Caramella.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Caramella.Pdf Caramella, Silvia GENESIS, EVOLUTION AND REVOLUTION OF BULLFIGHTING IMAGES IN SPANISH FILMS: A CULTURAL HISTORY OF CINE TAURINO. Doctoral thesis, University of Sunderland. Downloaded from: http://sure.sunderland.ac.uk/id/eprint/8555/ Usage guidelines Please refer to the usage guidelines at http://sure.sunderland.ac.uk/policies.html or alternatively contact [email protected]. GENESIS, EVOLUTION AND REVOLUTION OF BULLFIGHTING IMAGES IN SPANISH FILMS: A CULTURAL HISTORY OF CINE TAURINO SILVIA CARAMELLA A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of Sunderland for the degree of Doctor of Philosophy July 2017 1 TABLE OF CONTENTS Acknowledegements 4 Further acknowledgements 7 Abstract 9 Introduction 10 Chapter 1: Engaging with Spanish cine taurino 14 1.1 Cine taurino: building filmographies, settling methodologies 14 1.2 Tauromachy and identity 21 Chapter 2: The genesis of cine taurino: (inter)national sources, national 27 cinemas, national identities (1896-1931) 2.1 The ‘foreign’ birth of cine taurino 27 2.2 Cine taurino and narrative developments: Gaumont and Films H. B. 31 Cuesta, models of ‘foreign’ and of Spanish cinema 2.2.1 Two exemplary production companies 31 2.2.2 Gaumont, the metamorphosis and the anthropomorphic bull 33 2.2.3 Films H. B. Cuesta and the birth of Spanish cine taurino 39 2.3 Sources, subgenres and themes in the development of cine taurino 50 2.3.1 Fiesta Nacional, ‘national’ sources, ‘national’ archetypes 50 2.3.2 The novel as the main source of Spanish cine taurino 55 2.3.3 Zarzuelas and pasodobles. Music and lyrics for glorious bullfighters 62 2.3.4 The matador as a global star: biographies as ‘realist’ sources 66 2.4 Nation and society in silent cine taurino 76 2.5 Spanish cinema versus españolada 90 2.5.1 Critics, filmmakers, censors: battles won, wars lost 90 2.5.2 ‘Spanish cinema’ versus the españolada: Sangre y arena (1917) 95 and Blood and Sand (1922) Chapter 3: The Evolution of cine taurino: social mobility, class struggle 104 and consumerism (1931-1975) 3.1 Spanish cine taurino, Republic and Civil War 104 3.2 Francoism(s), cinema and mass media 114 3.3 The ‘glorious’ and ‘dark’ 1940s 120 3.3.1 Mystical bodies, order, and social mobility. The christological 130 2 sacrifice of ‘Manolete’ and the priestly chastity of Currito de la Cruz (1949) 3.4 Continuismo(s) and rupture(s): the second Golden Age of cine taurino 141 (1950-1965) 3.4.1 Contrasting models of the cinematic bullfighter 141 3.4.2 Realism(s) and rupture(s): ‘communists’ in the bullring, bullfighters 155 and aficionados in film industry 3.4.3 Caudillismo and social critique: ‘El Cordobés’ versus ‘Miguelín’ 165 3.5 Keys of Spanish cine taurino 174 CHAPTER 4: The Revolution of cine taurino: decline, post-modernity, and gender identity (1975-2016) 180 4.1 A period of profound transformations 180 4.2 Decline and continuity of Spanish cine taurino: a diachronic outlook 189 4.3 Bullfighting and nation in post-Franco cinema 194 4.4 The cinematic torera 199 4.4.1 From parodies to (timid) protests 199 4.4.2 A torera for each decade: from ‘Antoñita Linares’ to Penélope Cruz 206 4.4.3 Lydia and Carmen, the 21st Century toreras 218 4.5 The documentary and its cultural connections with fiction 227 Conclusions 236 Glossary 239 Bibliography 242 Filmography 269 Extended filmography 283 3 ACKNOWLEDGEMENTS The work for this thesis has included extended research in four countries on two different continents, and has involved several institutions and uncountable friends, but it would have been impossible without the inspiration I have received by my Director of Studies, Dr. Steve Cannon. His class on Post- Franco Spanish Cinema, which I attended during my MA at the University of Sunderland, was the initial spark for a challenging project that he has embraced with enthusiasm. His trust in my project and immense patience and knowledge have guided me through these years. His assistance throughout this long journey has been my strongest support. I could not have imagined having a better advisor and mentor for my PhD study. I am profoundly grateful to my Second Supervisor, Dr. Susan Smith, for her interest in my research, and especially for the precious advice to extend my readings to Animation and Animal Studies. If I have opened windows to the ‘other side’ of the cinematic representation of bullfighting it is thanks to her and her ability to teach me how to look from other perspectives at the hegemonic symbolisation (and reification) of animals in films. The completion of the doctoral research has been possible thanks to the generous support of the Centre for Research in Media and Cultural Studies (CRMCS) of the University of Sunderland. The scholarship I was awarded for the last two years allowed me to complete the investigation in the film archives, and granted me the opportunity to be part of an outstanding community of scholars. I have been welcomed by all members of the academic staff, of whom I became undeservedly a colleague and friend. I am grateful to Prof. Julia Knight, Director of the CRMCS, for the support I have received not only for my PhD research, but also for its several ‘spin-offs’ that involve the University. I would also like to thank my fellow doctoral students and Marie Curie Research Fellow Giovanna Maina for their feedback, cooperation and friendship. Alessandra Mondin, I will be always grateful for your invaluable collaboration in the textual analysis of Jamón, jamón! The University of Sunderland is my second alma mater: I started my postgraduate studies after a long period of professional work in film industry, and I am indebted to Prof. 4 Clarissa Smith for opening the door to my research. My first steps in research have been guided by her, and it was through her that I have learned how to become ‘critical’ in my studies. To Dr. Barbara Sadler I owe a more ‘feminist eye’ to my approach. Elizabeth Knox, Lyanne Hopper and all the administrative staff have been my guardian angels; all the brilliant librarians of St. Peter’s have offered me their guide and assistance. Thank you for your priceless help. I am in debt to all the film archives and libraries in which I have spent most of my studies: they have allowed my long hours of visionado, and they have also added to my filmography authentic filmic ‘gems’. Though I am going to mention only my special mentors, my acknowledgement is extended to all members of staff: Trinidad del Río (Filmoteca Española, Madrid); Raquel Zapater (Filmoteca Valenciana, Valencia); Rosa Saz Alpuente (Filmoteca Catalana, Barcelona); Ramón Benítez (Filmoteca de Andalucía, Córdoba); José Miguel González Soriano (Biblioteca de Las Ventas, Madrid); Sara Moreira (Cinemateca Portuguesa, Lisboa); Soledad Hinojosa Jiménez and María Vázquez Estévez (Instituto Cervantes, Lisboa); Raúl Miranda (Cineteca Mexicana, Ciudad de México); Ángel Martínez Juárez (Filmoteca UNAM, Ciudad de México); María del Carmen Vázquez Mantecón (Instituto de Investigaciones Históricas – UNAM, Ciudad de México). Many thanks to Javier Beca Belmonte, Guille Domínguez Gil and Yolanda Arango Belmonte, for their invaluable help and generousity during the analysis of the private film archive of matador Juan Belmonte. The filmography has been updated to November 2016 thanks to film director Camilo Ayala (Bogotá), who offered me a preview of his Salú, and to Golden Girls FilmProduktion (Vienna), which provided me a private screening of Korida two days before the official release of the documentary. Very special thanks to my editors and friends Victoria O’Kean Alonso and María Pérez de Lama Halcón, and the Fundación de Estudios Taurinos (Sevilla): they gave me the opportunity to publish with the prestigious Fundación, and have made possible my entrance to a worldwide network of researchers on Tauromachy Studies. I am grateful to Dr. Juan Carlos Gil González (Universidad de Sevilla) for having invited me to join this outstanding group of scholars. I am beholden with José Morente and the digital community of Reflexiones sobre el toreo, as well as with Maestro José Francisco Coello 5 Ugalde (Ciudad de México) and with my ‘taurine Maestro’ Dr. Lázaro Echegaray for their generousity. To Juan Antonio Nieto Fernández I owe my fascination with the cultural world of tauromachy: you never get over that first corrida. In these years I have shared my insights and thoughts with fellow researchers of the Association of Hispanists from Great Britain and Ireland (AHGBI), Women in Spanish, Portuguese and Latin American Studies (WISPS) and Associação de Investigadores da Imagem em Movimento (AIM), as well as being invited to present and teach on my work at the Cátedra ‘Ignacio Sánchez Mejías’ – Universidad de Sevilla; CHAM – Universidade Nova de Lisboa; the Lycée Français ‘Charles Lepierre’ (Lisboa); Instituto Cervantes (Lisboa) and Universidad ‘Jorge Tadeo Lozano’ (Bogotá). Their interest in my studies has been deeply encouraging. Several friends and colleagues, alongside the companies in which I have worked to help fund the research, have been deeply supportive and helpful: Ludivine Glemet and José Olid (Madrid); my cousins Raquel Marcilla and María Amparo Liébana (Valencia); Hélène Zwingelstein (Paris); my Italian, Australian and Sevillian family; my Sevillian friends of ZZJ Producciones; Silvia Vita and the friends from Siemens Portugal S.A (Lisboa); Sr. Angela Grant and the staff of Pauline Books and Media (Newcastle upon Tyne); my ‘splendid’ Catholic and Anglican chaplains (Ms. Mia Fox, Fr. Dominic White, Rev. Chris Howson); Loredana Origlio, who gave me a shelter for two years in ‘sunny Dunston’; the whole Catholic community of the Diocese of Hexham and Newcastle, with a special mention to Lillian Molloy, my Lilly. To all of them, ¡muchas gracias! In these years of multilingual research, conferences and publications, I have had a marvellous cuadrilla of proofreaders and translators of notes, papers, and manuscripts.
Recommended publications
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Pulling focus: New perspectives on the work of Gabriel Figueroa Higgins, Ceridwen Rhiannon How to cite: Higgins, Ceridwen Rhiannon (2007) Pulling focus: New perspectives on the work of Gabriel Figueroa, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/2579/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk Pulling Focus: New Perspectives on the Work of Gabriel Figueroa by Ceridwen Rhiannon Higgins University of Durham 2007 Submitted for Examination for Degree of PhD 1 1 JUN 2007 Abstract This thesis examines the work of Mexican cinematographer Gabriel Figueroa (1907 -1997) and suggests new critical perspectives on his films and the contexts within which they were made. Despite intense debate over a number of years, auteurist notions in film studies persist and critical attention continues to centre on the director as the sole giver of meaning to a film.
    [Show full text]
  • Reglamento Taurino Para El Municipio De San Luis Potosi, S.L.P
    REGLAMENTO TAURINO PARA EL MUNICIPIO DE SAN LUIS POTOSI, S.L.P. Fecha de publicación: 07 de agosto de 1992 Fecha de última reforma: 12 de junio de 2014 REGLAMENTO TAURINO PARA EL MUNICIPIO DE SAN LUIS POTOSI CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES ARTICULO 1o. El presente Reglamento tiene por objeto regular el funcionamiento de las Plazas de Toros de primera y segunda categorías, así como los Cortijos y Lienzos Charros que operen, efectuando espectáculos taurinos, en el Municipio de San Luis Potosí, S.L.P. ARTICULO 2o. Para los efectos de este Reglamento se entenderá por: I. Municipio, al Municipio de San Luis Potosí II. Tesorería, a la Tesorería del Municipio; III. Reglamento, al Presente Reglamento; IV. Empresas permanentes, a las personas físicas o morales que promueven espectáculos taurinos en el Municipio y que sean propietarios de los cosos en que se desarrollen; V. Empresas eventuales, a las personas físicas o morales que promuevan espectáculos taurinos en el Municipio. ARTICULO 3o. La máxima autoridad de los espectáculos taurinos lo es el Presidente Municipal, quien delegará sus facultades a una persona denominada Juez de Plaza, quien será el encargado de velar el cumplimiento del presente Reglamento, debiendo ejercer sus funciones en los plazos y condiciones que en el mismo se establecen. ARTICULO 4o. El Juez de Plaza para cumplir con la encomienda, deberá contar con el asesoramiento de dos personas experimentadas en el arte de lidiar reses bravas y con los conocimientos técnicos de los espectáculos taurinos. Si la corrida fuese exclusivamente de Rejoneadores, el primer asesor deberá ser una persona con conocimientos técnicos en el arte del Rejoneo.
    [Show full text]
  • The Only Defense Is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’S Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”*
    ANAGRAMAS - UNIVERSIDAD DE MEDELLIN “The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema”* Paula Barreiro Posada** Recibido: 27 de enero de 2011 Aprobado: 4 de marzo de 2011 Abstract Mexico is one of the countries which has adapted American cinematographic genres with success and productivity. This country has seen in Hollywood an effective structure for approaching the audience. With the purpose of approaching national and international audiences, Meximo has not only adopted some of Hollywood cinematographic genres, but it has also combined them with Mexican genres such as “Cabaretera” in order to reflect its social context and national identity. The Melodrama and the Film Noir were two of the Hollywood genres which exercised a stronger influence on the Golden Age of Mexican Cinema. Influence of these genres is specifically evident in style and narrative of the film Aventurera (1949). This film shows the links between Hollywood and Mexican cinema, displaying how some Hollywood conventions were translated and reformed in order to create its own Mexican Cinema. Most countries intending to create their own cinema have to face Hollywood influence. This industry has always been seen as a leading industry in technology, innovation, and economic capacity, and as the Nemesis of local cinema. This case study on Aventurera shows that Mexican cinema reached progress until exceeding conventions of cinematographic genres taken from Hollywood, creating stories which went beyond the local interest. Key words: cinematographic genres, melodrama, film noir, Mexican cinema, cabaretera. * La presente investigación fue desarrollada como tesis de grado para la maestría en Media Arts que completé en el 2010 en la Universidad de Arizona, Estados Unidos.
    [Show full text]
  • Andrés Felipe Ruiz Vargas Trabajo De Grado Para Optar Por El Título
    5 “LUCES Y SOMBRAS EN EL DEBATE TAURINO Y ANTI TAURINO” Andrés Felipe Ruiz Vargas Trabajo de grado para optar por el título de Comunicadora Social con énfasis en Publicidad Directora de tesis Arritokieta Pimentel Irigoyen Pontificia Universidad Javeriana Facultad de Comunicación y Lenguaje Carrera de Comunicación Social Bogotá 2014 8 REGLAMENTO DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA ARTÍCULO 23 “La Universidad no se hace responsable por los conceptos emitidos por los alumnos en sus trabajos de grado, solo velará porque no se publique nada contrario al dogma y la moral católicos y porque el trabajo no contenga ataques y polémicas puramente personales, antes bien, se vean en ellas el anhelo de buscar la verdad y la justicia” 9 DEDICATORIAS - AGRADECIMIENTOS Este trabajo se lo quiero dedicar a mi abuelo (Q.E.P.D), la persona que me llevo a mi primera corrida de toros, me enseño a entender la tauromaquia y me inculco el respeto y los demás valores que se representan en ella. Además quiero agradecer a: Arritokieta Pimentel, mi asesora y mentora en este proyecto. A mi mamá y mi hermana, que no solo me apoyaron, sino me aguantaron en todo este proceso. Al resto de mi familia, quienes siempre estuvieron pendientes del trabajo. A la familia Rocha Vélez que no solo me apoyaron y me motivaron, sino que además dieron un apoyo incondicional durante la investigación del tema. A Mauricio Molina, quien desde el principio creyó en el trabajo. A Luz Adriana Pico que me aguantó cuando me sentaba horas a hablar del tema y que me hizo recomendaciones muy valiosas.
    [Show full text]
  • 78Th Annual Comanche Rodeo Kicks Off June 7 and 8
    www.thecomanchechief.com The Comanche Chief Thursday, June 6, 2019 Page 1C 778th8th AAnnualnnual CComancheomanche RRodeoodeo Comanche Rodeo in town this weekend Sponsored The 78th Annual Comanche Rodeo kicks off June 7 and 8. The rodeo is a UPRA and CPRA sanctioned event By and is being sponsored by TexasBank and the Comanche Roping Club Both nights the gates open at 6:00 p.m. with the mutton bustin’ for the youth beginning at 7:00 p.m. Tickets are $10 for adults and $5 for ages 6 to 12. Under 5 is free. Tickets may be purchased a online at PayPal.Me/ ComancheRopingClub, in the memo box specify your ticket purchase and they will check you at the gate. Tickets will be available at the gate as well. Friday and Saturday their will be a special performance at 8:00 p.m. by the Ladies Ranch Bronc Tour provided by the Texas Bronc Riders Association. After the rodeo on both nights a dance will be featured starting at 10:00 p.m. with live music. On Friday the Clint Allen Janisch Band will be performing and on Saturday the live music will be provided by Creed Fisher. On Saturday at 10:30 a.m. a rodeo parade will be held in downtown Comanche. After the parade stick around in downtown Comanche for ice cream, roping, stick horse races, vendor booths and food trucks. The parade and events following the parade are sponsored by the Comanche Chamber of Commerce. Look for the decorated windows and bunting around town. There is window decorating contest all over town that the businesses are participating in.
    [Show full text]
  • Reina Santa 1
    Reina Santa 1 Reina Santa (Rafael Gil, 1947) Por Juan Ignacio Valenzuela Moreno Universidad de Córdoba MUJER Y CATOLICISMO EN EL CINE ESPAÑOL DE LOS CUARENTA esde que produjo la película semi-autobiográfica Polizón a bordo (Florián Rey, 1941), Cesáreo González se había ido haciendo un D hueco entre los productores de nuestra cinematografía, casi monopolizada, al menos, en cuanto a alcance e influencia, por la valenciana CIFESA. Desde que produjo la película semi- de lo más granado de la profesión, e ir a autobiográfica Polizón a bordo (Florián la busca de estrellas rutilantes que Rey, 1941), Cesáreo González se había concedieran un valor añadido a su ido haciendo un hueco entre los película, y abrieran el mercado productores de nuestra cinematografía, internacional, fundamentalmente, el que, casi monopolizada al menos, en cuanto por razones obvias, nos era más cercano: a alcance e influencia, por la valenciana el iberoamericano. CIFESA. Pero, a diferencia de la gran mayoría de los que desembarcaban en la El gran éxito de su anterior producción, producción cinematográfica, arribistas La pródiga (1946), llevó a Cesáreo a que sólo pugnaban por sacar adelante una confiar a Rafael Gil las riendas de su o dos producciones a fin de conseguir producción más ambiciosa hasta la fecha: permisos de doblaje auténtico negocio Reina Santa. En los cinco años que que les podía tributar pingües llevaba en tareas de dirección de beneficios, el empresario gallego había largometrajes, Gil había demostrado una venido para quedarse. Su ambición y notable capacidad para adaptarse a megalomanía fue in crescendo en humildes proyectos, esas comedias paralelo al éxito de algunos de sus filmes, humanas que rodó en sus primeros que le fueron granjeando una posición tiempos (El hombre que se quiso matar, desde la que competir con la hasta ahora 1942; Huella de luz, 1943), y a proyectos intocable CIFESA.
    [Show full text]
  • Atas-Vencontroanualaim.Pdf
    FICHA TÉCNICA Título: Atas do V Encontro Anual da AIM Ed. Sofia Sampaio, Filipe Reis e Gonçalo Mota Editor: AIM – Associação de Investigadores da Imagem em Movimento Ano: 2016 Capa: atelierdalves.com Paginação: Paulo Cunha ISBN: 978-989-98215-4-5 www.aim.org.pt 2 ÍNDICE Introdução: Para a leitura das Atas do V Encontro Anual da AIM Sofia Sampaio, Filipe Reis e Gonçalo Mota TEORIA E ANÁLISE DA IMAGEM Images out of time: archival spectres in Daniel Blaufuks’ As If Daniela Agostinho O plano-sequência como construção de um tempo cinematográfico reflexivo Nelson Araújo No Reflex: ambivalência da imagem pós-hermenêutica Vania Baldi A imagem-documento no filme Um Filme Falado (2003), de Manoel de Oliveira Rafael Wagner dos Santos Costa Regimes temporais das imagens Antonio Fatorelli 2086: da vídeo-vigilância à imagem emergente Fernando Gerheim Imagem-operativa/imagem-fantasma: a perceção sintética e a industrialização do não-olhar em Harun Farocki Rui Matoso Individuação, mise-en-scène e ligne de temps Carlos Natálio A aura e o punctum da imagem mecânica Isabel Nogueira “Adeus aos dramas”: a escuta e a imaginação em Begone Dull Care Rodrigo Fonseca e Rodrigues Deleuze, imagens em movimento e imagens-atração Susana Viegas A unidade plástica nos filmes de Robert Wiene Rafael Morato Zanatto 3 CINEMA, MEMÓRIA E PODER Paisagismo psicogeográfico: as paisagens intermitentes de California Company Town e Ruínas Iván Villarmea Álvarez O cinema como ética Sérgio Dias Branco Adaptación y apropiación en el cine religioso: Fátima como espacio cinematográfico-teológico.
    [Show full text]
  • Research Article
    International Journal of Information Research and Review, July, 2019 International Journal of Information Research and Review Vol. 06, Issue, 07, pp.6386-6393, July, 2019 RESEARCH ARTICLE MASCULINITY IN THE LANGUAGE USED IN PRAISE POETRY IN THE PERFORMANCE OF THE RITUAL OF SHILEMBE AND INDIGENOUS SPORT OF MAYO AMONG THE ISUKHA COMMUNITY IN KENYA. 1,*Kibigo Mary Lukamika, 2Dr. Choge Susan Chebet and 3Dr. Simiyu Fred Wanjala 1PhD candidate, Department of Language and Literature Education, MMUST, Kenya 2Senior Lecturer, Department of Language and Literature Education, MMUST, Kenya 3Senior Lecturer, Department of Kiswahili and Other African Languages, Kibabii, Kenya ARTICLE INFO ABSTRACT Article History: Praise poetry is an ambiguous genre in Kiswahili Literature. This is portrayed in its definition and Received 14th April, 2019 manner in which it is used to create and maintain hegemonic masculinities. Although praise poetry is Received in revised form classified as a genre of Oral Literature, the language used captures the linguistic aspects that portray 20th May, 2019 masculinity in various ways. The Isukha praise poetry that is chanted during the Shilembe ritual and th Accepted 15 June, 2019 the indigenous sport of Mayo is one of the ways in which masculinity is portrayed during bullfighting th Published online 30 July, 2019 in this community. In this praise poetry, stylistic devices have been used to convey information using the semantic approach in context. This article highlights application of the masculinity theory and Keywords: critical discourse analysis theory in the analysis of the stylistic devices used in praise poetry during Praise poetry, genre, Shilembe, Mayo, the ritual of Shilembe and the indigenous sport of Mayo to portray masculinity.
    [Show full text]
  • Andalucía Y El Cine Durante La Guerra Civil Y La Dictadura Franquista Una Aproximación
    Cultura IF010/09 Andalucía y el cine durante la guerra civil y la dictadura franquista Una aproximación Julio Diamante Stihl factoríadeideas Andalucía y el cine durante la guerra civil y la dictadura franquista Una aproximación Julio Diamante Stihl IF010/09 Edita: Fundación Centro de Estudios Andaluces, Consejería de la Presidencia, JUNTA DE ANDALUCÍA. © Texto: Julio Diamante Stihl © Fundación Centro de Estudios Andaluces Bailén, 50, 41001 – Sevilla Tel.: 955 055 210 Fax: 955 055 211 www.centrodeestudiosandaluces.es Octubre de 2009. ISBN: 978-84-692-5951-1 Índice Prólogo.............................................................................................................................................. 7 1..Antecedentes.y.Guerra.Civil.......................................................................................................... 13 1.1. Los inicios del cine en España y en Andalucía ...........................................................................................13 1.2. El cine en España y Andalucía durante la II República.................................................................................18 1.3. Andalucía y el cine durante la guerra ........................................................................................................25 2..Andalucía.y.el.cine.durante.la.dictadura.franquista........................................................................ 35 2.1. Entre azul y negro (1939−1948) .............................................................................................................35
    [Show full text]
  • MARJORIE BEEBE—Ian
    #10 silent comedy, slapstick, music hall. CONTENTS 3 DVD news 4Lost STAN LAUREL footage resurfaces 5 Comedy classes with Britain’s greatest screen co- median, WILL HAY 15 Sennett’s comedienne MARJORIE BEEBE—Ian 19 Did STAN LAUREL & LUPINO LANE almost form a team? 20 Revelations and rarities : LAUREL & HARDY, RAYMOND GRIFFITH, WALTER FORDE & more make appearances at Kennington Bioscope’s SILENT LAUGHTER SATURDAY 25The final part of our examination of CHARLEY CHASE’s career with a look at his films from 1934-40 31 SCREENING NOTES/DVD reviews: Exploring British Comedies of the 1930s . MORE ‘ACCIDENTALLY CRITERION PRESERVED’ GEMS COLLECTION MAKES UK DEBUT Ben Model’s Undercrank productions continues to be a wonderful source of rare silent comedies. Ben has two new DVDs, one out now and another due WITH HAROLD for Autumn release. ‘FOUND AT MOSTLY LOST’, presents a selection of pre- LLOYD viously lost films identified at the ‘Mostly Lost’ event at the Library of Con- gress. Amongst the most interesting are Snub Pollard’s ‘15 MINUTES’ , The celebrated Criterion Collec- George Ovey in ‘JERRY’S PERFECT DAY’, Jimmie Adams in ‘GRIEF’, Monty tion BluRays have begun being Banks in ‘IN AND OUT’ and Hank Mann in ‘THE NICKEL SNATCHER’/ ‘FOUND released in the UK, starting AT MOSTLY LOST is available now; more information is at with Harold Lloyd’s ‘SPEEDY’. www.undercrankproductions.com Extra features include a com- mentary, plus documentaries The 4th volume of the ‘ACCIDENTALLY PRESERVED’ series, showcasing on Lloyd’s making of the film ‘orphaned’ films, many of which only survive in a single print, is due soon.
    [Show full text]
  • Tesis Los Orígenes De La Canción Popular En El Cine Mudo
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I TESIS DOCTORAL Los orígenes de la canción popular en el cine mudo español, (1896-1932) MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Benito Martínez Vicente Director Emilio Carlos García Fernández Madrid, 2012 © Benito Martínez Vicente, 2012 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I LOS ORÍGENES DE LA CANCIÓN POPULAR EN EL CINE MUDO ESPAÑOL (1896-1932) Tesis Doctoral Benito Martínez Vicente Director Dr. Emilio Carlos García Fernández Madrid, 2011 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) 2 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL Y PUBLICIDAD I LOS ORÍGENES DE LA CANCIÓN POPULAR EN EL CINE MUDO ESPAÑOL (1896-1932) Tesis Doctoral Benito Martínez Vicente Director Dr. Emilio Carlos García Fernández Madrid, 2011 3 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) 4 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) ¡RESPETABLE PÚBLICO! Señores: no alborotéis Aunque á oscuras os quedéis, Que á oscuras no se está mal Y si esperáis hasta el final, ¡ya veréis!... 1 1 Berriatúa, Luciano. “ Los primeros años del cine en las zarzuelas ”. Lahoz Rodrigo, Juan Ignacio (coord.). A propósito de Cuesta. Escritos sobre los comienzos del cine español 1896-1920. Ediciones de la Filmoteca. Institut Valencià de l’Audiovisual i la Cinematografia Ricardo Muñoz Suay.
    [Show full text]
  • SPAIN with PORTUGAL 10 Nights / 11 Days PACKAGE OVERVIEW
    Tour Code : AKSR0256 Tour Type : Group Tour 1800 233 9008 SPAIN WITH PORTUGAL www.akshartours.com 10 Nights / 11 Days PACKAGE OVERVIEW 2Country 11Cities 11Days 19Activities Accomodation Meal 2 nights Accomodation in Madrid. Meals as per Tour Itinerary 1 night Accomodation in Salamanca. 2 nights Accomodation in Lisbon. 1 night Accomodation in Seville. 1 night Accomodation in Granada. 1 night Accomodation in Valencia. Visa & Taxes 2 nights Accomodation in Barcelona. Applicable Schengen Visa Charges Travel Insurance (Upto 60 Years) GST 5% Highlights Madrid Guided City Tour Visit Royal Palace. Toledo Tour Guided City Tour with Visit to Sword Factory. Salamanca Guided City Tour Visit Plaza Mayor Fatima Visit the Shrine of Fatima. Lisbon Guided City Tour Visit Cascais beach Cruise on Tagus River. Seville Guided City Tour Visit Maestranza Bull Ring Gibraltar Guided City Tour Visit St. Michaels Cave. Marbella Orientation Tour. Granada Guided City Tour Visit Alhambra Complex and General Life Gardens. Valencia Guided City Tour. Barcelona Visit to Montserrat Guided City Tour Visit to Sagrada Familia Visit FC Barcelona Stadium • Enjoy Flamenco Show with Glass of Wine. DEPARTURE DATES May – 02, 11, 16, 23, 30 Jun –06, 20 Jul – 04, 25 Aug – 08, 17 SIGHTSEEINGS Royal Palace Madrid The Royal Palace of Madrid is located in western Madrid, and it is the official residence of the Spanish Royal Family. It is considered the most important Baroque palace in Spain. It is a large structure with abundant artwork. Sword Factory Toledo A Toledo sword was a sword produced in Toledo Spain during the 15th to the late 20th century.
    [Show full text]