GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad Directivité 8b Max. e.r.p., dbW P.R.A. máxima, dBW P.a.r maximale, dbW 9eb Max.effective antenna height, m Altura máxima efectiva Hauteur équivqlente max, m BR Id BR identification number Número de identificación de la BR Numéro d'identification de la BR Coord Coordination completed with Coordinación efectuada con Coordination faite avec BR IFIC Nº2747 Page 1 of 380 GE84/ 210 PARTIE A PART A PARTE A Intent 1a 4a B 4b 4c 6a 1b 1ea 1e 7c 9d 13c 9 8b 9eb BR id ADD 87.6 CSONGRAD HNG HNG 020 E 08 50 46 N 42 26 BC N 4 V ND 27 51 113069354 Coord: [13a3] ALB(4.2.2.F); AUT(4.2.2.F); BIH(4.2.2.A,F); BUL(4.2.2.F); CZE(4.2.2.F); HRV(4.2.2.A,F); I(4.2.2.F); MNE(4.2.2.F); POL(4.2.2.F); ROU(4.2.2.A,B,F); SRB(4.2.2.A,F); SVK(4.2.2.A,B,F); SVN(4.2.2.F); UKR(4.2.2.F) ADD 87.6 Alabuka KGZ KGZ 071 E 28 26 41 N 24 00 BC N 4 V ND 23 882 113066092 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); TJK(4.2.2.A,F) ADD 87.6 Batken PPC KGZ KGZ 070 E 50 00 39 N 52 49 BC N 4 V D 38 1203 113066077 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F); TKM(4.2.2.F) ADD 87.6 Mailysai PPC KGZ KGZ 072 E 33 59 41 N 19 12 BC N 4 V D 38 1077 113066084 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 87.6 PPC18 KGZ KGZ 072 E 49 27 40 N 31 04 BC N 4 V ND 38 221 113066089 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 87.9 Karakul PPC KGZ KGZ 072 E 49 34 41 N 41 36 BC N 4 V ND 38 1142 113066075 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); TJK(4.2.2.A,F) ADD 87.9 Sulukta PPC KGZ KGZ 069 E 36 21 39 N 53 26 BC N 4 V ND 38 764 113066088 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F); TKM(4.2.2.A,F) BR IFIC Nº2747 Page 2 of 380 GE84/ 210 PARTIE A PART A PARTE A Intent 1a 4a B 4b 4c 6a 1b 1ea 1e 7c 9d 13c 9 8b 9eb BR id MODI 87.9 DOUENTZA MLI MLI 002 W 58 00 14 N 58 00 BC N 4 H ND 27 247 084019430 Coord: [13a3] BFA(4.2.2.A,F); GHA(4.2.2.F); MTN(4.2.2.F); NGR(4.2.2.F) ADD 88.0 Batken KGZ KGZ 070 E 49 37 40 N 03 14 BC N 4 V ND 32 214 113066083 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F); TKM(4.2.2.F) ADD 88.0 PPC62 KGZ KGZ 073 E 02 40 40 N 57 30 BC N 4 V D 38 239 113066081 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.1 Mailysai PPC KGZ KGZ 072 E 33 59 41 N 19 12 BC N 4 V D 38 1077 113066085 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.1 PPC30 KGZ KGZ 072 E 30 00 40 N 30 49 BC N 4 V D 38 174 113066070 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) MODI 88.1 SOLCAVA SVN SVN 014 E 40 42 46 N 25 43 BC N 4 H D 13 550 084007424 Coord: AUT; BIH; HNG; HRV; I [13a3] CZE(4.2.2.F); D(4.2.2.F); LIE(4.2.2.F); MNE(4.2.2.F); POL(4.2.2.F); ROU(4.2.2.F); SMR(4.2.2.F); SRB(4.2.2.F); SUI(4.2.2.F); SVK(4.2.2.F) ADD 88.2 PPC uzgen KGZ KGZ 073 E 21 57 40 N 37 00 BC N 4 V D 36 1033 113066086 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) BR IFIC Nº2747 Page 3 of 380 GE84/ 210 PARTIE A PART A PARTE A Intent 1a 4a B 4b 4c 6a 1b 1ea 1e 7c 9d 13c 9 8b 9eb BR id ADD 88.2 Tashkumyr PPC KGZ KGZ 072 E 13 54 41 N 21 16 BC N 4 V ND 38 67 113066074 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.3 Karakul PPC KGZ KGZ 072 E 49 34 41 N 41 36 BC N 4 V ND 38 1142 113066076 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.3 SULUKTA KGZ KGZ 069 E 33 56 39 N 56 09 BC N 4 V D 32 620 113066072 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F); TKM(4.2.2.F) ADD 88.4 Batken PPC KGZ KGZ 070 E 50 00 39 N 52 49 BC N 4 V D 38 1203 113066078 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F); TKM(4.2.2.F) ADD 88.4 Kyzylkia KGZ KGZ 072 E 07 43 40 N 15 02 BC N 4 V D 32 208 113066079 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.4 PPC18 KGZ KGZ 072 E 49 27 40 N 31 04 BC N 4 V ND 38 221 113066090 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) MODI 88.4 KRVAVEC SVN SVN 014 E 32 01 46 N 17 52 BC N 4 H D 33 1393 084007200 Coord: AUT; BIH; D; HNG; HRV; I; SMR [13a3] CZE(4.2.2.F); LIE(4.2.2.F); MNE(4.2.2.F); POL(4.2.2.F); ROU(4.2.2.F); SRB(4.2.2.F); SUI(4.2.2.A,F); SVK(4.2.2.F) BR IFIC Nº2747 Page 4 of 380 GE84/ 210 PARTIE A PART A PARTE A Intent 1a 4a B 4b 4c 6a 1b 1ea 1e 7c 9d 13c 9 8b 9eb BR id ADD 88.5 VALASSKE MEZIRICI S CZE CZE 017 E 59 13 49 N 27 38 BC N 4 V D 20 117 113055400 Coord: AUT; D; HNG; POL; SVK [13a3] BIH(4.2.2.F); BLR(4.2.2.F); HRV(4.2.2.F); I(4.2.2.F); ROU(4.2.2.F); SRB(4.2.2.F); SVN(4.2.2.F); UKR(4.2.2.F) ADD 88.6 KUSHCHEVSKAYA KRA RUS RUS 039 E 37 00 46 N 33 00 BC N 4 V ND 35 150 113083570 Coord: UKR [13a3] BUL(4.2.2.B); GEO(4.2.2.F); ROU(4.2.2.B) MODI 88.7 SIKASSO MLI MLI 005 W 57 00 11 N 10 00 BC N 4 H D 30 397 084019674 Coord: [13a3] BFA(4.2.2.A,F); CTI(4.2.2.A,F); GHA(4.2.2.F); GUI(4.2.2.A,F); LBR(4.2.2.F); MTN(4.2.2.F) ADD 88.8 Djalalabad KGZ KGZ 072 E 50 00 40 N 56 00 BC N 4 V ND 32 147 113066073 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.8 Kyzylkia KGZ KGZ 072 E 07 43 40 N 15 02 BC N 4 V D 32 208 113066080 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.8 PPC uzgen KGZ KGZ 073 E 21 57 40 N 37 00 BC N 4 V D 36 1033 113066087 Coord: UZB [13a3] AFG(4.2.2.A,C,F); CHN(RES4); KAZ(4.2.2.A,F); PAK(RES4); TJK(4.2.2.A,F) ADD 88.8 BALZERS MAELS ALP LIE LIE 009 E 29 48 47 N 03 18 BC N 4 V D 17 150 113061209 Coord: AUT; D; F; I; SUI [13a3] BEL(4.2.2.F); CZE(4.2.2.F); HOL(4.2.2.F); HRV(4.2.2.F); LUX(4.2.2.F); MCO(4.2.2.F); SMR(4.2.2.F); SVN(4.2.2.F) BR IFIC Nº2747 Page 5 of 380 GE84/ 210 PARTIE A PART A PARTE A Intent 1a 4a B 4b 4c 6a 1b 1ea 1e 7c 9d 13c 9 8b 9eb BR id MODI 89.1 BAGUINEDA MLI MLI 007 W 46 00 12 N 37 00 BC N 4 V ND 20 48 101003911 Coord: [13a3] BFA(4.2.2.F); CTI(4.2.2.F); GUI(4.2.2.F); MTN(4.2.2.F); SEN(4.2.2.F); SRL(4.2.2.F) MODI 89.1 KATI COURA MLI MLI 008 W 04 00 12 N 44 00 BC N 4 V ND 20 99 101003953 Coord: [13a3] BFA(4.2.2.F); CTI(4.2.2.F); GUI(4.2.2.F); LBR(4.2.2.F); MTN(4.2.2.F); SEN(4.2.2.F); SRL(4.2.2.F) MODI 89.1 KAYES MLI MLI 011 W 25 00 14 N 23 00 BC N 4 H ND 27 318 084019851 Coord: [13a3] GMB(4.2.2.F); GNB(4.2.2.F); GUI(4.2.2.A,F); MTN(4.2.2.A,F); SEN(4.2.2.A,F); SRL(4.2.2.F) ADD 89.1 TSELINA ROST RUS RUS 041 E 02 00 46 N 36 00 BC N 4 V ND 30 100 113083577 Coord: UKR [13a3] GEO(4.2.2.F); KAZ(4.2.2.F) MODI 89.2 BUCHS HINTERBERG LIE SUI 009 E 27 05 47 N 09 29 BC N 4 H D 24.8 505 084039591 Coord: AUT; D; F; I; SUI [13a3] BEL(4.2.2.F); CZE(4.2.2.F); HOL(4.2.2.F); HRV(4.2.2.F); LUX(4.2.2.F); MCO(4.2.2.F); SMR(4.2.2.F); SVN(4.2.2.F) MODI 89.3 IRKUTSK RUS RUS 104 E 18 50 52 N 19 24 BC N 4 V ND 33.5 176 106080677 Coord: [13a3] MNG(4.2.2.A,F) ADD 89.5 BELAYA GLINA KRAS RUS RUS 040 E 53 00 46 N 03 00 BC N 4 V ND 33 150 113083565 Coord: UKR [13a3] GEO(4.2.2.A,F); KAZ(4.2.2.F) BR IFIC Nº2747 Page 6 of 380 GE84/ 210 PARTIE A PART A PARTE A Intent 1a 4a B 4b 4c 6a 1b 1ea 1e 7c 9d 13c 9 8b 9eb BR id ADD 89.6 ZLIN CZE CZE 017 E 38 47 49 N 12 30 BC N 4 H D 40 298 113081622 Coord: AUT; D; HNG [13a3] BIH(4.2.2.F); BLR(4.2.2.F); HRV(4.2.2.F); I(4.2.2.F); POL(4.2.2.A,B,F); ROU(4.2.2.B,F); SRB(4.2.2.A,F); SVK(4.2.2.A,B,F); SVN(4.2.2.A,F); UKR(4.2.2.A,B,F) ADD 89.9 TIKHORETSK KRAS RUS RUS 040 E 08 00 45 N 51 00 BC N 4 V ND 35 150 113083572 Coord: UKR [13a3] GEO(4.2.2.A,F); MDA(4.2.2.B); ROU(4.2.2.B); TUR(4.2.2.F) ADD 90.3 ZLIN CZE CZE 017 E 38 47 49 N 12 30 BC N 4 H D 35 294 113081623 Coord: AUT; D; HNG; POL; SVK [13a3] BIH(4.2.2.F); BLR(4.2.2.F); HRV(4.2.2.F); I(4.2.2.F); ROU(4.2.2.F); SRB(4.2.2.F); SVN(4.2.2.F); UKR(4.2.2.F) ADD 90.3 UST LABINSK KRAS RUS RUS 039 E 39 00 45 N 13 00 BC N 4 V ND 30 150 113083575 Coord: UKR [13a3]
Recommended publications
  • Impact De La Mise E Chance Dans La Régio
    Ministère de l’Enseignement Supérieur et de République du Mali la Recherche Scientifique ------------- ----------------------- Un Peuple – Un But – Une Foi Universités des Sciences, des Techniques et des Te chnologies de Bamako (USTTB) --------------- Thèse N°…… Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Année Universitaire 2011/2012 TITRE : Impact de la mise en œuvre de la stratégie chance dans la région de Mopti : résultat de l’enquête 2011 Thèse présentée et soutenue publiquement le………………………/2013 Devant la Faculté de Médecine et d’Odonto -Stomatologie Par : M. Boubou TRAORE Pour obtenir le grade de Docteur en Médecine (Diplôme d’Etat) JURY : Président : Pr Tiéman COULIBALY Membre : Dr Alberd BANOU Co-directeur : Dr Mamadou DEMBELE Directeur de thèse : Pr Sanoussi BAMANI Thèse de Médecine Boubou TRAORE 1 DEDICACES A MA MERE : Fanta FANE Je suis fier de t’avoir comme maman Tu m’as appris à accepter et aimer les autres avec leurs différences L’esprit de tolérance qui est en moi est le fruit de ta culture Tu m’as donné l’amour d’une mère et la sécurité d’un père. Tu as été une mère exemplaire et éducatrice pour moi. Aujourd’hui je te remercie d’avoir fait pour moi et mes frères qui nous sommes. Chère mère, reçois, à travers ce modeste travail, l’expression de toute mon affection. Q’ALLAH le Tout Puissant te garde longtemps auprès de nous. A MON PERE : Feu Tafara TRAORE Ton soutien moral et matériel ne m’as jamais fait défaut. Tu m’as toujours laissé dans la curiosité de te connaitre. Tu m’as inculqué le sens du courage et de la persévérance dans le travail A MON ONCLE : Feu Yoro TRAORE Ton soutien et tes conseils pleins de sagesse m’ont beaucoup aidé dans ma carrière scolaire.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    1 MINISTERE DE L’ELEVAGE ET DE LA PECHE REPUBLIQUE DU MALI Un Peuple – Un But – Une Foi DIRECTION NATIONALE DES PRODUCTIONS ET INDUSTRIES ANIMALES _____________ Public Disclosure Authorized PROJET DE DEVELOPPEMENT DES RESSOURCES EN EAU ET DE GESTION DURABLE DES ECOSYSTEMES DU BASSIN DU FLEUVE NIGER Etudes d’Impact Environnemental et Social du projet d'aménagement et de gestion participative de mares à bourgou et de construction d’installations de conservatoires plus adaptées (hangars) Mopti Site de SEKEMA Commune de Dialloube Cercle de Mopti Région de Mopti Public Disclosure Authorized RAPPORT FINAL Public Disclosure Authorized Etat de la plaine de Sekema pendant la visite terrain Septembre 2010 PRESENTE PAR Public Disclosure Authorized Ingénierie pour le Développement au Sahel, Baco-Djicoroni- ACI, Immeuble AFRIBONE Bamako/ Mali, Tél. 228 92 08 ; 637 91 75, Email : [email protected] , [email protected] N°.RCCM du siège : Ma. Bko. 2004 – B -3876 ; NIF : 085104507W ; Capital : 2000000 ; N° compte BOA et BNDA: 2 SOMMAIRE SIGLES ET ABREVIATIONS ............................................................................................................................ 4 RESUME NON TECHNIQUE ............................................................................................................................ 6 I- INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 7 1.1. CONTEXTE ET JUSTICATION DU PROJET ET DE L’ETUDE ...............................................................
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2016 Etat D'execution Des Activites
    MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT DE REPUBLIQUE DU MALI L’ASSAINISSEMENT ET DU ****************** DEVELOPPEMENT DURABLE ************* Un Peuple –Un But – Une Foi AGENCE DE L’ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE (AEDD) ************* PROGRAMME D’APPUI A L’ADAPTATION AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES DANS LES COMMUNES LES PLUS VULNERABLES DES REGIONS DE MOPTI ET DE TOMBOUCTOU (PACV-MT) RAPPORT ANNUEL 2016 PACV-MT ETAT D’EXECUTION DES ACTIVITES Octobre 2016 ACRONYMES AEDD : Agence de l’Environnement et du Développement Durable AFB : Fonds d’Adaptation CCOCSAD : Comité Communale d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de Développement CLOCSAD : Comité Local d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de Développement CROCSAGD : Comité Régionale d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de Gouvernance et de Développement CEPA : Champs Ecoles Paysans Agroforestiers CEP : Champs Ecoles Paysans CNUCC : Convention Cadre des Nations Unies sur le Changement Climatique DAO : Dossier d’Appel d’Offres DCM : Direction de la Coopération Multilatérale DGMP : Direction Générale des Marchés Publics MINUSMA : Mission Multidimensionnelle Intégrée des Nations Unies pour la Stabilisation au Mali OMVF : Office pour le Mise en Valeur du système Faguibine PAM : Programme Alimentaire Mondial PDESC : Plan de développement Economique, Social et Culturel PTBA : Plan de Travail et de Budget Annuel PACV-MT : Programme d‘Appui à l‘Adaptation aux Changements Climatiques dans les Communes les plus Vulnérables des Régions de Mopti et de Tombouctou PK : Protocole de Kyoto PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement TDR : Termes de références UGP : Unité de Gestion du Programme RAPPORT ANNUEL 2016 DU PACV-MT Page 2 sur 47 TABLE DES MATIERES ACRONYMES ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • M700kv1905mlia1l-Mliadm22305
    ! ! ! ! ! RÉGION DE MOPTI - MALI ! Map No: MLIADM22305 ! ! 5°0'W 4°0'W ! ! 3°0'W 2°0'W 1°0'W Kondi ! 7 Kirchamba L a c F a t i Diré ! ! Tienkour M O P T I ! Lac Oro Haib Tonka ! ! Tombouctou Tindirma ! ! Saréyamou ! ! Daka T O M B O U C T O U Adiora Sonima L ! M A U R I T A N I E ! a Salakoira Kidal c Banikane N N ' T ' 0 a Kidal 0 ° g P ° 6 6 a 1 1 d j i ! Tombouctou 7 P Mony Gao Gao Niafunké ! P ! ! Gologo ! Boli ! Soumpi Koulikouro ! Bambara-Maoude Kayes ! Saraferé P Gossi ! ! ! ! Kayes Diou Ségou ! Koumaïra Bouramagan Kel Zangoye P d a Koulikoro Segou Ta n P c ! Dianka-Daga a ! Rouna ^ ! L ! Dianké Douguel ! Bamako ! ougoundo Leré ! Lac A ! Biro Sikasso Kormou ! Goue ! Sikasso P ! N'Gorkou N'Gouma ! ! ! Horewendou Bia !Sah ! Inadiatafane Koundjoum Simassi ! ! Zoumoultane-N'Gouma ! ! Baraou Kel Tadack M'Bentie ! Kora ! Tiel-Baro ! N'Daba ! ! Ambiri-Habe Bouta ! ! Djo!ndo ! Aoure Faou D O U E N T Z A ! ! ! ! Hanguirde ! Gathi-Loumo ! Oualo Kersani ! Tambeni ! Deri Yogoro ! Handane ! Modioko Dari ! Herao ! Korientzé ! Kanfa Beria G A O Fraction Sormon Youwarou ! Ourou! hama ! ! ! ! ! Guidio-Saré Tiecourare ! Tondibango Kadigui ! Bore-Maures ! Tanal ! Diona Boumbanke Y O U W A R O U ! ! ! ! Kiri Bilanto ! ! Nampala ! Banguita ! bo Sendegué Degue -Dé Hombori Seydou Daka ! o Gamni! d ! la Fraction Sanango a Kikara Na! ki ! ! Ga!na W ! ! Kelma c Go!ui a Te!ye Kadi!oure L ! Kerengo Diambara-Mouda ! Gorol-N! okara Bangou ! ! ! Dogo Gnimignama Sare Kouye ! Gafiti ! ! ! Boré Bossosso ! Ouro-Mamou ! Koby Tioguel ! Kobou Kamarama Da!llah Pringa!
    [Show full text]
  • R E GION S C E R C L E COMMUNES No. Total De La Population En 2015
    PLANIFICATION DES DISTRIBUTIONS PENDANT LA PERIODE DE SOUDURE - Mise à jour au 26/05/2015 - % du CH No. total de la Nb de Nb de Nb de Phases 3 à 5 Cibles CH COMMUNES population en bénéficiaires TONNAGE CSA bénéficiaires Tonnages PAM bénéficiaires Tonnages CICR MODALITES (Avril-Aout (Phases 3 à 5) 2015 (SAP) du CSA du PAM du CICR CERCLE REGIONS 2015) TOMBOUCTOU 67 032 12% 8 044 8 044 217 10 055 699,8 CSA + PAM ALAFIA 15 844 12% 1 901 1 901 51 CSA BER 23 273 12% 2 793 2 793 76 6 982 387,5 CSA + CICR BOUREM-INALY 14 239 12% 1 709 1 709 46 2 438 169,7 CSA + PAM LAFIA 9 514 12% 1 142 1 142 31 1 427 99,3 CSA + PAM SALAM 26 335 12% 3 160 3 160 85 CSA TOMBOUCTOU TOMBOUCTOU TOTAL 156 237 18 748 18 749 506 13 920 969 6 982 388 DIRE 24 954 10% 2 495 2 495 67 CSA ARHAM 3 459 10% 346 346 9 1 660 92,1 CSA + CICR BINGA 6 276 10% 628 628 17 2 699 149,8 CSA + CICR BOUREM SIDI AMAR 10 497 10% 1 050 1 050 28 CSA DANGHA 15 835 10% 1 584 1 584 43 CSA GARBAKOIRA 6 934 10% 693 693 19 CSA HAIBONGO 17 494 10% 1 749 1 749 47 CSA DIRE KIRCHAMBA 5 055 10% 506 506 14 CSA KONDI 3 744 10% 374 374 10 CSA SAREYAMOU 20 794 10% 2 079 2 079 56 9 149 507,8 CSA + CICR TIENKOUR 8 009 10% 801 801 22 CSA TINDIRMA 7 948 10% 795 795 21 2 782 154,4 CSA + CICR TINGUEREGUIF 3 560 10% 356 356 10 CSA DIRE TOTAL 134 559 13 456 13 456 363 0 0 16 290 904 GOUNDAM 15 444 15% 2 317 9 002 243 3 907 271,9 CSA + PAM ALZOUNOUB 5 493 15% 824 3 202 87 CSA BINTAGOUNGOU 10 200 15% 1 530 5 946 161 4 080 226,4 CSA + CICR ADARMALANE 1 172 15% 176 683 18 469 26,0 CSA + CICR DOUEKIRE 22 203 15% 3 330
    [Show full text]
  • ADMIS Tseco TOMBOUCTOU
    LISTE DES ADMIS AU BACCALAUREAT MALIEN SESSION DE 2018 CENTRE DE CORRECTION DE TOMBOUCTOU SERIE: TERMINALES SCIENCES ECONOMIQUES (TSECO) N°PL PRENOMS NOM SEXE DATE DE NAISSANCE LIEU DE NAISSANCE ETABLISSEMENT NOMBRE ANNEE LYCEE STATUT ELEVE MENTION 10 Mahamane ABDRAMANE M 10/07/1999 Diré LDIRE 3 REG PASSABLE 12 Mohamed Ag ABZAW M 10/11/1998 Ber LPGMT 3 REG PASSABLE 15 Sidi Igoumo ADIAWIAKOYE M 31/05/1998 Rharous LRHAROUS 5 REG PASSABLE 29 Ibrahim Ag ALHASSANE M Rharous LRHAROUS 3 REG PASSABLE 31 Acheick Ag ALHOUSSEINI M Gossi LRHAROUS 4 REG PASSABLE 37 Chaibani ARBY M 11/03/2000 Tombouctou LBEYREY 3 REG PASSABLE 39 Faradji Baba ARBY M 11/10/1999 Tombouctou LMAHT 3 REG PASSABLE 45 Assa Mahamane ASCOFARE F 02/01/2001 Tombouctou LBEYREY 3 REG PASSABLE 48 Mohamed ATTAHER M 15/04/2000 Tombouctou LMAHT 4 REG PASSABLE 50 Hamed BABA M 11/01/2000 Tombouctou LPGMT 3 REG PASSABLE 51 Moïma BABA F 05/01/1998 Tombouctou LMAHT 4 CL PASSABLE 53 Kangeye BADOU M 12/07/1996 Tombouctou LMAHT 5 CL PASSABLE 55 Amadou BALIANDOU M 02/11/1996 Niafunké LBCN 3 REG PASSABLE 60 Youssouf BOCAR M 01/12/2000 Tombouctou LBEYREY 3 REG ASSEZ-BIEN 61 Mariama Wt BOHREIRATA F 23/12/1997 Tirikene LMAHT 5 REG PASSABLE 67 Hadji BOULKER M 13/12/1996 Tombouctou LMAHT 5 REG PASSABLE 70 Sira CAMARA F 24/03/1994 Boniaba LMAHT 6 CL PASSABLE 75 Agaly CISSE M 16/02/1997 Niono LDIRE 5 REG PASSABLE 80 Almihidi Alhamisse CISSE M 16/03/1998 Gossi LRHAROUS 4 REG PASSABLE 82 Assidé Ag Mossa CISSE M 20/07/1996 Tombouctou LMAHT 5 CL PASSABLE 83 Assietou Moussa CISSE F Tombouctou LMAHT 10 CL
    [Show full text]
  • Annuaire Statistique 2015 Du Secteur Développement Rural
    MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU MALI ----------------- Un Peuple - Un But – Une Foi SECRETARIAT GENERAL ----------------- ----------------- CELLULE DE PLANIFICATION ET DE STATISTIQUE / SECTEUR DEVELOPPEMENT RURAL Annuaire Statistique 2015 du Secteur Développement Rural Juin 2016 1 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Répartition de la population par région selon le genre en 2015 ............................................................ 10 Tableau 2 : Population agricole par région selon le genre en 2015 ........................................................................ 10 Tableau 3 : Répartition de la Population agricole selon la situation de résidence par région en 2015 .............. 10 Tableau 4 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par sexe en 2015 ................................. 11 Tableau 5 : Répartition de la population agricole par tranche d'âge et par Région en 2015 ...................................... 11 Tableau 6 : Population agricole par tranche d'âge et selon la situation de résidence en 2015 ............. 12 Tableau 7 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 ..................................................... 15 Tableau 8 : Pluviométrie décadaire enregistrée par station et par mois en 2015 (suite) ................................... 16 Tableau 9 : Pluviométrie enregistrée par mois 2015 ........................................................................................ 17 Tableau 10 : Pluviométrie enregistrée par station en 2015 et sa comparaison à
    [Show full text]
  • 0 16 32 48 64 8 Km
    LOCALISATIONREGIONS REALISATIONS DE TOMBOUCTOU RELAC I & ET II / TOMBOUCTOUTAOUDENIT LOCALISATION REALISATION PROJETS RELAC I ET II Projet MLI/803 Relance de l’Economie locale et Appui aux Collectivités dans le Nord du Mali Avec la participation financière de l’UE ¯ REPUBLIQUE DU MALI SALAM C.TOMBOUCTOU BER TICHIFT DOUAYA INASTEL ELB ESBAT LYNCHA BER AIN RAHMA TINAKAWAT TAWAL C.BOUREM AGOUNI C.GOUNDAM ZARHO JIDID LIKRAKAR GABERI ATILA NIBKIT JAMAA TINTÉLOUT RHAROUS ERINTEDJEFT BER WAIKOUNGOU NANA BOUREM INALY DANGOUMA ALAFIA ALGABASTANE KEL ESSOUK TOBORAK NIKBKIT KAIDAM KEL ESSOUK ABOUA BENGUEL RHAROUS TOMBOUCTOU RHAROUS CAP ARAOUNE BOUGOUNI TINDIAMBANE TEHERDJE MINKIRI MILALA CT TOUEDNI IKOUMADEN DOUDARE BÉRÉGOUNGOU EMENEFAD HAMZAKOMA MORA TEDEYNI KEL INACHARIADJANDJINA KOIRA KABARA TERDIT NIBKITE KAIDAM ADIASSOU ARNASSEYEBELLESAO ZEINA DOUEKIRE NIBKIT KORIOME BOUREM INALY BORI KEL IKIKANE TIMBOUSE KELTIROU HOUNDOUBOMO TAGLIF INKARAN KAGA TOYA HEWA TILIMEDESS I INDALA ILOA KOULOUTAN II KELTAMOULEIT BT KEL ANTASSAR DJEGUELILA TASSAKANE IDJITANE ISSAFEYE DONGHOI TAKOUMBAOUT EDJAME ADINA KOIRA AGLAL DOUEKIRE KESSOU BIBI LAFIA NIAMBOURGOU HAMZAKONA ZINZIN 3 BOYA BABAGA AMTAGARE KATOUWA WANA KEL HARODJENE 2 FOUYA GOUNDAM DOUKOURIA KESSOU KOREY INTEDEINI EBAGAOU KEYNAEBAGAOU BERRI BORA CAMP PEUL GOYA SUD GARI KEL HAOUSSA IDJILAD KEL ERKIL ARHAM KOROMIA HARAM DIENO KEL ADRAR ARHAM KIRCHAMBA DOUKOURIA BAGADADJI GOUREIGA MORIKOIRA TANGASSANE DEBE DIAWATOU FOUTARD FADJIBAYENDE KIRCHAMBA DIAWATOU DOUTA KOUNDAR INATABANE CHÉRIF YONE KEL DJILBAROU
    [Show full text]
  • Régions De SEGOU Et MOPTI République Du Mali P! !
    Régions de SEGOU et MOPTI République du Mali P! ! Tin Aicha Minkiri Essakane TOMBOUCTOUC! Madiakoye o Carte de la ville de Ségou M'Bouna Bintagoungou Bourem-Inaly Adarmalane Toya ! Aglal Razelma Kel Tachaharte Hangabera Douekiré ! Hel Check Hamed Garbakoira Gargando Dangha Kanèye Kel Mahla P! Doukouria Tinguéréguif Gari Goundam Arham Kondi Kirchamba o Bourem Sidi Amar ! Lerneb ! Tienkour Chichane Ouest ! ! DiréP Berabiché Haib ! ! Peulguelgobe Daka Ali Tonka Tindirma Saréyamou Adiora Daka Salakoira Sonima Banikane ! ! Daka Fifo Tondidarou Ouro ! ! Foulanes NiafounkoéP! Tingoura ! Soumpi Bambara-Maoude Kel Hassia Saraferé Gossi ! Koumaïra ! Kanioumé Dianké ! Leré Ikawalatenes Kormou © OpenStreetMap (and) contributors, CC-BY-SA N'Gorkou N'Gouma Inadiatafane Sah ! ! Iforgas Mohamed MAURITANIE Diabata Ambiri-Habe ! Akotaf Oska Gathi-Loumo ! ! Agawelene ! ! ! ! Nourani Oullad Mellouk Guirel Boua Moussoulé ! Mame-Yadass ! Korientzé Samanko ! Fraction Lalladji P! Guidio-Saré Youwarou ! Diona ! N'Daki Tanal Gueneibé Nampala Hombori ! ! Sendegué Zoumané Banguita Kikara o ! ! Diaweli Dogo Kérengo ! P! ! Sabary Boré Nokara ! Deberé Dallah Boulel Boni Kérena Dialloubé Pétaka ! ! Rekerkaye DouentzaP! o Boumboum ! Borko Semmi Konna Togueré-Coumbé ! Dogani-Beré Dagabory ! Dianwely-Maoundé ! ! Boudjiguiré Tongo-Tongo ! Djoundjileré ! Akor ! Dioura Diamabacourou Dionki Boundou-Herou Mabrouck Kebé ! Kargue Dogofryba K12 Sokora Deh Sokolo Damada Berdosso Sampara Kendé ! Diabaly Kendié Mondoro-Habe Kobou Sougui Manaco Deguéré Guiré ! ! Kadial ! Diondori
    [Show full text]
  • Final Thesis Report WUR
    ReĈbalancing of ecosystem services through biodiversity conservation and sustainable exploitations of the provisioning services Study cases from the Inner Niger Delta, Mali MSc Thesis by Claire Marblé Irrigation and Water Engineering Group Agricultural and Environmental Sciences Group Reĉbalancing of ecosystem services through biodiversity conservation andsustainable exploitations of the provisioning services Study cases from the Inner Niger Delta, Mali Master thesis Irrigation and Water Engineering submitted in partial fulfilment of the double degree of the Master of Science in International Land and Water Management at Wageningen University, the Netherlands and the Master of Science in Environmental Planning at École Supérieure d’Agriculture d’Angers, France Claire Marblé November 2008 Supervisor: Dr. Ir. G. E. van Halsema Mr. R. Biagi (Professeur universitaire) Irrigation and Water Engineering Group Environmental Assessment Centre for Water and Climate Wageningen University École Supérieure d’Agriculture d’Angers (E.S.A) The Netherlands France www.iwe.wur.nl www.groupeĉesa.com 1 « Les hommes peuvent atteindre un but commun sans emprunter les mêmes voies » (Amadou Hampaté Ba) “A farmer/fisher/cattle breeder that diversifies his source of income is a farmer/fisher/cattle breeder who does not earn enough to feed his family from his traditional activity” (Sentence heard frequently in each visited community ii Abstract The local communities of the Inner Niger Delta, IND, have overexploited the provisioning services of the ecosystem and have expanded their activities at the cost of their surrounding ecosystem to support their main livelihood strategies: fishing, farming and cattle breeding. However, the IND is also an important ecological area for migratory and African water birds.
    [Show full text]
  • Rapport De L'etude Genre Menee Dans Les Aires De
    RAPPORT DE L’ETUDE GENRE MENEE DANS LES AIRES DE SANTE APPUYEE PAR MEDECINS DU MONDE ESPAGNE DANS LE DISTRICT SANITAIRE DE BAFOULABE Draft Projet d’Amélioration de l’Accès aux Soins de Santé Primaires et l’Exercice des Droits Sexuels et Reproductifs, Région de Kayes au Mali-Cercle de Bafoulabe Bamako, 21 octobre 2017 - Moussa TRAORE, consultant principal - Dr Sékou Koné, assistant de recherche - Adiaratou Diakité, socio-anthropologue - Salimata Sissoko, assistante de recherche Projet d’Amélioration de l’Accès aux Soins de Santé Primaire et l’Exercice des Droits Sexuels et Reproductifs, Région de Kayes, Cercle de Bafoulabe Sommaire PAGES LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................................... 3 Sigles et Abréviations .............................................................................................................................. 4 REMERCIEMENTS .................................................................................................................................... 7 I. INTRODUCTION .......................................................................................................................... 8 II. CONTEXTE ET JUSTIFICATIONS ............................................................................................ 9 III. APERÇUE SOCIODEMOGRAPHIQUE ET SANITAIRE ................................................. 10 IV. OBJECTIFS DE L’ETUDE ....................................................................................................
    [Show full text]