM and must provide the appropriate maintenance thereof. 4. Comply with the Law 24, June 7, 1995. Wildlife There is no evidence of non-compliance with this requirement at X Act. the Locks project. 5. Before commencement of works and / or The Wildlife Rescue Plan has been carried out at the Locks construction work, use of disposal land and project. In addition, animal rescues continue as the work water sites, canalization works, motion and continues and as required. leveling of land, vegetation clearance and all that involve affecting wildlife due to the development of the project to expand the X Panama Canal, shall rescue and relocate the wildlife, for which it should be coordinated with the regional administrations of the ANAM, the implementation of the Plan of Wildlife Rescue and Relocation. 6. Submit every six (6) months, to the relevant The measure is complied with. Regional Environmental Administration, for assessment and approval, during the implementation of the mitigation measures in the Environmental Management Plan, and those included in the operative part of this resolution, X a report on the implementation and effectiveness of such measures, as outlined in the Environmental Impact Assessment Category III and in this Resolution. This report shall be prepared by a qualified professional that is

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 202

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable independent of the Company Promoter of the project to which the Environmental Impact Assessment in question corresponds. 7. Inform the ANAM of the amendments or There have been no modifications to the Locks Project for this changes in the techniques and measures that are period. not covered in the approved Environmental X Impact Assessment (EIA) Category III, in order to verify if these require the application of Article 209 of the cited Executive Decree 2006. 8. Implement effective measures to protect all The measure is complied through the implementation of the soil underground water sources and aquifers located and water resources protection programs. X within the project area of influence. 9. The developer is bound to prevent erosive effects The Soil Protection Program measures are complied with, on the soil of the dredged material deposit sites, especially those for erosion control and soil sedimentation. ERM as well as to implement effective measures and verified during a field visit the use of gabions, hydroseeding, X actions to control superficial run-off and energy dissipation barriers, etc. that prevent or reduce the erosive sedimentation. effect of runoff. 10. Install a network of stations for the monitoring of There is compliance with this measure. Starting in September 2011 atmospheric emissions; this network shall the air quality-monitoring system for the Expansion Program monitor the following parameters: nitrous oxides consists of two ACP owned monitoring stations in Miraflores and (NOx), particulate matter (PM), particulate Paraíso, (stations at Cocolí, Gamboa, Gatun Locks and Gatun Fire matter of less than 10 microns (PM10), sulfur Station where eliminated that were used in previous periods), X dioxide (SO2), carbon monoxide (CO), and lead with additional contractor owned monitoring stations, one at the (Pb). The results of the samples completed shall T6 deposit of CAP4 (CIFM), and five owned by the locks be delivered to ANAM semiannually during contractor (GUPCSA) one each at Paraíso, Gatun, José Dominador Bazán, Monte Lirio and Cocolí. 11. Present annually to the ANAM, the reports with There is compliance with this measure. The reports of the the sampling results performed to the quality of monitoring results are included as part of the semiannual water, soil, air and vibrations during the phases compliance reports delivered to ANAM. of construction and operation of the Project using the methodology of recognized references, X present the respective chains of custody, the analytical methodology used, the specifications of the measuring equipment and its’ respective calibration certificate, this documentation shall

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 203

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable be presented in Spanish. 12. The promoter of the Project shall be responsible To date, there is no non-compliance with the proper handling of of an integrated Management of the wastes that wastes. will be generated in the Project area during the Project’s construction and operation phases. The X temporary or final disposition of these wastes is prohibited near or within the water bodies. The wastes shall be deposited in authorized locations designated by a competent authority. 13. Provide proper signs of work areas, material The work areas have been provided with adequate signage at the storage areas, entrance and exit of heavy Locks project. machinery at nocturnal and diurnal times. This X shall be coordinated with the competent authorities. 14. Implement measures of industrial safety and There is compliance with this measure at the Locks Expansion health established in our country to perform this project. X type of Project before the Project initiation. 15. Comply with technical regulation DGNTI No evidence of noncompliance has been presented with this norm COPANIT 45-2000, established for the conditions at the Locks Expansion project. X of hygiene and safety in work environments where vibration is generated. 16. Comply with executive decree 306 of September There is compliance with this measure at the Locks Expansion 4, 2002, by which a regulation for the control of project. X noise in public spaces, residential or inhabited areas, as well as work environments. 17. Comply with DGNTI-COPANIT-45-2000 There is compliance with this measure at the Locks Expansion Technical Regulations, which establish the project. hygienic, and safety conditions required for X work environments where vibrations are generated. 18. Comply with Law 6 of January 11, 2007 that There is compliance with this measure at the Locks Expansion establishes the Management of oil wastes project, the storage is appropriate, and the final disposition of the derived from synthetic based hydrocarbons in hydrocarbon-contaminated residues is certified by the X the national territory. subcontracted company that collects the hydrocarbon

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 204

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable contaminated residues. 19. The promoter will be responsible to maintain There is compliance with this measure, the ACP is responsible to vigilance and control for the compliance with provide surveillance and follow up to the contractors of the Locks these environmental measures to protect the Expansion project. aforementioned biodiversity in all the stages of the project and shall warn all the persons that X occupy and transit by the project site of the norms and regulations of conservation and protection necessary for the maintenance of biodiversity. 20. Create a census on the state of the structures that The procedures have been followed in accordance with the could be affected, including the Puente blasting plan for the tests, through verification of the structures Centenario and perform inspections of the that could be affected. structures of the aforementioned bridge after X performing any Blasting that could affect it. A report with the results of the inspection shall be sent to the competent authorities before performing any blasting. 21. The promoter will be responsible to maintain There is compliance with this measure, the personnel from IARM vigilance and control for compliance with these performs vigilante and follow up to the project contractors at the environmental measures to protect the Locks Expansion project. aforementioned biodiversity in all the stages of the project and shall warn all the persons that X occupy and transit by the project site of the norms and regulations of conservation and protection necessary for the maintenance of biodiversity. 22. Install, prior to the execution of the project, a Proper signage is used following the format required by the sign in a visible location within the Project area environmental resolution EsIA-III annex. X in the format included. 23. Execute at all times the Agreement between the It is in compliance. Autoridad Nacional del Ambiente and the Autoridad del Canal de Panamá for the X coordination of the Environmental Impact Statement(s) of the Construction Project(s) of a

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 205

MITIGATION MEASURES, MONITORING, Compliance SURVEILLANCE AND CONTROL DESCRIBED ACTIVITIES/COMMENTS Not Yes No IN THE EMP APPROVAL RESOLUTION Applicable Third set of Locks at the Panama Channel.

24. Comply with all the Laws, Norms, Decrees, There are no evidences of non-compliances with regards to these Regulations, and Administrative Resolutions requirements in the Locks Expansion project. existing in the Republic of Panama that are X applicable for the development of this type of projects.

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 206

8 ANNEXES

ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT PANAMA CANAL AUTHORITY - MAY 2012 207 Annex A

Commitments Registry

ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

This commitment register was derived from the Environmental Management Plan - EMP (Chapter 8) of the Category III Environmental Impact Study for the Panama Canal Expansion Program – Third Set of Locks prepared in July of 2007. Este registro de compromiso se derivó del Plan de Manejo Ambiental - PMA (Capítulo 8) del Estudio de Impacto Ambiental Categoría III para el Programa de Ampliación del Canal de Panamá – Tercer Juego de Exclusas preparado en julio de 2007.

Reporting Presentación de Informe 1 ACP shall issue periodic reports on the Program’s social and environmental P. 15 EP-9 performance and on each project and plan of this EMP for consultation by interested parties and communities. These reports shall be delivered to ANAM PS-1 (Panama’s National Environmental Authority), financial institutions, and disclosed to interested parties through the Program’s Web page. The reports shall summarize the results obtained from the monthly reports prepared by an Environmental Specialist and Contractors. ACP deberá preparar informes periódicos sobre el rendimiento social y ambiental del Programa, y de cada proyecto y plan de este PMA para consulta de las partes interesadas y de la comunidad. Estos informes se remitirán a la ANAM (Autoridad Nacional del Ambiente), a las instituciones financieras e incluidas para las partes interesadas en la página “Web” oficial del Programa en la Internet. Los informes deberán resumir los resultados obtenidos de los informes mensuales preparados por el Especialista Ambiental y Contratistas. 2 As a signatory of the UN Global Compact, ACP shall issue its biannual Social and P. 15 EP-9 Environmental Report, which follows the Global Compact Guidelines for Communication on Progress and is distributed to local and international interested PS-1.3 parties in printed format, and through the Internet. Como firmante del Pacto Global de las Naciones Unidas (UN Global Compact), ACP deberá preparar sus Informes Sociales y Ambiental bianuales, siguiendo las directrices del Pacto Global para la comunicación en curso y su distribución para las partes interesadas a nivel local e internacional en formato impreso y a través de la Internet. 3 The Environmental Specialist shall prepare monthly reports, as well as special P. 15 EP-9 reports when unexpected events occur, or when an established objective has been met within the work Program. The Environmental Specialist’s monthly reports shall summarize and analyze the results and data submitted in each Contractor’s monthly reports, and shall present recommendations and general actions to improve the Project’s Environmental Management System. These results shall be sent to the Project Manager and the Contractor’s Environmental coordinator within five work days following the month in which the report is prepared. This report shall include the information gathered from the different work fronts, emphasizing the environmental management measures implemented, achievements, and the difficulties encountered. Unexpected events, such as accidents causing spills of toxic or hazardous products, or special and extraordinary programs for repairs and maintenance, or traffic or work related accidents, shall always require special reports to document the magnitude of the impacts and effectiveness of the response. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

El Especialista Ambiental preparará informes mensuales, así como informes especiales cuando se produzcan eventos inesperados o cuando un objetivo establecido del programa de trabajo se cumpla. El informe mensual del Especialista Ambiental deberá resumir y analizar los resultados y datos incluidos en los informes mensuales de cada contratista. Además, deberá presentar recomendaciones y medidas en general para mejorar el Sistema de Manejo Ambiental del Proyecto. Estos resultados deberán ser enviados al Gerente de Proyectos y al coordinador del Contratista Ambiental a más tardar el día quinto del mes siguiente, del cual el informe fue preparado. Este informe incluirá la información recopilada de los diferentes frentes de trabajo, destacando las medidas de gestión ambiental implementadas, logros y las dificultades encontradas. Acontecimientos imprevistos, tales como accidentes causados por derrames de productos tóxicos o peligrosos, o programas especiales y extraordinarios de reparación y mantenimiento, o accidentes relacionados al tráfico o al trabajo, siempre requerirán un informe especial, el cual documente la magnitud de los impactos y la eficacia de la respuesta. Environmental Management Plan and Management Systems Plan y Sistema de Manejo Ambiental 4 As part of the permanent maintenance of its Management System, ACP shall duly P. 19 EP-4 review and update the EMP so that it can adequately address social and environmental matters resulting from a change in Project circumstances, and in PS-1.3 accordance with feedback received from interested parties regarding the Plan. Como parte del mantenimiento permanente de su Sistema de Manejo, ACP revisará y actualizará el PMA, debidamente, el cual pueda abordar adecuadamente señalamientos sociales y ambientales resultantes de un cambio en circunstancias del proyecto, y en conformidad con comentarios recibidos de las partes interesadas en relación con el Plan. 5 The Panama Canal Authority (ACP) is the Promoter of the Project as well as the P. 20 EP-4 entity responsible for the execution of the measures undertaken by this Plan. However, the majority of the mitigation measures of the construction phase shall be executed by the construction Contractors, with the supervision and strict follow-up of the ACP. La Autoridad del Canal de Panamá es el Promotor del Proyecto, así como la entidad responsable de la ejecución de las medidas establecidas en este Plan. Sin embargo, la mayoría de las medidas de mitigación de las fases de construcción deberán ejecutarse por los contratistas de la construcción, con la supervisión y el seguimiento estricto de la ACP. 6 Each Contractor shall implement an environmental and social management P. 21 EP-4 system that shall include all the necessary resources and organization to assure compliance with the EMP. To accomplish this, each contractor shall have, at a PS-1.3 minimum, the following key personnel: Project Socio-environmental Manager; Field Environmental Supervisor (Environmental Coordinator); field Occupational Safety and Hygiene Supervisor. Cada contratista deberá implementar un sistema de manejo ambiental y social, el cual incluya todos los recursos necesarios y organización para asegurar el cumplimiento del PMA. Para lograr esto, cada contratista deberá tener, como mínimo, el siguiente personal clave: Gerente de Proyecto Socio-ambiental, Supervisor de Campo Ambiental (Coordinador Ambiental) y Supervisor de Salud e Higiene Ocupacional. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

7 Project Environmental Officer, delegated by the ACP/Promoter, shall have the P. 22 PS-1.3 following duties: 1. Ensure compliance with the environmental requirements established in the EMP programs, and with the environmental conditions set for the execution of the Project. For that purpose, he/she shall have the necessary authority to stop all activities that do not comply with the established Standard. 2. Guarantee that the EMP of the Project is appropriately implemented and monitored. 3. Prepare quarterly, semi-annual, and annual reports during the construction, on the compliance, follow-up and disposition of social and environmental issues. El Oficial Ambiental del Proyecto, designado por la ACP/Promotor, deberá ejecutar las siguientes tareas: 1. Asegurarse del cumplimiento de los requerimientos ambientales establecidos en los programas del PMA y las condiciones ambientales establecidas para la ejecución del proyecto. Para tal fin, el o ella tendrá la autoridad necesaria para detener todas aquellas actividades que no cumplan con las normas establecidas. 2. Garantizar que el PMA del Proyecto sea implementado apropiadamente y monitoreado. 3. Preparar informes trimestrales, semestrales y anuales durante la construcción, sobre el cumplimiento, seguimiento y disposición de los asuntos sociales y ambientales. 8 Each contractor shall be obligated to comply with the socio-environmental policies P. 23 EP-4 of the Project and with all the requirements and specifications of this EMP and EIS. Also, the Contractor is responsible for guaranteeing socio-economic PS-1.3 compliance of all of its Subcontractors and suppliers. The Socio-environmental Manager of each Contractor shall: 1. Ensure that all technical and human resources are available for compliance with the EMP and its programs. 2. Verify that the persons assigned to assist him/her adequately comply with their responsibilities, and ensure that necessary training programs are strictly implemented. 3. Review and approve weekly reports submitted by each work area assistant. Cada contratista estará en la obligación de cumplir con las políticas socio- ambientales del proyecto y con todos los requerimientos y especificaciones del PMA y del Estudio Ambiental. Además, el Contratista es responsable de garantizar los cumplimientos socio-económicos de todos sus subcontratistas y suplidores. El Gerente Socio-ambiental de cada contratista deberá: 1. Asegurarse que todos los recursos técnicos y humanos estén disponibles para el cumplimiento del PMA y sus programas. 2. Verificar que las personas designadas en asistir a el o a ella en el cumplimiento adecuado con sus responsabilidades y asegurarse que los programas de adiestramiento estén estrictamente implementados. 3. Revisar y aprobar los informes semanales sometidos por cada asistente de cada área de trabajo. 9 Each Subcontractor shall be obligated to comply with the environmental policies P. 24 EP-4 of the Project and with all the requirements and specifications of this EMP and EIA. PS-1.3 Cada Subcontratista estará en la obligación de cumplir con las políticas ambientales del Proyecto y con todos los requerimientos y especificaciones del PMA y Estudio Ambiental. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

10 The suppliers of materials, goods, and services for the Project shall comply with P. 24 PS-18 the IFC Social and Environmental Performance Standards, especially regarding work and working conditions. Los contratistas de materiales, bienes y servicios para el Proyecto deberán cumplir con los parámetros del IFC Social y con las Normas de Rendimiento Ambiental, especialmente con las de respecto a trabajo y condiciones de trabajo. Air Quality Calidad de Aire 11 All motors shall be adequately maintained to maximize combustion efficiency and P. 28 PS-2-2.16 to minimize contaminant emissions, and to be operated in accordance with the manufacturers’ specifications. The equipment suppliers and PS-3.3 Contractors/Subcontractors of the project shall provide written proof of equipment maintenance. Todos los motores deberán mantenerse adecuadamente para maximizar la eficacia de la combustión y para minimizar las emisiones de contaminantes, y operar bajo las condiciones estipuladas por las especificaciones del manufacturero. El Suplidor del equipo y el Contratista/Subcontratista del proyecto proporcionarán por escrito prueba del mantenimiento periódico del equipo. 12 Internal combustion motors (of the heavy equipment to be used for dry P. 28 PS-2-2.16 excavations) shall be provided with exhaust systems, and filters (when applicable) that are in good operation condition. It is recommended that the age of the PS-3.3 equipment not exceed 10 years. Motores de combustión interna (de aquellos equipos pesados utilizados para excavaciones en seco) deberán tener un sistema de escape y filtros (cuando sea aplicable) en condiciones deseables de buen funcionamiento. Es recomendable que el tiempo de vida de los equipos no excedan los 10 años. 13 During the dry season, working areas will be sprayed with water to minimize P. 28 PS-2-2.16 airborne dust. PS-3.3 Durante la época seca, las áreas de trabajo deberán ser asperjadas con rocío de agua para minimizar el polvo fugitivo. 14 Establish adequate locations for storage, mixing and loading of construction P. 28 PS-2-2.16 materials so as to reduce dust dispersion by the subject operations. PS-3.3 Establecer lugares adecuados para el almacenamiento, mezcla y carga de los materiales de construcción, para así reducir la dispersión del polvo de las operaciones en asunto. 15 Ensure that the loading and unloading of materials is done in a way that P. 28 PS-2-2.16 minimizes ambient dust dispersion. PS-3.3 Asegurarse que la carga y descarga de los materiales sea realizada de cierta forma que minimice la dispersión del polvo fugitivo. 16 Implement controls to prevent the dispersion of dust when handling materials by P. 28 PS-2-2.16 way of the use of lineal and simple transport systems that avoid multiple transfers, preferential belt and strap transportation of materials in lieu of transport by truck, PS-3.3 or installation of dust suppressor or capture systems, among others. Otherwise another alternative shall be presented subject to the Contractor’s approval. Implementar controles de prevención de polvo fugitivo cuando los materiales sean manejados por medio de la utilización de sistemas de transporte lineal y simple para evitar transferencias múltiples, preferiblemente transportación en banda o correas de materiales en lugar de transportarlos en camión, o instalar sistemas de supresor o capturas de polvo, entre otros. De lo contrario, deberá presentarse alguna alternativa sujeta a aprobación del Contratista. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

17 Material mixing equipment shall be hermetically sealed. P. 28 PS-2-2.16 PS-3.3 Equipos de materiales mixtos deberán estar herméticamente sellados. 18 Crushing of rocky and aggregate materials shall be wet-crushed, or performed P. 28 PS-2-2.16 with particle emission control systems. PS-3.3 Los materiales de agregados y el trituramiento de roca deberán se húmedo- cortados, o realizar la misma junto con un sistema de control de emisión de partículas. 19 The concrete batching and mixing plant shall be provided with filtering systems, P. 28 PS-2-2.16 and with dust collectors or humidification or other techniques (if applicable) that allow control of particle emissions in all its stages, including unloading, collection, PS-3.3 aggregate handling, cement pumping, circulation of trucks and machinery inside the installations. La hormigonera deberá proporcionarse con sistemas de filtro y colectores de polvo, humidificación u otra técnica (si aplica) que controle la emisión de partículas en todas sus etapas, incluyendo descarga, colección, manejo de agregados, bombeo de cemento, circulación de camiones y maquinaria dentro de las instalaciones. 20 Trucks transporting excavated material in areas outside the Project that could P. 29 PS-2-2.16 emit dust shall be adequately covered with canvas sheeting. PS-3.3 Material excavado que sea transportado en camiones en áreas fuera del proyecto, que pudiera emitir polvo, deberá estar tapado debidamente con lonas. 21 Stored materials (gravel, sand) shall be covered and confined to avoid their being P. 29 PS-2-2.16 subject to wind drift. PS-3.3 Materiales almacenados (grava, arena) deberán estar tapados y confinados para evitar que estén sujetos a la deriva del viento. 22 ACP shall regulate the speed limit within the area of the Project. P. 29 PS-2-2.16 PS-3.3 ACP reglamentará el límite de velocidad dentro del área del Proyecto. 23 Temporary roads shall be adequately compacted and moistened, or surface P. 29 PS-2-2.16 treated and maintained. PS-3.3 Los caminos de acceso temporales serán compactados y humedecidos adecuadamente, o con superficie tratada y mantenida. 24 Combustible storage tanks shall be provided with control systems for volatile P. 29 PS-2-2.16 organic compound emissions. PS-3.3 Los tanques de almacenamiento de combustible deberán proporcionarse con sistemas de control para emisiones de componentes orgánicos. 25 Wastes shall not be incinerated on site. P. 29 PS-2-2.16 PS-3.3 La basura no podrá incinerarse en sitio. 26 Airborne emissions shall comply with ACP standards and World Bank and IFC P. 29 PS-3.3 guidelines in their principal aspects. Las emisiones de aire deberán cumplir con las normas de la ACP y Banco Mundial y con las directrices de la IFC en sus aspectos principales. 27 A system of oxidizing catalyzers to reduce CO, HC and particle emissions shall be P. 29 PS-2-2.16 adapted to the filters of diesel vehicles and equipment used for construction. PS-3.3 ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Sistemas de catalizadores de óxido para reducir el CO, HC y emisiones de partículas deberán adaptarse a los filtros de los vehículos de diesel y a los equipos utilizados para la construcción. 28 All motors shall be adequately maintained according to the specifications defined P. 30 PS-2-2.16 by their manufacturers, to maximize combustion efficiency and minimize the contaminant emissions. Proof of maintenance register shall be required by the PS-3.3 equipment suppliers and Contractors / Subcontractors. Todos los motores deberán mantenerse adecuadamente, siguiendo las especificaciones definidas por sus fabricantes, para maximizar la eficiencia de la combustión y minimizar las emisiones de los contaminantes. Prueba del registro de mantenimiento deberá ser requerida a los equipos utilizados por los Contratistas/Subcontratistas. 29 Internal combustion engines shall be equipped with exhaust systems and filters P. 30 PS-2-2.16 (where applicable) kept in good operating condition. PS-3.3 Motores de combustión interna deberán estar equipados con sistemas de escape y filtros (cuando aplique) mantenidos en condiciones de operación óptimas. 30 A motor operating schedule shall be established in order to minimize, as much as P. 30 PS-2-2.16 possible, the operation time of emission sources. PS-3.3 Un programa de operación de motores deberá establecerse en orden de minimizar, tanto como sea posible, los tiempos de operación de las fuentes de emisión. 31 Establish a vehicle fleet preventive maintenance program, duly documented, and P. 31 PS-2-2.16 the same shall be required of Subcontractors. PS-3.3 Establecer un programa de mantenimiento preventivo de la flota de vehículos, debidamente documentado, y a su vez será requerido a los Subcontratistas. 32 All motors shall be adequately maintained to maximize combustion efficiency, and P. 31 PS-2-2.16 minimize contaminant gas emissions that could generate offensive odors. PS-3.3 Todos los motores deberán mantenerse adecuadamente para maximizar la eficiencia de la combustión y minimizar las emisiones de gases contaminantes que pudieran generar olores ofensivos. 33 Apply measures contemplated in the Waste Management Program, specifically P. 31 PS-4.4 those measures directed towards ensuring compliance with regulations regarding waste management and its adequate disposal. Aplicar las medidas contempladas en el Programa de Manejo de Desperdicios, específicamente aquellas medidas dirigidas a garantizar el cumplimiento de las normas del manejo de desperdicios y disposición adecuada de los mismos. Noise Ruido Work Front/Receptor communities: Gatun Locks/José Dominador Bazán; Gatun P. 32 PS-4 Lake/Gamboa; Pacific Locks/Paraíso and Pedro Miguel; Pacific Entrance/Diabalo and La Boca. Frentes de Trabajo/Comunidades receptoras: Exclusa Gatun/José Dominador Bazán; Lago Gatun/Gamboa; Exclusa Pacífico/Paraíso y Pedro Miguel; Entrada Pacífico/Diabalo y La Boca. 34 Assess, as the work fronts are located, the noise emission conditions, and critical P. 33 PS-4.4 sites to define the need to establish additional control measures including acoustic barriers. Evaluar, como los frentes de trabajo son ubicados, las condiciones de emisión de ruido y las áreas críticas, para así definir la necesidad de establecer medidas de control adicionales, incluyendo barreras acústicas. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

35 Maintain all rolling and construction equipment in good conditions and with P. 33 PS-4.4 adequate noise silencers; equipment suppliers and Contractors shall present maintenance registers for their equipment.

Mantener todos los equipos de construcción y rolos en buenas condiciones con silenciadores de ruidos adecuados; suplidores de equipos y contratistas deberán presentar registros de mantenimientos de sus equipos.

36 Minimize, to the extent possible, the length of operation of noise emitting sources P. 33 PS-4.4 and avoid having idle equipment in operation. Minimizar, en la medida posible, la longitud de las operaciones de las fuentes de emisión de ruido y evitar tener equipo inactivo en operación. 37 Organize the loading and unloading of trucks, and handling operations in such a P. 33 PS-4.4 way as to minimize construction noise at the worksites. Organizar la carga y descarga de los camiones y manejar las operaciones de tal manera que minimice los ruidos de construcción en las áreas de trabajo. 38 Comply with the requirements and standards of the competent authorities with P. 33 PS-4.4 relation to the use of explosives. Cumplir con los requisitos y normas de las autoridades competentes con relación al uso de explosivos. 39 Comply with the requirements, according to the type of explosives utilized, P. 33 PS-4.4 distance to be maintained from structures and population centers, defined by manufacturers and by competent authorities. Cumplir con los requerimientos, de acuerdo al tipo de explosivo utilizado, en mantener las distancias definidas por los fabricantes y las autoridades competentes, con relación a las estructuras y centros poblacionales cercanos. 40 Due to existing Canal operations, blasting operations shall be limited to a daily P. 33 PS-4.4 schedule of between 0600 and 1800 hours. Debido a las operaciones existentes del Canal, las operaciones con explosivos serán limitadas a un horario diario de entre las 0600 y las 1800 horas. 41 The Contractor shall comply with all Government standards, regulations and P. 33 PS-4.4 ordinances related to noise level controls applicable to any contract-related work. El Contratista deberá cumplir con todas las normas, reglamentos y ordenanzas gubernamentales relacionadas a los controles de nivel de ruido aplicables a cualquier trabajo. 42 On job sites that are near homes, work generating noise greater than 80 dB shall P. 34 PS-4.4 not be executed between 2000 and 0600 hours. Los lugares de trabajos cercanos a áreas residenciales, el nivel de ruido generado por los trabajos no podrá ser mayor de 80 dB y no se deberán ejecutar entre las 2000 y las 0600 horas. 43 Timely communication will be maintained between sensitive noise receptor P. 34 PS-4.4 communities regarding scheduling of work that will produce high noise levels that could affect the communities. Una comunicación temprana se mantendrá entre las comunidades receptoras a ruidos sensitivos en relación al programa de trabajos que producirá niveles altos de ruidos que podrían afectar las comunidades. 44 Unnecessary use of alarms, horns, and sirens will be avoided. P. 34 PS-4.4 Se evitará el uso innecesario de alarmas, bocinas y sirenas. 45 Stationary equipment producing noise shall be located away from sensitive P. 34 receptors. In required cases where noise level is greater than 80 dB at more than 400 m from source are present, acoustic covers (fixed and/or mobile barriers) shall be utilized. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Equipos estacionarios que producen ruido deberán ser localizados en áreas fuera de los receptores sensitivos. Si surgiera el caso de que el nivel de ruido presente fuera mayor de 80 dB a más de 400 metros de origen, deberá utilizarse cubiertas acústicas (barreras fijas y/o móviles). Vibration Vibraciones Applicable to any blasting, movement and use of heavy construction equipment. P. 35 PS-2.16 PS-4.4 Aplicable a cualquier operación con explosivos, movimiento y uso de equipo pesado de construcción. 46 Limit vibration velocity to that established in the contract documents P. 35 PS-2.16 (specifications) for the purpose of protecting structures that could potentially be affected. PS-4.4 Limitar la velocidad de vibración a la establecida en los documentos de contrato (especificaciones) con el propósito de proteger las estructuras que potencialmente podrían verse afectadas. 47 The contractor shall provide within his/her task group a qualified blasting P. 35 PS-2.16 consultant to prepare and present for approval a blasting plan, and to lead the blasting work, including initial blasting test supervision, with the objective of PS-4.4 establishing baseline effects and conditions. El Contratista incluirá dentro de su grupo de trabajo a un consultor calificado en explosivos, el cual preparará y presentará el plan de explosivos a ser aprobado, dirigirá los trabajos que incluyan explosivos, incluyendo la supervisión de las pruebas iniciales, con el objetivo de establecer los efectos de la línea base y condiciones. 48 Restrict the blasting times (intervals), limit instant maximum loads, and provide P. 36 PS-2.16 adequate tamping material to guarantee exact drilling of blasting holes, plan delivery from and towards the site to minimize undesired and out of control PS-4.4 effects. Se restringirán los tiempos de explosión (intervalos), se limitarán las cargas instantáneas máximas, se realizarán los barrenos adecuados para garantizar la perforación exacta de los agujeros de los explosivos, plan de entrega desde y hacia el sitio para minimizar los efectos no deseados y fuera de control. 49 Monitor vibrations in critical (sensitive) sites during the construction period. P. 36 PS-4.4 Se monitorearán las vibraciones en los lugares críticos (sensitivos) durante el periodo de construcción. 50 Conduct structural integrity inspections prior to blasts on critical (sensitive) P. 36 PS-4.4 structures (for example: monitor the width and length of cracks and friezes). Se realizarán inspecciones de integridad estructural antes de las explosiones en las estructuras críticas (sensitivas) (por ejemplo: monitorear el ancho y longitud de las grietas y cenefas). 51 Inform the public living and working in the vicinity about the possible effects, P. 36 PS-4.4 control and quality measures, precautions to be taken, and communication channels available to the general public. Informar al público que vive y trabaja en la vecindad sobre los posibles efectos, controles y medidas de calidad, precauciones a tomarse, y los canales de comunicación disponibles para el público en general.

52 Notify the affected public when blasting works are to be performed. P. 36 PS-4.4 Notificar al público que pudiera verse afectado cuando se realizaran trabajos con el uso de explosivos. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

53 Observe limits in blasting schedules that exclude weekends, and are after 1800 P. 36 PS-4.4 hours and before 0600 hours. Observar las limitaciones en los programas con el uso de explosivos, el cual excluye fines de semana, y son después de las 1800 horas y antes de las 0600 horas. 54 Observe appropriate quality control measures when blasting. P. 36 PS-2.16 Observar las medidas de control de calidad durante los trabajos con explosivos. 55 Review Blasting Plan to be developed and implemented by the Contractor, and P. 36 PS-2.16 which is to be subject to ACP approval. PS-4.4 Revisar el Plan con el Uso de Explosivos a ser desarrollado e implementado por el Contratista, el cual está sujeto a aprobación por parte de la ACP. 56 Comply with requirements and regulations of competent authorities regarding the P. 36 PS-2.16 use of explosives. PS-4.4 Cumplir con los requisitos y reglamentos de las autoridades competentes en relación al uso de explosivos. 57 Comply with the requirements, according to the type of explosive utilized, as P. 36 PS-4.4 related to the distance of the structures and population centers defined by their manufacturers and by competent authorities. Cumplir con los requisitos, de acuerdo al tipo de explosivo a ser utilizado, en relación a la distancia de las estructuras y centros poblacionales definidos por los fabricantes y las autoridades competentes. 58 Comply with the requirements provided by the manufacturer for the storage and P. 36 PS-2.16 handling of explosives and detonators. Cumplir con los requisitos proporcionados por el fabricante para el almacenamiento y manejo de explosivos y detonadores. 59 The Blasting Plan which shall be developed and implemented by the Contractor, P. 36 PS-2.16 subject to ACP approval, will include at least the following details and specifications: PS-4.4 1. Description of all operations and blasts including their location. 2. The qualifications of blast Contractors, size (weight), and limits of the blast loads. 3. Number of blasts. 4. Hours of blasting. 5. Estimated quantity of rock to be fragmented 6. Alarm and notification measures. 7. Measures for ensuring safe transport and storage of explosives. 8. Use of blast covers. 9. A plan to videotape conditions prior to the blasts. 10. Inspection and improvement of neighboring buildings. 11. Coordination with local safety officials. 12. An assessment of the potential impacts of blasts on existing surface and underground structures such as, for example, pipelines. 13. The identification and assessment of reasonable mitigation measures with respect to blasting impacts, including the use of alternative technologies. 14. A plan to ensure compensation for damages that could occur as a consequence of the blasting. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

El plan de usos de explosivos a ser desarrollado e implementado por el Contratista, sujeto a aprobación de la ACP, deberá incluir al menos los siguientes detalles y especificaciones: 1. Descripción de toda la operación con el uso de explosivos incluyendo los lugares. 2. Calificaciones del Contratista que realizará las explosiones, el tamaño (peso), y los límites de la carga de los explosivos. 3. Cantidad de explosiones. 4. Hora de las explosiones. 5. Estimado de la cantidad de roca a ser fragmentada. 6. Alarmas y medidas de notificación. 7. Las medidas a tomar para la transportación segura y almacenamiento de explosivos. 8. Utilizar mantas protectoras. 9. Desarrollar un plan para grabar en video las condiciones anteriores a las explosiones. 10. Inspeccionar los edificios aledaños. 11. Coordinar con los oficiales de seguridad local. 12. Evaluación del impacto potencial que pueda ocasionar las explosiones en la superficie existente y en la infraestructura, por ejemplo en las líneas subterráneas. 13. Identificar y evaluar las medidas de mitigación razonables con respecto al impacto de las explosiones, incluyendo el uso de alternativas tecnológicas. 14. Un plan para garantizar la indemnización por daños que podría ocurrir como consecuencia de la explosión. Soil Protection Protección del Suelo Landslides Deslizamientos 60 Control blasting so that the stability of slopes is not affected. P. 42 PS-4.8-9 Controlar las explosiones para que la estabilidad de las pendientes no se vea afectada. 61 Construct terracing to interrupt flow of surface water thereby limiting erosion and P. 42 PS-4.8-9 instability especially in areas of “La Boca” formation. Construir terraplenes para interrumpir la escorrentía superficial para así limitar la erosión e inestabilidad del terreno, en especial en el área de la formación “La Boca”. 62 Develop spatial analysis of project area vulnerability to landslides based on P. 43 PS-4.8-9 rainfall amounts and intensity and other factors to guide project area landslide monitoring program. Desarrollar un análisis de las áreas vulnerables del proyecto propensas a deslizamientos basado en la cantidad de lluvia y en otros factores, que luego sirvan como guía en el programa de monitoreo de las áreas propensas a deslizamientos. 63 Monitor rainfall and rainfall forecasting over weekly, biweekly, and monthly time P. 43. PS-4.8-9 periods to identify conditions that may trigger landslides. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Monitorear la lluvia y el pronóstico de lluvia durante periodos de tiempo semanal, bisemanal y mensual para identificar las condiciones que puedan desencadenar deslizamientos de tierra. 64 Design and control project area slope according to geological zoning and P. 43 PS-4.8-9 landslide vulnerability, staying within the Safety Factor limit of 1.00 or its equivalent. Diseñar y controlar las áreas pendientes del proyecto de acuerdo a la zonificación geológica y la vulnerabilidad a derrumbes del área, manteniéndose dentro del límite de un factor de seguridad de 1.00 o su equivalente. 65 Identify slopes with historical landslide recurrences and reduce their potential for P. 43 PS-4.8-9 landslides by excavating above-water slope heads prior to dredging underwater slope tails. Identificar las pendientes con deslizamientos históricos recurrentes y reducir su potencial a derrumbes por medio de excavaciones superficiales de las cabezas de las pendientes antes del dragado de las colas de las pendientes subacuáticas. 66 Reduce loads without increasing slope infiltrations and, if necessary, waterproof P. 43 PS-4.8-9 the slope surfaces to reduce the infiltration of water into the slope after excavation. According to the ACP Geotechnical Section (2002), it was estimated that “for each meter required to be excavated deeper than 34 feet PLD, the excavation of an additional 4- 5 million cubic meters will be required in the existing slopes.” Reducir las cargas sin aumentar la infiltración en la pendiente, y de ser necesario, impermeabilizar la pendiente superficial para reducir la infiltración de agua en la pendiente luego de la excavación. De acuerdo con la Sección Geotécnica de la ACP (2002), se estimó “que por cada metro requerido para ser excavado con una profundidad mayor de 34 pies PLD, una excavación adicional de entre 4 a 5 millones de metros cúbicos serán requeridos en la pendiente existente”. 67 Lower the descending grade of the most unstable slopes, incorporating into the P. 43 PS-4.8-9 applicable designs a slope ratio that guarantees its stability. Reducir el grado de descenso de las pendientes más inestables, incorporando a los diseños aplicables un radio de pendiente que garantice su estabilidad. 68 Systematically install horizontal or inclined drainage on unstable slopes at P. 43 PS-4.8-9 intervals appropriate the local hydrological conditions at each sites, and down to the depth of faults, which will be identified at each site. Instalar sistemáticamente un drenaje horizontal o inclinado en las pendientes inestables en intervalos apropiados a las condiciones hidrológicas locales de cada lugar y bajar la profundidad de las fallas, las cuales serán identificadas en cada lugar. Soil Conservation Conservación del Terreno 69 To the extent possible, major earth moving efforts should be carried out during the P. 45 PS-4.8-9 dry season, establishing as a priority for dry-season work those higher slope and erosion prone areas such as the Gaillard Cut Sector and the Pacific Locks. Extender en la medida posible, los esfuerzos de los trabajos mayores de movimiento de tierra realizados durante la época seca, estableciendo como prioridad para la época seca los trabajos de pendiente mayor y áreas propensas a erosión como el Sector Corte Gaillard y las Exclusas del Pacífico. 70 During the rainy season, protect exposed ground surfaces with stabilizing P. 45 PS-4.8-9 materials such as screen and straw, and planting the areas subject to erosion as promptly as possible with fast-growing and high density root grasses adapted to the prevailing soil and subsoil conditions at each site. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Durante la época de lluvias, proteger las superficies de tierra expuestas con materiales de estabilización como malla y pacas de heno y sembrar en las áreas sujetas a la erosión tan pronto sea posible, con gramas de crecimiento rápido y de raíces de alta densidad que se adapte al suelo prevaleciente y a las condiciones de subsuelo de cada lugar. 71 When required, install water flow retention structures and surfaces such as rip-rap P. 45 PS-4.8-9 and stone paving at drainage intakes and outlets. Cuando sea necesario, instalar estructuras de retención de escorrentías y superficies tales como “rip-rap” y camas de piedras en las entradas y salidas de los drenajes. 72 Place sediment traps inside the excavation sites to catch eroding soil. P. 45 PS-4.8-9 Colocar trapas de sedimentos dentro de los sitios de excavación para capturar la erosión del suelo.

Slope Stabilization Estabilización de las Pendientes 73 Slopes with cuts of up to 5 m in height shall be terraced to maintain slope P. 45 PS-4.8-9 inclinations between 1:3 and 3:1. Pendientes con cortes de hasta 5 metros de altura deberán ser escalonadas para mantener pendientes con una inclinación de entre 1:3 y 3:1. 74 Stabilize the exposed side of slopes utilizing stabilizing materials such as P. 45 PS-4.8-9 biodegradable mats; or establish fast-growing, high-density root grasses adapted to the exposed soil and subsoil conditions. Estabilizar los lados expuestos de las pendientes utilizando materiales estabilizadores, tales como: mantas biodegradables, o sembrar gramas de rápido crecimiento, y de raíces de alta densidad que se adapten al suelo expuesto y a las condiciones de subsuelo. 75 Install underground drainage on saturated slopes, and reduce surface infiltration P. 46 PS-4.8-9 with longitudinal sub-drainages at slope toes to avoid saturation of the soil profile. Instalar drenaje subterráneo en las pendientes saturadas y reducir la infiltración superficial con sub-drenajes longitudinales al comienzo de las pendientes para evitar la saturación del perfil del suelo. 76 When making soil cuts for access roads for new construction sites, care should be P. 46 PS-4.8-9 taken to stabilize areas that are prone to slope wash, sinking, landslides and other massive movements. Cuando se realicen cortes para accesar los nuevos sitios de construcción, se deberá tener cuidado para estabilizar las área propensas a lavado, hundimiento, deslizamiento de tierra y otros movimientos masivos. 77 Stabilize cuts for new access roads in Project construction areas using P. 46 PS-4.8-9 appropriate retention structures, such as concrete walls and gabions at those critical points that require it. Estabilizar los cortes de las nuevas rutas de acceso del proyecto de construcción utilizando estructuras de retención apropiadas, tales como: muros de cemento y gavión, en los puntos más críticos que así lo requiera. Soil Compaction Compactación del Suelo 78 Perform the majority of earth moving during the dry season to avoid compaction, P. 47 PS-4.8-9 which is more prevalent when the soil is wet. Realizar la mayor cantidad de movimiento de tierra durante la época seca para evitar la compactación, la cual es más prevalente cuando el suelo está húmedo. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

79 Scarify topsoil in sites that lack vegetation, to facilitate the natural vegetation P. 47 PS-4.8-9 growth and regeneration. Esparcir suelo fértil (topsoil) en los lugares que carecen de vegetación, para así facilitar el crecimiento de vegetación natural y regeneración. 80 Control the slope surface of the deposits to facilitate water drainage. P. 48 PS-4.8-9 Controlar la superficie de la pendiente de los depósitos para facilitar el drenaje de agua. Soil Contamination Contaminación del Suelo 81 All rolling equipment, including tractors, tanks, earth moving equipment and P. 49 PS-3.3 vehicles for the maintenance and transportation of fuel and personnel shall be controlled by way of a detailed register that guarantees compliance with the PS-4.9 specifications established by the manufacturers regarding the type and frequency of maintenance for each piece of equipment, to assure operating efficiency of motors. Additionally, greasing, supplying, and transferring of fuels and lubricants in the field shall be performed by trained personnel and shall only be done over surfaces specially prepared watertight surfaces that allow for the containment and collection of accidental spills. Contractors shall prepare such areas and their design shall be approved by the ACP. Collect and recycle lubricants and greases during and after maintenance activities on wheeled equipment. When work is complete, these areas will be tested and remediated in the case that they are found to contain hydrocarbon residues or other contaminants. Todo equipo de rodaje, incluyendo tractores, tanques, equipo de movimiento de tierra y vehículos para el mantenimiento y transporte de combustible y personal, deberá controlarse por medio de un registro detallado que garantice el cumplimiento de las especificaciones establecidas por los fabricantes sobre el tipo y frecuencia de mantenimiento de cada pieza del equipo, para asegurar la eficiencia de operación de los motores. Además, engrase, suministro y transferencia de combustibles y lubricantes en el campo deberán ser realizados por personal adiestrado y sólo se deberán realizar sobre superficies herméticas preparadas especialmente para ello que permitan la contención y la colección de derrames accidentales. Los contratistas deberán preparar estas áreas y sus diseños deberán ser aprobados por la ACP. Recolectar y reciclar lubricantes y grasas durante y después de las actividades de mantenimiento del equipo de ruedas. Cuando el trabajo sea completado, estas áreas deberán ser probadas y remediadas en el caso de que se encuentren residuos de hidrocarburos o de otros contaminantes. 82 Mechanics and operational personnel who transport materials and fuel shall have P. 49 PS-3.3 specific training and updated knowledge on risks associated with spills and accidents in transport and use of hydrocarbons and other potential contaminants. PS-4.9 Training shall include modules on use and maintenance of equipment, dispensers and containers for storage and transport as well accident prevention and response. Los mecánicos y el personal operacional que transporta materiales y combustible deberán tener adiestramiento específico y actualización de sus conocimientos en relación a los riesgos asociados a derrames y accidentes en el transporte y el uso de hidrocarburos y otros contaminantes potenciales. El adiestramiento deberá incluir los módulos sobre el uso y mantenimiento de equipo, dispensadores y contenedores para el almacenamiento y transporte, así como prevención de accidentes y respuesta. 83 The collection and deposit of wastes from temporary installations, equipment P. 49 PS-3.3 yards, asphalt or concrete batching and mixing plants will be accomplished in a manner that will prevent the burning or scattering of waste in these areas. In the PS-4.9 case of accidental spills, depending on their magnitude, the affected soils shall immediately be removed and deposited in tanks for subsequent processing as contaminated material. If justified by the magnitude of the spill or accident, the Contingency Plan shall be activated. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

La recolección y depósitos de desechos procedentes de las instalaciones temporeras, equipos de patio, procesamiento de asfalto y cemento y hormigoneras se realizarán de manera que prevengan la dispersión de residuos en estas áreas. En el caso de derrames accidentales, dependiendo de su magnitud, los suelos afectados deberán ser removidos inmediatamente y depositados en contenedores para su posterior procesamiento como material contaminado. Si por la magnitud del derrame o accidente se justifica, el Plan de Continencia deberá ser activado. 84 When blasting is required, it shall be executed with adequate control, placing P. 50 PS-2.6 special canvases over rocks before blasting, and disposing of blast residues in authorized dump sites. PS-4.9 Cuando se realicen explosiones, éstas deberán ejecutarse con el adecuado control, instalando cobertores especiales sobre las rocas a ser explotadas, y depositar los residuos de las explosiones en lugares de depósitos autorizados. Water Quality Calidad de Agua Dredging Dragado 85 When hopper-suction dredges are used, the following mitigation measures will be P. 56 PS-3.3 employed: PS-4.9 1. Optimize velocity, mouth suction, and deposit pumping. 2. Limit spillovers and/or chute load. 3. Reduce water intake. 4. Utilize return flow. 5. Reduce air content in spillover mix. Cuando sea utilizado para dragar un sistema a base de aspiración (Hopper- Suction), se implementarán las siguientes medidas de mitigación: 1. Optimizar la velocidad, la aspiración de la boca y el bombeo de depósito. 2. Limitar los derrames o la carga de la escotilla. 3. Reducir el consumo de agua. 4. Utilizar devolución de flujo. 5. Reducir el contenido de aire en la mezcla del derrame. 86 When cutter-suction dredgers are used, the following mitigation measures will be P. 56 PS-3.3 employed: PS-4.9 1. Optimize velocity of suction cut, balancing and discharge. 2. Protect cutting or suction head. 3. Optimize the cutting head design. Cuando sea utilizado para dragar un sistema a base de corte-aspiración, las siguientes medidas de mitigación se implementarán: 1. Optimizar la velocidad de succión del corte, balance y descarga. 2. Proteger la cabeza del corte o succión. 3. Optimizar el diseño de la cabeza de corte. 87 When a deep dredger is used, the following mitigation measures will be P. 56 PS-3.3 employed: PS-4.9 1. Utilize visor over bucket. 2. Utilize a screen or curtain. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Cuando sea utilizado para dragar un sistema de profundidad, las siguientes medidas de mitigación se implementarán: 1. Utilizar visera sobre el cubo. 2. Utilizar rejilla o cortina. Deposit of Dredged Spoil in Water Body Depósitos de Material Dragado en el Cuerpo de Agua 88 Use discharge design that supports the density flow at pipe exit. P. 59 PS-3.3 PS-4.9 Utilizar un diseño de descarga que sostenga la densidad de flujo de la salida del conducto. 89 Employ sediment control curtains in sensitive areas. P. 59 PS-3.3 PS-4.9 Emplear cortinas de control de sedimento en las áreas sensitivas. 90 Place final covering on deposit sites, using rocky material, once sites reach their P. 59 PS-3.3 maximum capacity. PS-4.9 Colocar la cobertura final en los lugares de depósitos, utilizando material rocoso, una vez estos lugares alcancen su capacidad máxima. 91 To the extent possible, prioritize thick dredged material deposits (gravel and rock P. 59 PS-3.3 fragments) for aquatic deposits, and fine material deposits that can be transported and discharged through piping in land deposits. PS-4.9 En la medida que sea posible, darle prioridad a los depósitos de material dragado (roca y fragmentos de roca) para depósitos acuáticos y depósitos de material fino que puedan ser transportados o descargados a través de tubería en los depósitos de tierra. 92 Continuous coordination of dredging and deposit activities, to prevent the P. 59 PS-3.3 discharge of fine dredged materials during adverse weather and when water currents occur. PS-4.9 Mantener una coordinación continúa de las actividades de dragado y depósito, para prevenir la descarga de material de dragado fino durante condiciones de tiempo adversas o cuando ocurran corrientes de agua. Deposit of Dredged Spoil on Land Depósitos de Material Dragado en la Tierra 93 Use sediment control weirs. P. 60 PS-3.3 PS-4.9 Utilizar presas de control de sedimento. 94 Fill spoil sites to a secure level only, keeping spoil within the containment. P. 60 PS-3.3 PS-4.9 Rellenar los lugares de depósito solo a un nivel se seguridad, manteniendo los mismo dentro de la contención. 95 Use sedimentation ditches. P. 60 PS-3.3 PS-4.9 Utilizar diques de sedimentación. 96 Use transverse intermediate walls. P. 60 PS-3.3 PS-4.9 Utilizar paredes transversales intermedias. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Contamination Contaminación 97 All equipment, including boats, dredges, tractors, tanks, earth-moving equipment, P. 60 PS-3.3 maintenance vehicles and vehicles for transporting fuel and personnel, shall be subject to inspection with reporting to ensure compliance with specifications PS-4.9 established by the manufacturers as to the type and frequency of maintenance of each unit to guarantee efficient engine operation. This will limit emissions, thereby reducing water contamination. In addition, lubrication as well as the supply and transfer of fuels and lubricants in the field shall be performed by trained personnel, and shall only be executed over impermeable surfaces that are designed for such use. Todo equipo, incluyendo botes, dragado, tractores, tanques, equipo de movimiento de tierra, vehículos de mantenimiento y vehículos de transporte de combustible y personal, deberán estar sujetos a una inspección en donde se documente el cumplimiento de las especificaciones establecidas por el fabricante sobre el tipo y frecuencia de mantenimiento de cada unidad para garantizar la operación eficaz del motor. Esto limitará las emisiones, lo cual reducirá la contaminación del agua. Además, la lubricación como el suministro y transferencia de combustibles y lubricantes en el campo deberán ser realizados por personal adiestrado, y sólo deberán ser ejecutados sobre superficies impermeables que están diseñadas para dicho uso. 98 Mechanic and operator personnel involved in the transport of materials and fuels P. 60 PS-3.3 shall have received specific training and updated knowledge on issues related to risks associated with spills and accidents during the transportation and dispensing PS-4.9 of hydrocarbons and other hazardous substances. Training programs shall include modules on proper use and maintenance of equipment used to store, transport and dispense petroleum products, and prevention and management of spills and accidents. Los mecánicos y el personal operacional que transporta materiales y combustible deberán tener adiestramiento específico y actualización de sus conocimientos en relación a los riesgos asociados a derrames y accidentes en el transporte y el uso de hidrocarburos y otros contaminantes potenciales. El adiestramiento deberá incluir los módulos sobre el uso apropiado de mantenimiento de equipo, dispensadores y contenedores para el almacenamiento y transporte, así como prevención de accidentes y respuesta. 99 Temporarily stored soil will be compacted as well as having installed drainage P. 60 PS-3.3 channels and sediment traps to limit erosion. PS-4.9 Suelo almacenado temporalmente deberá ser compactado, como también la instalación de canales de drenaje y trampas de sedimentación para limitar la erosión. River-Diversion Channels Canales Rio-Diversion 100 New channels shall be constructed so as to resist maximum water velocities P. 63 PS-3.3 avoiding collapse and the consequent transport of solids towards the Canal, which would contribute to its silting and to the deterioration of its water quality. PS-4.9 Los nuevos canales deberán ser construidos resistentes a las velocidades máximas del agua, evitando que colapsen y el subsiguiente transporte de sólidos através del Canal, el cual podrían contribuir con el deterioro de su calidad de agua. Temporary Construction Facilities Construcción de Facilidades Temporeras 101 Appropriately manage waste water, including sewage and grey water generated P. 64 PS-3.3 in field installations and on work fronts. PS-4.9 ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Manejar apropiadamente las aguas residuales, incluyendo las alcantarillas y aguas grises generadas en las instalaciones de campo y frentes de trabajo. 102 Prevent and appropriately treat hydrocarbon spills in workshops and in any other P. 64 PS-3.3 areas where equipment maintenance and machine construction occurs. (Use oil/water separator if applicable.) PS-4.9 Prevenir y tratar apropiadamente derrames de hidrocarburos en los talleres de trabajo y en cualquier otra área donde se provea mantenimiento al equipo y maquinaria de construcción. (Utilizar separadores de aceite/agua donde sea necesario) 103 Construct sediment traps on aggregate exploitation sites and rehabilitate those P. 64 PS-3.3 sites after use is complete. PS-4.9 Construir trampas de sedimentos en los lugares donde se extraiga agregados y rehabilitar estos sitios luego de completado los trabajos. 104 Retain fine sediments generated during rock crushing through sedimentation and P. 64 PS-3.3 wash-water cleaning basins, if applicable. PS-4.9 Retener los agregados finos generados durante el trituramiento de roca através de la sedimentación y lavado en las cuencas de limpieza, si aplica. 105 Retain sediments from effluents generated by cleaning of concrete plants. P. 64 PS-3.3 PS-4.9 Retener los sedimentos generados por efluentes producto de la limpieza de la hormigonera. Temporary Soil Deposits Depósitos de Tierra Temporeros 107 New drainage patterns are to be planned and controlled. P. 68 PS-3.3 PS-4.9 Nuevos patrones de drenaje deben ser planificados y controlados. 108 Runoff is to be channeled through new drains. P. 68 PS-3.3 PS-4.9 La escorrentía debe ser canalizada através de drenajes nuevos. 109 Techniques should include retention dikes, cross walls and other applicable P. 68 PS-3.3 techniques. PS-4.9 Las técnicas deben incluir diques de retención, paredes transversales y otras técnicas aplicables. 110 Drainage systems shall be subject to frequent inspection and maintenance. P. 68 PS-3.3 PS-4.9 Los sistemas de drenaje estarán sujetos a inspección y mantenimiento frecuente. Maintaining Vegetation Cover Mantener la Cubierta Vegetal 111 Limits of work areas are to be clearly marked with stakes and flagging. P. 73 PS-6.6 Los límites de las áreas de trabajo tienen que estar claramente identificadas y marcadas con estacas y cinta. 112 Ecological indemnification will be in accordance with Resolution AG-0235/ANAM. P. 73 PS-6.6 Indemnización ecológica estará en conformidad con la resolución AG- 0235/ANAM. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

113 Construction equipment will be operated with care and in such a way as to cause P. 73 PS-6.6 minimum deterioration to vegetation and their supporting soils. El equipo de construcción operará con cuidado y de manera que ocasione mínimo deterioro a la vegetación y en los suelos de apoyo. 114 Machine operators will be trained on proper procedures for clearing vegetation in P. 73 PS-6.6 work areas. A los operadores de la maquinaria se les proporcionará adiestramiento con los procedimientos correctos para la limpieza de áreas con vegetación. 115 Vegetation will not be disposed of in drainage channels where they may obstruct P. 73 PS-3.3 water flow. In some cases, however, vegetation will be utilized as a barrier to control erosion. PS-4.9 La vegetación no se podrá disponer en los canales de drenaje, el cual podría ocasionar obstrucción al flujo de agua. En muchos de los casos, sin embargo, la vegetación será utilizada como una barrera para controlar la erosión. 116 Whenever required, tree pruning shall be performed by trained personnel. P. 73 PS-6.6 Siempre que sea necesario, la eliminación o poda de árboles deberá realizarse por personal capacitado. 117 Tree trunks and stakes will be used for energy dispersion to reduce the effects of P. 73 PS-6.6 hydria erosion. Los troncos de árboles y ramificaciones se utilizarán para la dispersión de energía para así reducir los efectos de la erosión de hydria. Reforestation and Forest Preservation Preservación de los Bosques y Reforestación 118 To compensate for the loss of vegetation cover, a Reforestation Plan will be P. 73 PS-6.6 developed and executed by which native species shall be planted at a density of 1,110 saplings per hectare with a mix of no fewer than 50 species Para compensar la pérdida de la cubierta vegetal, un Plan de Reforestación se desarrollará y se ejecutará por lo que las especies nativas deberán plantarse en una densidad de 1,110 ejemplares por hectárea con una mezcla no menos de 50 especies. 119 Mark trail areas before tree cutting, thus guaranteeing that area to be cut is no P. 78 PS-6.6 more than needed to perform the proposed works. Marcar los caminos de las áreas en donde se cortarán árboles, para garantizar que no se corten áreas que no sean parte de los trabajos propuestos. 120 Include the planting of native species in the Reforestation Plan. P. 79 PS-6.6 Incluir la plantación de las especies nativas en el Plan de Reforestación. 121 Explore reuse of felled native forest tree species, and or donate to a social P. 79 PS-6.6 welfare organization. Explorar el reuso de las especies nativas de árboles forestales, y/o donar a una organización de bienestar social. 122 Direct tree falls towards the direct impact area to avoid damage to trees in P. 80 PS-6.6 adjacent areas where vegetation is to be preserved. Dirigir la caída de árboles a áreas de impacto directo, para así evitar el daño a los árboles de áreas adyacentes en donde la vegetación se va a preservar. Fauna Fauna 123 Avoid unnecessary noise generated by whistles, horns, sirens, pipes, and running P. 81 PS-6.6 engines, among others. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Evitar el ruido innecesario generado por silbidos, bocinas, sirenas, tuberías y motores, entre otros. 124 Install and maintain noise mufflers on motorized equipment (vehicles, equipment P. 82 PS-6.6 and machinery) in good conditions. Instalar y mantener silenciadores de ruido en equipo motorizados (vehículos, equipo y maquinaria) en buenas condiciones. 125 Coordinate the rescue of animals that enter the work areas. P. 82 PS-6.6 Coordinar el rescate de animales que entren a las áreas de trabajo. 126 Train construction personnel on wildlife protection and poaching prevention P. 82 PS-6.6 procedures. Capacitar al personal de construcción en la protección de la vida silvestre y en los procedimientos de prevención. 127 Direct lighting towards specific work sites, avoiding animal habitat areas. P. 82 PS-6.6 Dirigir la iluminación hacia áreas específicas de trabajo, evitando las áreas de refugio de los animales. 128 Speed limits will be strictly observed by project vehicles to avoid collisions with P. 82 PS-6.6 wildlife. Se deberán observar los límites de velocidad para evitar que los vehículos del proyecto impacten la vida silvestre. 129 To maintain visibility for vehicles, vegetation will be trimmed along roadways. P. 83 PS-6.6 Para mantener la visibilidad de los vehículos, se deberá mantener recortada la vegetación a lo largo de la vía de rodaje. 130 Warning signs will be posted in areas where animals are likely to cross project P. 83 PS-6.6 roads. Se instalarán señales de advertencia en las áreas en donde los animales probablemente crucen la vía de rodaje. 131 Workers will be prohibited from any type of hunting and fishing in the project area. P. 83 PS-6.6 Los empleados no podrán realizar ningún tipo de caza o pesca dentro de las áreas de proyecto. 132 Prohibit or regulate the use of firearms within the Project Area. P. 83 PS-6.6 Prohibir y regular el uso de armas de fuego en las mediaciones del proyecto. 133 Project will comply with wildlife protection laws and regulations of ANAM P. 83 PS-6.6 (Panama’s National Environmental Authority) El proyecto debe cumplir con las leyes y regulaciones de la ANAM (Autoridad Nacional del Ambiente de Panamá) para la protección de la vida silvestre. 134 Post project area with “No Hunting” signs. P. 83 PS-6.6 Instalar señales de “Prohibida la Caza” en la zona del proyecto. 135 Implement an environmental training program for project workers. P. 83 PS-6.6 Implementar un programa de adiestramiento ambiental para los trabajadores del proyecto. Solid Waste Desperdicios Sólidos 136 Train workforce with regard to solid waste regulations. P. 90 PS-3.3 PS-4.9 Capacitar a la fuerza trabajadora con respecto a las regulaciones de desperdicios sólidos. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

137 Prohibit the burning of solid waste. P. 90 PS-2.16 PS-3.3 ? Prohibir la quema de desperdicios sólidos. 138 Establish proper locations for and labeling of solid waste containers. P. 90 PS-3.3 PS-4.9 Establecer lugares apropiados para ubicar y rotular los contenedores de desperdicios sólidos. 139 Minimize the production of solid waste. P. 90 PS-3.3 PS-4.9 Minimizar la producción de desperdicios sólidos. 140 Maximize recycling and reuse of potential solid waste. P. 90 PS-3.3 PS-4.9 Maximizar el reciclaje y reutilización de residuos sólidos potenciales. 141 Properly dispose of waste. P. 90 PS-3.3 PS-4.9 Disponer correctamente los desperdicios. 142 Solid waste containers for non-biodegradable waste must be located at the P. 91 PS-3.3 worksites and at operation centers to encourage their use for proper garbage disposal and to discourage littering. PS-4.9 Contenedores de desperdicios sólidos para material no-biodegradable deberá localizarse en las áreas de trabajo y en los centros de operación, para así enfatizar el uso correcto de disposición de basura y evitar los desórdenes. 143 Solid waste containers shall be lined with plastic bags and placed at any worker P. 91 PS-3.3 service areas (kitchens and lunch areas), as well as work sites. These containers must be labeled to show that they are intended for disposal of non-biodegradable PS-4.9 materials. Plastic bags shall be available at all work sites. Los contenedores de desperdicios sólidos deberán tener funda plástica y se colocarán en las áreas de servicio para los trabajadores (cocinas y comedores), como en las áreas de trabajo. Estos contenedores deberán estar rotulados con la intención de que su uso es exclusivo para desperdicios no-biodegradables. Fundas plásticas estarán disponibles en todos los lugares de trabajo. 144 Indoor and outdoor organic (bio-degradable) waste containers with covers shall P. 91 PS-3.5 be provided. In the case of inert waste (non-biodegradable), and depending on the size, proper action shall be taken to prevent them from flooding during rainy PS-4.9 season. Se deberán proveer contenedores con tapa para desperdicios orgánicos interiores y exteriores (biodegradables). En caso de desperdicios inertes (no- biodegradables), y dependiendo del tamaño, se tomarán medidas adecuadas para evitar la dispersión de los mismos cuando surjan inundaciones durante la temporada de lluvias. 145 Biodegradable and non-biodegradable waste containers shall be moved along P. 92 PS-3.5 with project equipment or machinery, this is, as work advances, and will not be left behind in areas where work has been completed. PS-4.9 Contenedores de desperdicios biodegradables y no-biodegradables deberán ser transportados por equipo o maquinaria especializada para este tipo de trabajo y no podrán ser dejados en áreas donde se hayan completado los trabajos. 146 Purchase products with a minimum quantity of wrapping (examples: food and P. 92 PS-3.5 paper). PS-4.9 ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Comprar productos con una mínima cantidad de envoltura (por ejemplo: comida y papel). 147 Use longer lived products that can be repaired (examples: durable work tools and P. 92 PS-3.5 appliances). PS-4.9 Utilizar productos de larga vida y que se puedan reparar. (Por ejemplo: herramientas de trabajo duraderas y aparatos). 148 Substitute single use disposable items with reusable ones (examples: bottles P. 92 PS-3.5 instead of cans). PS-4.9 Sustituir objetos de un solo uso con aquellos que son reusable. (por ejemplo: utilizar botellas en lugar de latas). 149 Use fewer resources (example: print and photocopy double-sided documents). P. 92 PS-3.5 PS-4.9 Minimizar el uso de recursos. (Por ejemplo: imprimir y fotocopiar los documentos por ambos lados). 150 Increase the recycling of products and materials, (i.e. find items that are easily P. 92 PS-3.5 accepted by local recycling centers). Waste materials that can be recycled include used asphalt, used concrete, leftover paint, construction lumber, brush PS-4.9 clearing debris such as stumps and branches, used pallets, waste metals, and other materials. Incrementar el reciclaje de productos y materiales (i.e. encontrar objetos que sean fácilmente aceptados por los centros de reciclaje). Materiales que pueden ser reciclados incluyen el uso de sobrantes de asfalto, cemento y de pintura, madera de construcción, brochas, paletas, desperdicios de metales, y otros materiales. 151 Drivers of vehicles carrying solid waste shall avoid making unauthorized and P. 93 PS-3.5 unwarranted stops along their routes. PS-4.9 Vehicles transporting solid waste shall: 1. Have a cover, such as a tarp or net, to prevent spilling along the route. 2. Be able to operate continuously in severe weather conditions. 3. Shall be cleaned frequently and never be overloaded. Los conductores de vehículos cargando desperdicios sólidos deberán evitar realizar paradas no autorizadas e injustificadas a lo largo de sus rutas. Vehículos transportando desperdicios sólidos deberán: 1. Tener una cubierta, como toldo o malla, para prevenir el derrame de desperdicios a lo largo de la ruta. 2. Ser capaces de funcionar continuamente en condiciones meteorológicas severas. 3. Deberán limpiarse con frecuencia y nunca se deben sobrecargar. 152 The Contractor shall follow all the required procedures for final disposal of the P. 95 PS-3.5 waste generated during Project construction. It shall also certify, in writing, that all waste management activities have been performed in an acceptable technical, PS-4.9 legal, sanitary and environmentally safe manner. The Contractor shall be responsible for any claim resulting from an inadequate management of solid waste. Whenever it becomes necessary to establish a temporary disposal site due to the logistical requirements of the operations, the Contractor shall submit a request to the Panama Canal Authority for approval. Pacific Area waste shell be disposed of at the Patacon Sanitary Landfill, and Atlantic Areas waste shall be disposed of at the Mount Hope Sanitary Landfill. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

El Contratista deberá seguir todos los procedimientos requeridos para la disposición final de todos los desperdicios generados durante la construcción del proyecto. Además, deberá certificar, por escrito, que todas las actividades de manejo de desperdicios sólidos serán realizadas en una forma técnicamente aceptable, legal, y de manera sanitaria y ambiental seguras. El Contratista será responsable de cualquier reclamación que resulte de un manejo incorrecto de desperdicios sólidos. Siempre que resulte necesario establecer un sitio de disposición temporal logístico de acuerdo a las necesidades de las operaciones, el Contratista presentará una solicitud para su aprobación a la Autoridad del Canal de Panamá. Los desperdicios del Área Pacífico deberán disponerse en el Vertedero Sanitario Patacón y los desperdicios del Área Atlántico en el Vertedero Sanitario Monte Esperanza. 153 At short-term work sites, portable field toilets shall be provided on contract by a P. 95 PS-3.5 specialized firm that will also perform the cleanup of their content as frequently as required, in order to keep them in acceptable sanitary condition. These facilitate PS-4.9 shall be installed at a rate of one per each 20 workers. The firm selected for this work shall comply with the regulations established by the Panama Canal Authority for the treatment and final disposal of the effluents and sludge accumulate. En los lugares de trabajo a corto plazo, se proveerán servicios de baños portátiles instalados por una compañía especializada en ello, que realice actividades de limpieza frecuentes, según sea necesario, en orden de mantener los mismos siempre en condiciones sanitarias aceptables. Se proveerá una facilidad sanitaria por cada 20 empleados. La firma seleccionada para realizar este trabajo deberá cumplir con las reglamentaciones establecidas por la Autoridad del Canal de Panamá para el tratamiento y disposición final de efluentes y residuos (lodos) acumulados. 154 In areas of prolonged work, sewage water treatment plant shall be built and P. 96 PS-3.5 operated. The quality of sewage waters for disposal after treatment shall comply with the requirements of Technical Regulation DGNTI-COPIANT 35-2000, if the PS-4.9 effluent must be discharged into surface ponds. If sanitary sewers are available, the water quality shall comply with the requirements of Technical Regulation DGNTI-COPANIT 35-20. En áreas de trabajo a largo plazo, se deberá instalar y operar una planta de tratamiento de aguas residuales. La calidad de las aguas residuales a disponer luego de tratamiento deberá cumplir con los requerimientos de la Regulación Técnica DGNTI-COPIANT 35-2000, si el efluente va descargar en la superficie de los tanques. De haber disponible un sistema sanitario, la calidad del agua deberá cumplir con los parámetros de la Regulación Técnica DGNTI-COPANIT 35-20. Hazardous Waste Residuos Peligrosos 155 Substitution of materials will occur whenever it is possible to substitute P. 97 PS-3.5 biodegradable or environmentally harmless materials for hazardous materials. Sustitución de materiales se producirá siempre que sea posible para sustituir materiales peligrosos por materiales biodegradables o ambientalmente inofensivos. 156 Project material inventories will be managed in order to minimize materials kept P. 97 PS-3.5 on hand and to encourage efficient use of materials. Los inventarios de Materiales del Proyecto se utilizarán en orden de minimizar los materiales que se mantiene en mano y fomentar el uso eficiente de materiales. 157 Seek opportunities to return unused hazardous materials to the suppliers. P. 97 PS-3.5 Explorar las oportunidades de devolver a los suplidores materiales peligrosos sin usar. 158 If return is not possible, make sure all efforts are made to use excess stock of P. 97 PS-3.5 hazardous materials. Si la devolución no es posible, asegurarse que todos los esfuerzos se realicen en términos del uso mínimo de materiales peligrosos. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

159 Explore possibilities of use of excess hazardous materials through exchange with P. 97 PS-3.5 other parts of the project. Explorar la posibilidad de intercambiar materiales peligrosos con otros frentes de trabajo del proyecto. 160 When exchange is not feasible, then seek recycling opportunities. P. 98 PS-3.5 Cuando el intercambio no sea viable, buscar oportunidades de reciclaje. 161 If recycling is not feasible, then resale of excess hazardous materials should be P. 98 PS-3.5 considered. Disposal shall be considered only after consideration of all other alternatives. Si el reciclaje no es viable, entonces el vender el exceso de material peligroso debe ser considerado. La disposición deberá ser considerada sólo después de examinar y/o considerar las alternativas anteriores. 162 Hazardous waste materials shall be separated (e.g. solvents, acids, and caustic P. 98 PS-3.5 materials) to prevent reactions and other problems that may occur due to materials incompatibility. Materials to be separated according to these criteria are: used oil and other petroleum products, gas cylinders, refrigeration equipment, batteries, oil filters, solvents, paint, and contaminated rags. Materiales de residuos peligrosos estarán separados (por ejemplo: disolventes, ácidos y materiales de lejía) para prevenir reacciones u otros problemas que pueden producirse debido a la incompatibilidad de materiales. Materiales a ser separados de acuerdo a este criterio son los siguientes: aceites usados y otros derivados del petróleo, cilindros de gas, equipo de refrigeración, baterías, filtros de aceite, solventes, pinturas, y paños contaminados. 163 An appropriate contractor shall build a hazardous waste storage area following P. 100 PS-3.5 the ACP’s 2005 Manual on Materials and Waste Management. Also Contractor shall establish related procedures for its workers to follow regarding hazardous waste, including: storage location, temporary storage location and proper containers. Un Contratista apropiado deberá construir un área de almacenaje de desperdicios peligrosos siguiendo el Manual de Materiales y Manejo de Desperdicios del 2005 de la ACP. También, el Contratista establecerá para sus trabajadores los procedimientos relacionados a seguir sobre residuos peligrosos, incluyendo: ubicación de almacenamiento, ubicación de almacenamiento temporal y contenedores apropiados. 164 Hazardous waste storage areas will be inspected to identify and correct P 102. PS-3.5 deficiencies such as leaks, drips, and/or deterioration of containers. Se inspeccionará las áreas de almacenamiento de residuos peligrosos para identificar y corregir las deficiencias, tales como: fugas o liqueos, goteos y deterioro de los contenedores. 165 Contractor shall, when transporting hazardous material, use appropriate drums P. 103 PS-3.5 and containers that are in good condition and have had all prior labeling removed. Containers may not be filled to the top. A 10 cm minimum clearance must be left at the top. El Contratista, cuando transporte material peligroso, utilizará contenedores apropiados y envases que se encuentren en buenas condiciones y que tengan toda etiqueta previa removida. Los contenedores no se rellenarán hasta el tope. Un claro mínimo de 10 cm debe dejarse en la parte superior. 166 The Contractor shall establish a training and information program for workers that P. 104 PS-3.5 may be exposed to operations with hazardous waste, to advise them about the level and degree of exposure they could face. Their training program shall include all the proper elements for each assigned position. No unsupervised work may be performed by workers prior to completing their training on the management of hazardous waste. Such training shall be provided prior to starting the work with refresher courses every year thereafter. A record shall be kept of the training, as well as of the training materials used. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

El Contratista deberá establecer un programa de adiestramiento e información para los trabajadores que puedan estar expuestos a las operaciones con desperdicios peligrosos, para aconsejarles sobre el nivel y grado de exposición a que se enfrentan. Su programa de adiestramiento incluirá todos los elementos adecuados para cada posición asignada. Los empleados no podrán realizar ningún tipo de trabajo sin supervisión antes de completar su adiestramiento sobre el manejo de desperdicios peligrosos. Dichos adiestramientos deberán proporcionarse antes de comenzar los trabajos con actualizaciones de los mismos todos los años subsiguientes. Se llevará un registro de los adiestramientos, así como de los materiales de formación utilizados. 167 Workers shall be provided with Materials Safety Data Sheets (MSDS) in Spanish, P. 105 PS-3.4 and a copy kept with the chemical inventory. The MSDS shall contain the information established in the Panama Canal Authority standard on Hazardous Materials 2600 ESS-201. Se les proporcionará a los trabajadores una copia en español de las hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS, por sus siglas en inglés) y mantendrá una copia con el inventario de productos químicos. Los MSDS deberán contener la información establecida por los estándares de Materiales Peligrosos 2600ESS-201 de la Autoridad del Canal de Panamá. 168 Each Contractor will establish a Materials Management Program in order to P. 107 PS-3.4 minimize any adverse impact on worker health and safety that may arise from hazardous materials used by the Project. Each Contractor shall delegate the responsibility for this Program to its Environmental Protection Supervisor in the field and, through its chain of command, to his or her assistants, who must be adequately trained to inspect, supervise, and keep records of materials management practice. Cada contratista establecerá un programa de Manejo de Materiales en orden de minimizar cualquier impacto adverso sobre la salud y seguridad del empleado que pueda derivarse de materiales peligrosos utilizados por el proyecto. Cada contratista deberá delegar la responsabilidad de este programa a su supervisor de protección ambiental en el campo y, a través de su cadena de mando, a su o sus asistentes, que deben ser adecuadamente entrenados para inspeccionar, supervisar y mantener una buena practica en la documentación de registros de materiales. Load Transport Transporte de carga 169 The movement of materials more than four meters long shall be made by groups P. 108 PS-3.4 of workers, posting one employee at every four meters. La circulación de materiales a más de cuatro metros de largo se realizara con unos grupos de trabajadores, localizando un empleado cada cuatro metros. 170 Drums of up to 55 gallon may be loaded manually, but drums with a larger P. 108 PS-3.4 storage capacity shall be moved with wheelbarrows or other machinery. Se pueden cargar manualmente contenedores de hasta 55 galones, pero se deberá emplear otro tipo de maquinaria para mover contenedores con mayor capacidad de almacenamiento. 171 The maximum load a worker may move manually may not exceed 50 pounds. P. 108 PS-3.4 Mechanical handling equipment shall be used for loads exceeding the allowed weight limits. La carga máxima que un empleado puede mover manualmente es de 50 libras. Equipo mecánico deberá ser utilizado para manejar cargas que excedan los límites de peso permitidos. 172 Employees shall use the necessary protection equipment for the work they P. 108 PS-3.4 perform, especially when such work involves the movement of objects with sharp edges, slivers, nails, or other hazardous features. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Los empleados deberán utilizar el equipo de protección apropiado para la labor que se encuentren realizando, en especial para aquellos trabajos que envuelvan el movimiento de objetos punzantes, bastones, clavos u otros con características peligrosas. 173 When using wheelbarrows, employees shall ensure that: the wheelbarrow is P. 108 PS-3.4 moved over a flat surface; when unloading into an enclosed area, chocks are placed in the unloading area; and that an operator never turns their back towards a load. Cuando se emplee el uso de carretillas, los empleados velarán por que: la carretilla se mueva por una superficie plana, cuando se descargue en un área cerrada, se colocan calzos en la zona de descarga; y que un operador nunca da su espalda hacia una carga. Materials Management Program Programa de Manejo de Materiales 174 Contractors shall develop materials management program applicable to P. 109 PS-3.4 hazardous materials and non-hazardous materials. Los contratistas deberán desarrollar un programa de manejo de materiales aplicable a materiales peligrosos y no-peligrosos. 175 Hazardous materials component of the program will apply to explosives, fuel, oils, P. 109 PS-3.4 toxic and flammable gasses, and any other type of material involving a chemical hazard. El componente del programa de materiales peligrosos aplicará a explosivos, combustible, aceites, gases tóxicos e inflamables y cualquier otro tipo de material que implican un riesgo químico. 176 Explosives part of program will apply to transport, storage, and use of such P. 110 PS-3.4 materials and will involve applicable ACP safety standards for explosives and munitions (2600ESS-108). [A detailed list of specific applicable guidance is found in text beginning at cited page of EIS.] Parte del programa de explosivos debe incluir el transporte, almacenamiento y uso de dichos materiales, y envolverá normas de seguridad de la ACP aplicables para explosivos y municiones (2600ESS-108). [Una lista detallada de directrices específicas aplicables se encuentra en el texto que empieza en página citada del Estudio de Impacto Ambiental.] 177 Flammable liquids, solvents and fuels portion of program will be based on the P. 112 PS-3.4 following standards: Resolution No. CDZ-003/99 of February 11, 1999, and the ACP standards for the handling and storage of flammable liquids, solvents, and fuels (2600ESS-128). [A detailed list of specific applicable guidance is found in text beginning at cited page of EIS.] Una porción del programa de líquidos flamables, solventes y combustibles deberá estar basado siguiendo los estándares de la Resolución No. CDZ-003/99 del 11 de febrero de 1999, y por las guías sobre el manejo y almacenamiento de líquidos flamables, solventes y combustibles de la ACP (2600ESS-128) [Una lista detallada de directrices específicas aplicables se encuentra en el texto que empieza en página citada del Estudio de Impacto Ambiental.] 178 The part of the program related to compressed gas cylinders will be derived from P. 114 PS-3.4 2600ESS-116 and 2600ESS-201 established by the ACP. [A detailed list of specific applicable guidance is found in text beginning at cited page of EIS.] Parte del programa relacionado a los cilindros de gas comprimido deberá estar basado en las regulaciones 2600ESS-116 y 2600ESS-201 establecidas por la ACP. [Una lista detallada de directrices específicas aplicables se encuentra en el texto que empieza en página citada del Estudio de Impacto Ambiental.] ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

179 The part of the program related to construction materials is derived from ACP P. 116 PS-3.4 materials management standard 2600ESS-110, including but not limited to the following: 1. Keep storage site dry and free from obstructions. Also, a peripheral barrier is recommended to keep materials from coming in contact with any runoff. 2. When storing materials on shelves, their size shall be taken into account to prevent materials from protruding and causing accidents and/or obstructions in aisles. Likewise, it is of vital importance to ensure that the shelving is stable and has the necessary capacity for the use it is being given. 3. Light sources, vents, electrical installations, fire extinguishers, water or air intakes shall be kept free from obstructions during the distribution and storage of materials. 4. When stacking or piling up pallets, bags and/or containers, their shape and height must be taken into account in order to prevent them from collapsing or sliding. 5. Whenever the use of pallets is required, they must be inspected to ensure that they are in good condition and free of exposed nails. 6. Storage personnel shall be trained in methods for lifting, carrying, placing, unloading, and storing different types of materials. La parte del programa relacionada con materiales de construcción derivada del manejo estándar de materiales de la ACP (2600ESS-110), incluye pero no limita a lo siguiente: 1. Mantener las áreas de almacenaje secas y libres de obstrucciones. Además, es recomendable instalar una barrera periferal para limitar que de los materiales entren en contacto con las escorrentías. 2. Al almacenar los materiales en estantes, su tamaño deberá tenerse en cuenta para evitar que los materiales sobresalgan causando accidentes o obstrucciones en los pasillos. Del mismo modo, es de vital importancia garantizar que el estante es estable y tiene la capacidad necesaria para el uso que se le está dando. 3. Las fuentes de luz, respiraderos, las instalaciones eléctricas, extinguidores de incendios, tomas de agua o aire se mantendrán libre de obstáculos durante la distribución y almacenamiento de materiales. 4. Cuando se apilen las paletas, bolsas y/o contenedores, la forma y el alto de las mismas deben tenerse en cuenta para evitar que estas cedan o se deslicen. 5. Siempre que se requiere el uso de paletas, estas deben ser inspeccionadas para garantizar que se encuentren en buen estado y libre de clavos expuestos. 6. El personal a cargo de almacenaje deberá ser capacitado en métodos para levantar, llevar, descargar y almacenar diferentes tipos de materiales. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

180 The part of the program related to food handling is derived from ACP materials P. 117 PS-2.16 management standard 2600ESS-285, including but not limited to the following: 1. Refrigerators for food storage at work sites my not be used to store non-food items. 2. Periodic maintenance shall be provided for refrigeration equipment to ensure its proper operation. 3. Foods that do not require refrigeration shall be stored in areas designated exclusively for this purpose. 4. All food containers shall have proper covers to prevent contamination by insects, rodents, or other disease vectors. 5. Appliances for food storage shall be kept at an acceptable temperature and humidity to preserve their contents. 6. Storage areas shall be inspected periodically to ensure that they are kept clean and in a condition that is appropriate for storage. La parte del programa relacionada con el manejo de los alimentos se deriva del estándar de manejo de materiales 2600ESS-285 de la ACP, incluyendo, pero no limitándose a lo siguiente: 1. Refrigeradores para almacenamiento de alimentos en sitios de trabajo no pueden ser usados para almacenar artículos no alimentarios. 2. Se proveerá mantenimiento periódico a equipos de refrigeración para asegurar una operación apropiada. 3. Alimentos que no requieren refrigeración deberán ser almacenados en áreas designadas exclusivamente para este propósito. 4. Todos los contenedores de alimentos tendrán tapas adecuadas para prevenir la contaminación por insectos, roedores, y otros diversos vectores de enfermedades. 5. Los equipos para almacenamiento de alimentos deberán ser mantenidos a temperatura y humedad aceptables para preservar su contenido. 6. Las áreas de almacenamiento deberán ser inspeccionadas periódicamente para asegurar que sean mantenidas limpias y en condiciones apropiadas para el almacenamiento. 181 The project must follow the Labor Code of Panama in its requirement that an P. 118 PS-2 employer provide a safe place to store worker belongings that must be kept at the work place for work related reasons. El proyecto debe cumplir con el Código del Trabajo de Panamá en su requerimiento de que un empleador proveerá un lugar seguro para almacenar las pertenencias del trabajador que deban ser mantenidas en el lugar de trabajo por razones relacionadas al trabajo. 182 Materials storage areas shall be inspected on a monthly basis to ensure the P. 119 PS-4.7 proper storage of all materials, their inventory, and that the aisles between the stored materials are kept free from obstruction to allow access to them. These inspections shall be recorded and included in quarterly operation reports. Likewise, inspections shall be conducted at fuel storage areas at least weekly by recording the condition of the tanks, containment dikes, sumps, and all related equipment. These documents, along with the daily inspection documents and fuel transfer logs, shall be attached to the quarterly operation reports. Inspections of the personal use storage areas shall be conducted weekly for the purpose of ensuring their cleanliness, and their inspection documents shall be attached to the quarterly operation reports. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Las áreas de almacenamiento de materiales serán inspeccionadas mensualmente para asegurar el almacenaje apropiado de todos los materiales, su inventario, y que los pasillos entre los materiales almacenados se mantengan libres de obstrucciones para permitir el acceso a ellos. Estas inspecciones serán documentadas e incluidas en informes de operación trimestrales. Igualmente, las inspecciones deberán realizarse en áreas de almacenamiento de combustible a lo menos semanalmente, registrando las condiciones de los tanques, diques de contención, pozos, y todo equipamiento relacionado. Estos documentos, junto con los de inspección diaria y bitácora de transferencia de combustibles, serán adjuntos a los informes de operación trimestrales. Las inspecciones de las áreas de almacenamiento de uso personal deberá ser realizada semanalmente con el propósito de asegurar su limpieza, y los documentos de inspección deberán adjuntarse a los informes de operación trimestrales. Socioeconomics and Cultural Resources Recursos Cultural y Socioeconómicos 183 To enhance the national economic impacts of the project the ACP will: PS-1 1. Continue with the process of informing local enterprises about the characteristics and requirements for each phase of construction to allow them the opportunity to position themselves for the associated business opportunities. 2. Contractors shall relay this same information to medium-sized and small businesses which may be in a position to participate along with larger businesses in providing services to ACP. Para realzar los impactos económicos nacionales del proyecto, la ACP: 1. Continuará con el proceso de informar a las empresas locales acerca de las características y requerimientos de cada fase de la construcción para permitirles la oportunidad de posicionarse ellos mismos en las oportunidades de negocio asociadas. 2. Los contratistas deberán transmitir esta misma información a negocios de pequeño y mediano tamaño que pudiesen estar en posición para participar junto con negocios e mayor envergadura para proveer servicios a la ACP. 184 To promote enhanced employment in its area of influence the ACP will: P. 122 PS-2 1. Promote the hiring of local manual labor according to recruitment requirements and general policies regarding the work and employment conditions, on the basis of the Equator Principles and the IFC Social and Environmental Performance Standards (PS-2). 2. Include in any bid specifications the dissemination of employment opportunities to the Republic of Panama’s population through the mass media, as appropriate. Para promover el aumento de empleo en su área de influencia, la ACP procederá a: 1. Promover la contratación de mano de obra local, de acuerdo a los requerimientos de reclutamiento y políticas generales de trabajo y sus condiciones de empleo, basados en los Principios Ecuatoriales y los Estándares Sociales y de Desempeño Ambiental del IFC (PS-2). 2. Incluir en cualquier especificación de licitaciones, la diseminación de oportunidades de empleo para la población de la República de Panamá a través de los medios masivos, según sea apropiado. 185 As a measure to mitigate possible increase in population and migration flow, the P. 123 PS-4.4 ACP will coordinate as necessary with the National Police, and with the Municipalities of Arraijan, Colon, and Panama to prevent squatters potentially attracted by the project from engaging in unauthorized settlement in the area. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Como medida de mitigación de posibles incrementos de población y flujo de migración, la ACP coordinará, según sea necesario, con la Policía Nacional y el Municipio de Arraijan, Colón y Panamá, para prevenir que allegados, u ocupantes ilegales potencialmente atraídos por el proyecto, realicen asentamientos no autorizados en el área. 186 To mitigate the impact on levels of vehicular traffic in the project’s area of P. 125 PS-4.4 influence the ACP has adopted the following Project policies: 1. Transportation of materials and machinery shall be accomplished preferably by water or railroad. 2. Once in the Project Area, heavy equipment and transportation vehicles shall keep to the ACP’s internal road structure. 3. In specific situations, when the use of the public road infrastructure is required, the pertinent actions shall be coordinated with the Panama Traffic and Land Transportation Authority (ATT for its name in Spanish) in compliance with that agency’s traffic regulations. 4. Any plan for the transportation of employees and materials to and from the work areas must be approved by the ACP. 5. Alternative measures shall be established for the communities of Costa Abajo de Colon in those cases when it becomes necessary to limit the use of the land access over Gatun Locks. Para mitigar los impactos en niveles de tráfico vehicular en el área de influencia del proyecto, la ACP adoptará las siguientes políticas para el Proyecto: 1. El transporte de materiales y maquinaria deberá ser realizado por vía acuática o sobre rieles. 2. Una vez en el Área del Proyecto, los equipos pesados y vehículos de transporte deberán mantenerse dentro de la estructura vial de ACP. 3. En situaciones específicas, cuando se requiera el uso de infraestructura vial pública, las acciones pertinentes deberán coordinarse con la Autoridad de Tránsito y Transporte Terrestre (ATT), cumpliendo con los reglamentos de tránsito de la agencia. 4. Cualquier plan para el transporte de empleados y materiales, desde y a las áreas de trabajo, deber ser aprobado por la ACP. 5. Medidas alternativas deberán ser establecidas para las comunidades de Costa Debajo de Colón en los casos que se haga necesario limitar el uso del acceso terrestre por las Esclusas Gatun. 187 Build new electrical transmission towers prior to the start of the construction P. 127 PS-4.4 phase to replace those that will be affected by the Project. Construir nuevas torres de transmisión eléctrica antes de inicio de la fase de construcción, para reemplazar aquellas que serán afectadas por el Proyecto. 188 Take the necessary precautions to ensure that public infrastructure is modified in P. 127 PS-4.4 such a way that service is not affected. Tomar las precauciones necesarias para asegurar que la infraestructura pública sea modificada a modo de no afectar a ese servicio. 189 Identify the infrastructure that will be affected by the rise in the maximum P. 128 PS4.8-9 operating water level of Gatun Lake Identificar la infraestructura que será afectada por el aumento del nivel máximo de operación del lago Gatun. 190 Relocate the users of the affected structures in coordination with the P. 128 PS-5 corresponding organizations or agencies, according to the legal parameters of each case following the Resettlement Plan referenced in Commitment 217. Reubicar a los usuarios de las estructuras afectadas en coordinación con las organizaciones o agencias, de acuerdo a los parámetros legales de cada caso, cumpliendo con el Plan de Reasentamiento referenciado en el Compromiso 217. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

191 Prepare and implement a long-term Socioenvironmental Management Plan for 128 PS-5 the banks of Lake Gatun. This plan shall determine, in detail, the structures (89 PLD) that will require compensation for their occupants or owners; conduct PS-4 surveys and appraise the structures located on land managed exclusively by the ACP, as the starting point for any Pertinent actions and to assist in meeting the objective of the Expansion Project of preventing any socioenvironmental impact and achieving a sustainable management of resources. Preparar e implementar un Plan de Manejo Socio-Ambiental de largo plazo para los bancos del Lago Gatun. Este Plan deberá determinar, en detalle, las estructuras (89 PLD), que requerirán compensación para sus ocupantes o propietarios; realizar encuestas y evaluar las estructuras ubicadas sobre terrenos manejados exclusivamente por la ACP, como punto de partida de cualquier acción Pertinente, y asistir en cumplir con el objetivo del Proyecto de Expansión de prevenir cualquier impacto socio-ambiental y conseguir un manejo sustentable de los recursos. Hazard Prevention Prevención de Riesgos 192 Implement the Solid Waste management Program of the ACP for the identification P. 129 PS-3.5 of problems with improper handling of solid waste, and the design of solutions using the proper technology for the local environment and the specific wastes concerned. Implementar el Programa de la ACP de manejo de Desechos Sólidos para la identificación de problemas de manejo inapropiado de desechos sólidos, y para el diseño de soluciones utilizando las tecnologías apropiadas para el medio ambiente local y los desechos específicos que preocupan. 193 Strengthen the disease vector control Program of the Panama Canal Authority P. 129 PS-4.10-11 (ACP for its name in Spanish) and the Panama Ministry of Health (MINSA). The aim of this program is to reduce the morbidity associated with vectors, such as those of leishmaniasis, malaria, chagas, and dengue fever. Reforzar el Programa de la Autoridad del Canal de Panamá de control de vectores de enfermedad y del Ministerio de Salud (MINSA). El propósito de este programa es reducir la morbidez asociada a estos vectores, como son la leishmaniasis, malaria, chagas y fiebre de dengue. 194 Keep health centers in the surrounding areas informed about the progress of the P. 129 PS-4.12 Project and the number of active personnel involved, so they may be prepared to provide emergency treatment if necessary. Mantener informados a los centros de salud en las cercanías sobre el avance del Proyecto, y el número de personal activo involucrado, de manera que estén preparados para proveed tratamientos de emergencia si fuese necesario. 195 Apply a strict policy to work safety education and information for Contractor and P. 130 PS-1.3 Subcontractor Personnel Aplicar una política estricta de educación e información de seguridad en el trabajo para el Personal de Contratistas y Subcontratistas. 196 Provide all workers with Personal Protective Equipment (PPE) according to ACP P. 130 PS-1.3 standards, and enforce their use at work sites. PS-2.16 Proveer a todos los trabajadores con Equipo de Protección Personal (EPP), de acuerdo a estándares de la ACP, y fiscalizar su uso en los sitios de trabajo. 197 Install appropriate safety signage at work sites. P. 130 PS-1.3 PS-2.16 Instalar la señalización de riesgo apropiada en los sitios de trabajo. 198 Implement preventive maintenance programs for machinery and equipment. P. 130 PS-2.16 Implementar un programa de mantenimiento preventivo para máquinas y equipos. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Working Conditions (IFC/Equator Principles – PS-2) Condiciones de Trabajo (IFC/Principios Ecuador-PS-2) 199 The Project shall provide workers with a safe and healthy work environment, P. 130 PS-2 considering the hazards inherent in their particular area and the specific hazards at their workplace, including physical, chemical, biological, and radiological hazards. El proyecto deberá proveer un ambiente seguro y saludable a los trabajadores, considerando los peligros inherentes a su área particular y a los peligros de su lugar de trabajo, incluyendo los peligros específicos de su lugar de trabajo, incluyendo peligros físicos, químicos, biológicos, y radiológicos. 200 The Project will take measures to prevent accidents, injuries, and illnesses that P. 131 PS-1.3 may arise, are associated with, or occur during the course of work, to minimize the cause of hazards to the extent practicable. PS-2.16 El Proyecto tomará medidas para prevenir accidentes, lesiones, y enfermedades que pudiesen aparecer, estar asociadas con, u ocurrir durante el curso del trabajo, para minimizar la causa del peligro hasta donde sea practicable. 201 Consistent with good international industrial practice, the Project shall survey the P. 131 PS-1.3 various areas to identify possible hazards to workers, especially those that may pose a threat to their life, and establish prevention and protection measures PS-2.16 including the modification, substitution, or elimination of hazardous conditions or substances; worker training; recording and submission of accident, illness, and occupational incident reports; and arrangements for emergency prevention, preparation, and response actions. Consistentemente con las buenas prácticas industriales, el Proyecto inspeccionará las diversas áreas para identificar posibles peligros para los trabajadores, especialmente aquellos que pudiesen presentar una amenaza a su vida, y establecer medidas de prevención y protección, incluyendo modificación, sustitución, o eliminación de condiciones peligrosas; entrenamiento de los trabajadores; registrando y sometiendo informes de accidentes, enfermedad, e incidentes ocupacionales; y arreglos para la prevención, preparación y respuesta ante emergencias. Crime Delincuencia 202 Disseminate and enforce Project Code of Conduct P. 132 PS-1.3 Diseminar y fiscalizar el Código de Conducta del Proyecto. 203 Promote initiatives by organizations that could effectively conduct preventive P. 132 PS-4.5 programs to address unsafe conditions in association with vulnerable populations on the peripheries of urban and suburban areas which may attract the poorest migrant populations from outside of Panama or from other parts of the metropolitan region. Promover iniciativas de las organizaciones que puedan realizar efectivamente programas para manejar condiciones inseguras asociadas a poblaciones vulnerables en las periferias de áreas urbanas o suburbanas, que puedan atraer a las poblaciones inmigrantes más pobres desde fuera de Panamá o desde otras partes de la región metropolitana. 204 Obtain co-sponsorships from several sectors (e.g. Offices of Population Education P. 132 PS-4.5 and Integral Prevention of the Ministry of Education, the Ministry of Health Promotion Directorate, the National Police of the Ministry of Government and Justice, and the Youth Section of the Office of Social Development) and local governments of selected districts, for an integrated program to prevent violence, and crime, to be planned and supervised in coordination with the mentioned agencies. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Obtener co-auspicio de diversos sectores (por ejemplo: Oficinas de Educación de la Población y Prevención Integral del Ministerio de Educación, la Dirección de Promoción del Ministerio de Salud, la Policía Nacional del Ministerio de Gobierno y Justicia, y de la Sección Juventud de la Oficina de Desarrollo Social), y de gobiernos locales de distritos selectos, para un programa integrado de prevención de violencia y crimen, a ser planificado y supervisado en coordinación con las mencionadas agencias. Infrastructure Infraestructura 205 Provide advance information to business and organizations regarding the features P. 133 PS-1.3 of the Project and their duration, so they may include and expansion of their operations in their planning, according to the needs generated by construction phase activities. Proveer información de avance a negocios y organizaciones con respecto a las características destacables del Proyecto y su duración, a modo de que puedan incluir y expandir sus operaciones en su planificación, de acuerdo a las necesidades generadas por las actividades de la fase de construcción. 206 When possible, use private services that complement services provided by P. 133 PS-4.4, 4.13 Government agencies, as in the cases of solid waste management, security, and surveillance services. Cuando sea posible, utilizar servicios privados que complementen los servicios provistos por las agencias de Gobierno, como en el caso del manejo de desechos sólidos, seguridad, y vigilancia. Waste Generation Generación de Residuos 207 Require that Contractors disseminate and enforce compliance of their employees P. 134 PS-1.3 with the requirements established by ACP in its Materials and Waste Management Manual. PS-2.5 Exigir que los Contratistas diseminen y fiscalicen el cumplimiento de sus empleados con los requerimientos establecidos por la ACP en su Manual de Manejo de Materiales y Desechos. 208 Establish well defined areas to supply and consume foods and beverages, in P. 134 PS-1.3 order to prevent littering in other parts of the Project Area. PS-2.5 Establecer áreas bien definidas para la provisión y consumo de alimentos y bebidas, a modo de prevenir dispersión de basura en otras partes del Área del Proyecto. 209 Install trash cans in areas with greater worker and visitor density. P. 134 PS-2.5 Instalar botes de basura en áreas de mayor densidad de trabajadores y visitantes. Tourism, Scenic Landscapes and Archaeological Resources Turismo, paisajes turísticos y recursos arqueológicos 210 Plan and implement most appropriate measures to maximize the project’s positive P. 135 PS-8.11 affects on the flow of tourists to the project area. Planificar e implementar las medidas más apropiadas para maximizar los efectos positivos del Proyecto en el flujo de turistas al área del Proyecto. 211 Implement effective control of dust and gas emissions to prevent the rising of gas P. 137 PS-4.9 clouds and/or particulate materials from chimney exhaust, as generated by activities such as excavation and blasting. Implementar un control efectivo de polvos y emisiones gaseosas para prevenir la generación de nubes de gases y/o material particulado del escape de las chimeneas, generado por actividades tales como excavación y detonación. ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

212 Disseminate literature about the ongoing work at lookouts set up by the ACP. P. 138 PS-1.3 Diseminar literatura, sobre el avance de los trabajos, en miradores instalados por la ACP. 213 Minimize the time of visitor exposure to the excavation, reshaping and alignment P. 138 PS-1.3 of slopes and fill areas as soon as possible. Minimizar el tiempo de exposición de visitantes a la excavación, reformando y alineando las pendientes y áreas de relleno tan pronto sea posible. 214 Improve the visual aspect of excavation slopes and fill areas with replanted P. 138 PS-8.11 vegetation. Mejorar los aspectos visuales de las pendientes de excavación y áreas de relleno replantando vegetación. 215 Employ the following measures to protect and minimize impacts to known P. 139 PS-8.7, 8.9 archaeological sites in coordination with the National Directorate of Historic Patrimony (DNPH-INAC): 1. Hire a professional archaeologist for the implementation of an Archaeological Rescue and Salvage Plan. 2. Conduct archaeological rescue and salvage, if applicable, under a plan that includes various office and field activities. 3. Conduct a constant monitoring of earth movement for the purposes of detecting associated unreported archaeological sites. Emplear las siguientes medidas para minimizar impactos a sitios arqueológicos conocidos, en coordinación con la Dirección Nacional de Patrimonio Histórico (DNPH-INAC): 1. Contratar a arqueólogos profesionales para la implementación de un Plan de Rescate y Salvataje Arqueológico. 2. Realizar un rescate y salvataje de arqueológico, si fuese aplicable, bajo un plan que incluya a varias oficinas y actividades de campo. 3. Realizar un monitoreo constante del movimiento de tierra con le propósito de detectar sitios arqueológicos asociados no reportados. 216 Employ the following measures to protect and minimize impacts to unidentified P. 140 PS-8.7, 8.9 archaeological and paleontological sites: 1. When archaeological sites are discovered cease construction activity in the vicinity of the site (at least within 50 m). 2. Contact a professional archaeologist or paleontologist as appropriate, and notify competent national authority, i.e. National Historic Patrimony Directorate DNPH-INAC. 3. The professional archaeologist or paleontologist shall take the pertinent actions to record the removed substrata and assess the undisturbed context adequately but rapidly so as to not unduly delay Project work, but also taking adequate time so as not to detract from the quality of a detailed professional recording and evaluation of the information from the newly discovered resources. 4. ACP shall take action to preserve these resources found following the technical guidance of competent authorities ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Utilizar las siguientes medidas para proteger y minimizar los impactos a sitios arqueológicos y paleontológicos no identificados: 1. Cuando se descubra un sitio arqueológico, detener las actividades de construcción en las cercanías del sitio (a lo menos dentro de 50 m). 2. Contactar a un arqueólogo o paleontólogo profesionales según sea apropiado, y notificar a la autoridad nacional competente, como la Dirección Nacional de Patrimonio Histórico DNPH-INAC. 3. El arqueólogo o paleontólogo profesionales deberán realizar las acciones pertinentes para registrar el sustrato removido y evaluar el contexto no alterado adecuadamente pero lo suficientemente rápido como para no demorar innecesariamente la obra del Proyecto, y también tomando un tiempo adecuado como para no desmerecer la calidad de un registro y evaluación profesionalmente detallados de la información de los recursos recién descubiertos. 4. La ACP actuará para preservar estos recursos encontrados, siguiendo la conducción técnica de autoridades competentes. Mitigation Plans Planes de Mitigación 217 Project shall implement the following management plans, the detailed P. 141 EP-4 requirements of each as described in Chapter 8 of the EIS forming the basis of any audit of such plans: PS-1.3 1. Gatun Lake Socioenvironmental Plan. 2. Resettlement (Relocation Plan). 3. Monitoring and Follow up Plan. El Proyecto deberá implementar los siguientes planes de gestión, cuyos requerimientos detallados están descritos en el Capítulo 8 del EIS, formando la base para cualquier auditoria de tales planes: 1. Plan Socio-Ambiental del Lago Gatun. 2. Reasentamiento (Plan de Reubicación). 3. Plan de monitoreo y seguimiento Additional Environmental and Social Plans Planes Ambientales y Sociales Adicionales 218 Monitoring and Follow-up Plan P. 142 EP-4 PS-1.3 Plan de Monitoreo y Seguimiento 219 Implementation Schedule P. 174 EP-4 PS-1.3 Cronograma de Ejecución 220 Citizen Participation Plan P. 177 EP-4 PS-1.3 Plan de Participación Ciudadana 221 Risk Prevention Plan P. 255 EP-4 PS-1.3 Plan de Prevención de Riesgos 222 Wildlife Rescue and Resettlement Plan P. 286 EP-4 PS-1.3 ID Commitment/Action Page Ref. (Class Equator Principle or III EsIA Ch. 8) IFC-PS Reference

Plan de Rescate y Reubicación de Fauna Silvestre 223 Environmental Education Plan P. 291 EP-4 PS-1.3 Plan de Educación Ambiental 224 Contingency Plan P. 294 EP-4 PS-1.3 Plan de Contingencias 225 Post-Operation Environmental Recovery Plan P. 320 EP-4 PS-1.3 Plan de Recuperación Ambiental Post-operación 226 Abandonment Plan P. 322 EP-4 PS-1.3 Plan de Abandono

Annex B

List of Documents Reviewed

APCYTEL LTDA. Contrato No. DPC 245658-BGP. Adquisición, Instalación y Operación de Equipos de Monitoreo de Calidad de Aire, Estación Paraíso. 4to Informe Técnico, Diciembre 2011.

APCYTEL LTDA. Contrato No. DPC 245658-BGP. Adquisición, Instalación y Operación de Equipos de Monitoreo de Calidad de Aire, Estación Paraíso. 1er Informe de Mantenimiento, Septiembre 2011.

APCYTEL LTDA. Contrato No. DPC 245658-BGP. Adquisición, Instalación y Operación de Equipos de Monitoreo de Calidad de Aire, Estación Paraíso. 2do Informe Técnico, Octubre 2011.

APCYTEL LTDA. Contrato No. DPC 245658-BGP. Adquisición, Instalación y Operación de Equipos de Monitoreo de Calidad de Aire, Estación Paraíso. 3er Informe Técnico, Noviembre 2011.

APCYTEL LTDA. Contrato No. DPC 245658-BGP. Adquisición, Instalación y Operación de Equipos de Monitoreo de Calidad de Aire, Estación Paraíso. 5to Informe Técnico, Enero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá. Checklist PAC 4.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte de Reforestación. Febrero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte de Reforestación. Enero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte de Reforestación. Diciembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte de Reforestación. Noviembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte de Reforestación. Octubre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte de Reforestación. Septiembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte Final del Análisis de Aguas Naturales. Diciembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Agencies’ Quarterly Progress Report. As of 31 Dicember 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Agencies’ Quarterly Progress Report. As of 30 September 2011.

B - 1 Autoridad del Canal de Panamá. Comprobante de Recibo Cheque para ANAM. Febrero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá. Informe de Monitoreo de Calidad de Aire: Período Septiembre 2011 – Febrero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá/ División de Ambiente -Informe Trimestral Monitoreo de emisiones a la atmósfera en áreas de la Autoridad del Canal de Panamá, Septiembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Informe Trimestral de Seguimiento Ambiental Ensanche y Profundización del Lago Gatún y Profundización del Corte Culebra. De Julio 1ro a Septiembre 30, 2011. Octubre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Informe Trimestral de Seguimiento Ambiental Ensanche y Profundización del Lago Gatún y Profundización del Corte Culebra. De Octubre 1ro a Diciembre 30, 2011. Enero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá Ingeniería y Administración de Programas Ampliación del Canal Comunicación y Documentación. Informe de Gestiones: Llamadas Telefónicas Línea de Ampliación 800-0714. Mes Septiembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá Ingeniería y Administración de Programas Ampliación del Canal Comunicación y Documentación. Informe de Gestiones: Consultas al Correo Electrónico ampliació[email protected]. Septiembre 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Anexo Calidad de Agua Resultados 2010- 2011

Autoridad del Canal de Panamá. Emisión de No Cumplimiento a GUPCSA por Divulgación no Oportuna de Información.

Autoridad del Canal de Panamá. Estadísticas de los Accesos al Sub-sitio de Ampliación en Pancanal.com.

Autoridad del Canal de Panamá. Generated Jobs as 31 December 2011.

Autoridad del Canal de Panamá. Informe de Atención a Queja Proyecto de Ensanche y Profundización de la Entrada Atlántica.

Autoridad del Canal de Panamá - Sección de Manejo y Seguimiento Ambiental (IARM). Plan de Manejo Socioambiental del Lago Gatún para la Elevación del Nivel Operativo del Lago Gatún Acciones Realizadas del 15 de Septiembre de 2011 a Febrero 2012..

B - 2

Autoridad del Canal de Panamá. Reparaciones de Estructuras en las Comunidades de Paraíso y Pedro Miguel - Periodo: Septiembre 2011 a Febrero 2012.

Autoridad del Canal de Panamá. Reporte sobre Visita al Cementerio de Gatún, Sector Atlántico.

Autoridad del Canal de Panamá/División de Ambiente. Informe Final Monitoreo de Emisiones a la Atmósfera en Áreas de la Autoridad del Canal de Panamá, September 2011.

Consorcio ICA-FCC-MECO. Informe Mensual de Diciembre de 2011 de la Gerencia Ambiental. Enero 2011.

Consorcio ICA-FCC-MECO. Informe Mensual de Enero de 2012 de la Gerencia Ambiental. Enero 2012.

Consorcio ICA-FCC-MECO. Informe Mensual de Febrero de 2012 de la Gerencia Ambiental. Febrero 2012.

Consorcio ICA-FCC-MECO, Informe Mensual de Noviembre de 2011 de la Gerencia Ambiental. Enero 2011.

Consorcio ICA-FCC-MECO. Informe Mensual de Octubre de 2011 de la Gerencia Ambiental. Noviembre 2011.

Consorcio ICA-FCC-MECO. Informe Mensual de Septiembre de 2011 de la Gerencia Ambiental. Octubre 2011.

Dredging International Panamá. Widening and Deepening of the Pacific Entrance and South Approach of the Panama Canal: Environmental Monthly Report # ro 14 De Octubre 1 a Octubre 30, 2011.

Dredging International Panamá. Widening and Deepening of the Pacific Entrance and South Approach of the Panama Canal: Environmental Quarterly Report # 13: From August 19th to November 20th , 2011.

Grupo Unidos por el Canal (2011). Environmental Monthly Report: August 21st – September 30th, 2011.

B - 3 Grupo Unidos por el Canal (2011). Environmental Monthly Report: October 1st –31st, 2011.

Grupo Unidos por el Canal (2011). Environmental Monthly Report: November 1st –30th, 2011.

Grupo Unidos por el Canal (2011). Environmental Monthly Report: December 1st –31st, 2011.

Grupo Unidos por el Canal (2012). Environmental Monthly Report: January 1st –31st, 2012.

Grupo Unidos por el Canal (2012). Environmental Monthly Report: February 1st –20th, 2012.

Grupo Unidos por el Canal (2011). Monthly Statistical Data: September 19 – October 21. October 2011.

Grupo Unidos por el Canal Monthly Statistical Data: November 21 – December 18. December 2011.

Instatel. Event Report. December 2011.

Instatel. Event Report. October 2011.

Jan De Nul NV (2011). Informe Mensual de Manejo Ambiental y Social – Febrero 2012.

Jan De Nul NV (2011). Informe Mensual de Manejo Ambiental y Social – Enero 2012.

Jan De Nul NV (2011). Informe Mensual de Manejo Ambiental y Social – Septiembre 2011.

Jan De Nul NV (2011). Informe Mensual de Manejo Ambiental y Social – Octubre 2011.

Jan De Nul NV (2011). Informe Mensual de Manejo Ambiental y Social – Noviembre 2011.

Jan De Nul NV (2011). Informe Mensual de Manejo Ambiental y Social – Diciembre 2011.

B - 4 Smithsonian Tropical Research Institute (2011) Informe Bimestral de Progreso del Estudio y Rescate de Recursos Paleontológicos en Sitios de Exacción y Dragado Asociados al Proyecto de Ampliación del Canal: Septiembre 16 a Noviembre 15 del 2011.

Smithsonian Tropical Research Institute (2011) Informe Anual del Estudio y Rescate de Recursos Paleontológicos en Sitios de Exacción y Dragado Asociados al Proyecto de Ampliación del Canal - 2011.

Tomás Mendizábal, Ph.D. (2011) - Informe de Inspección Arqueológica Isla Santa Cruz-Bordada de Gamboa– Evaluación Técnica No. 13. Noviembre de 2011.

Tomás Mendizábal, Ph.D. (2011) - Informe de Inspección Arqueológica de Artefactos y Sitios Reportados en el Programa de Ampliación del Canal de Panamá– Evaluación Técnica No. 11. Octubre de 2011.

Tomás Mendizábal, Ph.D. (2011) - Informe de Inspección Arqueológica de Artefactos y Sitios Reportados en el Programa de Ampliación del Canal de Panamá– Evaluación Técnica No. 14. Diciembre de 2011.

Tomás Mendizábal, Ph.D. (2011) - Informe de Inspección Arqueológica de Actividades de Salvamento de Artefactos Arqueológicos Bordada Bohío, Lago Gatún – Evaluación Técnica No. 12. Octubre De 2011.

URS Holdings, Inc. Monitoreos de Ruido en Actividades de Dragado en el Lago Gatún y Corte Gaillard para proyectos de Ampliación, Septiembre de 2011.

B - 5

Annex C

Samples from the Claims and Requests for Information Registries

Annex D

List of Interviewees

Opening Meeting ACP – ERM Name Position Abdiel Delgado ACP Forestry Specialist Anabel Chen ACP Social Worker Ángel Tribaldos Environmental Protection Specialist (IARM) Arizmendis Montoya Environmental Protection Specialist (IARM) Brittania Diez Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Chris Clagett Health, Safety and Industrial Hygiene – CH2MHill Daniel Muschett Supervisor, Specialist in Environmental Management and Implementation (IARM) Eduardo Cedeño ERM Environmental Specialist Emlen Myers ERM Social Specialist Franklin Guardia Environmental Protection Specialist (IARM) Hortensia Broce S. Environmental Protection Specialist (IARM) Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Jorge Urriola Office Work Assistant (IARM) Joyce Castroverde Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Lisbeth Vergara Environmental Protection Specialist (IARM) Luis Castañeda Environmental Protection Specialist (IARM) Magnolia Calderón Environmental Protection Specialist (IARM) Maríeugenia Ayala Environmental Protection Specialist (IARM) María Guadalupe Ortega Environmental Protection Specialist (IARM) Nicolas Gwyther Project Manager - ERM Osiris Peña B Administrative Assistant Tomas Edghill Project Coordinator Assistant (IARM) Yafa Melamed Environmental Protection Specialist (IARM) Yasmina Navas ACP Social Worker Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

PAC 0 ACP – JDN – ERM Name Position Anabel Chen ACP Social Worker Andrés Meglioli ERM Technical Director Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Eduardo Shaw Occupational Safety Manager (IARH) Eliskha Alvarez Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Emlen Myers ERM Social Specialist Guido De Roeck JDN CQC System Manager Hortensia Broce Environmental Specialist (IARM) Mario H. Granados ACP -COR Guido De Roeck JDN- CQC System Manager Javier Morón Environmental Specialist Nicolás Gwyther ERM Project Manager

D - 1 PAC 0 ACP – JDN – ERM Name Position Roderick E. Lee Project Administrator (IAPD) Stefan Moens JDN- Project Manager Yafa Melamed Environmental Protection Specialist (IARM)

Pacific Entrance Channel Dredging ACP – DI – ERM Name Position Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Eliskha Álvarez Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Emlen Myers ERM Social Specialist Erika H. Gutiérrez Contract Office Representative (IAPD) Guadalupe Ortega Environmental Protection Specialist (IARM) Hortensia Broce Environmental Specialist (IARM) Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Johana Lay Safety Coordinator - DI Kenneth Willems Work’s Manager DI Marielena Len ACP Engineer Interdisciplinary Melita Chin Contract Office Representative (IAPD) Nicolás Gwyther Project Manager - ERM

Gatun Lake and Culebra Cut Dredging ACP – ERM -DI Name Position Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist César Saavedra Dredging, Cranes and Tugs Manager (OPDD) Damaris Villamil Dredging Contractor Office Representative (IAPD) Diógenes Aviles Inspector Project Control Unit (IACC) Eduardo Cedeño ERM Environmental Specialist Eduardo Shaw Occupational Safety Manager (IARH) Eliskha Álvarez Safety, Health and Industrial Hygiene Specialist (IARH) Emlen Myers ERM Social Specialist Erika Gutiérrez Contract Office Representative (IAPD) Francisco Pelaez Interdisciplinary Engineer (OPDD) German Cruz Inspector Project Control Unit (IACC) Guadalupe Ortega Environmental Protection Specialist (IARM) Hortensia Broce S. Environmental Protection Specialist (IARM) Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Jorge Urriola Office Work Assistant (IARM) Luis Paniza Interdisciplinary Engineer (OPDD) Luis Santanach Project Administrator (IAPD) Marianela Len Contract Office Representative (IAPD)

D - 2 Gatun Lake and Culebra Cut Dredging ACP – ERM -DI Name Position Meylee Fiedler Dredging , Cranes, and Tugboat Section (OPPD) Osvalsdo Ospino Civil Engineering Technician (OPDV) Reinerio Gómez Contract Office Representative (OPD) Thomas Edghill Project Coordinator Assistance (IARM) Víctor Ortiz Safety and Occupational Hygiene Specialist (RHSH)

PAC 4 ACP – CIFM – ERM Name Position Albano Aguilar Contracting Office Representative (IACC) Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Artemio Rodríguez Social Worker- CIFM Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Darysbeth Martínez Environmental Manager- CIFM Eduardo Cedeño ERM Environmental Specialist Eduardo Shaw Occupational Safety Manager (IARH) Emlen Myers ERM Social Specialist Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Jorge Fernández Project Administrator (IAPD) Joyce Castroverde Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Luis Agredo Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Mónica Fuentes CIFM Environmental Quality Control Nicolás Gwyther ERM Project Manager Perseveranda Fernández SSHI Manager- CIFM Tomás Edghill Project Coordinator Assistance (IARM) Yafa Melamed Environmental Protection Specialist (IARM) Yasmina Navas Social Worker (IARM ) Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

Archaeology Program ACP – ERM Name Position Anabel Chen Social Worker (IARM) Ariel Cuschnir Environmental Specialist - ERM Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Emlen Myers Social Specialist - ERM Nicolás Gwyther ERM Project Manager Tomás Mendizábal Archaeologist - Contractor Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

D - 3 Health & Safety Program Overview ACP – ERM Name Position Andrés Meglioli Technical Director –ERM Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Brittania Diez Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Daniel Muschett ACP Supervisor, Specialist in Environmental Management and Implementation (IARM) Eduardo Shaw Occupational Safety Manager (IARH) Emlen Myers Social Specialist - ERM Joyce Castroverde Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Lisbeth Vergara Environmental Protection Specialist (IARM) Nicolás Gwyther Project Manager – ERM

Pacific Locks - Community Relations ACP – GUPCSA – ERM Name Position Anabel Chen ACP Social Worker Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Emlen Myers ERM Social Specialist Gonzalo Menéndez Environmental Project Manager - GUPCSA Pacífico Graciela Palacios Environmental Coordinator - GUPCSA Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Lisbeth Vergara Environmental Protection Specialist (IARM) Luis Villarreal GUPCSA Environmental Manager Mariaeugenia Ayala Environmental Protection Specialist (IARM) Nicolás Gwyther ERM Project Manager Yvonne N. Lewis Communitity Relations Specialist - GUPCSA Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

Pacific Locks - Design and Construction ACP – GUPCSA – ERM Name Position Agustino Pelusi GUPCSA Project Manager Anabel Chen ACP Social Worker Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Brittania Diez Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Carlos A. Reyes Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Chris Clagett CH2MHill Health, Safety and industrial Hygiene Eduardo Shaw Occupational Safety Manager (IARH) Emlen Myers ERM Social Specialist Ernesto Hugues ACP Safety, Health and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Gonzalo Menéndez Environmental Project Manager – GUPCSA Pacific Graciela Palacios GUPCSA Environmental Coordinator

D - 4 Pacific Locks - Design and Construction ACP – GUPCSA – ERM Name Position Javier Morón Environmental Specialist (IARM) José Carlos Gonzáles GUPCSA Health and Safety Josimar Torrero GUPCSA Environmental Specialist Juan Wong ACP Assistant Manager - Pacific Locks Lisbeth Vergara Environmental Protection Specialist (IARM) Luis Villarreal GUPCSA Environmental Manager Magnolia Calderón Environmental Protection Specialist (IARM) Mariaeugenia Ayala Environmental Protection Specialist (IARM) Nicolás Gwyther ERM Project Manager Tomas Edghill Project Coordinator Assistant (IARM) Wally Peña Safety, Health and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Zamira Lama Industrial Hygiene –GUPCSA Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

Atlantic Locks - Community Relations ACP – GUPCSA – ERM Name Position Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ariel Soto GUPCSA H&S Manager Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Daniel Muschett ACP Supervisor, Specialist in Environmental Management and Implementation (IARM) Diana Velasco Environmental Project Manager - GUPCSA Atlantic Emlen Myers ERM Social Specialist Ileana Madrid ACP Auditting Isabel Barrera Community Relations Supervisor - GUPCSA Isaías León Mindi Camp. Manager Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Luca Garrido ACP Student Intern Luis E. Castañeda Environmental Protection Specialist (IARM) Luis Villarreal Environmental Manager - GUCPSA Mariaeugenia Ayala Environmental Protection Specialist (IARM) Nicolás Gwyther ERM Project Manager Ricardo Velo GUPCSA Environmental Inspector Werner Verbrugge General Services Manager - GUPCSA Yasmina Navas Social Worker - (IARM) Ymelda O. Smith Environmental Protection Specialist (IARM) Yosenis Díaz Community Relations - GUPCSA Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

D - 5

Atlantic Locks - Design and Construction ACP – GUPCSA – ERM Name Position Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ariel Soto GUPCSA H&S Manager Carlos A. Reyes GUCPSA Safety Manager Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Chris Clagett CH2MHill Health, Safety and Industrial Hygiene Daniel Muchett ACP Supervisor, Specialist in Environmental Management and Implementation (IARM) Diana Velasco Project Environmental Manager - GUPCSA Atlántico Eduardo Shaw Occupational Safety Manager (IARH) Emlen Myers ERM Social Specialist Federico Casanova GUPSCA’s Design Office Manager Ileana Madrid ACP Auditting Javier Morón Environmental Specialist (IARM) José Ventocilla Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Lucas Garrido ACP Student Intern Luis Castañeda Environmental Protection Specialist (IARM) Luis Villarreal Environmental Manager - GUPCSA Mariaeugenia Ayala Environmental Protection Specialist (IARM) Mario Montemayor Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Maritza Rodríguez Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Nicolás Gwyther ERM Project Manager Ricaurte Salamin ACP Construction Management Supervisor Ramón Porcell ACP Construction Management Representative Ricardo Velo Environmental Inspector - GUPCSA Yarisim de Icaza GUPCSA’s Environmental Assistant Yasmina Navas ACP Social Worker Ymelda O. Smith Environmental Protection Specialist (IARM) Zamira Lama Industrial Hygiene –GUPCSA Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

Locks – Human Resources and Labor Relations ACP – GUPCSA – ERM Name Position Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Edgar Ochomogo GUPCSA Human Resources Manager Eduardo A Cedeño ERM Environmental Specialist Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Emlen Myers ERM Social Specialist Javier Morón Environmental and Energy Control Specialist (IARM) Nicolás Gwyther ERM Project Manager Yasmina Navas ACP Social Worker Zuleika Mojica Environmental Protection Specialist (IARM)

D - 6

Atlantic Entrance Channel Dredging ACP – JDN – ERM Name Position Ángel Tribaldos Environmental Protection Specialist (IARM) Ariel Cuschnir ERM Environmental Specialist Ceferino Aponte ERM Environmental Specialist Nelson Abrego Dredging Contract Representative Eduardo Cedeño ERM Environmental Specialist Emlen Myers ERM Social Specialist Guadalupe Ortega Environmental Protection Specialist (IARM) Javier Morón Environmental Specialist (IARM) Jo Thys Environmental Engineer- JDN Michelle Reece Safety, Heath and Occupational Hygiene Specialist (IARH) Nicolás Gwyther Project Manager – ERM Patrik Lowie Project Manager- JDN Raúl Figueroa IAPD Environmental and Energy Control Specialist Reynaldo Mejía IAPD Interdisciplinary Engineer Technician Yasmina Navas Social Worker – (IARM)

D - 7

Annex E

Photographic Registry

1. Sistema de asperso de agua para control de polvo en la planta trituradora. / 2. Uso de medidad de contención secundaria en área de talleres. /Use of secondary Water spraying system for dust control at the crusher plant. (CAP4) containment at the workshop area. (CAP 4)

4. Construcción de medidas de control de erosión y manejo de agua como parte del 3. Evidencia del uso de camoines cisternas rociando agua para el control de polvo. / canal de derivación norte / Construction of erosion control and water Evidence of the use of water trucks spraying water to control dust. (CAP 4) management measures as part of the north deviation channel. (CAP 4)

E - 1 5. Vista de medidas de control de erosión en sitios de depósito / View of erosion 6. Vista general del avance de trabajos en el sitio de Esclusas Pacífico / General view control measures at disposal sites. (Esclusas/Locks PAC) of work’s progress at the Pacific Locks Site

7. Vista del trabajador sin EEP apropiado (casco) / View of worker without 8. Vista de áreas de descanso y cobertura para trabajadores. / View worker rest and appropriate PPE (helment). (Esclusas/Locks PAC) shelter areas. (Esclusas/Locks PAC)

E - 2

9. Vista del uso de andamios y EEP para el trabajo seguro en alturas / View of the 10. Falta de proteccion de caida. / Lack of fall protection. (Esclusas/Locks ATL) use of scaffolds and PPE for safe work at heights (Esclusas/Locks ATL)

11. Vista del manejo adeduado de residuos peligrosos/ View of appropriate 12. Vista del uso de medidas para el contro de sedimentos y control de erosión / View management of hazardous wastes. (Esclusas/Locks ATL) of the use of sediment and erosion control measures. (Esclusas/Locks ATL)

E - 3

13. Deslizamiento que provoca colapso de gaviones sobre el camino a Monte Lirio / 14. Vista de trabajadores utilizando trajes de Tyvek; algunos sin cobertura total / Slope movement that caused a collapse of a gabion wall along Monte Lirio haul View of workres using Tyvek suits with some not fully covered. (Esclusas/Locks road. ATL).

15. Vista general del avance de trabajos en el sitio de Esclusas Atlántico / General 16. Evidencia de la efectividad de la revegetación y sistema de manejo de agua / view of work’s progress at the Atlantic Locks Site Evidence of effective revegetation and water management system. (CAP 0).

E - 4

17. Cobertura de llantas usadas como medida de control de vectores./ Shelter for used 18. Control de derrames mediante uso de material absorbente y tina de contención. tires as a means of vector control. (CAP 0). /Spill control using absorbent pads and drip trays. (CAP 0).

19. Sistema de almacenamiento de combustibles en cumplimiento de las mejores 20. Uso del sistema de etiquetado de ACP para identificación de riesgos de productos prácticas de seguridad. /Fuel storage system in compliance with best safety químicos /Use of ACP labeling system for chemical hazards identification.(CAP 0) practices. (CAP 0)

E - 5

22. Vista del depósito de inflamables techado y con contención secundaria / View of 21. Vista de acceso segura a barcazas / View of safe access to barges. flammable storage area with roof and secondary containment.(Dragado/Dredging (Dragado/Dredging ATL). ATL).

23. Medida de contención secundaria para equipo móvil. /Secondary containment 24. Segregación de residuos en el área de descanso del taller / Waste segregation at measure for mobile equipment. (Dragado/Dredging PAC). the workshop rest area. (Dragado/Dredging PAC).

E - 6

25. Área donde se evidenció actividad asociada a tanques al borde de una quebrada 26. Mejora en el orden y limpieza del taller respecto de la visita de Sep. 2011 / /Area where evidence of activities related to drums were taking place near a Improvement in the housekeeping of the workshop compared to the Sep 2011 creek. (Dragado/Dredging PAC). visit. (Dragado/Dredging PAC).

27. Cumple con la señalización del proyecto de reforestacion/ Compliance with 28. Ejemplo de como el cangrejo ataca las planta de mangle en su etapa inicial. / reforestation project signage. Example of crab attacking mangrove plants during initial growth stage.

E - 7

29. Vista del uso de custodios como tecnica efectiva para proteger a los plantones de 30. Evidencia de practicas de quema de malesa por parte de terceros para ampliar la mangle / View of guard stake as an effective technique to protect mangrove frontera agricola proxima al proyecto de reforestación / View of brush burning by plantules. third parties to expand agricultural land use next to reforestation projects.

E - 8

Annex F

Sample Air Quality Monitoring Reports – CAP4

REPÚBLICA DE PANAMA

INFORME DE MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE (PM10) EN EL T-6

CONSORCIO ICA – FCC – MECO

PACIFIC ACCESS CHANNEL PAC-4

REALIZADO POR:

EMA AMBIENTE S.A.

OCTUBRE, 2011

Fabián Maregocio,Giovanka De León - Auditores Ambientales 1

3. RESULTADOS DEL MUESTREO DE MATERIAL PARTICULADO

Tabla 1 Fecha PM10 ANAM, (24hr), USEPA ACP Oct-2011 μg/m3 μg/m3 (24hr), μg/m3 (24hr), μg/m3

5 16.8

12 22.5 150 150 150 19 19. 6

26 19.2.

4. INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS Los resultados obtenidos continúan dentro de la normativa. Es característico de este mes de octubre episodios de lluvia intensa lo cual mitiga el levantamiento de partículas en el aire.

5. CONCLUSIONES • Los resultados se encuentran dentro de la normativa. • La data recolectada servirá de referencia ambiental para futuras interacciones que se pudieran dar en la zona de muestreo

6. PERSONAL TÉCNICO. INFORME ELABORADO POR: Fabián Maregocio Giovanka de León Registro de Auditor Ambiental: AA-014-2010 Registro de Auditor Ambiental: DIPROCA:036-2000/act2011

Fabián Maregocio,Giovanka De León - Auditores Ambientales 6

REPÚBLICA DE PANAMA

INFORME DE MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE (PM10) EN EL T-6

CONSORCIO ICA – FCC – MECO

PACIFIC ACCESS CHANNEL PAC-4

REALIZADO POR:

EMA AMBIENTE S.A.

DICIEMBRE, 2011

Fabián Maregocio,Giovanka De León - Auditores Ambientales 1

3. RESULTADOS DEL MUESTREO DE MATERIAL PARTICULADO

Tabla 1 Fecha PM10 ANAM, (24hr), USEPA ACP Dic-2011 μg/m3 μg/m3 (24hr), μg/m3 (24hr), μg/m3

7 19.6

14 24..1 150 150 150 21 21. 8

28 24. 20

4. INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS Los resultados obtenidos continúan dentro de la normativa. Este mes de monitores hubo episodios de lluvia moderados lo cual mitiga el levantamiento de partículas en el aire.

5. CONCLUSIONES • Los resultados se encuentran dentro de la normativa. • Las condiciones climáticas influyen en los resultados.

6. PERSONAL TÉCNICO. INFORME ELABORADO POR: Fabián Maregocio Giovanka de León Registro de Auditor Ambiental: AA-014-2010 Registro de Auditor Ambiental: DIPROCA:036-2000/act2011

Fabián Maregocio,Giovanka De León - Auditores Ambientales 6

REPÚBLICA DE PANAMA

INFORME DE MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE (PM10) EN EL T-6

CONSORCIO ICA – FCC – MECO

PACIFIC ACCESS CHANNEL PAC-4

REALIZADO POR:

EMA AMBIENTE S.A.

ENERO, 2012

Fabián Maregocio,Giovanka De León - Auditores Ambientales 1

3. RESULTADOS DEL MUESTREO DE MATERIAL PARTICULADO

Tabla 1 Fecha PM10 ANAM, (24hr), USEPA ACP Enero-2012 μg/m3 μg/m3 (24hr), μg/m3 (24hr), μg/m3

4 34.0

11 36.0 150 150 150 18 29.1

25 39. 8

4. INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS Los resultados obtenidos continúan dentro de la normativa. Este mes como es normal es un mes seco. El área está circundada por tráfico de vehículos, no obstante se ha observado el riego de caminos lo que mitiga temporalmente y parcialmente el levantamiento de partículas de polvo.

5. CONCLUSIONES • Los resultados se encuentran dentro de la normativa. • El área de medición es abierta y despejada de barreras por lo tanto el polvo en suspensión se dispersa.

6. PERSONAL TÉCNICO. INFORME ELABORADO POR: Fabián Maregocio Giovanka de León Registro de Auditor Ambiental: AA-014-2010 Registro de Auditor Ambiental: DIPROCA:036-2000/act2011

Fabián Maregocio,Giovanka De León - Auditores Ambientales 6

Annex G

Air Quality Monitoring Report: Sep2011-Feb2012

AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMA

PROGRAMA DE AMPLIACIÓN DEL CANAL DE PANAMA

INFORME DE MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE

PERIODO SEPTIEMBRE 2011 – FEBRERO 2012

SECCIÓN DE MANEJO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL DIVISIÓN DE PLANIFICACIÓN DE RECURSOS Y CONTROL DE PROYECTOS

Introducción

Con el inicio del Programa de Ampliación del Canal de Panamá ‐ Tercer Juego de Esclusas, la Autoridad del Canal de Panamá (ACP), siguiendo el programa de manejo ambiental (PMA) y la Resolución que aprobó el EsIA , se encuentra realizando el monitoreo de la calidad de aire en los lugares estipulados en el Estudio de Impacto Ambiental (EsIA) de dicho Programa. El monitoreo de la calidad del aire implica el establecimiento de estaciones de monitoreo, algunas de modo continuo y otras móviles, en los siguientes sitios: Miraflores, Paraíso, Cocolí ‐ futura ubicación de las Tinas de Reutilización de Agua, Sur del Sitio de Depósito T6, Residencial José Dominador Bazán, Gatún ‐ futura ubicación de las Tinas de Reutilización de Agua y el Sur del Sitio de Depósito de Monte Lirio.

Los parámetros contemplados en el EsIA son el dióxido de azufre ), dióxido de nitrógeno ), monóxido de carbono (CO) y las partículas menores a 10 micrómetros (PM10). La metodología para realizar el monitoreo se basa principalmente en lo establecido en la Norma de Calidad de Aire de la ACP, la cual a su vez toma como referencia metodologías aceptadas por la Agencia para la Protección Ambiental de los Estados Unidos de América (USEPA por sus siglas en ingles).

La data recopilada en el presente informe es el resultado de los monitoreos llevados a cabo por las empresas contratistas del proyecto, los realizados en la estación de medición de calidad de aire en Paraíso y operada por la ACP a través del subcontratista APCYTEL y los resultados del programa de monitoreo de calidad de aire que realiza la Autoridad del Canal junto con el Laboratorio de Evaluaciones Ambientales del Instituto Especializado de Análisis de la Universidad de Panamá (UP).

Este informe comprende el periodo entre el inicio de septiembre del 2011 hasta el 20 de febrero del 2012. Se incluyen los datos del año anterior, para el mismo periodo, con el fin de realizar un análisis integral de los resultados de calidad de aire y su comportamiento a lo largo del tiempo.

Los resultados son analizados de acuerdo al estándar de Calidad de Aire ACP (2610‐ESM109), indicados en la tabla No. 1.

Tabla N°1

Estándar de Calidad de Aire de ACP – Norma 2610‐ESM109

Límite Máximo Permisible (µg/ ) Parámetro Promedio Mensual Promedio Diario Promedio 8 Promedio 1 horas hora PM10 50 150 ‐‐‐ ‐‐‐ 100 150 ‐‐‐ ‐‐‐ 80 365 ‐‐‐ ‐‐‐ CO ‐‐‐ ‐‐‐ 10 000 30 000

I. Objetivos

Este reporte tiene como objetivos lo siguiente:

 Compilar los resultados de monitoreo de calidad del aire, asociados al Programa de Ampliación del Canal de Panamá, que ejecutan los diversos contratistas del Programa, así como los llevados a cabo por la ACP, tanto a 2

través de la Sección de Manejo y Seguimiento Ambiental (IARM) del Departamento de Ingeniería y Administración de Proyectos como a través de la Sección de Evaluación Ambiental (EACE) del Departamento de Agua, Ambiente y Energía.  Comparar los valores obtenidos por el monitoreo para verificar el cumplimiento ambiental del Programa de Ampliación del Canal de Panamá, para el periodo del presente reporte, con relación a la Normativa de Calidad de Aire de la ACP.  Analizar la información obtenida los últimos 6 meses, con los datos del año anterior, con el fin de identificar si se presentan tendencias en el comportamiento de los parámetros estudiados.

II. Ejecución del Programa de Monitoreo

La Autoridad del Canal de Panamá, a través de la Sección de Manejo y Seguimiento Ambiental del Departamento de Ingeniería y Administración de Proyectos, es la responsable de recopilar y almacenar la información del monitoreo de la calidad de aire para los lugares indicados por el EsIA y de la misma forma debe tomar las previsiones necesarias cuando en alguno de los puntos de monitoreo se exceda la normativa aplicable.

La responsabilidad de la ejecución del monitoreo, cómo se ha mencionado previamente, recae en diversos actores. La Tabla N°2, a continuación, detalla las estaciones, los parámetros medidos en cada una y especifica el proyecto o unidad responsable del monitoreo.

3

Tabla N°2

Sitio de monitoreo, Contaminante*, Responsable del Monitoreo y Coordenadas UTM

SITIO CONTAMINANTE RESPONSABLE DEL COORDENADAS UTM MONITOREO

MIRAFLORES** PM10 ACP (EACE) /UP 17P, 655089.21m Este 994618.28m Norte

PM10 ACP (IARM) 17P, 651706m Este PARAÍSO 997649m Norte

CO CONTRATISTA 17P, 651500m Este ESCLUSAS*** 998011m Norte

COCOLÍ CONTRATISTA ESCLUSAS 17P, 0654934M Este 0990886m Norte

GATÚN,FUTURA CONTRATISTA ESCLUSAS 17P, 0625166m Este UBICACIÓN DE TINAS 0619062m Norte DE REUTILIZACIÓN DE H2O

T6, SUR SITIO DE PM10 CONTRATISTA PAC‐4 17P, 0650837m Este DEPOSITO 0996656m Norte

RESIDENCIAL JOSÉ PM10 CONTRATISTA ESCLUSAS 17P, 0619769m Este DOMINADOR BAZÁN 1026111m Norte

SUR DEL SITIO DE PM10 CONTRATISTA ESCLUSAS 17P, 0622422m Este DEPOSITO DE MONTE 1026249m Norte LIRIO *Según la resolución NO. 0134‐2009 del 3 de marzo de 2010 se excluyó el plomo (Pb) de los parámetros a monitorear.

**A través de la resolución NO. 0134‐2009 del 3 de marzo de 2010 se aprobó la sustitución de las estaciones de monitoreo de la calidad del aire de Pedro Miguel y Clayton por la de Miraflores.

*** Incluye sólo el monitoreo de PM10. Este monitoreo, a pesar de no ser un requisito contractual de este contratista, se realiza como referencia de las actividades que se realizan en el muelle Cartagena.

4

Figura N°1. Estaciones de Calidad de Aire en el Sector Atlántico

Figura N°2. Estaciones de Calidad de Aire en el Sector Pacífico

5

III. Estación de Miraflores

El monitoreo de esta estación está a cargo de la Sección de Evaluación Ambiental (EACE) de la Autoridad del Canal de Panamá junto con el Laboratorio de Evaluación Ambiental “Juan A. Palacios D” del Instituto Especializado de Análisis de la Universidad de Panamá.

La estación está localizada en el lado sureste de la esclusa y consiste en un remolque fijo en el cual se encuentran los equipos de monitoreo de los contaminantes . Además se cuenta con monitores semiautomáticos para la medición de las partículas La medición se realiza con un sistema de monitoreo continuo.

La estación de monitoreo de calidad de aire de Miraflores suspendió temporalmente el servicio de monitoreo para los meses de octubre a diciembre, por razones contractuales con la entidad que daba el servicio. Los monitoreos fueron retomados en enero del 2012, y sus resultados se presentarán en el siguiente reporte dado que el periodo de culminación del trimestre de medición para dicho subcontratista finaliza en marzo del 2012. Los resultados mostrados a continuación corresponden al promedio mensual para el mes de septiembre, medido para cada uno de los parámetros evaluados.

Contaminante medido: PM10

La concentración promedio de PM10 para el mes de septiembre del 2011 fue de 25.9 µg/m3, valor que aunque resulta superior a la concentración obtenida para el mismo periodo en el año 2010 de 15.9 µg/m3, se encuentra muy por debajo del límite máximo permisible para las partículas de PM10, como promedio mensual, de acuerdo a la norma 2610‐ ESM109.

Grafica N°1. Medición de PM10. Estación de Miraflores: Sep2010 vs Sep2011.

6

Contaminante medido: SO2

3 La concentración promedio de SO2 para el mes de septiembre del 2011 fue de 29.8 µg/m , valor que aunque resulta superior a la concentración obtenida para el mismo periodo en el año 2010 de 8.2 µg/m3, se encuentra muy por debajo del límite máximo permisible para SO2, como promedio mensual, de acuerdo a la norma 2610‐ESM109.

Grafica N°2. Medición de SO2. Estación de Miraflores: Sep2010 vs Sep2011

ESTACIÓN DE MIRAFLORES ‐SEP 2010 VS SEP 2011 SO2 90 80 70 60 SO2 µg/m3 50 límite permisible( 80 40 29.8 µg/m3) 30 20 8.2 10 0 2010 2011

Contaminante medido: NO2

3 Durante el mes de septiembre del 2011, la concentración de NO2 fue de 28.7 µg/m , y la concentración obtenida para este parámetro el mismo mes, en el año 2010 fue de 20.7µg/m3. Ambos valores se encuentra muy por debajo del límite máximo permisible para NO2, como promedio mensual, de acuerdo a la norma 2610‐ESM109.

Grafica N°3. Medición de NO2. Estación de Miraflores: Sep2010 vs Sep2011

7

Si bien los resultados para el mes de septiembre del 2011 mostraron una tendencia al alza en las concentraciones de los parámetros bajo estudio respecto a los resultados obtenidos para septiembre del 2010, todos se encuentran muy por debajo de los límites máximos permisibles aplicables. Una vez se cuente con data del 2012 para un mayor periodo de duración se podrá evaluar si esta es una tendencia que se mantiene a lo largo del tiempo, o bien puede haber sido producto de alguna situación específica aplicable al mes en que se realizaron estas mediciones.

IV. ESTACIÓN DE PARAÍSO

Para este sitio, se realizan 2 mediciones de calidad de aire: una por la empresa contratista de Esclusas y otra medición realizada por la ACP (IARM) en una estación adquirida para este fin mediante contrato de operación y mantenimiento con la empresa APCYTEL.

Las mediciones que realiza el contratista del proyecto de Esclusas obedecen a la necesidad de recopilar información de referencia respecto a las actividades de carga y descarga que se realizan en el muelle de Cartagena. Estas mediciones se realizan en la vivienda más cercana al muelle de Cartagena, tomando muestras puntales cada seis días, y específicamente para PM10. El monitoreo en este sitio fue iniciado en diciembre del 2010.

Por su parte la estación de monitoreo de ACP (IARM) se ubica en las instalaciones de la ACP próximas a la comunidad de Paraíso. Los datos registrados en la estación de monitoreo se dan de forma diaria y contemplan los contaminantes , , CO y PM10. Estas mediciones iniciaron en Septiembre del 2011, y los datos abarcan hasta enero del 2012, dado que se está a la espera de recibir el reporte de febrero por parte del contratista encargado de este monitoreo.

Contaminante medido: PM10

El rango de concentraciones de PM10 durante el periodo comprendido entre el mes de septiembre del 2011 y febrero del 2012 fluctuó entre 3.75 y 85.34 µg/m3 como promedio de 24 horas. Los valores obtenidos durante todo el periodo se encuentran por debajo del límite máximo permisible para las partículas de PM10, de acuerdo a la norma 2610‐ ESM109, de 150 µg/ en el tiempo de muestreo de 24 horas.

De la Gráfica N°4 se observa que los resultados de la estación de monitoreo de ACP (IARM) se mantienen en un rango entre 10 y 30 µg/m3 aproximadamente, con picos entre 60 y 85 µg/m3. Mientras que los datos que genera el contratista del proyecto de Esclusas se encuentran alrededor de los 50 µg/m3.

En cuanto al comportamiento de este parámetro, respecto al periodo del 2010‐2011, en cuyo caso la medición se inició a partir de diciembre del 2010, se observa en la Grafica N°4, que el mismo tiene un comportamiento similar en ambos periodos de medición, estando para el presente periodo en algunas ocasiones el resultado ligeramente por encimo o por debajo del resultado obtenido en el periodo 2010‐2011.

8

Grafica N°4. Medición de PM10.Estación de Paraíso: Sep2011 a Feb2012

Contaminante Medido:

En el periodo comprendido entre septiembre del 2011 y enero del 2012, todos los resultados obtenidos para NO2, como promedio diario, en la estación de Paraíso de la ACP (IARM), se encuentran por debajo y dentro del límite máximo permisible establecido según la norma 2610‐ESM‐109. Los resultados obtenidos se encontraron en un rango entre 11.45 µg/ y 31.2 µg/ .

De la gráfica se observa que los valores se han mantenido constante, estando estos en la mayoría de los casos alrededor de los 20 µg/ .

En el caso de este parámetro, no se cuentan con valores previos de monitoreo del año 2010 para determinar si existe alguna tendencia.

9

Grafica N°5. Medición de NO2.Estación de Paraíso: Sep2011 a Feb2012

Contaminante Medido:

En el periodo comprendido entre septiembre del 2011 y enero del 2012, todos los resultados obtenidos para SO2, como promedio diario, en la estación de Paraíso de la ACP (IARM) se encuentran dentro del límite máximo permisible establecido según la norma 2610‐ESM‐109, en un rango entre 22.43 µg/ y 256.29 µg/ .

De acuerdo a la Gráfica N°6, mostrada a continuación, se observa como las concentraciones de SO2 han ido decreciendo a lo largo del tiempo. Por la ubicación de esta estación, respecto al desarrollo del Programa de Ampliación se puede asumir que este parámetro al parecer no está relacionado con las obras del programa, y quizás guardan más relación con la operación del Canal y el tránsito de buques, hipótesis que merece la pena analizar para su verificación. Lo anterior requiere mayores estudios y análisis a lo largo del tiempo para poder llegar a una conclusión.

En el caso de este parámetro, no se cuentan con valores previos de monitoreo del año 2010 para determinar si existe alguna tendencia.

10

Grafica N°6. Medición de SO2.Estación de Paraíso: Sep2011 a

Feb2012

Contaminante Medido: CO

Los resultados de las mediciones de CO, entre septiembre de 2011 y enero del 2012, de la Estación de Paraíso de la ACP (IARM), se muestran en las gráficas a continuación. Todos los resultados se encontraron dentro del promedio de 8 horas y de 1 hora establecido para este parámetro por la normativa de ACP, tal como se muestra en las gráficas a continuación. De las gráficas se observa que en todos los casos las concentraciones de oxido de carbono se encuentran por debajo de 1,400 µg/ y de 750 µg/ para periodos de 1 hora y de 8 horas respectivamente.

Grafica N°7. Medición horaria de CO. Estación de Paraíso: Sep2011

11

Grafica N°8. Medición en 8 horas de CO. Estación de Paraíso: Sep2011

12

Grafica N°9. Medición horaria de CO. Estación de Paraíso: Oct2011

Grafica N°10. Medición en 8 horas de CO. Estación de Paraíso: Oct2011

13

Grafica N°11. Medición horaria de CO. Estación de Paraíso: Nov2011

ACP November 2011 CO HOURLY REPORT 1 hour averages compiled from 10 min. data. 1400.0

1200.0

1000.0

800.0

600.0 µg/m³

400.0

200.0

0.0 1 8 15 22 29 Day Carbon Monoxide µg/m³ Station: EL PARAISO

Grafica N°12. Medición en 8 horas de CO. Estación de Paraíso: Nov2011

ACP November 2011 CO REPORT 8 HOURS 8 hour averages compiled from 10 min. data. 800.0

700.0

600.0

500.0

400.0

300.0µg/m³

200.0

100.0

0.0 18152229 Day Carbon Monoxide µg/m³ Station: EL PARAISO

14

Grafica N°13. Medición horaria de CO. Estación de Paraíso: Dic2011

Grafica N°14. Medición en 8 horas de CO. Estación de Paraíso: Dic2011

15

Grafica N°15. Medición horaria de CO. Estación de Paraíso: Ene2012

Grafica N°16. Medición en 8 horas de CO. Estación de Paraíso: Ene2012

En el caso de este parámetro, no se cuentan con valores de monitoreo previo del año 2010 para efectos de comparar la tendencia.

16

V. ESTACIÓN DE COCOLÍ

Contaminante Medido:

Los monitoreos de NO2 en la estación de Cocolí fueron realizados por el contratista de Esclusas en enero del 2012. Los resultados están entre 0.003 µg/m3 y 0.23 µg/m3, muy por debajo del límite máximo permisible.

Grafica N°17. Medición de NO2. Estación de Cocolí: Ene2012.

Considerando los resultados obtenidos previamente, en este punto de monitoreo, estando siempre muy por debajo de la norma aplicable, se ha hecho una revisión de la frecuencia de monitoreo, la cual para el año 2012 será en forma trimestral, mediante un contrato externo por parte de ACP, a partir de marzo del 2012.

VI. ESTACION DE GATÚN

Contaminante Medido:

Los monitoreos de NO2 en la estación de Gatún fueron realizados por el contratista de Esclusas entre el 27 de enero y el 5 de febrero del 2012. Los resultados, los cuáles se muestran en la Gráfica N°18 a continuación, reflejan que todos los valores medidos se encuentran en niveles muy por debajo al establecido en la normativa de ACP para este parámetro en concentración promedio diaria. El rango de concentraciones de durante el periodo enero 2012 y febrero 2012 osciló entre 0.11 µg/m3 (febrero) y 0.35 µg/m3 (enero).

17

Grafica N°18. Medición de NO2. Estación en Gatún: Ene2012 – Feb2012

Considerando los resultados obtenidos previamente en este punto de monitoreo, que muestran valores muy por debajo de la norma aplicable, se ha hecho una revisión de la frecuencia de monitoreo para tratar de obtener mayor información; a partir de marzo de este año, las mediciones se harán trimestralmente, mediante un contrato externo por parte de ACP.

VII. ESTACIÓN AL SUR DEL SITIO DE DEPÓSITO T6

La información en esta estación es generada por el contratista del Proyecto PAC‐4, el consorcio ICA, FCC y MECO, quien realiza mediciones mensuales de la concentración de PM10. Esta medición se realiza cada 6 días por un periodo de 24 horas.

Contaminante medido: PM10

El rango de concentraciones de PM10 durante el periodo comprendido entre el mes de septiembre del 2011 y febrero del 2012 se encontró entre 16.6 y 66.2 µg/m3 como promedio de 24 horas. Los valores obtenidos durante todo el periodo se encuentran por debajo del límite máximo permisible para las partículas de PM10, de acuerdo a la norma 2610‐ESM109, de 150 µg/ .

Comparando los resultados obtenidos en el periodo 2011‐2012, contra los obtenidos en el periodo 2010‐2011 en la Gráfica N°19, se observan comportamientos bastante similares, con una tendencia a la baja hacia el mes de febrero del 2012 comparado con febrero del 2011. Para ambos periodos, se observa una tendencia al alza hacia finales del periodo, lo cual puede estar relacionado con el inicio de la estación seca.

18

Grafica N°19. Medición de PM10. Estación en T6: Septiembre 2011 – Febrero 2012

19

VIII. ESTACIÓN DE JOSÉ DOMINADOR BAZAN

La información para esta estación es generada por el contratista del proyecto Esclusas, del consorcio GUPCSA, quien mide mensualmente la concentración de partículas menores de 10 micrómetros (PM10). Esta medición se realiza cada 6 días por un periodo de 24 horas.

La estación se encuentra instalada en la comunidad José Dominador Bazán, en la casa más próxima al área del proyecto.

Contaminante medido: PM10

El rango de concentraciones de PM10 durante el periodo comprendido entre el mes de septiembre del 2011 y febrero del 2012, para el punto de monitoreo en José Dominador Bazán, se encontró entre 40.3 y 89.9 µg/m3 como promedio de 24 horas. Los valores obtenidos durante todo el periodo se encuentran por debajo del límite máximo permisible para las partículas de PM10, de acuerdo a la norma 2610‐ ESM109, de 150 µg/ .

Comparando los resultados obtenidos para el periodo de medición de septiembre del 2010 a Febrero del 2011, con los resultados obtenidos en el periodo de septiembre del 2011 a Febrero del 2012, se observa para septiembre del 2011, un ligero incremento respecto a los valores del periodo precedente; no obstante, a partir del mes de octubre se observa una disminución significativa en las concentraciones de PM10 en este sitio de monitoreo. Esta disminución entre ambos periodos de medición pudo deberse al hecho que en el último periodo no hubo actividad de excavación seca en el proyecto de dragado del Atlántico y disminuyó la intensidad de uso del camino de acarreo en el área (considerando la ubicación de este proyecto y la prevalencia en términos generales de la dirección del viento noroeste, es decir hacia José Dominador Bazán); otro factor que pudo influir sobre estos resultados fue el incremento en el número de camiones de riego presentes en el proyecto de Esclusas, los cuáles aumentaron de 3 a 7.

20

Grafica N°20. Medición de PM10. Estación en José Dominador Bazán: Sep2011 – Feb2012.

21

IX. ESTACIÓN DE MONTE LIRIO

La información para esta estación es generada por el contratista del proyecto Esclusas, quien mide mensualmente la concentración de PM10. Esta medición se realiza cada 6 días por un periodo de 24 horas.

Contaminante medido: PM10

El rango de concentraciones de PM10 durante el periodo comprendido entre el mes de septiembre del 2011 y febrero del 2012, para el punto de monitoreo en Monte Lirio, se encontró entre 21.2 y 54.2 µg/m3 como promedio de 24 horas. Los valores obtenidos durante todo el periodo se encuentran por debajo del límite máximo permisible para las partículas de PM10, de acuerdo a la norma 2610‐ESM109, de 150 µg/ en el tiempo de muestreo de 24 horas. A lo largo del periodo se observa que los niveles de PM10 se mantienen relativamente constantes.

Comparando los resultados del periodo 2010‐2011 con los del periodo 2011‐2012, se observa una disminución para este último periodo en las concentraciones de PM10. Como se ha explicado en el caso de la Estación de José Dominador Bazan, esta disminución puede haber estado influenciada por el incremento en las tareas de riego de agua para el control de polvo.

22

Grafica N°21. Medición de PM10. Estación en Monte Lirio: Sep2011 – Feb2012

23

ANEXO 1

DATOS METEOROLOGICOS Precipitación mensual

Estación: Gatún

Lat: 09° 16’ 06’’ Long: 79° 55’ 14’’ Elev: 30 m

TablaN°1 MES AÑO 2010 AÑO 2011 Septiembre 137 mm 109 mm Octubre 621 mm 393 mm Noviembre 606 mm 767 mm Diciembre 1105 mm 523 mm

Grafica N°1. Cantidad de Lluvia medida en la Estación de Gatún

24

Estación: Cerro Cocolí

Lat: 08° 59’ 25’’ Long: 79° 35’ 30’’ Elev: 72m

Tabla N°2 MES AÑO 2010 AÑO 2011 Septiembre 156 mm 124 mm Octubre 266 mm 285 mm Noviembre 295 mm 371 mm Diciembre 408 mm 253 mm

Grafica N°2. Cantidad de Lluvia en la Estación de Cerro Cocoli

25

Annex H

Occupational Noise Monitoring Report – CAP4

INFORME DE MONITOREO DE RUIDO OCUPACIONAL

CONSORCIO ICA - FCC - MECO

PACIFIC ACCESS CHANNEL PAC-4

REALIZADO POR:

EMA AMBIENTE S.A.

, /l1J'[ .J; I/,.:::J,}* :.. ~> · ~.EMA I, eyallrackln y MoMoreo Amblenlal

1J c: 5~~ Ev-.A '''''a.I::~O.' y ...~ :...... n' ....~. ~.rO "',...... 0>_ D'- ......

CONTENIDO

Titulo PlIg. I

1.0. Introdueei6n ...... 3

2.0. Datos generales ...... 4

3.0. Objetivos ...... 5

4.0. Metodologia ...... 5

5.0. Resultados ...... 7

6.0. Interpretaei6n de resultados ...... 10

7.0. Conclusi6n ...... 11

8.0. Personal teeDieo ...... 11

Anexos ...... 12

Fabian Maregocio. Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 2 ,. ~ j o! .. . '~_ . ." .; ..... ,'.. '

1.0. INTRODUCCI6N

La dosis de ruido es criterio cuantitativo para evaluar la exposicion al ruido en los centros de trabajo y se toma como referencia para la proteccion contra la perdida de la audicion. La dosis de ruido se define como el nivel continuo equivalente Leq al que un trabajador debe estar sometido para una jomada de 8 horas diarias.

Los valores mas normales oscilan entre 85 y 90 dB (A), Y se refieren como una dosis del 100 %. La dosis al 100 % es el maximo permisible de exposicion al ruido en conformidad con las normas OSHA, ACGHI e ISO. La mayoria de las normas especifican Nivel de criterio, Tasa de intereambio, Tiempo de respuesta y Ponderacion de frecuencia. La ventaja de expresar la dosis de ruido en porcentaje es que eI 100 % siempre representa eI criterio permitido de dosis de ruido independientemente de la duracion de la medida y adem as es acumulante, por 10 que es posible estimar la dosis de ruido en una jomada de 8 horas con medidas que duren menos tiempo.

Un nivel constante de 88 dB da como resultado un 200% de la dosis de ruido de acuerdo a la norma ISO. ISO usa una media basada en la energia para el calculo de la dosis de ruido, 10 que significa que para un incremento de 3 dB por encima dellfmite, estamos duplicando la dosis de ruido

La exposicion al ruido en una jomada laboral es una medida, prescrita en normativa nacional, en el Reglamento Tecnico DGNTI-COP ANIT 44-2000, que regula la exposicion al ruido a que esta sometida una persona en su lugar de trabajo. A diferencia de la exposicion sonora, que es proporcional a la energfa acustica presente en un lugar, el concepto de dosis de ruido no tiene interpretacion fisica.

La normativa de la OSHA (Occupational Safety and Health Administration) de EE.UU. especifica una cantidad similar a la dosis de ruido para 8 horas denominada nivel sonoro medio con ponderacion temporal para 8 horas ( abreviada TWA) en decibelios.

Fabian Maregocio, Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 3 2.0. DATOS GENERALES 2.1. Datos Generales del proyecto

Da'tos gelH;.rales del proyer! '!:....- ______~~~-l Nombre PACIFIC ACCESS CHANNEL, PAC-4.

Promotor Consorcio ICA-FCC-MECO.

Actividad Frentes de trabajo del consorcio.

Contraparte Tecnica Licda. Perseveranda Fernandez.

2.2. Datos Generales del monitoreo

~ :p'1"to l (:fi milc~: 1&1 .1npnj!0I\'. I Norma aplicable Reglamento Tecnico DGNTI-COPANIT 44-2000. "Higiene y Seguridad Industrial. Condiciones de Higiene y Seguridad en Ambientes de Trabajo Donde se Genere Ruido. Limite maximo permisible Tabla No.1: Val ores permisible Dosis de 100% = 85 dB(A) para 8 homs de exposicion.

Metodo ANSI S12. 19-1996.

Fechas de la medicion Del 05/08111 al 11108111.

Ubicacion de las muestras Indicados en el programa de monitoreo de la Gerencia de Seguridad, Salud e Higiene Industrial (SSHI).

Horario de medicion lomadas diumas y noctumas.

Instrumento utilizados Dosimetro Quest, Modelo Noisepro DL X.

Rango de Medicion de dosis 0,001% a 9999% Auto Scaling, (4) digitos.

Rango de Medicion 40 a 110dB RMS, 70 a 140dB RMS, 115 a 143 dB Pico.

Precision +/- 1.5 dB ( en 94 dB Y 1KHz). Resolucion 0.1 dB, Valoracion de frecuencia A. Valores limite a elegir 80, 85, 90 dB.

FabMn Maregocio, Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 4 ;i- ,__ . ., ; ... I "} - • .::'_~_

3. OBJETIVO:

En cumplimiento del Programa de Monitoreo Ocupacional de la Gerencia de Seguridad, salud e Higiene Industrial del proyecto PAC· 4 :

• Medir la dosis de ruido que reciben los operarios y ayudantes de equipos en las actividades que se desarrollan en los frentes de trabajo del proyecto. • Compara la data obtenida con la nonnativa aplicable.

4. METODOLOGiA

4.1. Sitios de monitoreo.

• El programa de monitoreo de la Gerencia de Seguridad, salud e Higiene Industrial del proyecto proporcion6 la infonnaci6n sobre frentes de trabajo, actividades y personal expuesto (muestras representativas por frente de trabajo). • En cada frente de trabajo se procedi6 a ubicar la actividad y fuente generadora de ruido y por consiguiente se selecciona el operario y/o trabajador correspondiente para realizar la dosimetria.

4.2. Procedimiento de Medicion de Ruido. Verificacion de baterias • Como primer paso se procede a verificar las baterfas del instrumento a utilizar previo a la calibraci6n del equipo en el terreno.

Calibracion en terreno del instrumento

o Previo a iniciar la medici6n se procedi6 a calibrar el instrurnento en eI terreno confonne indicaciones del fabricante, y de esta manera descartar que condiciones ambientales como temperatura, presi6n y humedad relativa, pueden afectar parcialmente la respuesta del instrurnento. Procedimiento este que se repite una vez terminada la medici6n

Fabian Maregocio. Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 5 Ubicaci6n de instrumento • Se procedi6 entonces a instalarle el dosimetro a cada trabajador seleccionado, ubicando el micr6fono aproximadamente a 0.1 m de la entrada al oido, pero no mas de O,3m . 4.3. Parametros de medici6n • Las mediciones se hicieron considerando los siguientes criterios:

Dosis de ruido de exposici6n al ruido que se define como el nivel continuo equivalente Leq (nivel de presi6n sonora equivalente) al que un trabajador debe estar sometido para una jornada de 8 horas diarias. El Leq. nivel de ruido de energia promedio durante un intervalo de tiempo especifico, que representa el nivel de ruido durante un periodo de tiempo equivalente a un nivel de ruido perfectamente constante, que contiene la misma energia acUstica en el mismo intervalo.

TWA nivel sonoro medio con ponderaci6n temporal para 8 horas (abreviada TWA) en decibelios.

Escala de ponderaci6n Las mediciones se realizaron en una escala logaritmica en la unidad de decibeles (db), en una escala ponderada "A" dBA, que produce una respuesta de los instrumentos de medida similar a la respuesta producida por el oido humano.

Tiempo de medici6n: Se considero un tiempo de medici6n inferior a la jornada laboral representativa de esta. (4 horas). Para evaluar idealmente lajornada laboral completa, conforme la OSHA, una cantidad similar a la dosis de ruido para 8 horas se denomina nivel sonoro medio con ponderaci6n temporal para 8 horas (abreviada TWA) en decibelios.

Fabian Maregocio,Giovanko De Leon - Auditores Ambientales 6 5.0. RESULTADOS DE MEDlCI6N DE RUIDO LABORAL: Se detallan a continuaci6n el esquema del programa de Monitoreo Ocupacional. Aquellas

actividades 0 puestos de trabajo no medidos se debieron a que las mismas habian finalizado operaci6n.

EXCAV ACIONES

Perforadoras Dosis de TWA TWA-27* Valor Normado Personal medido: Ayudantes de exposici6n, (a 8 boras de (*- Atenuaci6n % exposicion), del EPP), perforaci6n Dosis, % (dBA) dB A) dB A) Perforadora SONAMA Fecba: 06/08111, Dia soleado Nombre: Wilfredo Quiroz Localizaci6n: 0653086 E, 0995555 N 226.3 95.92 68.92 Periodo de muestreo: 12:40 am a 4:.40 pm Perforadota Atlas Copco (pac 4) Fecba: 09/08/2011, soleado Nombre: Alejandro Martinez 100 85 Localizacion: 0652477 E, 0986875 N 226.2 95.93 68.93 Periodo de muestreo: 8:00am- 12.0Opm Perforadora SOOSAN Fecba: 11 /08111, Soleado Nombre: Edwin Rodriguez Localizacion: 0653410 E, 0995200 N 223.8 99.25 72.25 Periodo de muestreo: 5:35 pm a 9:30 pm Canal de Derivaci6n Personal medido: Operadores de equipos Rola Pilia Fecba: 09/08/2011 Nombre: Melvin Montero 54.32 86.97 59.97 Localizacion: 0623559 E, 0663142 N Periodo de muestreo: 1: OOpm a 4:00 pm Rola Lisa Fecba: 11 /08/11 , Sin lluvia Nombre: Luis Rodriguez 44.32 84.17 57.17 100 85 Localizacion: 0623559 E, 0996236 Periodo de muestreo: 8:00am- 12:00pm Tractor Fecba: 11108/11 , Soleado Nombre: Jorge Gonzales 65.08 86.95 59.95 Localizaci6n: 0652342 E, 0996228 N Periodo de muestreo: 12:45 pm a 5:00 pm

Fabian Maregocio. Giovankll De Leon - Auditores Ambientales 7 ..... ~ . , ',' .-~:':.-

EXCAVACIONES Dosis de TWA TWA-17* Valor Normado exposicion, % (88 hora. de (*- Atenuaci6n exposiclon), del EPP), Dosis, % (dBA) dB A) dB A) Botadero UXO Personal medido: Chequeador Fecha:: 08/08/2011, dia soleado Nombre: Santiago Rodriguez 100 85 Localizacion: 0652937 E 0994405 N 91.0 49.8 22.8 Periodo de muestreo: 8:00 am- 12:00 pm Botadero N° 3 Personal medido: Chequeador Fecha:: 12108/2011, dla soleado Nombre: Lucas Barros Localizaclon: 0650396 E 0996562 E 225 95.78 68.78 100 85 Periodo de muestreo: 8:00 am- 12:00 pm Acopio de material de trituradora Personal medido: Chequeador Fecha: 08/08/2011 , soleado Nombre: David Centella 100 85 Localizaci6n: 0706344 E, 0986875 N 250.2 96.66 69.66 Periodo de muestreo: 2:00 ~m- a 600:PJll Acopio de Arcilla Personal medido: Operador de Equipo Rola Lisa Fecha: 10/08111, Sin lluvia Nombre: Luis Rodriguez 52.84 85.15 58.15 100 85 Localizacion: 0623559 E, 0996236 Periodo de muestreo: 8:300am- 12:3Opm PANTALLA CEMENTO-BENTONITA

Construccion de pantalla bentonita. Personal medido: Operadores de equipos Omega Fecha: 05/08111 , Dia soleado Nombre: Miguel Torres , 226.5 95.92 68.97 Localizacion: 0651383 E, 0996052 N Periodo de muestreo: 9:20 am a 1:22 pm Generador Nombre: Alberto de la Cruz 100 85 LocaIizaci6n : 0651934 E, 0997258 N 223.8 92.36 65.36 Fecha: 05/08/11 , Dia soleado Periodo de muestreo: 1:28 ~m a 5.30 pm Omega, Fecha: 06/08111 , Dia soleado Nombre: Jairo Carrera I 224.6 95.89 68.89 Periodo de muestreo: 8:30 am a 12.30 pm

-. - .------======'==:~=_:=:===::_:==:_=c:======- -- -- . --- Fabian Maregocio, Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 8 TRITURADORA Trituracion Material Dosis de TWA TWA-27* Valor Normado Personal medido: operarios layudantes exposicion, (a 8 horas de (*- Atenuaci6n exposicion), del EPP), general % Dosis, ole (dBA) dB A) dB A) Fecha : 05108/11, Sin lIuvia Puesto: Ayudante general (cribas) Nombre: Eugenio G6mez Localizacion: 0652129 E, 0996678 N 165.59 90.47 63.47 Periodo de muestreo: 8:40 pm a 12:40 pm

Fecha: 06/08/11, sin lIuvia Puesto: Ayudante general (cabina generador) Nombre: Javier Pinzon 195.56 94.90 67.90 Localizacion: 0652134 E, 0996655 N " Periodo de muestreo: 1:00 am a 4: 00 am 100 85 Fecha: 10108111, Sin lIuvia Puesto: Ayudante general (cribas Itornillo) Nombre: Lnis Villareal 135.40 85.30 58.30 Localizacion: 0652129 E, 0996678 N . Periodo de muestreo: 3.00 pm a 7:00pm

Fecha: 10108111 Puesto: Ayudante general ( cribas ) Nombrc: Alex Diaz Localizacion: 0652129 E, 0996678 N 383.8 99.7 72.7 Periodo de muestreo: 7.15 pm a 11 :2Opm

Frentes de trabajo Perfora- Canal de B.UXO* B.N°3* Acopio Acopio Pantalla Tritura- doras Derivacion material de material de bentonita. * dora* trituradora* arcilla*

DOSIS MINIMAS PONDERADAS A 8 HORAS TWA (a 8 boras de 68.92 57.17 22.8 68.78 69.66 58.15 65.36 58.30 exposlcion), dB A) Valor Max. 85 Normado TWA (a 8 horas de 72.25 59.97 22.8 68.78 69.66 58.15 68.97 72.7 exposicion), dB A) DOSIS MAXIMAS PONDERADAS A 8 HORAS

- """:""""":==::= ' =" ="'=""=-'=;:' ~:=:==;:=;:=~=:======,--,_. Fabian Maregocio. Giovanka De Leon, Audilores Ambientales 9 6.0. INTERPRETACION DE RESULTADOS Dosis registrada Los puestos de trabajo donde se registran las Iecturas de las dosimetrias por encima de Ia dosis normada, 1a misma se debe a que las actividades en estos frentes son intensas, tal como se describe a continuaci6n: Frente de trabajo/actividad y/o Generadores de ruido operando durante Ia operador medido medici6n Perforaci6n Perforadoras y excavadoras operando, transito de equijlo pesado. Botadero N° 3 Constante llegada y salida de camiones, constante descarga de material Acopio de material para la Constante llegada y salida de camiones, constante trituradora descarga de material Pantalla bentonita Equipos de producci6n de la mezcla de bentonita operando Trituradora Conos , cribas y tornillo operando

Las lecturas registradas en los frentes de trabajo del canal de derivaci6n, acopio de material de arcilIa, botadero Uxo, cuyos valores estAn dentro de la dosis normada. Y esto se explica porque estos frentes solo reciben ruido de la misma actividad en si, y estan parcialmente

distantes 0 aislados de otros agentes generadores de ruido como 10 son: la frecuencia permanente del intenso trafico de camiones pOT los caminos de acarreo, la excavaci6n de material y permanente descarga de camiones. EI chequeador de botadero Uxo se beneficia de Iapsos de tiempo en ausencia de fuentes generadoras de ruido (descarga de camiones).

Dosis final calculada: (TWA registrado - 27dB de atenuaci6n del EPP)

Este valor calculado podria considerarse como la dosis real al que esta expuesto cada trabajador. Esta interpretaci6n se fundamenta en la informaci6n de la ficha tecnica del equipo protecci6n personal (EEP) que proporciona el proyecto al personal que se encuentra en los diferentes frentes de trabajo. Estos equipos ofrecen rangos de atenuaci6n de 27 dB y mas, dependiendo de Ia especificidad del equipo.

------. -,-. ------. ~- --- .--- -- . - --- •.. ---,.. - ..- .. - -~------~------~ ------Fabian Maregocio, Gioval'ika De Le6n - Auditores Ambientales 10 - 7.0. CONCLUSIONES

En gran parte de los frentes de trabajo, el muestreo que indica dosis de ruido por encima de 10 permisible. Esta dosis es reducida por el equipo de proteccion auditiva, el cuallogra una reduccion del nivel de ruido medido (27 dB menos). En este sentido, podemos concluir que la dosis ponderada a 8 horas (TWA) para el personal monitoreado no sobrepasa el limite permisible normado.

8.0. PERSONAL TECNICO. INFORME ELABORADO POR:

Giovanka de LeOn Registro de Auditor Ambiental: DIPROCA:036-2000/actZOl l

Fabian Maregocio Registro de Auditor Ambiental: AA-OI4-2010

Fabiim Maregocio, Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 11 ANEXOS

~ ILUSTACION FOTOGRAFICA DEL MONITOREO REALIZADO

~ CERTIFICADO DE CALIBACION DEL DOSIMETO UTILIZADO

Fabiim Maregocio, Glovanka De Leon - Auditores Ambientales 12 ILUSTACION FOTOGAAFICA DEL MONITOREO REALlZADO

Fabian Maregocio, Giovanka De Leon - Auditores Ambienlales 13 ------::======:=====;:~:====:======:======Fabian Maregocio, Giovanka De Leon - Auditores Ambientales 14 J, .. :...~ .. '- .....-

III OcQ1p#1cnal Hillth and ().p.. ~ 1e:l':'Ciog ;~S Environm!tllaf 5af.ty Division tOOl C(JjlOrn~e (£nie' On'Ie QyEST 1l:'~ ~ . W , ~3OtiH828 """,~:irr: ~"W,qU8Slted1M1oges.(X)rr·, Ao1J.SOMllI filse 1 ot 1 262667 9157 800 245 ~m 262 5(76149 Fa< fI~'II4:I~'i~

Certificate of Calibration Qert1fic.te Ro;10'28'SRlJ040012

Corpoluc:i.o:.r. ()O\Jltty S.;,..,,:ces

r.t:!u~rC) e(r.,~·,.:(:f~l Vi11;~ i. ... cle Mno.1I.';;, p.,n.ut.&

Serb! :tuJibcn

CustOlll~1' thl ):;,::c lliS";.ed l ~/l51~Oll

~.. l: VfJHd Until : ~/:ilC:JZ012

Test Oon4it1onB~ t..!odel Condiuona:

: er ;perat'olrEI t A~ ru,lnd; DA.--:A3.iD

H\.: ... ~dir:y) :J:O\ to 8M Ae ~tt. 1 Tll '1,)1 «kN'~lI:;

subAssflllblie,: n".oyiption.

~!tmEA MICROPHcm: CMf.? 1'..'1I-"f.:MldIV

C.. U.br.ted per ~roc .. dur":S:3'i!efi4

Reference St~rd(.); : .11 . N\ad)a:r Daviee Lut Cdibr&tion D.. tlt C.alih.z:at1an nv.9 £r:>O('('~~& pr." ,~;"iS£'UJ~ 1/nn010 1la/lUll Kea8uremant Uncu't._iut:.:y J

oj. 1.2t :.axrnr lO . 1~:"'1\ ):":iWlit,,,:;I tt ~S\ C'orIfid~!1(,~ [1M:!1 (I:.el:)

Calibrated By:

':lIU ltl)O!'[ -':'H.l!l'" u•• t .u uJH,.,.",t·OI' P.;-,,:.,pr.Cl1t ,: ..~of i~ t~ tUL i .. iu::ubt", 'Q ~JI'r ••"1.:\ .PTlj,,~ QAly 1:.;, loU. ~;:'L .aQ:rtjtH1d ~ .. llilpip!lol:l ..~ "bnvp. ~M' f47rO:rt Ir.. ..st root b4iI ~~f\\~ u~t -n l .t .. ccttrti:)' ,,1Uoo;rt c.u. .I!.u.,n ....lIl"OYoI) of ~JI!8-~ 'I0".!hnc!:'0II'1t-1.

Fabian Maregodo, Giovanlw De Leon - Auditores Ambientales 15

Annex I

Sample Water Quality Monitoring Reports – CAP4

AQT-FPA-00A V07-Rev. 1209 Laboratorio de Análisis de Aguas Urbanización Chanis, Edificio Nº 145 Teléfono: 221-1481 / 4094 Fax:224-8087 [email protected] LE No. 018

REPORTE DE ANÁLISIS

CONSORCIO ICA-FCC-MECO

MUESTREO Y ANÁLISIS DE AGUA DE MAR

ELABORADO POR: AQUATEC Laboratorios Analíticos de Panamá, S. A. R.U.C. 1188395-1-519623 D.V. 36

______

Químico

11-125-026 Página 1 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018

I. IDENTIFICACIÓN GENERAL

EMPRESA CONSORCIO ICA-FCC-MECO. ACTIVIDAD Construcción de obras civiles. PROYECTO Muestreo y Análisis de Agua de Mar. DIRECCIÓN Cocolí. Provincia de Panamá. República de Panamá. CONTACTO Darisbeth Martínez. FECHA DE MUESTREO 29 de diciembre de 2011. FECHA DE RECEPCIÓN 29 de diciembre de 2011. DE LA MUESTRA FECHA DE INFORME 8 de febrero de 2012. Nº DE INFORME 115-11-125-PAN-026. PROCEDIMIENTO DE AQT-PA-001. MUESTREO No. DE COTIZACIÓN Contrato.

II. IDENTIFICACIÓN DE LAS MUESTRAS

# DE IDENTIFICACIÓN DEL CLIENTE UBICACIÓN SATELITAL LABORATORIO 3303-11 Boya M-3 P 17P 0653641 UTM 0995792

3304-11 Boya M-3 M 17P 0653641 UTM 0995792

3305-11 Boya M-3 S 17P 0653641 UTM 0995792

3306-11 Boya M-5 P 17P 0653158 UTM 0996261

3307-11 Boya M-5 M 17P 0653158 UTM 0996261

3308-11 Boya M-5 S 17P 0653158 UTM 0996261

3311-11 Quebrada La Fuente 17P 0653479 UTM 0994611

11-125-027 Página 2 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018

III. PARÁMETROS A MEDIR

Recolección de muestras de agua: -Lago Miraflores – Boya M3 (Columna de Agua): (1 muestra a tres profundidades) Los parámetros a monitorear son: Turbiedad, Temperatura, DBO5, pH, Oxígeno Disuelto Cobre, Níquel, Zinc e Hidrocarburos Totales.

-Lago Miraflores – Boya M5 (Columna de Agua): (1 muestra a tres profundidades) Los parámetros a monitorear son: Turbiedad, Temperatura, DBO5, pH, Oxígeno Disuelto, Cobre, Níquel, Zinc e Hidrocarburos Totales.

Recolección y Análisis de una (1) muestra de agua para determinar los siguientes parámetros: Turbiedad, Sólidos Suspendidos, Calcio, Magnesio, Cloruros, Sodio, Potasio, Sulfatos, Amonio, nutrientes (Nitratos, Nitritos, Fosfatos), TDS, metales pesados (Arsénico, Mercurio, Plomo, Cadmio, Cromo, Níquel y Zinc), pH, Conductividad, Hidrocarburos Totales, Oxigeno Disuelto y el número más probable (MPN) de Coliformes Totales y E. Coli.

IV. CONDICIONES AMBIENTALES DURANTE EL MUESTREO

Durante la jornada de muestreo la mañana estuvo nublada.

11-125-027 Página 3 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018 V. RESULTADOS:

3303-11: BOYAS M 3 – P.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Demanda Bioquímica DBO mg/L SM 5210 B <1,0 ±11,0 1,0 <10,0 de Oxígeno 5 Hidrocarburos H.C.T mg/L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 <0,05 Totales Oxigeno Disuelto O.D mg/L SM 4500 O 6,4 (*) 2,0 >3,0 Potencial de Unidades de pH SM 4500 H B 7,38 ±0,02 -2,0 6,0-9,0 Hidrógeno pH Temperatura T ºC SM 2550 B 26,87 ±0,16 -20,0 Δ<3,0 Turbiedad NTU NTU SM 2130 B 97,90 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Cobre Cu mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0048 (*) 0,0048 <0,015 Níquel Ni mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Zinc Zn mg/L SM 3030 F – 3120 F 0,0116 (*) 0,0003 <0,3 -Ver notas en la página 8.

3304-11: BOYAS M 3 – M.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Demanda Bioquímica DBO mg/L SM 5210 B <1,0 ±11,0 1,0 <10,0 de Oxígeno 5 Hidrocarburos H.C.T mg/L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 <0,05 Totales Oxigeno Disuelto O.D mg/L SM 4500 O 6,7 (*) 2,0 >3,0 Potencial de Unidades de pH SM 4500 H B 7,45 ±0,02 -2,0 6,0-9,0 Hidrógeno pH Temperatura T ºC SM 2550 B 26,82 ±0,16 -20,0 Δ<3,0 Turbiedad NTU NTU SM 2130 B 95,20 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Cobre Cu mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0048 (*) 0,0048 <0,015 Níquel Ni mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Zinc Zn mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0003 (*) 0,0003 <0,3 -Ver notas en la página 8.

11-125-027 Página 4 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018

3305-11: BOYAS M 3 – S.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Demanda Bioquímica DBO mg/L SM 5210 B <1,0 ±11,0 1,0 <10,0 de Oxígeno 5 Hidrocarburos H.C.T mg/L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 <0,05 Totales Oxigeno Disuelto O.D mg/L SM 4500 O 6,8 (*) 2,0 >3,0 Potencial de Unidades pH SM 4500 H B 7,48 ±0,02 -2,0 6,0-9,0 Hidrógeno de pH Temperatura T ºC SM 2550 B 26,87 ±0,16 -20,0 Δ<3,0 Turbiedad NTU NTU SM 2130 B 89,30 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Cobre Cu mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0048 (*) 0,0048 <0,015 Níquel Ni mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Zinc Zn mg/L SM 3030 F – 3120 F 0,0216 (*) 0,0003 <0,3 -Ver notas en la página 8.

3306-11: BOYAS M 5 – P.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Demanda Bioquímica DBO mg/L SM 5210 B <1,0 ±11,0 1,0 <10,0 de Oxígeno 5 Hidrocarburos H.C.T mg/L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 <0,05 Totales Oxigeno Disuelto O.D mg/L SM 4500 O 6,4 (*) 2,0 >3,0 Potencial de Unidades pH SM 4500 H B 7,49 ±0,02 -2,0 6,0-9,0 Hidrógeno de pH Temperatura T ºC SM 2550 B 26,79 ±0,16 -20,0 Δ<3,0 Turbiedad NTU NTU SM 2130 B 116,0 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Cobre Cu mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0048 (*) 0,0048 <0,015 Níquel Ni mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Zinc Zn mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0003 (*) 0,0003 <0,3 -Ver notas en la página 8.

11-125-027 Página 5 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018 3307-11: BOYAS M 5 – M.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Demanda Bioquímica DBO mg/L SM 5210 B <1,0 ±11,0 1,0 <10,0 de Oxígeno 5 Hidrocarburos H.C.T mg/L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 <0,05 Totales Oxigeno Disuelto O.D mg/L SM 4500 O 6,8 (*) 2,0 >3,0 Potencial de Unidades pH SM 4500 H B 7,54 ±0,02 -2,0 6,0-9,0 Hidrógeno de pH Temperatura T ºC SM 2550 B 26,79 ±0,16 -20,0 Δ<3,0 Turbiedad NTU NTU SM 2130 B 97,80 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Cobre Cu mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0048 (*) 0,0048 <0,015 Níquel Ni mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Zinc Zn mg/L SM 3030 F – 3120 F 0,0150 (*) 0,0003 <0,3 -Ver notas en la página 8.

3308-11: BOYAS M 5 – S.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Demanda Bioquímica DBO mg/L SM 5210 B <1,0 ±11,0 1,0 <10,0 de Oxígeno 5 Hidrocarburos H.C.T mg/L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 <0,05 Totales Oxigeno Disuelto O.D mg/L SM 4500 O 6,8 (*) 2,0 >3,0 Potencial de Unidades pH SM 4500 H B 7,55 ±0,02 -2,0 6,0-9,0 Hidrógeno de pH Temperatura T ºC SM 2550 B 26,76 ±0,16 -20,0 Δ<3,0 Turbiedad NTU NTU SM 2130 B 97,40 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Cobre Cu mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0048 (*) 0,0048 <0,015 Níquel Ni mg/L SM 3030 F – 3120 F <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Zinc Zn mg/L SM 3030 F – 3120 F 0,0096 (*) 0,0003 <0,3 -Ver notas en la página 8.

11-125-027 Página 6 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018 3311-11. Quebrada La Fuente.

LÍMITE INCERTIDUM- PARÁMETRO SÍMBOLO UNIDAD MÉTODO RESULTADO L.M.C. MÁXIMO BRE (**) Cloruros Cl- mg/L SM 4500 Cl B 10,6 ±4,4 3,5 N.A. Coliformes Totales C.T. NMP/100 mL SM 9223 B 19560,00 ±0,40 1,0 N.A. Conductividad Eléctrica C.E. µS/cm SM 2510 B 226,0 ±0,9 0,0 N.A. Escherichia coli E.coli NMP/100 mL SM 9223 B 600,00 ±1,80 1,0 N.A. (*) 6,0 Fosfatos PO4 mg/L SM 4500 P E <6,0 N.A.

Nitratos NO3 mg/L SM 4500 NO3- E/ HACH 8192 <1,0 ±6,6 1,0 <10,0 Hidrocarburos Totales H.C.T mg / L SM 5520 F <0,05 (*) 0,05 0,05

Nitritos NO2 mg/L SM 4500 NO2 B/HACH 1027 <0,05 ±0,062 0,05 <1,0

Nitrógeno amoniacal N-NH3 mg/L SM 4500 NH3 F/HACH 10205 <2,00 ±1,16 2,0 <2,0 Oxígeno Disuelto O.D. mg/L SM 4500 O G 7,0 (*) 2,0 >3,0 Potencial de hidrógeno pH --- SM 4500 H B 8,36 ±0,02 -2,0 6,0 - 9,0 ±5,4 25,0 Sólidos Disueltos SDT mg/L SM 2540 C 124,0 N.A. Sólidos Suspendidos SST mg/L SM 2540 D <5,0 ±3,0 5,0 N.A.

Sulfatos SO4 mg/L SM 4500 SO4 E/HACH 8051 <2,00 ±0,29 2,0 <500,0 Turbiedad NTU UTN SM 2130 B 0,44 ±0,03 0,02 <100,0 Metales Arsénico As mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0087 (*) 0,0087 <0,01 Cadmio Cd mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0057 (*) 0,0057 <0,005 Calcio Ca mg/L SM 3500 Ca B 32,9 (*) 0,5 N.A. Cromo Total Crt mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0129 (*) 0,0129 <0,05 Magnesio Mg mg/L SM 3500 Mg B 25,3 (*) 0,5 N.A. Mercurio Hg mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0005 (*) 0,0005 <0,001 Níquel Ni mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0150 (*) 0,0150 <0,025 Plomo Pb mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0207 (*) 0,0207 <0,03 Potasio K mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,9680 (*) 0,9680 N.A. Sodio Na mg/L SM 3120 B 6,91 (*) 0,01 N.A. Zinc Zn mg/L SM 3030 F - 3120 B <0,0003 (*) 0,0003 <0,3

-Ver notas en la página siguiente.

11-125-027 Página 7 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018

Notas:

1. Los parámetros que están dentro del alcance de la acreditación para los análisis de aguas son los siguientes: Aceites y Grasas, Cloruros, Coliformes Totales, Potencial de Hidrógeno, Conductividad Eléctrica, Demanda Bioquímica de Oxígeno, Sólidos Disueltos Totales, Sólidos Suspendidos, Sólidos Sedimentables, Sólidos Totales, Cianuro, Compuestos fenólicos, Detergentes, Demanda Química de Oxígeno, Fósforo, Nitratos, Nitritos, Nitrógeno amoniacal, Nitrógeno total, poder espumante, sulfatos, temperatura y Turbidez. En suelo están acreditados Materia orgánica y Potencial de hidrógeno. 2. La incertidumbre reportada corresponde a un nivel de confianza del 95% (K=2). 3. L.M.C.: Límite mínimo de cuantificación. 4. N.A.: No Aplica. 5. (*) Incertidumbre no calculada aún. 6. Niveles establecidos por el Anteproyecto de calidad ambiental para Aguas Naturales Clase 3C. 7. Los análisis de los metales, excepto calcio, magnesio y sodio fueron subcontratados por AQUATEC Costa Rica. 8. (**) La(s) muestra(s) se mantendrá(n) en custodia por un periodo no menor a diez (10) días calendario después de la entrega del informe. 9. Los resultados presentados en este documento solo corresponden a la(s) muestra(s) analizada(s).

VI. EQUIPO TÉCNICO

EQUIPO TÉCNICO Nombre Título Identificación

Lumir Calvo Químico / Muestreador 8-773-1053

Isaac Barría Químico / Muestreador 8-799-68

11-125-027 Página 8 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018 VII. IMÁGEN DEL MUESTREO

Lago Miraflores. Boya M-5.

Lago Miraflores. Boya M-3.

11-125-027 Página 9 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados AQT-FPT-00A V07-Rev. 1209

LE No. 018

Quebrada La Fuente

VIII. ANEXO: COPIA DE LA CADENA DE CUSTODIA.

------FIN DEL DOCUMENTO ------

11-125-027 Página 10 de 10 Editado e impreso por: Aquatec Laboratorios Analíticos Derechos Reservados 17. Cadena Custodia del Muestreo realizado el 02 de febrero en el área de trituración.

Annex J

Samples of Blasting Reports - ACP

Event Report

Date/Time Vert at 12:07:35 October 28, 2011 Serial Number 5890 V 2.61 MiniMate Trigger Source Geo: 0.0200 in/s, Mic: 0.00058 psi(L) Battery Level 6.4 Volts Range Geo : 5.00 in/s Unit Calibration April 29, 2010 by Instantel Record Time 4.0 sec at 1024 sps File Name G890DZZJ.0N0 Notes Location: Reach Gamboa-Edificio 37-Gamboa USBM RI8507 And OSMRE Client: Division de Dragado 10 User Name: Unidad de Geodesia (IAIT) Converted: October 28, 2011 12:45:01 (V10.06)

Extended Notes 5 Voladura Terrestre: AMCP-100-T-12 Pos: de Voladura: N1007566 E0641812 Pos. de Sismog rafo: N01007824 E0632080 Dist: 267.0 m Lbs/Delay : 340.0 2 Microphone Linear Weighting PSPL 0.0102 psi(L) at 3.034 sec ZC Freq 51 Hz Channel Test Passed (Freq = 20.0 Hz Amp = 308 mv) 1

Tran Vert Long PPV 0.0500 0.0750 0.0675 in/s ZC Freq 9.0 43 9.0 Hz 0.5

Time (Rel. to Trig) 1.720 0.995 1.227 sec (in/s) Velocity Peak Acceleration 0.0133 0.0597 0.0199 g Peak Displacement 0.00077 0.00055 0.00103 in Sensor Check Passed Passed Passed 0.2 Frequency 8.3 8.2 8.5 Hz Overswing Ratio 3.4 3.6 3.6 Peak Vector Sum 0.0781 in/s at 0.995 sec 0.1 x ø ø x xx 0.05 øø+ ø xx xx x x ø+ ø ø ø+x x xx 0.0394 ø ø xøø x + x x xx 1 2 5 10 20 50 100 > Frequency (Hz) Tran: + Vert: x Long: ø

MicL 0.0

Long 0.0

Vert 0.0

Tran 0.0

0.0 1.0 2.0 3.0 4.0

Time Scale: 0.20 sec/div Amplitude Scale: Geo: 0.0200 in/s/div Mic: 0.00500 psi(L)/div Sensor Check Trigger =

Printed: October 28, 2011 (V 10.06 - 10.06) Format Copyrighted 2006-2008 Instantel, a division of Xmark Corporation Event Report

Date/Time Vert at 11:34:49 December 22, 2011 Serial Number BE17490 V 10.30-1.1 Minimate Blaster Trigger Source Geo: 0.0709 in/s, Mic: 0.0103 psi(L) Battery Level 6.1 Volts Range Geo : 10.00 in/s Unit Calibration August 24, 2011 by Instantel Record Time 4.0 sec at 1024 sps File Name S490E2RH.I10 Job Number: 1 Scaled Distance 70.2 (1259.8 ft., 322.4 lb.) Notes Post Event Notes Location: Bordada Gamboa Torre TE-41 Pasición de Voladura: N1008466 E0637918 Client: Division de Proyectos-IAP User Name: Unidad de Geodesia General: Canal de Panama

Extended Notes USBM RI8507 And OSMRE Voladura Terrestre AMCP-102-T-12 10 Pos. de Sismografo: N1008492 E0638082 Pos. de Voladura: N1008171 E0637872 Microphone Linear Weighting PSPL 0.0155 psi(L) at 0.623 sec 5 ZC Freq N/A Channel Test Passed (Freq = 20.5 Hz Amp = 534 mv)

Tran Vert Long 2 PPV 0.145 0.330 0.310 in/s ZC Freq 3.9 16 3.6 Hz Time (Rel. to Trig) 1.759 0.878 0.916 sec Peak Acceleration 0.119 0.159 0.133 g 1 Peak Displacement 0.00590 0.00285 0.0141 in Sensor Check Passed Passed Passed Frequency 7.6 7.5 7.5 Hz Overswing Ratio 3.8 3.6 4.0 0.5 Velocity (in/s) Velocity Peak Vector Sum 0.419 in/s at 0.879 sec x N/A: Not Applicable øø øø ø ø x 0.2 øøøøøø ø x ø x x x ø + x x +++ x x + xx+ + ø + + 0.1 ++ø x ø + x + x +++ + xx x x +x ø+ + + ++ x+ xx x x ø ø+ + x xø ++ + + x ++x x x x 0.05 x + + + x + x ø + 0.0394 ø x + ++ +x+ +x ø +x xø 1 2 5 10 20 50 100 > Frequency (Hz) Tran: + Vert: x Long: ø

MicL 0.0

Long 0.0

Vert 0.0

Tran 0.0

0.0 1.0 2.0 3.0 4.0

Time Scale: 0.20 sec/div Amplitude Scale: Geo: 0.100 in/s/div Mic: 0.00500 psi(L)/div Sensor Check Trigger =

Printed: December 23, 2011 (V 10.06 - 10.06) Format Copyrighted 2006-2008 Instantel, a division of Xmark Corporation

Annex K

Sample laboratory analytical report on water quality - ACP

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

Panamá, 1 de Diciembre de 2011

INFORME DE ENSAYO N° 114 LABORATORIO DE AMBIENTE REPORTE FINAL DE ANALISIS DE AGUAS NATURALES

Nombre de la Empresa: AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMA Responsable del proyecto: ING. GUADALUPE ORTEGA Dirección: Corozal, Edificio 739. Teléfono: 276-1227 Celular: N.A. Fax/email: [email protected] Fecha de recepción de la muestra: 16 de Noviembre de 2011. Fecha de análisis de la muestra: 16 al 30 de Noviembre de 2011. Trabajo No. PAN-LAB2-108-2011

A. Descripción del Análisis

Se realizó la determinación de parámetros físicos, químicos y microbiológicos sobre treinta (30) muestras de agua natural identificadas por el cliente como: boya 11 A , boya 19, boya 35, boya 44, boya 58, boya 209, boya 178, boya 138, boya 101, boya 82 (a tres profundidades en cada puntos) e identificadas por el laboratorio como: 108-M1S, 108-M1M, 108-M1F, 108-M2S, 108-M2m, 108- M2F, 108-M3S, 108-M3m, 108-M3F, 108-M4s, 108-M4m, 108-M4F, 108-M5S, 108-M5m, 108-M5F, 108-M6S, 108-M6M, 108-M6F, 108-M7S, 108-M7m, 108-M7F, 108-M8S, 108-M8m, 108-M8F, 108- M9s, 108-M9m, 108-M9F, 108-M10S, 108-M10m, 108-M10F, 108-M1sed, 108-M2sed, 108-M3sed, 108-M4sed, 108-M5sed, 108-M6sed, 108-M7sed, 108-M8sed, 108-M9sed y 108-M10sed respectivamente.

B. Métodos de análisis

Los análisis químicos y físicos realizados se llevaron a cabo de acuerdo a los Standard Methods for the examination of water and wastewater y el método EPA 8015-B. El análisis de las muestras fue llevado a cabo por: Licenciado Rutilo Espinoza, Licenciado Fernando Young, Téc. Renán González, Téc. Danuska Jiménez, Tec. Irving Berroa, Tec. Jossimar Alvarado.

Página 1 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

NOTAS: Actualmente contamos con la acreditación por el Consejo Nacional de Acreditación de Panamá bajo la norma ISO/IEC 17025:2005 de los siguientes métodos:  EPA-8015B GC-FID Hidrocarburos Totales en Aguas  SM 1060 Recolección y preservación de muestras  SM 4500 H B Concentración de Potencial de Hidrógeno  SM 4500 P-D Fosforo Total  SM 2310-B Acidez  SM 2550B Temperatura  SM 3111B Metales (Calcio, Zinc, Plomo, Sodio, Potasio)  SM 3111B Metales (Aluminio, Silicio, Vanadio)

C. Muestreo

La toma de muestra fue realizada según el procedimiento PC-008, por el siguiente personal de Inspectorate Panamá: Téc. Danuska Jiménez, Téc. Jossimar Alvarado, Tec. Irving Berroa.

D. Condiciones del muestreo

1. La colecta de las muestras se realizó en una sola gira, donde se recolectaron treinta (30) muestras, en diez (10) puntos a tres (3) profundidades (ver tabla1). Durante la ejecución del muestreo, se reporto mal tiempo con lluvias y actividad eléctrica que afecto la toma de muestra de los últimos cinco (5) puntos de muestreo.

Página 2 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

E. Registro Fotográfico

Primer punto de muestreo 108-M1, boya 11-A Toma de parámetros de campo

Vista general del sitio 108-M1, en las Vista del sitio 108-M2, boya 19 cercanías a la boya 11-A

Página 3 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

E. Registro Fotográfico (Continuación)

Primer punto de muestreo 108-M6, boya 82 Toma de muestra de agua

Vista general del sitio 108-M9, en la boya 178 Vista del sitio 108-M9

Página 4 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

F. Tabla 1. Ubicación geográfica de los puntos de muestreo.

Identificación Profundidad (m) Nº de Boya 108-M1S 1,0 108-M1M 12,0 11ª 108-M1F 23,0 108-M2S 1,0 108-M2M 9,0 19 108-M2F 19,0 108-M3S 1,0 108-M3M 8,0 35 108-M3F 15,0 108-M4S 1,0 108-M4M 8.0 44 108-M4F 16,0 108-M5S 1,0 108-M5M 8,0 58 108-M5F 15,0 108-M6S 1,0 108-M6M 8,0 82 108-M6F 16,0 108-M7S 1,0 108-M7M 6,0 101 108-M7F 12,0 108-M8S 1,0 108-M8M 5,0 138 108-M8F 11,0 108-M9S 1.0 108-M9M 7.0 178 108-M9F 15.0 108-M10S 1.0 108-M10M 8.0 209 108-M10F 12,0

Página 5 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

G. Croquis de la zona de muestreo.

Página 6 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

H. Tabla 2. Listado de parámetros analizados, equipo de medición y límites de detección

PARAMETROS ANALIZADOS LIMITE DE EQUIPO UTILIZADO METODOLOGIA UTILIZADA DETECCION 1. pH Multiparámetro de campo SM 4500-H-B < 0,01 2. Temperatura (°c) Termómetro mercurio SM 2550 B < 0,05 Conductímetro de mesa SM 2510 B < 0,10 3. Conductividad (mS/cm) SympHony VWR

4. Oxígeno disuelto (mg O2/L) Oxímetro YSI SM 4500 G < 0,10 6. Turbiedad (NTU) Turbidímetro Orbeco SM-2130 B < 0,01 7. Sólidos suspendidos (mg/L) Balanza analítica Mettler SM 2540 D < 1 8. Hidrocarburos Totales (mg/L) Cromatografo de gas EPA 8015 B < 0,05 9. Carbón orgánico total (mg/L) TOC Shimadzu SM 5310-D <0,08 11. Coliformes Fecales (NMP/100mL) Filtros de membrana SM 9222 D < 1 12. Arsénico (mg As /L) ICP Perkin Elmer SM 3120 B <0,001 13. Mercurio (mg Hg /L) Espectrofotómetro Perkin SM 3112 <0,001 14. Cadmio (mg Cd/L) 15. Cromo (mg Cr/L) 16. Cobre (mg Cu/L) 17. Plomo (mg Pb/L) ICP Perkin Elmer SM 3120 B < 0,001 18. Níquel (mg Ni/L) 19. Vanadio (mg V /L) 20. Zinc (mg Zn/L) Espectrofotómetro Perkin SM 4500-NO3-B < 0,10 21. Nitratos (mg NO3/L) Elmer Lambda 2

22. Sulfatos (mg SO4/L) Fotómetro Nova 60 SM 4500-SO4-E < 1,0 Espectrofotómetro Perkin SM 4500-P-E < 0,10 23. Fosforo total (mg PT/L) Elmer Lambda 2 24. Transparencia (m) Disco Secchi Penetración de luz +/- 10%

Página 7 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

I. Resultados obtenidos

Tabla 3. Resultados obtenidos para muestras de agua natural.

MUESTRAS DE AGUA NATURAL Limites PARAMETROS ANALIZADOS Máximos Permitidos Aguas 108-M1S 108-M1m 108-M1F 108-M2s 108-M2m 108-M2F clase 3C 1. pH 7.76 7.62 7.67 7.71 7.6 7.72 6,0 -9,0 2. Temperatura (°c) 28.7 28.2 27.8 29 28.3 28.1 ΔT °C <3 3. Conductividad (mS/cm) 110.5 108.8 123 106.8 105 107 NR

4. Oxígeno disuelto (mg O2/L) 6.3 6.07 5.32 7.48 6.64 6.22 >3 5. Turbiedad (NTU) 0.94 1.52 1.68 1.47 1.41 4.54 <100* 6. Sólidos suspendidos (mg/L) <1 5 3 3 1 14 NR 7. Hidrocarburos Totales (mg/L) < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 <0,05 8. Carbón orgánico total (mg/L) 11,9 10,4 11,0 11,8 10,5 9,5 NR 9. Coliformes Totales (NMP/100mL) 143,0 79,4 103,9 65,7 129,1 275 NR 10. Coliformes Fecales (NMP/100mL) <1 1,0 <1 <1 2 <1 <2000 11. Arsénico (mg As /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <0,01 12. Bario (mg Ba/L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 NR 13. Mercurio (mg Hg /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 14. Cadmio (mg Cd/L) < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,005 15. Cromo (mg Cr/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,05 16. Cobre (mg Cu/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,015 17. Plomo (mg Pb/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,03 18. Níquel (mg Ni/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,025 19 Vanadio (mg V /L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 NR 19. Zinc (mg Zn/L) <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,300

20. Nitratos (mg NO3/L) 0.09 0.04 0.06 0.03 0.03 0.03 <10,0

21. Fosforo total (mg PT/L) <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <1,0* 22. Salinidad (mg/L) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 NR 23. Profundidad (m) 1,0 12,0 23,0 1,0 9,0 19,0 NR 24. Transparencia (m) 4 3,5 NR *Limites Máximos establecidos para época lluviosa.

Página 8 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

Tabla 4. Continuación. Resultados obtenidos para muestras de agua natural.

MUESTRAS DE AGUA NATURAL Límites PARAMETROS ANALIZADOS Máximos Permitidos Aguas 108-M3S 108-M3m 108-M3F 108-M4s 108-M4m 108-M4F clase 3C 1. pH 7.36 7.46 7.77 7.61 7.83 7.85 6,0 -9,0 2. Temperatura (°c) 29.2 28.4 28.2 28.1 27.8 28.7 ΔT °C <3 3. Conductividad (mS/cm) 107.1 112.1 114.8 116 118.8 118.8 NR

4. Oxígeno disuelto (mg O2/L) 7.69 6.59 5.69 6.24 5.91 5.22 >3 5. Turbiedad (NTU) 2.52 5.52 21.68 14.02 13.13 17.44 <100* 6. Sólidos suspendidos (mg/L) 2 <1 25 8 8 17 NR 7. Hidrocarburos Totales (mg/L) < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 <0,05 8. Carbón orgánico total (mg/L) 11,5 9,3 9,5 10,8 10,1 10,5 NR 9. Coliformes Totales (NMP/100mL) 81,3 410,6 214,3 686,7 410,6 1203,3 NR 10. Coliformes Fecales (NMP/100mL) 2 5,2 6,2 4,1 8,6 9,6 <2000 11. Arséni6o (mg As /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <0,01 12. Bario (mg Ba/L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 NR 13. Mercurio (mg Hg /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 14. Cadmio (mg Cd/L) < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,005 15. Cromo (mg Cr/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,05 16. Cobre (mg Cu/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,015 17. Plomo (mg Pb/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,03 18. Níquel (mg Ni/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,025 19. Vanadio (mg V /L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 NR 20 Zinc (mg Zn/L) <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,300

21. Nitratos (mg NO3/L) 0.02 0.02 0.01 0.05 1.2 1.1 <10,0

22. Fosforo total (mg PT/L) <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <1,0* 23. Salinidad (mg/L) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 NR 24. Profundidad (m) 1,0 12,0 23,0 1,0 9,0 19,0 NR 25. Transparencia (m) 2,5 2,0 NR *Límites Máximos establecidos para época lluviosa.

Página 9 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

Tabla 5. Continuación. Resultados obtenidos para muestras de agua natural.

MUESTRAS DE AGUA NATURAL Límites PARAMETROS ANALIZADOS Máximos Permitidos Aguas 108-M5S 108-M5M 108-M5F 108-M6S 108-M6M 108-M6F clase 3C 1. pH 7,78 7,66 7,55 7,63 7,60 7,54 6,0 -9,0 2. Temperatura (°c) 29,4 27,9 27,5 27,0 26,5 26,4 ΔT °C <3 3. Conductividad (mS/cm) 113,8 118,0 123,5 129,8 131,7 132,5 NR

4. Oxígeno disuelto (mg O2/L) 7,44 5,41 5,15 6,42 5,77 4,64 >3 5. Turbiedad (NTU) 10,58 24,67 41,15 53,70 66,22 120,4 <100* 6. Sólidos suspendidos (mg/L) 7 5 14 16 15 93 NR 7. Hidrocarburos Totales (mg/L) < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 <0,05 8. Carbón orgánico total (mg/L) 10,2 9,2 9,4 10,0 10,9 10,8 NR 9. Coliformes Totales (NMP/100mL) 920,8 7 270 2 755 8 164 24 196 20 460 NR 10. Coliformes Fecales (NMP/100mL) 6,3 43,5 31,8 249,0 579,4 980,4 <2000 11. Arsénico (mg As /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <0,01 12. Bario (mg Ba/L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 NR 13. Mercurio (mg Hg /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 14. Cadmio (mg Cd/L) < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,005 15. Cromo (mg Cr/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,05 16. Cobre (mg Cu/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,015 17. Plomo (mg Pb/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,03 18. Níquel (mg Ni/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,025 19. Vanadio (mg V /L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 NR 20. Zinc (mg Zn/L) <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,300

21. Nitratos (mg NO3/L) 1,2 1,0 1,0 1,2 1,3 1,2 <10,0

22. Fosforo total (mg PT/L) <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <1,0* 23. Salinidad (mg/L) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 NR 24. Profundidad (m) 1,0 12,0 23,0 1,0 9,0 19,0 NR 25. Transparencia (m) 2,0 0,5 NR *Límites Máximos establecidos para época lluviosa.

Página 10 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

Tabla 6. Continuación. Resultados obtenidos para muestras de agua natural.

MUESTRAS DE AGUA NATURAL Limites PARAMETROS ANALIZADOS Máximos Permitidos Aguas 108-M7S 108-M7M 108-M7F 108-M8S 108-M8M 108-M8F clase 3C 1. pH 7,63 7,48 7,53 7,70 7,68 7,56 6,0 -9,0 2. Temperatura (°c) 26,1 25,9 26,0 26,7 26,6 26,5 ΔT °C <3 3. Conductividad (mS/cm) 130,8 131,1 132,4 155,7 155,7 154,8 NR

4. Oxígeno disuelto (mg O2/L) 5,16 5,0 4,93 6,04 5,95 5,78 >3 5. Turbiedad (NTU) 96,20 61,42 123,35 82,52 57,34 97,46 <100* 6. Sólidos suspendidos (mg/L) 22 53 109 49 46 67 NR 7. Hidrocarburos Totales (mg/L) < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 <0,05 8. Carbón orgánico total (mg/L) 11,2 11,7 8,8 8,6 8,2 10,1 NR 9. Coliformes Totales (NMP/100mL) 19 863 13 360 18 600 15 060 14 136 24 196 NR 10. Coliformes Fecales (NMP/100mL) 248,1 920,8 920,8 410,6 360,9 770,1 <2000 11. Arsénico (mg As /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <0,01 12. Bario (mg Ba/L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 NR 13. Mercurio (mg Hg /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 14. Cadmio (mg Cd/L) < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,005 15. Cromo (mg Cr/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,05 16. Cobre (mg Cu/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,015 17. Plomo (mg Pb/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,03 18. Níquel (mg Ni/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,025 19. Vanadio (mg V /L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 NR 20. Zinc (mg Zn/L) <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,300

21. Nitratos (mg NO3/L) 1,2 1,1 1,2 1,1 1,3 1,0 <10,0

22. Fosforo total (mg PT/L) <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <1,0* 23. Salinidad (mg/L) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 NR 24. Profundidad (m) 1,0 6,0 12,0 1,0 5,0 11,0 NR 25. Transparencia (m) 0,5 0,5 NR *Límites Máximos establecidos para época lluviosa.

Página 11 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

Tabla 7. Continuación. Resultados obtenidos para muestras de agua natural.

MUESTRAS DE AGUA NATURAL Límites PARAMETROS ANALIZADOS Máximos Permitidos Aguas 108-M9S 108-M9M 108-M9F 108-M10S 108-M10M 108-M10F clase 3C 1. pH 7,79 7,78 7,76 7,80 7,64 7,82 6,0 -9,0 2. Temperatura (°c) 27,2 27,1 26,8 27,2 27,1 27,1 ΔT °C <3 3. Conductividad (mS/cm) 174,5 173,7 175,7 173,0 173,7 173,0 NR

4. Oxígeno disuelto (mg O2/L) 7,07 6,15 5,92 6,68 6,19 5,53 >3 5. Turbiedad (NTU) 66,03 68,10 70,94 66,94 65,40 89,74 <100* 6. Sólidos suspendidos (mg/L) 55 49 69 47 54 87 NR 7. Hidrocarburos Totales (mg/L) < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 < 0,05 <0,05 <0,05 8. Carbón orgánico total (mg/L) 10,2 8,6 8,6 8,0 6,9 5,8 NR 9. Coliformes Totales (NMP/100mL) 19 863 11 199 12 997 24 196 17 329 24 196 NR 10. Coliformes Fecales (NMP/100mL) 488,4 461,1 473 648,8 770,1 579,4 <2000 11. Arsénico (mg As /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <0,01 12. Bario (mg Ba/L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 NR 13. Mercurio (mg Hg /L) < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 14. Cadmio (mg Cd/L) < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,004 < 0,005 15. Cromo (mg Cr/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,05 16. Cobre (mg Cu/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,015 17. Plomo (mg Pb/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,03 18. Níquel (mg Ni/L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,025 19. Vanadio (mg V /L) <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 <0,001 NR 20. Zinc (mg Zn/L) <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,003 <0,300

21. Nitratos (mg NO3/L) 1,2 1,2 1,1 1,2 1,2 1,1 <10,0

22. Fosforo total (mg PT/L) <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <0.01 <0,01 <1,0* 23. Salinidad (mg/L) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 NR 24. Profundidad (m) 1,0 7,0 15,0 1,0 6,0 12,0 NR 25. Transparencia (m) 0,5 0,5 NR *Límites Máximos establecidos para época lluviosa.

Página 12 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

J. Control de la Calidad

Todos los ensayos son evaluados por medio del uso de Materiales de Referencia Certificados (MRC´s), con fechas vigentes y Trazables al National Institute of Standars & Techonology (NIST).

Como una medida de control en la toma de decisiones, INSPECTORATE PANAMA, División Ambiental utiliza en cada lote de análisis una muestra de concentración conocida para determinar índices de recuperación, los cuales son evidencia del desempeño aceptable de nuestras operaciones. Si la recuperación del patrón está entre 90 y 110%, se acepta el lote de análisis en caso contrario se rechaza y se analiza nuevamente.

K. Evaluación de los resultados obtenidos para las muestras de agua natural.

Tabla 8. Evaluación de resultados según el anteproyecto de calidad ambiental para aguas naturales

PARAMETROS ANALIZADOS EVALUACION DE LOS RESULTADOS

Como se puede apreciar en las tablas 3 a 7 el valor del pH medido en campo, se encuentra entre 7,48 y 7,83 unidades de pH. Estos valores se encuentran 1. pH dentro de los valores permitidos por el anteproyecto de norma para aguas naturales clase 3C. El valor de la temperatura obtenido en las mediciones in situ oscilo entre 25,9 y 29,4 °C. El máximo reportado se encontró en el sitio M5. Este parámetro no 2. Temperatura (°C) está regulado en el anteproyecto de norma de calidad ambiental para aguas naturales. Los valores de conductividad para estas aguas están en el orden de los 105 a 3. Conductividad (mS/cm) 173,7 µS/cm. Este parámetro no está regulado por el anteproyecto de norma que rige las aguas naturales clase 3C. Los valores de oxígeno disuelto medidos en campo se encuentran entre 4,64 y 7,69 mg O /L. Estos valores se encuentran dentro de los límites permisibles 4. Oxígeno disuelto (mg O /L) 2 2 por la norma de calidad de aguas naturales que sitúa el mínimo permisible como 3,0 mg O2/L, para clase 3C.. Los valores de turbiedad obtenidos oscilan entre 0,94 y 123,35 unidades nefelométricas. El máximo de turbiedad se ubica en el punto M7. Estos valores 5. Turbiedad (NTU) pueden atribuirse al arrastre de sólidos debido a las lluvias de los días previos a la colecta. El parámetro está regulado por el anteproyecto de norma de aguas naturales, con un límite máximo de <100 NTU. El total de sólidos suspendidos en las muestras analizadas presenta valores 6. Sólidos suspendidos (mg/L) que oscilan entre <1 y 109. El máximo cuantificado se ubica en el sitio M7. 7. Hidrocarburos Totales (mg/L) Los valores de hidrocarburos totales cuantificados se ubican por debajo del

Página 13 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Inspectorate Panamá, S.A. - La Boca Williamson Place-Local #764-A Balboa Ancón Rep. Of Panamá – Tel + 507 314-1665 / Fax: +507 -314-1667

límite de cuantificación, el que se ubica en <0,05 mg/L. El valor máximo permitido por el anteproyecto de norma establece que el máximo permitido será de 0,05 mg/L. Los valores obtenidos para este parámetro se sitúan entre 7,5 y 12,8 mg 8. Carbón orgánico total (mg/L) Corg./L. El parámetro no se encuentra regulado en el anteproyecto de norma de aguas naturales. El máximo reportado se ubico en el sitio M10. Los valores obtenidos para este parámetro se ubico entre <1 y 980,4; estos valores indican que existe un aporte de coliformes fecales de origen 9. Coliformes Fecales desconocido en el punto M6 donde se encontró el máximo para este (NMP/100mL) parámetro. El mismo se encuentra se encuentra dentro de los máximos permitidos por el anteproyecto de norma para aguas naturales. Los valores de concentración para metales disueltos en las muestras 12. Arsénico (mg As /L) colectadas fueron menores al límite de detección < 0,001 mg/L. Estos valores son inferiores a los límites máximos permitidos por el anteproyecto de norma 13. Mercurio (mg Hg /L) de calidad de aguas naturales. 14. Cadmio (mg Cd/L) 15. Cromo (mg Cr/L) Los valores de concentración para metales disueltos de las muestras fueron menores al límite de detección < 0,001 mg/L. Estos valores de concentración 16. Cobre (mg Cu/L) no exceden el límite máximo permitido por el anteproyecto de norma de calidad 17. Plomo (mg Pb/L) de aguas naturales. En el caso del zinc el límite de detección es de < 0,003 mg 18. Níquel (mg Ni/L) Zn/L y en él caso del Cadmio el límite es <0,004 mg Cd/L, ninguna de las muestras presento valores superiores al límite máximo permitido por el 19. Vanadio (mg V /L) anteproyecto de norma de calidad ambiental de aguas naturales. 20. Zinc (mg Zn/L) Los valores obtenidos para nitratos se encontraron entre < 0,10 y 1,3 mg NO /L, algunos de estos valores son inferiores al límite máximo permitido por la 21. Nitratos (mg NO /L) 3 3 norma de aguas naturales, que es <10,0. El máximo reportado se ubica en el sitio M8. Los valores de fósforo total encontrados en las muestras analizadas se encuentran por debajo del límite de detección del método el cual se ubica en 23. Fosforo total (mg PT/L) <0,10 mg NO3/L. El máximo permitido para este parámetro según el anteproyecto de norma para calidad de aguas naturales es de 0,10 mg PT/L, en época lluviosa. Como se observa en las tablas 3 a 7 el valor de la medición con el disco secchi oscilo entre 0,5 y 4,0m. Se reflejan altos valores de turbiedad a partir del punto 24. Transparencia (m) 6, lo cual coincide con la influencia del rio Chagres, además la toma de muestra en dichos puntos se dio bajo la influencia de la lluvia.

Lic. Rutilo Espinosa Laboratory Manager Inspectorate Panamá

Página 14 de 14 Formato FC-LA2-18 Rev. 4 Mar-3-2011

Nota: Si desea tener referencia sobre la acreditación de nuestros métodos, favor dirigirse a www.cna.gob.pa ó ponerse en contacto con el Gerente de Laboratorio.

Annex L

Sample laboratory analytical report on air quality - JDN

Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional Urbanización Chanis, a un costado del Banco HSBC, Edificio J3 Teléfono: 224-4278 [email protected] www.envirolabonline.com

Informe de Ensayo PM-10 (24 horas)

JAN DE NUL Provincia de Colón

FECHA: 30 y 31 de enero de 2012 TIPO DE ESTUDIO: Ambiental CLASIFICACIÓN: Seguimiento NUMERO DE INFORME: 115-12-196-PA-002 NUMERO DE PROPUESTA: 08-12-196-002 REDACTADO POR: Nela Reyna REVISADO POR: Ing. Santa Alvarado

PT-17-03 v.4 Página 1 de 7 Editado e Impreso por: EnviroLab, S.A. Derechos Reservados -2012

Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional

Sección Contenido Página

1 Datos generales de la empresa 3

2 Método de medición 3

3 Resultado de la medición 4

4 Conclusión 5

5 Equipo técnico 5

ANEXO 1 Certificado de calibración 6

ANEXO 2 Fotografía de la medición 7

PT-17-03 v.4 Página 2 de 7 115-12-196-PA-002 Editado e impreso por Envirolab, S. A. Derechos Reservados-2012 Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional

Sección 1: Datos generales de la empresa Nombre de la Empresa Jan de Nul Actividad Principal Construcción de Obras Civiles Ubicación Colón País Panamá Contraparte técnica por la empresa Lic. Wouter Schiettecate Sección 2: Método de medición Norma aplicable Banco Mundial v.2007. Método Método de filtro de referencia Se requiere una evaluación de la concentración de material Razón de la selección del método particulado (PM-10) para verificar el cumplimiento de la norma internacional adoptada. Ubicación de la medición Ver la ubicación en la sección de resultados Horario de la medición 24 horas (Ver seccion 3) Bomba SKC, modelo LEGACY, número de serie 22683. Instrumentos utilizados Generador de burbuja (Flujo alto) con número de serie 0412001-H. Vigencia de calibración Ver anexo 1 Se ajustó el flujo antes y después de la lectura utilizando un Descripción de los ajustes de campo calibrador de burbujas digital Límite máximo 50 μg/m3 PT-08 Muestreo y Registro de Datos Procedimientos Técnicos PT-17 Ensayo Material Particulado

PT-17-03 v.4 Página 3 de 7 115-12-196-PA-002 Editado e impreso por Envirolab, S. A. Derechos Reservados-2012 Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional

Sección 3: Resultado de las mediciones

Sustancia o material contaminante: Monitoreo de material particulado de 10μ de diámetro aerodinámico Ubicación del instrumento: Estación de Policia José Dominador 619966 Coordenadas UTM (WGS84): Bazan UTM 102757 Fecha del monitoreo: 30/01/2012 Zona : 17 P Fecha de recepción de la muestra: 31/01/2013 Nº Cadena de Custodia: 921 Fecha de análisis de la muestra: 02/02/2012 Código de filtro utilizado: 11-VD-ENV-229

Flujo Volumen Peso total Tiempo de Peso inicial Peso final Partícula total muestreada promedio de aire muestreado Monitoreo (miligramos) (miligramos) (miligramos) total (L/min) (m3) (microgramos) 14,52 24 horas 10,08 Volumen de aire total 115,52 115,83 0,31 310 (24 horas)

Partícula total muestreada 21,35 µg/m3

NOTA: Capacidad de funcionamiento de la planta: 100%

PT-17-03 v.4 Página 4 de 7 115-12-196-PA-002 Editado e impreso por Envirolab, S. A. Derechos Reservados-2012 Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional

Sección 4: Conclusión El resultado del monitoreo realizado se encuentra por debajo del límite máximo establecido por la norma del Banco Mundial v.2007. Sección 5: Equipo técnico Nombre Cargo Identificación Candelario Sánchez Técnico de Campo 8-773-187 Julia Sáenz Analista de Informes 8-723-1093

PT-17-03 v.4 Página 5 de 7 115-12-196-PA-002 Editado e impreso por Envirolab, S. A. Derechos Reservados-2012 Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional

ANEXO 1: Certificado de calibración

PT-17-03 v.4 Página 6 de 7 115-12-196-PA-002 Editado e impreso por Envirolab, S. A. Derechos Reservados-2012 Laboratorio Ambiental y de Higiene Ocupacional

ANEXO 2: Fotografía de la medición

--- FIN DEL DOCUMENTO --- **EnviroLab S.A., sólo se hace responsable por los resultados de los puntos monitoreados y descritos en este Informe.

PT-17-03 v.4 Página 7 de 7 115-12-196-PA-002 Editado e impreso por Envirolab, S. A. Derechos Reservados-2012

Annex M

Excerpts from Water Salinity Monitoring Reports - ACP

AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMÁ

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y ADMINISTRACIÓN DE PROGRAMAS

SECCIÓN DE MANEJO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL

INFORME DE CALIDAD DE AGUA

MARZO 2012

INTRODUCCIÓN

Como parte del compromiso ambiental adquirido durante el proceso de aprobación del Estudio de Impacto Ambiental, la ACP debe garantizar el carácter de agua dulce del lago Gatún.

En Panamá las normas de calidad de agua potable (COPANIT 23‐395‐1999) consideran un valor máximo permitido de 250 mg/l de cloruro. De acuerdo con las normas de calidad de agua potable de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) el máximo valor permitido para cloruros también es de 250 mg/l. Para ecosistemas de agua dulce los valores recomendados de la EPA son 860 mg/l de concentración máxima y 230 mg/l como valor de concentración continua. En términos de salinidad debe ser menor de 0.45 ppt que corresponde aproximadamente a 250 mg/l de cloruros.

Para lograr este objetivo, en la actualidad la ACP ha implementado diferentes programas de seguimiento de la calidad del agua en el lago Gatún, en función de las concentraciones de cloruros y de la salinidad. Uno de estos programas desarrolla campañas de medición cuatro (4) veces al año, en 68 estaciones ubicadas en el lago Gatún, Corte Culebra, cámara superior de las esclusas de Gatún y áreas aledañas a las esclusas en el Atlántico y Pacífico. De acuerdo a los resultados de estas campañas para el año 2011 las concentraciones de cloruros se mantuvieron por debajo de 20 mg/L y la salinidad por debajo de 0.1 ppt en el Corte Culebra y lago Gatún.

La ACP también ha adquirido e instalado este año 4 de 16 sondas Sbe37 para medición continua de parámetros de calidad de agua (salinidad, conductividad, profundidad y temperatura) en el lago Gatún y Corte Culebra, con la adquisición del resto de las sondas en los años 2013 y 2014.

La información generada en tiempo real con las sondas de medición continua Sbe37 y el CTD Sbe19plus permitirá ejecutar medidas de control a tiempo con la finalidad de preservar el carácter de agua dulce del lago. Adicionalmente esta información servirá como insumo para la actualización del modelo tridimensional Delft3D.

ESTACIONES DE MUESTREO

Mapa 1. Esclusas de Pedro Miguel

Mapa 2. Cámara superior de las esclusas de Gatún y áreas aledañas.

Mapa 3. Área aledaña a las esclusas de Gatún

Mapa 4. Áreas aledañas a las esclusas de Gatún y lago Gatún.

Mapa 5. Lago Gatún y Corte Culebra

METODOLOGÍA

Perfiles verticales

Los parámetros de calidad de agua se midieron en 68 sitios ubicados en el lago Gatún, Corte Culebra, cámara superior de las esclusas de Gatún y áreas aledañas a las esclusas de Gatún y Pedro Miguel. Es importante resaltar que se da especial énfasis al área comprendida entre la cámara superior de las esclusas de Gatún y su muro de aproximación, que es el área donde se da algún intercambio de sal entre el Lago y las esclusas, principalmente debido al tránsito de los barcos en dirección norte, es decir, del lago Gatún hacia el océano Atlántico (ver mapa 2)

Se realizaron tres campañas en el 2011: una en época seca (abril) y dos en época lluviosa (julio y diciembre) y una en el 2012: época seca (febrero). En cada una de las estaciones se tomaron registros del perfil vertical de conductividad, temperatura, presión, salinidad, pH, oxígeno disuelto y turbidez con un CTD (Conductivity Temperature Depth), modelo SBE 19plus. Los datos son visualizados en tiempo real en la computadora de la lancha.

En la campaña de diciembre 2011 se midieron los parámetros en 13 estaciones, no pudiendo tomarse valores en la cámara superior de las esclusas de Gatún, completándose todas las estaciones en el mes de febrero de 2012.

En la tabla 1 del Anexo I se puede consultar los datos relacionados con las estaciones de muestreo mediante CTD Sbe19plus para los meses de diciembre 2011 y febrero 2012.

Adicionalmente se colectaron muestras de agua en algunos sitios para análisis de cloruros.

Generación de datos en tiempo real

La generación de datos de calidad de agua en tiempo real se realizó con los equipos Seabird Sbe37 los cuales fueron instalados en la Boya D ubicada frente a las esclusas de Gatún y en la Boya 209 ubicada en la toma de agua de Paraíso (Corte Culebra) los días 27 y 30 de marzo de 2012 respectivamente. Estos datos se envían telemétricamente a un servidor de la ACP. En ambas boyas se instalaron dos sondas a diferentes profundidades; en la Boya D, a 7.5 y a 20 metros de la superficie y en la Boya 209, a 6 y 11 metros de profundidad desde la superficie.

En el Anexo II (tabla 2 y 3) se puede consultar los datos relacionados con las estaciones de muestreo mediante CTD Sbe37.

Los datos generados por las sondas fueron verificados in situ con una sonda multiparamétrica YSI.

RESULTADOS

PERFILES VERTICALES

Los resultados indican que, para el mes de diciembre 2011 la conductividad promedio se encontraba entre 100 uS/cm (valor mínimo promedio en el punto GL‐17) y 149 uS/cm (valor máximo promedio en el punto PM‐14) y la salinidad promedio se encontró entre 0.0500 ppt (valor mínimo promedio en el punto GL‐17) y 0.0720 ppt (valor máximo promedio en el punto PM‐14).

Para el mes de febrero 2012 la conductividad promedio se encontraba entre 83 uS/cm (área de Escobal) y 864 uS/cm (en el punto GL‐01 ubicado en el punto más cercano a la compuerta de la cámara superior de las esclusas de Gatún) y la salinidad promedio entre 0.0428 ppt (área de Escobal) y 0.4143 ppt (en el punto GL01 ubicado en la cámara superior de las esclusas de Gatún). Para este periodo las concentraciones de salinidad más altas se encontraron próximas a la cámara superior de las esclusas de Gatún disminuyendo por debajo de 0.1 ppt antes de finalizar el muro de aproximación a las esclusas (ver Anexo Campaña_febrero).

La temperatura promedio se encontró entre 25.90°C (en el área de Pedro Miguel) y 28.00°C (en los puntos ubicados en la Boya ‐11 y GE‐2) para el mes de diciembre 2011 y en el mes de febrero 2012 entre 27.00° C (en la Boya‐117 y PM‐20) y 28.30 °C (en la Boya‐67).

En la tabla 1 del Anexo I se puede consultar los datos relacionados con las estaciones de muestreo mediante CTD Sbe19plus (coordenadas geográficas y profundidad).

DATOS EN TIEMPO REAL

Los resultados a la fecha indican que la conductividad en la Boya D se encuentra entre 104.7 y 147.4 uS/cm en la sonda ubicada a 7.5 metros de profundidad y entre 125.7 y 160.3 uS/cm en la sonda ubicada a 20 m de profundidad, mientras que los valores de salinidad se encuentran entre 0.0522 y 0.0723 ppt en la sonda ubicada a 7.5 metros y entre 0.0544 y 0.1150 ppt en la sonda ubicada a 20 metros de profundidad.

En la Boya 209, ubicada en Paraíso, los valores de conductividad se encuentran entre 148.4 y 161.8 uS/cm en la sonda ubicada a 6 metros y entre 148.3 y 163.8 uS/cm en la sonda ubicada a 11 metros, mientras que los valores de salinidad se encuentran entre 0.0700 ppt y 0.0757 ppt en la sonda ubicada a 6 metros y entre 0.0699 y 0.0765 ppt en la sonda ubicada a 11 metros de profundidad.

BOYA‐209

BOYA‐D

En el Anexo II se puede consultar los datos tabulares relacionados con las estaciones telemétricas de calidad de agua ubicadas en la Boya D y Boya 209.

CONCLUSIONES

Los valores de salinidad son menores de 0.1 ppt en el lago Gatún y Corte Culebra, encontrándose valores por encima de 0.1 ppt entre la cámara superior de las esclusas de Gatún y el muro de aproximación a las esclusas.

Las concentraciones de cloruros se encuentran en rangos por debajo de 25 ppm, lo que corresponde a salinidades menores de 0.1 ppt, o sea, concentraciones propias de agua dulce.

En la actualidad, las concentraciones de cloruros y salinidad en el lago Gatún y Corte Culebra evidencian el carácter de agua dulce, apta para abastecimiento de agua potable y para protección de la vida acuática.

Annex N

Ecological Indemnity Payment Receipts - ACP