Insalate Antipasti Sauté E Zuppa Fritti
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Via Soave 10 | 6900 Lugano | T. +41 91 922 01 70 N.4 Spaghetti, das meistverkaufte Format der Welt, wer- den ausschließlich mit ausgewähltem Hartweizenmehl und Wasser hergestellt. Die lange und dünne Form ist typisch der Tradition von Kampanien. Pomodoro, das Symbol der mediterrane Küche, vermittelt mit seiner leuchtenden Farbe Leidenschaft und Liebe. Visita la nostra Dispensa Entdecken Sie unsere Gourmet Ecke Olio extra vergine FRANTOIO D’ORAZIO La filosofia Die Philosophie La semplicità accomuna tutte le cose belle e vere del Einfachheit vereint alle schönen und wahren Dinge Sugo al pomodoro mondo. La tranquillità di un pranzo a casa la domeni- der Welt. RUMMO ca, le parole dette con amore e i gesti affettuosi che ti Die Ruhe eines Sonntagsessens zu Hause, die mit Lie- fanno sentire importante. be gesprochenen Wörter und die warmherzigen Ge- Tutto quello che arriva e colpisce l’uomo è puro, vero sten, mit denen man sich wichtig fühlt. e semplice. Spaghetti Pomodoro nasce da un sogno e si Alles, was kommt und den Mensch betrifft, ist rein, concretizza in quella che è oggi la casa del tempo. echt und einfach. Il suo fondatore ha voluto creare un locale dove venga Spaghetti Pomodoro entspringt zunächst einem custodita la cultura e la saggezza delle mani, del sape- Traum, wird dann zur Notwendigkeit und verwirklicht re delle generazioni passate che rispettavano i prodot- sich in dem heutigen Heim der Zeit. ti nati dalla terra e sapevano dosare il tempo. Sein Gründer wollte einen Ort aufbauen, den die Kul- Pasta italiana La cultura gastronomica italiana portata avanti dalle tur und die Weisheit der Hände und der bäuerlichen RUMMO generazioni che la vivono e la tramandano, finalmente Welt, des Wissens vergangener Generationen, die die ha trovato una casa. Gli Spaghetti, il formato più ven- aus der Erde geborenen Produkte respektierten und duto al mondo, prodotti esclusivamente con farine se- die Zeit mit Liebe abwogen, aufbewahrt. lezionate di grano duro e acqua, tipici della tradizione Die Neapolitanische und Italienische Esskultur, die campana. von den Wörtern der Menschen, die sie leben, die sie Il Pomodoro, il simbolo della cucina mediterranea, con in Erinnerung behalten und sich vererben, weiterge- il suo colore accesso comunica passione e amore. bracht wird, fand endlich ihr Zuhause, um sich auszu- drücken. intera intera Antipasti piccola Insalate piccola Sauté e zuppa Bruschette al pomodoro Impepata di cozze con crostoni e basilico....................................... 8.50 Insalata verde .................................... 7.50 di pane all’aglio............................. 15.00 Geröstete Brotscheiben mit Tomaten Grüner Salat Gepfefferte Miesmuscheln und Basilikum (1a) Insalata mista .................................... 8.50 mit Knoblauchcrôutons (1a,2a,11b) Zizzona di latte vaccino (300 gr) Gemischter Salat su letto di rucola con Insalata Caprese con mozzarella Zuppa di fagioli e cozze................. 9.50 di bufala Campana ....................... 19.50 Bohnensuppe mit Miesmuscheln pomodorini cherry e basilico..... 24.50 15.00 Zizzona-Mozzarella auf Rauke mit Tomaten mit Büffelmozzarella (2a,14a,5b,6b,11b,13b) Cherrytomaten und Basilikum (7a) aus Kampanien (7a) Prosciutto crudo di Parma e Insalata di rucola, pomodorini 24.50 e scaglie di grana.......................... 13.50 burratina Pugliese ...................... Raukesalat mit Cherrytomaten Parma-Rohschinken mit Rahmfrischkäse aus Fritti undParmesansplittern (3a,5a,7a) Apulien (7a,1b,3b) Insalata di rinforzo O’ cuoppo fritto, il classico cibo Insalata di polpo con patate, olive con baccalà, cavolfiore, da strada napoletano.................... 17.50 di Gaeta e pomodorini cherry........ 19.50 scarola, papaccelle, Con arancino, frittatina di pasta, Oktopus-Salat mit Kartoffeln, Gaeta-Oliven und olive verdi, capperi montanarine, crocchè e verdure Cherrytomaten (14a) e acciughe...................................... 24.50 in pastella Neapolitanischer Salat mit Stockfisch, Mit gebackenen Reisbällchen, gebackener Tartare di tonno rosso con buccia Blumenkohl, Endivie, Paprikaschoten, grüne Pasta, frittierten Minipizzen, Kroketten 24.00 Oliven, Kapern und Sardellen (4a,5a,12a) di lime e mentuccia fresca.............. 18.00 und Gemüse im Teig (1a,3a,5a,7a,5b) Tartar von rotem Thunfisch mit Limettenzeste und frischer Minze (4a,12a) Vegetariano Vegano Senza glutine www.spaghettipomodoro.ch Spaghetti Porzione Spadellata Primi Porzione Spadellata Carne 1 Pers. da 2 Pers. 1 Pers. da 2 Pers. per Pers. per Pers. 16.50 Spaghetti al pomodoro ................. 15.50 Penne alla Norma con Salsiccia nostrana alla griglia Spaghetti mit Tomaten (1a,3b) pomodoro, melanzane, ricotta con risotto alla napoletana............. 26.50 19.50 Spaghetti aglio, olio e salata e basilico............................. Hauswurst vom Grill mit Risotto neapolitanischer Penne mit Tomaten, Auberginen, gesalzener 18.50 Art (3a,7a,9a,12a,3b,5b,10b,13b) peperoncino................................... 17.50 16.50 Ricotta und Basilikum Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl (1a,2a,3a,4a,9a,12a,14a,5b,7b,9b,13b) Polpette di manzo und Peperoncino (1a,3b) al pomodoro e basilico Paccheri allo Scarpariello con con crostoni di pane........................ 27.00 Spaghetti alle verdurine pomodorini cherry, parmigiano, di stagione .....................................16.50 Rindfleischpolpette mit Tomaten, Basilikum und pecorino, peperoncino, aglio Brotcrôutons (1a,3a,7a.,9b) Spaghetti mit Saisongemüse (1a,3b,7b) 15.50 e basilico........................................ 19.50 18.50 Costoletta di vitello (280g) ai Spaghetti al sugo di pomodoro Paccheri mit Cherrytomaten, Parmesan, 49.50 con polpettine di manzo.................. 20.50 Pecorino-Käse, Peperoncino, Knoblauch ferri con patate al rosmarimo........ Kalbskotelett vom Grill mit Rosmarinkartoffeln Spaghetti mit Rindspolpette und Tomaten 19.50 und Basilikum (1a,3a,7a,9a) (1a,2a,5a,7b,12a,11b,13b) (1a,12a,3b,7b) Conchiglioni ripieni di ricotta Spaghetti all’Amatriciana con e spinaci gratinati......................... 20.50 pomodoro, pancetta e cipolle.......18.50 Conchiglioni-Teigwaren gefüllt mit Spinat 19.50 Spaghetti mit Tomaten, Speck und Zwiebeln 17.50 und Ricotta gratiniert (1a,3a,7a,12b) (1a,7a,9a,12a,3b,10b,13b) 24.00 Ziti al ragù Napoletano................ 23.00 Pesce Spaghetti alla Carbonara con Ziti-Teigwaren mit neapolitanischem Ragout (1a,3a,7a,9a,12a,10b,13b) Fritturina di paranza con verdure guanciale di maiale, pecorino, pastellate.......................................... 29.50 parmigiano e tuorlo d’uovo........... 19.50 Gnocchi di patate Gebackener gemischter Fisch mit knusprigem Spaghetti mit italienischem Speck, 18.50 alla sorrentina con pomodoro, Gemüse (1a,2a,4a,5a,14a) Pecorinokäse, Parmesan und Eigelb mozzarella e parmigiano Polpo alla griglia su sformatino (1a,3a,7a,5b,9b,11b,13b) gratinati al forno.......................... 19.50 di patate saltate............................... 27.50 Spaghetti alla Puttanesca con Kartoffelgnocchi mit Tomaten, Mozzarella 18.50 Oktopus vom Grill auf Flan von sautierten Kartoffeln (1a,2a,4a,12a,14a,3b,5b,7b,9b,13b) pomodoro, olive, acciughe, capperi, und Parmesan gratiniert (1a,3a,7a,9b) peperoncino, prezzemolo e aglio.... 17.50 Risotto alla napoletana Baccalà alla Mediterranea 16.50 con patate al vapore........................ 26.50 Spaghetti mit Tomaten, Oliven, Sardellen, con polpa di pomodoro, Kapern, Peperoncino, Petersilie und Stockfisch mediterraner Art mit Salzkartoffeln Knoblauch (1a,4a,7b,9b) pomodorini, pancetta, costa (1a,4a,6b,7b) di sedano e parmigiano................ 18.50 24.50 17.50 Calamari ripieni alla Caprese Spaghetti alle vongole Veraci......... 23.50 Risotto mit Tomatenmark, Cherrytomaten, con verdure alla griglia...................... 29.50 Spaghetti mit Venusmuscheln Speck, Stangensellerie und Parmesan Gefüllte Kalamare capreser Art mit grilliertem (1a,2a,4a,12a,14a,3b,5b,7b,9b,13b) (3a,7a,9a,12a,5b,10b,13b) Gemüse (7a,14a,9b) Spaghetti ai frutti di mare in crosta di pane............................... 32.00 Spaghetti mit Meeresfrüchten in Brotkruste 31.00 (1a,2a,4a,7a14a,9a,12a,3b,13b) Vi preghiamo di segnalarci eventuali allergie o intolleranze alimentari Usiamo solo Pasta Rummo, al fine di permettere al nostro staff Contorni una pasta eccezionale di servirvi al meglio. che ha una incredibile Per le persone intolleranti al glutine Patate saltate .................................. 5.00 tenuta alla cottura Bratkartoffeln grazie al metodo di lenta abbiamo a disposizione della pasta senza lavorazione della pasta. glutine che possiamo cucinare Patatine fritte ................................ 5.50 con le nostre salse. Wir verwenden ausschliesslich pasta Pommes frites (5a) (Tempo di attesa 20 minuti circa) Rummo. Aussergewöhnliche Teigwaren Risotto alla parmigiana ...................... 6.50 die dank der langsamen Verarbeitung Parmesanrisotto (7a,9a,1b,3b,10b) des Teiges eine unglaubliche Bitte informieren Sie uns über Kochfestigkeit aufweist. Nahrungsmittelallergien Zucchine alla scapece ......................... 7.00 oder Unverträglichkeiten, Zucchini neapolitanischer Art (12a) damit unsere Mitarbeiter Sie Melanzane a funghetto................. 9.00 bestmöglichst bedienen können. Auberginen mit Cherrytomaten (5a) Provate le “spadellate”: un goloso Bei Unverträglichkeiten auf Gluten tegame di pasta servito direttamente al Verdure alla griglia ....................... 7.00 und Sulfid haben wir glutenfreie vostro tavolo (minimo 2 pers.) Grilliertes Gemüse Teigwaren mit unseren Saucen (Wartezeit