Le Répertoire Des Ressources

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Répertoire Des Ressources LE RÉPERTOIRE DES RESSOURCES TABLE DES MATIÈRES COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO 5 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE SÉGOU 15 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE MOPTI 23 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE TOMBOUCTOU 39 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE GAO 49 LE RÉPERTOIRE DES RESSOURCES Mis à jour en octobre 2019 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO LES PERSONNES CLÉS DU CERCLE DE BANAMBA Commune Banamba Localité Nom Fonction Contact Langue(s) parlée(s) Banamba Mme Kane Présidente de CAFO 79-42-92-40 Bambara, français, un peu Korotoumou Ballo de sarakolé Banamba M. Issa Diarra Chef service local promotion 79-20-81-71 Bambara, français de la femme, de l’enfant et de la famille Banamba Mme Mabintou Sacho Relai communautaire 76-04-21-05 Bambara, sarakolé Banamba Mme Déye Kouyate Relai communautaire 73-96-92-71 Bambara, un peu de sarakolé Banamba M. Makan Simpara Leader religieux 76-23-36-31 Bambara, arabe, sarakolé Banamba M. Seyba Keita Jeune leader 76-44-01-50 Bambara, français Commune de Ben Kadi Samakele Mme Sanaba Samake Relai communautaire 75-82-89-61 Bambara, sarakolé Commune de Duguwolowula Touba Mme Tata Mah Wague Relai communautaire 79-23-25-92 Bambara, sarakolé Commune de Kiban Kiban Mme Massan Diaby Relai communautaire 75-02-24-66 Bambara, sarakolé Commune de Madina Sacko Madina Sacko Mme Mariam Bathily Relai communautaire 77-72-35-14 Bambara, sarakolé Commune de Toubacoro Toubacoro Mme Fanta Sylla Relai communautaire 70-86-10-74 Bambara, sarakolé Commune de Toukoroba Toukorobara Mme Oumou Diarra Relai communautaire 77-88-49-89 Bambara Toukorobara Mme Alti Baby Relai communautaire 72-33-70-83 Bambara, peulh Mis à jour en octobre 2019 5 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO LES SERVICES AUX VICTIMES DU CERCLE DE BANAMBA Commune de Banamba ACCOMPAGNEMENT PSYCHOSOCIAL Localité Nom de la structure Personne(s) à contacter Type de services offerts et adresse Banamba Service local de M. Issa Diarra • Accueil, écoute, orientation et la promotion de la Chef accompagnement femme, de l’enfant et Tél. : 79-20-81-71 • Sensibilisation de la famille (SLPFEF) [email protected] • Services accessibles à tous et à toutes, Direction : Quartier prenant en charge notamment les victimes Hamdallaye, au de VBG, les femmes, filles et enfants en rond-point du CS Réf. difficultés ainsi que les personnes atteintes prendre la route qui d’IST/VIH/Sida va vers l’est. Il y a une affiche. Banamba Service Local du M. Mahamadou Cisse • Service d’aide à la réinsertion socio- Développement Social Chef économique et de l’Économie Tél. : 76-45-47-06 / 66-45-47-06 • Appui-conseil aux personnes vivant avec Solidaire (SLDSES) le VIH/Sida Direction : Quartier • Assistants psychosociaux Hamdallaye, non • Visites à domicile loin du marché de Banamba, au niveau du CS Réf. ACCOMPAGNEMENT MÉDICAL Banamba Centre de Santé de Mme Malet Kadiatou • Maternité, échographie, obstétrique Référence (CS Réf.) Point focal Genre • Disponibilité : Direction : Route de Tél. : 90-85-96-21 / 63-33-00-89 Un médecin spécialisé en santé Banamba, à partir de la Dr. Sidi Niare reproductive (SR) plaque « Bienvenue à Médecin-chef Un assistant médical intervenant en matière Banamba », continuer Tél. : 66-79-59-95 de santé mentale environ 1 km, il y aura Un urologue une affiche à droite • Contraception d’urgence et dépistage indiquant le CS Réf. IST/VIH/Sida • Visites à domicile Le point focal est la seule personne qui a été formée spécifiquement sur l’accompagnement des cas de VBG. ACCOMPAGNEMENT JURIDIQUE ET JUDICIAIRE Aucun service de ce type n’a été identifié spécifiquement dans le cercle de Banamba. Les services les plus près du cercle de Banamba sont dans le cercle voisin, celui de Koulikoro. ACCOMPAGNEMENT SÉCURITAIRE Aucun service de ce type n’a été identifié spécifiquement dans le cercle de Banamba. Les services les plus près du cercle de Banamba sont dans le cercle voisin, celui de Koulikoro. 6 Mis à jour en octobre 2019 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO LES PERSONNES CLÉS DU CERCLE DE KANGABA Commune Kangaba Localité Nom Fonction Contact Langue(s) parlée(s) Minidian M. Soumaïla Nimaga Chef du Service local de 75-40-31-95 Bambara, français la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille (SLPFEF) Minidian Mme Sanaba Keita Relai communautaire 74-05-41-80 Malinké, bambara, français LES SERVICES AUX VICTIMES DU CERCLE DE KANGABA Commune de Kangaba ACCOMPAGNEMENT PSYCHOSOCIAL Localité Nom de la structure Personne(s) à contacter Type de services offerts et adresse Minidian Service local de M. Soumaïla Nimaga • Accueil, écoute, orientation et la promotion de la Chef accompagnement, sensibilisation femme, de l’enfant et Tél. : 75-40-31-95 • Services accessibles à tous et à toutes, de la famille (SLPFEF) prenant en charge notamment les victimes Quartier Lafiabougou de VBG, les femmes, filles et enfants en difficulté ainsi que les personnes atteintes d’IST/VIH/Sida Minidian Service Local du M. Moussa Diarra • Accueil, écoute, orientation, Développement Social Chef accompagnement et capacité d’effectuer des et de l’Économie Tél. : 76-28-91-66 /64-55-28-96 visites à domicile Solidaire (SLDSES) [email protected] • Aide à la réinsertion socio-économique Direction : Au niveau • Appui-conseil aux personnes vivant avec du Centre de Santé de le VIH/Sida Référence • Assistants psychosociaux parmi le personnel • Sensibilisation sur les VBG en particulier au niveau des sites d’orpaillages traditionnels ACCOMPAGNEMENT MÉDICAL Kangaba Centre de Santé de Dr. KeÏta Ousmane Bamba • Accueil, soins, conseil, orientation, suivi Référence (CS Réf.) Point focal VBG et chirurgien et transfert de la victime Direction : 1 km de la Tél. : 76-41-03-36 ville de Kangaba, route [email protected] de l’hôtel Résidence ACCOMPAGNEMENT JURIDIQUE ET JUDICIAIRE Aucun service de ce type n’a été identifié spécifiquement dans le cercle de Banamba. Les services les plus près du cercle de Kangaba sont dans la région voisine, celle de Bamako. Il est possible de contacter les structures présentes dans le cercle de Koulikoro. ACCOMPAGNEMENT SÉCURITAIRE Aucun service de ce type n’a été identifié spécifiquement dans le cercle de Banamba. Les services les plus près du cercle de Kangaba sont dans la région voisine, celui de Bamako. Il est possible de contacter les structures présentes dans le cercle de Koulikoro. Mis à jour en octobre 2019 7 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO LES PERSONNES CLÉS DU CERCLE DE KATI Commune de Kati Localité Nom Fonction Contact Langue(s) parlée(s) Kalabancoro Mme Kounta Aminata Femme leader 78-80-80-86 Bambara, français Coulibaly Kati Mme Fofana Aichata Chef Service local promotion 64-59-91-94 Bambara, français Cisse de la femme, de l’enfant et de la famille Kati Mme Togola Aissata Relai communautaire 76-67-12-05 / Bambara, français Ouedrago 66-96-36-27 Kati Commandant Major Chef PV Commissariat de 76-41-37-60 Bambara, français Lamine Kante 1er Arrondissement Kati Dr. Simaga Médecin-chef au CS Réf. 76-49-50-03 Bambara, français Kati Mme Ténin Kaya Femme leader 76-43-31-18 Bambara, français Fofana Commune d’Ouélessébougou Ouélessé- Mme Assawadana Coordinatrice régionale 76-20-94-31 Bambara, français bougou Haoua Mujeres en Zona de Conflicto (MZC) Ouélessé- M. Marouane Ag Assistant de la coordinatrice 75-05-37-30 Bambara, français bougou Mohamed Mujeres en Zona de Conflicto (MZC) 8 Mis à jour en octobre 2019 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO LES SERVICES AUX VICTIMES DU CERCLE DE KATI Commune de Kati ACCOMPAGNEMENT PSYCHOSOCIAL Localité Nom de la structure Personne(s) à contacter Type de services offerts et adresse Kati Service local de Mme FOFANA Aïssata CISSE • Accueil, écoute, orientation et la Promotion de la Administrateur accompagnement Femme, de l’Enfant et de l’action sociale • Sensibilisation de la Famille (SLPFEF) Cheffe du SLPFEF • Services accessibles à tous et à toutes, Direction : Quartier du cercle de Kati prenant en charge notamment les victimes Farada, non loin avant Tél. : 64-59-91-94 de VBG, les femmes, filles et enfants en d’arriver à l’Académie difficulté ainsi que les personnes atteintes d’enseignement d’IST/VIH/Sida fondamental. Affiche à la station Petro Niesao avec indications. Kati Service Local du Madi Makanéra • Accueil, écoute, orientation et Développement Social Cheffe accompagnement et de l’Économie Tél. : 79-11-15-84 / 69-27-17-77 • Service d’aide à la réinsertion socio- Solidaire (SLDSES) économique Direction : Au niveau • Appui-conseil aux personnes vivant avec du Centre de Santé de le VIH/Sida Référence (CS Réf.) • Assistants psychosociaux • Visites à domicile ACCOMPAGNEMENT MÉDICAL Quartier Centre de Santé de Mme Fafona Aissata Cisse • Échographie Farada Référence (CS Réf.) Point focal VBG • Disponibilité : Tél. : 76-38-41-32 Un gynécologue Un chirurgien • Dépistage IST/VIH/Sida • Orientation des victimes de VBG vers des structures pouvant financer l’accompagnement médical dans ce CS Réf. ACCOMPAGNEMENT JURIDIQUE ET JUDICIAIRE Bankoumana Vestibule de droit de M. Modibo Soumaoro • Écoute, accueil et orientation Kenieroba Animateur de Vestibule • Conseil juridique de droit • Information Parajuriste • Assistance pour l’obtention d’acte d’état civil Tél. : 75-36-07-73 • Sensibilisation et vulgarisation juridique • Formation initiale sur le droit des femmes et sur les violences faites aux femmes ACCOMPAGNEMENT SÉCURITAIRE Aucun service de ce type n’a été identifié spécifiquement dans le cercle de Kati. Les services les plus près du cercle de Kati sont dans le cercle voisin, celui de Koulikoro. Mis à jour en octobre 2019 9 COORDONNÉES POUR LA RÉGION DE KOULIKORO LES PERSONNES CLÉS DU CERCLE DE KOULIKORO Commune de Doumba Localité Nom Fonction Contact Langue(s) parlée(s) Doumba ville M. Daouda Bengaly Segal Mairie 73-31-24-04 Bambara, français Doumba ville Mme Djékè Diakite Relai communautaire 72-04-41-83 / Bambara, français 72-58-67-96 Commune de Koulikoro Koulikoro M.
Recommended publications
  • 340102-Fre.Pdf (‎433.2Kb)
    r 1 RAPPORT DE MISSION [-a mission que nous venons de terminer avait pour but de mener une enquête dans quelques localités du Mali pour avoir une idée sur la vente éventuelle de I'ivermectine au Mali et le suivi de la distribution du médicament par les acteurs sur le terrain. En effet sur ordre de mission No 26/OCPlZone Ouest du3l/01196 avec le véhicule NU 61 40874 nous avons debuté un périple dans les régions de Koulikoro, Ségou et Sikasso et le district de Bamako, en vue de vérifier la vente de l'ivermectine dans les pharmacies, les dépôts de médicament ou avec les marchands ambulants de médicaments. Durant notre périple, nous avons visité : 3 Régions : Koulikoro, Ségou, Sikasso 1 District : Bamako 17 Cercles Koulikoro (06 Cercles), Ségou (05 Cercles), Sikasso (06 Cercles). 1. Koulikoro l. Baraouli 1. Koutiala 2. Kati 2. Ségou 2. Sikasso 3. Kolokani 3. Macina 3. Kadiolo 4. Banamba 4. Niono 4. Bougouni 5. Kangaba 5. Bla 5. Yanfolila 6. Dioila 6. Kolondiéba avec environ Il4 pharmacies et dépôts de médicaments, sans compter les marchands ambulants se trouvant à travers les 40 marchés que nous avons eu à visiter (voir détails en annexe). Malgré notre fouille, nous n'avons pas trouvé un seul comprimé de mectizan en vente ni dans les pharmacies, ni dans les dépôts de produits pharmaceutiques ni avec les marchands ambulants qui ne connaissent d'ailleurs pas le produit. Dans les centres de santé où nous avons cherché à acheter, on nous a fait savoir que ce médicament n'est jamais vendu et qu'il se donne gratuitement à la population.
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • Dossier Technique Et Financier
    DOSSIER TECHNIQUE ET FINANCIER PROJET D’APPUI AUX INVESTISSEMENTS DES COLLECTIVITES TERRITORIALES MALI CODE DGD : 3008494 CODE NAVISION : MLI 09 034 11 TABLE DES MATIÈRES ABRÉVIATIONS ............................................................................................................................ 4 RÉSUMÉ ....................................................................................................................................... 6 FICHE ANALYTIQUE DE L’INTERVENTION ............................................................................... 8 1 ANALYSE DE LA SITUATION .............................................................................................. 9 1.1 STRATÉGIE NATIONALE .......................................................................................................... 9 1.2 L’IMPACT DE LA CRISE .......................................................................................................... 11 1.3 DISPOSITIF INSTITUTIONNEL DE LA DÉCENTRALISATION ET LES DISPOSITIFS D’APPUI À LA MISE EN ŒUVRE DE LA RÉFORME ................................................................................................................. 12 1.4 L’ANICT ............................................................................................................................ 15 1.5 QUALITÉ DES INVESTISSEMENTS SOUS MAÎTRISE D’OUVRAGE DES CT .................................... 25 1.6 CADRE SECTORIEL DE COORDINATION, DE SUIVI ET DE DIALOGUE ........................................... 29 1.7 CONTEXTE DE
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • 9781464804335.Pdf
    Land Delivery Systems in West African Cities Land Delivery Systems in West African Cities The Example of Bamako, Mali Alain Durand-Lasserve, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod A copublication of the Agence Française de Développement and the World Bank © 2015 International Bank for Reconstruction and Development / Th e World Bank 1818 H Street NW, Washington, DC 20433 Telephone: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Some rights reserved 1 2 3 4 18 17 16 15 Th is work is a product of the staff of Th e World Bank with external contributions. Th e fi ndings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily refl ect the views of Th e World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent, or the Agence Française de Développement. Th e World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. Th e boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of Th e World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or waiver of the privileges and immunities of Th e World Bank, all of which are specifi cally reserved. Rights and Permissions Th is work is available under the Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/igo. Under the Creative Commons Attribution license, you are free to copy, distribute, transmit, and adapt this work, including for commercial purposes, under the following conditions: Attribution—Please cite the work as follows: Durand-Lasserve, Alain, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod.
    [Show full text]
  • Resultats Def 2014 Ae K
    N° PRENOMS NOM Année de Lieu de Centres Sexe Ecole CAP PLACE de l'Elève de l'Elève Nais. Naiss. 162 Abas BERTHE M 1996 Limbé/Cameroun Boron 2° C Boron 2° C Banamba 334 Mamadou CISSE M 1998 Bamako Boron 2° C Boron 2° C Banamba 1064 Soumana COULIBALY M 2001 Sobougou/Bamabara Boron 2° C Boron 2° C Banamba 2532 Oumarou DIARRA M 1998 Zambougou Boron 2° C Boron 2° C Banamba 2975 Cheick Tidiani DOUCOURE M 1997 Boron Boron 2° C Boron 2° C Banamba 3206 Yaranga FANE M 1997 Débébougou Boron 2° C Boron 2° C Banamba 3691 Djigui KEITA M 2000 Sosso Boron 2° C Boron 2° C Banamba 4283 Yah MAGASSA F 1997 Kamiko Boron 2° C Boron 2° C Banamba 4416 Tiécoura MARIKO M 1997 Sosso Boron 2° C Boron 2° C Banamba 4768 Binéfou SIDIBE M 1998 Sobougou Boron 2° C Boron 2° C Banamba 5019 Mamboye SY M 1998 Koulikoro Boron 2° C Boron 2° C Banamba 5352 Adama B. TRAORE M 1999 Kolobo Boron 2° C Boron 2° C Banamba 34 Siradjè BAGAYOGO F 1998 Niono Fofanala 2° C Fofanala 2° C Banamba 158 Idrissa Sidy BENGALY M 2000 Kourouma Santikila 2° C Fofanala 2° C Banamba 190 Boubou BOLLY M 2000 Diangalambougou Fofanala 2° C Fofanala 2° C Banamba 259 Nana CAMARA F 1998 Koulikoro Ba Fofanala 2° C Fofanala 2° C Banamba 559 Diaratiné COULIBALY F 1996 Woro Samakélé 2ème C Fofanala 2° C Banamba 886 Moussa COULIBALY M 1997 Chôla Santikila 2° C Fofanala 2° C Banamba 970 Rokia COULIBALY F 1996 Banamba CL Fofanala 2° C Banamba 1292 Safiatou DIABATE F 1997 Massatola Samakélé 2ème C Fofanala 2° C Banamba 1462 Alou DIALLO M 1999 Samakélé Samakélé 2ème C Fofanala 2° C Banamba 1976 Djiricoro DIARRA
    [Show full text]
  • USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD
    USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD ANNUAL PERFORMANCE MEASUREMENT SURVEY DATA ANALYSIS REPORT 15 January 2000 Contract No. AEP-I-00-96-90012-00/Task Order 807 Submitted By: In Collaboration With: John Uniack Davis, Team Leader Stephan J. Goetz, MSI Nicolas Sidibé, MSI Thomas M. Zalla, MSI Bakary Doumbia, Info-Stat Management Systems International 600 Water Street, SW Washington, DC 20024 USA TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ACRONYMS....................................................................................................................v EXECUTIVE SUMMARY ..............................................................................................................vi 1. INTRODUCTION AND BACKGROUND..........................................................................1 A. Civil Society and Democratization...............................................................................1 B. USAID/Mali and its Democratic Governance Strategic Objective (DGSO).................3 C. Performance Measurement of the DGSO....................................................................4 2. PREPARATION FOR THE DATA COLLECTION.............................................................7 A. Personnel...................................................................................................................7 B. Training......................................................................................................................8 C. The Pre-Test..............................................................................................................9
    [Show full text]
  • Building a Decentralization Safo, Based on Socio-Cultural and Artistic Development of the Population ©2018 Konta 404
    Journal of Historical Archaeology & Anthropological Sciences Review Article Open Access Building a decentralization Safo, based on socio- cultural and artistic development of the population Abstract Volume 3 Issue 3 - 2018 The quest for new governance is underway in Mali since the national conference in 1992. It implies a redistribution of power in the management of resources and services for Mahamadou Konta communities. Above all, it requires a new behavior of the citizen, who must be mentally Head of Department Study and Research Program, Malian and intellectually prepared to become himself the main architect of his developmental Academy of Languages, Africa development of his locality. In the rural commune of Safo, where we have spent more than three years in need of investigation, the people and their elected officials are looking Correspondence: Mahamadou Konta, Head of Department Study and Research Program, Malian Academy of Languages, for an original way to achieve decentralization. The theme, “Building a decentralization Africa, Tel 7641 1270, Fax 6522 8889, Safo, based on socio-cultural and artistic development of the population” is an attempt Email [email protected] reconciliation of traditional and modern louse Also see around a common purpose, local development, based on the valuation redu socio-cultural heritage and artistic. Received: November 21, 2017 | Published: May 21 2018 Keywords: decentralization, socio-cultural, heritage, Safo, education, population Introduction Problem The socio cultural and artistic values can serve as inspiration to In the rural community of Safo, so development requirements revitalize education, governance and local development in the context necessary to the community, especially the customs and traditions of decentralization.
    [Show full text]
  • Decentralization in Mali ...54
    FOR OFFICIAL USE ONLY Report No: PAD2913 Public Disclosure Authorized INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A PROPOSED GRANT IN THE AMOUNT OF SDR36.1 MILLION (US$50 MILLION EQUIVALENT) TO THE Public Disclosure Authorized REPUBLIC OF MALI FOR A DEPLOYMENT OF STATE RESOURCES FOR BETTER SERVICE DELIVERY PROJECT April 26, 2019 Governance Global Practice Public Disclosure Authorized Africa Region This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. Public Disclosure Authorized CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective March 31, 2019) Currency Unit = FCFA 584.45 FCFA = US$1 1.39 US$ = SDR 1 FISCAL YEAR January 1 - December 31 Regional Vice President: Hafez M. H. Ghanem Country Director: Soukeyna Kane Senior Global Practice Director: Deborah L. Wetzel Practice Manager: Alexandre Arrobbio Task Team Leaders: Fabienne Mroczka, Christian Vang Eghoff, Tahirou Kalam SELECTED ABBREVIATIONS AND ACRONYMS AFD French Development Agency (Agence Française de Développement) ANICT National Local Government Investment Agency (Agence Nationale d’Investissement des Collectivités Territoriales) ADR Regional Development Agency (Agence Regionale de Developpement) ASA Advisory Services and Analytics ASACO Communal Health Association (Associations de Santé Communautaire) AWPB Annual Work Plans and Budget BVG Office of the Auditor General ((Bureau du Verificateur) CCC Communal Support
    [Show full text]
  • Region De Koulikoro
    Répartition par commune de la population résidente et des ménages Taux Nombre Nombre Nombre Population Population d'accroissement de de d’hommes en 2009 en 1998 annuel moyen ménages femmes (1998-2009) Cercle de Kati Tiele 2 838 9 220 9 476 18 696 14 871 2,1 Yelekebougou 1 071 3 525 3 732 7 257 10 368 -3,2 Cercle de Kolokani REGION DE KOULIKORO Kolokani 7 891 27 928 29 379 57 307 33 558 5,0 Didieni 4 965 17 073 17 842 34 915 25 421 2,9 En 2009, la région de Koulikoro compte 2 418 305 habitants répartis dans 366 811 ména- ème Guihoyo 2 278 8 041 8 646 16 687 14 917 1,0 ges, ce qui la place au 2 rang national. La population de Koulikoro est composée de Massantola 5 025 17 935 17 630 35 565 29 101 1,8 1 198 841 hommes et de 1 219 464 femmes, soit 98 hommes pour 100 femmes. Les fem- Nonkon 2 548 9 289 9 190 18 479 14 743 2,1 mes représentent 50,4% de la population contre 49,6% pour les hommes. Nossombougou 2 927 10 084 11 028 21 112 17 373 1,8 La population de Koulikoro a été multipliée par près de 1,5 depuis 1998, ce qui représente Ouolodo 1 462 4 935 5 032 9 967 9 328 0,6 un taux de croissance annuel moyen de 4%. Cette croissance est la plus importante jamais Sagabala 2 258 7 623 8 388 16 011 15 258 0,4 constatée depuis 1976.
    [Show full text]
  • These Terminalle Sk
    Prévalence de la malnutrition chez les enfants de 6 à 59 mois dans le cercle de Banamba en 2012. MINISTÈRE DE L’ENSEIGNEMENT RÉPUBLIQUE DU MALI SUPÉRIEUR ET DE LA Un Peuple-Un But-Une Foi RECHERCHE SCIENTIFIQUE FACULTE DE MEDECIINE ET D’’ODONTO FACULTE DE MEDECINE ET D’ODONTO SSTTOOMMAATTOOLLOOGGIIIEE Année Universitaire 2012 – 2013 Thèse N°_____/ PPRREEVVAALLEENNCCEE DDEE LLAA MMAALLNNUUTTRRIITTIIOONN CCHHEEZZ LLEESS EENNFFAANNTTSS DDEE 66 àà 5599 MMOOIISS DDAANNSS LLEE CCEERRCCLLEE DDEE BBAANNAAMMBBAA EENN 22001122 Présentée et soutenue le 09/07/2014 devant la Faculté de Médecine et d’Odontostomatologie Par M Chaka DIARRA Pour obtenir le grade de Docteur en Médecine (Diplôme d’Etat) PRESIDENT : MEMBRE : CO-DIRECTEUR DE THESE : DIRECTEUR DE THESE : Cette Etude a été fi nancée et commanditée par PLAN -MALI ( ?) Thèse de médecine Chaka Diarra Page 1 Prévalence de la malnutrition chez les enfants de 6 à 59 mois dans le cercle de Banamba en 2012. DEDICACES et REMERCIEMENTS. A ALLAHOU SOUBAHANA WA TA ALLAH. Je place toute ma confiance en ALLAH. Maitre de l’univers et de la rétribution. Cette œuvre a pu se dérouler dans la quiétude grâce à ton assistance continue. Au PROPHETE MOHAMED (paix et salut sur Lui). Messager D’ALLAH , notre guide grâce à l’amour que le TOUT-PUISSANT t’accorde, cette étude s’est effectuée sans anicroche. A mon très cher Papa Mamadou Diarra. Ta détermination, ta capacité de compréhension, ton besoin incessant d’échanger, ont fait de moi un homme responsable, capable de s’adapter à toute situation .Ces qualités font de toi le meilleur papa dont un enfant puisse rêver.
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]