Counting Bases in the Samoyedic Languages: the Present and the Past
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Participation of Indigenous Nenets People in the International Polar Year Research
Participation of Indigenous Nenets People in the International Polar Year Research Nadezhda Laptander1, Tamara Semenova2 1Regional Movement of Nenets People (Yasavey), Naryan-Mar, Russia; 2Russian Research Institute for Cultural and Natural Heritage, Moscow, Russia 1. Introduction 2. Facts about Nenets AO 3. MODIL Project 4. CLUE Project 5. Present-Day Situation 6. Conclusion 1. Introduction Nenets Autonomous Region (Nenetskiy Avtonomny Okrug - NAO) in northwestern Russia is home to approximately 8000 Nenets and 3000 Izhma‐Komi indigenous people. Many of them depend directly or indirectly on reindeer husbandry, fishing and hunting for their livelihood. In the past, reindeer pastures covered almost all of the region territory. Now, however, large tracts of land have been degraded by oil prospecting and production or have become difficult to access across oil pipelines and infrastructure. In light of this it is noteworthy that not all the companies make agreements with reindeer herders. Most agreements with herders are only valid for 1‐2 years, whereas the company’s license is for a longer period. Many agreements are confidential and cannot be evaluated by public opinion. There is no mechanism for the investigation of reindeer herders’ opinions on land allocation issues and oil companies’ operations. One of the challenges in efficient management and use of traditional pastures is the lack of up‐to‐date land use plans for future activities. Other challenges are the lack of proper management of Traditional Land use Areas (TLA) and ambiguity regarding which government authority is responsible for this, the lack of compulsory and independent assessment of industrial projects’ impact on the traditional lands and lifestyle of the indigenous people and the absence of a common forum in the region where representatives of government authorities, industrial companies and indigenous peoples could negotiate and make common decisions to achieve a balance of interests of all stakeholders. -
Bringing Hope and Transformation to Eurasia Through God's Word
“So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.” Romans 10:17, ESV Bringing Hope and Transformation to Eurasia through God’s Word JUNE 2016 P.O. BOX 496, WHEATON, IL 60187 | PH: 630.462.1739 | MISSIONEURASIA.ORG 1 Thanks to the generous, faithful contributions of supporters like you, Mission Eurasia has consistently been able to fulfill our commitment to equip Next Generation Christian leaders in Eurasia to share the Word of God in their own nations and communities. Through culturally relevant Christian literature and Scripture pieces in national languages, the gospel message is being shared in compelling and unexpected ways with hurting men, women, and children who desperately need the hope of the good news. We know that “faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ” (Romans 10:17). As Next Generation Christians faithfully proclaim the “word of Christ” to their nations, hearts and minds are being opened to hear the Word and believe through faith. We hope that as you read this report, your faith will be strengthened by the testimonies of lives changed through the reading of God’s Word. Thank you for your support of Mission Eurasia—which is providing life- changing Scripture resources for millions of God’s children in Eurasia and beyond! Spiritual Crisis in Eurasia In the midst of the ongoing conflict in Ukraine, the spiritual Unreached people groups in Russia’s Far North, Mongolia, the vacuum in Eurasia, and escalating religious persecution in the Northern Caucasus, and other regions of Eurasia need access to region, God’s Word is needed now more than ever. -
Migracijske Teme 4/1988
Migracijske teme 15 (1999), 1-2: 63-153 UDK: 809.45-0 Izvorni znanstveni rad Primljeno: 17. 11. 1998. Paolo Agostini University of Padova [email protected] LANGUAGE RECONSTRUCTION – APPLIED TO THE URALIC LANGUAGES* SUMMARY After pointing out the shortcomings and methodological weakness of the general theory of linguistic reconstruction, the author disputes the alleged antiquity of Uralic. Proto-Uralic as recon- structed by the scholars seems to be the sum of a set of features belonging to several distinct language families. The paper examines a number of lexical concordances with historically attested languages and comes to the conclusion that the Proto-Uralic word-stock is the result of a sum of borrowings that took place from the most disparate languages: Balto-Slavic, Old Swedish, several Turkic dialects, Mongolic, Tunguz, Aramaic, Hebrew, Arabic, late Middle Persian dialects, Byzantine Greek and Latin. Yet, other languages may also come into account: Chinese, Caucasian languages as well as lan- guages unknown in present day are possible candidates. A large number of bases of the Uralic word- stock can be easily identified by following a few phonological constraints. The linguistic features of the Uralic daughter-languages seem to show that they originated from a pidgin language spoken along the merchant routes that connected the Silk Road to North- and East-European trade. It is a well-known phenomenon that sometimes, when groups of people speaking different languages come into contact for the first time, a new restricted language system (lingua franca or pidgin) comes into being in order to cater to essential common needs. -
On the Article-Like Use of the Px2sg in Dolgan, Nganasan and Some Other Languages in an Areal Siberian Context1
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Jagiellonian Univeristy Repository On the Article-like Use of the Px2Sg in Dolgan, Nganasan and Some Other Languages in an Areal Siberian Context1 Marek Stachowski (Kraków) In Stachowski 1998 wurde gezeigt, dass das Possessivsuffix der 2. Person Sg. im Norddialekt des Dolganischen unter nganasanischem Einfluss die Funktion eines bestimmten Artikels erfüllen kann. Im vorliegenden Artikel wird B. Pakendorfs (2007) These, dass dieser Gebrauch des Possessivsuffixes auf ewenkischen Ein- fluss beruhe, sowie dass die Erscheinung im Dolganischen wie im Jakutischen eine gemeinsame Quelle habe, diskutiert. Zum Schluss wird nahegelegt, dass dieses Phänomen, das einerseits das Jakutische mit dem Selkupischen und an- dererseits das Dolganische mit dem Nganasanischen verbindet, möglicherweise zur Festlegung von zwei Spracharealen beitragen kann: „Tajmyr-Areal“ und „(Ur)Selkupisch-(Ur)Jakutisches“ Areal. Ten years ago I published a short article (Stachowski 1998) showing that the Px2Sg (= possessive suffix of the second person singular) can be used with the function of the definite article in the Northern dialect of Dolgan. Since the construction is completely untypical of a Turkic language, I suggested that it was developed under the influence of Nganasan. Some months ago, B. Pakendorf (2007) published a study addressing the same problem, and it is to her merit that she was able to present four Yakut sentences in which the Px2Sg was also used as a definite article.2 This material was unknown to me earlier, and it makes the phenomenon even more interesting. Pakendorf is of course quite right when she says that the Nganasan adstratum cannot be used to explain the origins of the phenomenon in Yakut because of the geographical distance between the two languages. -
Table of Contents
Oil Industry and Reindeer Herding: The Problems of Implementing Indigenous Rights in the Nenets Autonomous Okrug, Russia Anna Degteva Thesis submitted for the degree: Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Social Science, University of Tromsø Spring 2006 Co-funded by “The Challenge of Indigenousness: Politics of Rights, Resources and Knowledge”. Oil Industry and Reindeer Herding: The Problems of Implementing Indigenous Rights In the Nenets Autonomous Okrug, Russia Anna Degteva Master Thesis Spring 2006 Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Social Sciences University of Tromsø Co-funded by: ““The Challenge of Indigenousness: Politics of Rights, Resources and Knowledge.” Centre for Sami Studies, University of Tromsø i ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank many people and institutions without whom this thesis would never have come true. First, I am grateful to the University of Tromsø (UiTø) for the opportunity to do the Master Programe in Indigenous Studies and for the resources available. I am thankful to Indra Øverland for his initial help in launching this project. For considerable financial support a special thanks goes to the research project “The Challenge of Indigenousness: Politics of Rights, Resources and Knowledge” at the Centre for Sami Studies, UiTø. I am most thankful to Professor Ivar Bjørklund at Tromsø Museum for supervising this paper with consistency, patience and good humour. I am grateful to Winfried Dallmann at the Norwegian Polar Institute, who has spent many hours helping me to make the maps for this thesis. Thank you also for the front-page picture. My deep gratitude goes to the people I met during my fieldwork in Khorey-Ver and Naryan-Mar. -
The Cassidy Code
2019 THE CASSIDY CODE ZAHMOUL, Noureddine ABD/USA/США ABSTRACT Awareness about Basic Guttural Consonants, BGC, perdurable presence, since illo-tempore, in Hamito-Semitic languages, and conspicuous absence among Indo-European and Uralic languages, raises a case of interest. Tunsi Long Range Comparison, LRC, with the English and the Suomi languages entails discovery of regular differences, alternations, and reversal patterns hidden in the data. A brand new approach emerges facilitating languages LRC, and easing Language Origins Research, LOR. My first claim is about an unvoiced consonant gamut available to ofset eache missing BGC. My second claim covers the useful, notrivial, unobtrusive orijinal consonantal reversal phenomenon. The Cassidy Code is Sumerian. Grimm and Verner Laws sequel, alternating BGS with mostly unvoiced consonants or apocope entailing a forward shift of articulation basis, due finer pronunciation, and adding the tran mogrifying reversals. The idea is to put forward a paralel code, in LRC of language and LOR quest, to the focus on separate wide swaths of straight cognations. Key Words: Cassidy code, Sumerian, Language Origins Research (LOR), Basic Guttural Consonants (BGC), Long Range Comparison (LRC), Indo- European languages, Uralic languages. 2020 2021 2022 2023 Annex I: The Precession and the Forgotten Ice Age Jane B. Sellers sought during her sixty years of research to assess and demonstrate that: “Archeologists, by and large, lack an understanding of the precession and this affects their conclusions concerning ancient myths, ancient gods and ancient temple alignments. Philologists, too, ignore the accusation that certain problems are not going to be solved as long as they imagine that familiarity with grammar replaces scientific knowledge of astronomy. -
A Grammar of Tundra Nenets Mouton Grammar Library
Irina Nikolaeva A Grammar of Tundra Nenets Mouton Grammar Library Edited by Georg Bossong Bernard Comrie Matthew Dryer Patience L. Epps Volume 65 Irina Nikolaeva A Grammar of Tundra Nenets ISBN 978-3-11-032047-3 e-ISBN 978-3-11-032064-0 ISSN 0933-7636 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. 6 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: RoyalStandard, Hong Kong Printing and binding: CPI buch bücher.de GmbH, Birkach ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgment This grammar is the result of many years of cooperation with members of the Tundra Nenets community, whose linguistic intuitions, passion for language, and, last but not least, extraordinary patience in dealing with me made it all possible. I am greatly indebted to all of you. Ңули” сава! I owe a great debt of gratitude to the colleagues with whom I have had the opportunity to work and discuss various intriguing aspects of Tundra Nenets grammar, especially to Farrell Ackerman, Larisa Leisiö and Tapani Salminen. I really miss our joint elicitation sessions; it was a lot of fun! Tapani Salminen was the first to intro- duce me to the language, and his own work on Tundra Nenets has always been a source of inspiration for me. I also thank Tapani and Larisa for their assistance in the practical aspects of my fieldwork. -
Arctic and North
Arctic and North. 2012. № 6 1 ISSN 2221-2698 Arctic and North Arkhangelsk: Northern (Arctic) Federal University Named after М. V. Lomonosov 2011. № 4 (November) Arctic and North. 2012. № 6 2 ISSN 2221-2698 Arctic and North. 2011. № 4 (November) Electronic periodical edition © Northern (Arctic ) Federal University named after M. V. Lomonosov, 2011 © Editorial Board of the journal «Arctic and North», 2011 Published 4 times a year The journal is registered like electronic periodical edition on Russian and English languages. The testimony of the Federal service for Supervision of Communications, Information Technologies and communications (№ FC77-42809 from the 26 of November 2010.) The journal is registered in the system of the Russian Index of the scientific quotations (RINZ), where should be placed all the regular issues of the journal. A license agreement is № 96- 04/2011R on April 12, 2011.12. The journal is registered in the Depository in the electronic editions FSUE STC «Informreg- istr» (registration certificate № 543 от 13 October 2011) and it was also given a number of state registrations 0421200166. Founder: The federal state autonomous institution of higher education «The Northern (Arc- tic) Federal University» named after M.V. Lomonosov. The chef editor − Lukin Urii Fedorovich, Doctor of History, Professor. Editorial council Editorial board Vostryakov Lev Evgenievich Vertishin Aleksey Nikolaevich Glazichev Vyacheslav Leonidovich Dregalo Aleksandr Alekseevich Dergachev Vladimir Aleksandrovich Zalivskii Nikolai Pavlovich Kefeli -
Reconstructing Proto-Ugric and Proto-Uralic Object Marking Katalin É
Reconstructing Proto-Ugric and Proto-Uralic Object Marking Katalin É. Kiss ([email protected]) Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy and Pázmány P. University Abstract This paper demonstrates that syntactic changes in the feature specifications of functional heads can be traced back to undocumented stages of languages. It reconstructs the object–verb relation in Proto-Uralic – by means of the comparative method adapted to syntax. Present-day Uralic languages display differential object–verb agreement and/or differential accusative marking. In double-marking languages, the head licensing object–verb agreement may be different from that licensing accusative-marking. The licensing conditions of object marking are also different across languages. It is argued that the Uralic parent language had both object-verb agreement and accusative assignment licensed by a TP-external functional head with a [topic] feature. The [topic] feature of this head has been reanalyzed as [specific] in Udmurt, and as [definite] in Hungarian – via a natural extention of the content of the notion of topicality. In languages with generalized accusative assignment, i.e., in Hungarian and Tundra Nenets, the licensing of object agreement and accusative marking have been divorced; the latter has come to be associated with v. Keywords: differential object marking (DOM), object–verb agreement, accusative, syntactic reconstruction, comparative method 1. Introduction According to the Borer–Chomsky Conjecture (Borer 1984), the parametric values of grammars are expressed in the functional lexicon. Under this assumption, syntactic changes involve changes in the feature specifications of functional heads. It is an open question whether changes of this type, affecting features of morphologically real or abstract syntactic heads, can be traced back to undocumented stages of languages (cf. -
Climate Change and Human Mobility in Indigenous Communities of the Russian North
Climate Change and Human Mobility in Indigenous Communities of the Russian North January 30, 2013 Susan A. Crate George Mason University Cover image: Winifried K. Dallmann, Norwegian Polar Institute. http://www.arctic-council.org/index.php/en/about/maps. TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .......................................................................................................................... i Executive Summary ........................................................................................................................ ii 1. Introduction and Purpose ............................................................................................................ 1 1.1 Focus of paper and author’s approach................................................................................... 2 1.2 Human mobility in the Russian North: Physical and Cultural Forces .................................. 3 1.2.1 Mobility as the Historical Rule in the Circumpolar North ............................................. 3 1.2.2. Changing the Rules: Mobility and Migration in the Russian and Soviet North ............ 4 1.2.3 Peoples of the Russian North .......................................................................................... 7 1.2.4 The contemporary state: changes affecting livelihoods ................................................. 8 2. Overview of the physical science: actual and potential effects of climate change in the Russian North .............................................................................................................................................. -
Prehistory of Uralic Studies Mediaeval Sources First Texts Renaissance: Finno-Ugrians Enter the European Learning First Comparis
http://homepage.univie.ac.at/Johanna.Laakso/Padova2006/ Prehistory of Uralic studies First accounts on Uralic peoples (?) – Pytheas of Massilia (ca. 380–310 BC): Thule – in Norway or in Estonia (tule- ‘fire’)?? – Tacitus: Germania (98 AD): Fenni etc. (cetera iam fabulosa... Tuomo Pekkanen: Hellusi and Oxiones as shamans with elk or bear (Fi. *oksi) masks?) Jordanes: Getica (551 AD): Thiudos Inaunxis, Vasinabroncae, Merens, Mordens, Imniscaris... Screrefennae, Finni mitissimi... – Ottar of Hålogaland (ca. 890 AD): travels to Finnas, Terfinnas, Beormas Mediaeval sources • Old Russian chronicles (Nestor ca. 1100 AD &c): Finnic (Sum, Jam, Korela) and other FU tribes (Merja, Muroma, Meščera) • Heinrici Chronicon Lyvoniae (12th-13th century): Estonian & Livonian names, some words and phrases • First accounts on Hungarians in old Arabic, Persian & Byzantine sources • early travellers in Russia (Brother Julianus in Magna Hungaria in the 1230s &c) First texts • Hungarian: Funeral sermon (Halotti Beszéd) ca. 1200 • Permic/Komi: Old Komi literary language (14th – 17th/18th century?) • Finnic: Novgorod birchbark letter 292 (early 13th century) Renaissance: Finno-Ugrians enter the European learning • Humanism, Reformation, interest in vernacular languages • Reformation: new literary languages (Finnish, Estonian) • Diplomacy and business relations with Russia > information about Russian minorities First Comparisons: Background • Many loanwords (e.g. Germanic > Finnic, Slavic > Hungarian) correctly identified already in the 16th and 17th century • Ideological background – Early Nationalism > search for classical or biblical origins of the national language – search for national origins and primeval homes – Reformation > cultivation of vernacular languages > interest in language teaching and multilingualism (J. A. Comenius/Komenský 1592–1670 &c), first attempts at European language typology Guesses at FU relatedness • Bengt Skytte (1614–1683): contacts with Comenius, Fi.-Hu. -
URALIC MIGRATIONS: the LINGUISTIC EVIDENCE Václav
URALIC MIGRATIONS: THE LINGUISTIC EVIDENCE Václav Blažek For the classification of Fenno-Ugric/Uralic languages the following scenarios have been proposed: (1) Mari, Mordvin and Fenno-Saamic as coordinate sub-branches (Setälä 1890) Saamic Fenno- -Saamic Balto-Fennic Fenno- -Volgaic Mordvin Fenno- Mari -Permic Udmurt Fenno-Ugric Permic Komi Hungarian Ugric Mansi. Xanty (2) Mordvin and Mari in a Volgaic group (Collinder 1960, 11; Hajdú 1985, 173; OFUJ 1974, 39) Saamic North, East, South Saami Baltic Finnic Finnish, Ingrian, Karelian, Olonets, Ludic, Fenno-Volgaic end of the 1st mill. BC Vepsian, Votic, Estonian, Livonian 1st mill BC Mordvin Fenno- -Permic Volgaic Mari mid 2nd mill. BC Udmurt Finno-Ugric Permic end of the 8th cent. AD Komi 3rd mill. BC Hungarian Uralic Ugric 4th mill. BC mid 2st mill. BC Mansi, Xanty North Nenets, Enets, Nganasan Samoyedic end of the 1st mill. BC South Selkup; Kamasin (3) A model of a series of sequential separations by Viitso (1996, 261-66): Mordvin and Mari represent different separations from the mainstream, formed by Ugric. Fenno-Saamic Finno- Mordvin -Ugric Mari Uralic Permic Ugric (‘Core’) Samoyedic (4) The first application of a so-called ‘recalibrated’ glottochronology to Uralic languages was realized by the team of S. Starostin in 2004. -3500 -3000 -2500 -2000 -1500 -1000 -500 0 +500 +1000 +1500 +2000 Selkup Mator Samojedic -720 -210 Kamasin -550 Nganasan -340 Enets +130 Nenets Uralic Khanty -3430 Ugric Ob- +130 Mansi -1340 -Ugric Hungarian Komi Fenno-Ugric Permic +570 Udmurt -2180 Volgaic -1370 Mari -1880 Mordva -1730 Balto-Fennic Veps +220 Estonian +670 Finnish -1300 Saamic Note: G.