Painting Collections Visive

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Painting Collections Visive EMOZIONIPAINTING COLLECTIONS VISIVE EMOZIONI VISIVE PAINTING COLLECTIONS TELEARTETV: ALL ABOUT US The story of Telearte began in Rome in 2000 out of passion and infinite love for the world of art. It is a story told through the endless discovery of furniture, paintings, objects, and works of art that tell of eras and people, a constant motivation for our professional growth. A growth that begins with our collaborators’ great and profound experience who are experts in the field with proven international expertise and dedicated to daily research. The desire to open a window to the world through the medium of television has been the springboard for the company to establish itself as a leader in the sector. TELEARTETV La storia di Telearte inizia a Roma nel 2000 per passione e amore infinito verso il mondo dell’arte. E’ una storia narrata attraverso la scoperta continua di mobili, dipinti, oggetti ed opere d’arte che raccontano di epoche e persone, stimolo continuo per la nostra crescita professionale. Una crescita che inizia già con la grande e profonda esperienza dei nostri collaborato- ri che sono esperti conoscitori della materia di comprovata competenza internazionale e dediti alla ricerca quotidiana. La volontà di aprire una finestra verso il mondo attraverso il mezzo televisivo, è stata per l’azienda il trampolino di lancio per affermarsi come leader nel settore. The art collection La collezione Tuscany Toscana A05140 A05140 Umbria, first half of the 16th century Umbria, 1° metà XVI sec. Saint Catherine of Alexandria Santa Caterina d’Alessandria Tempera on panel, 24,2x11 in. Tempera su tavola, cm 61.5x28 Euro 10.000 Euro 10.000 This tempera on wood depicts Saint Catheri- Questa tempera su tavola raffigura una Santa ne of Alexandria and, according to the sixte- Caterina d’Alessandria e come da buona tra- enth-century tradition, was probably part of dizione cinquecentesca, faceva probabilmente a group of saints gathered to decorate an al- parte di un gruppo di santi raccolti per deco- tarpiece or a chapel. The Saint is recognizable rare una pala d’altare o una cappella. La san- by her most typical attributes: with one hand, ta è riconoscibile dai suoi più tipici attributi: she holds the palm of martyrdom and the con una mano sorregge la palma del martirio other the sword with which she will be behe- e con l’altra la spada con la quale verrà deca- aded. At her feet lies a piece of the wheel pitata. Ai suoi piedi giace un pezzo della ruota she was tortured with, which broke while her con cui venne torturata e che si ruppe mentre executioners were using it, thus forcing them i suoi carnefici la stavano utilizzando, il che li to opt for a quicker death. Although it is the obbligò ad optare per una morte più veloce. work of an unknown artist, it is presumably the Sebbene sia un’opera di un ignoto artista, è work of an Umbrian painter from the first half presumibile attribuirne la paternità ad un pit- of the XVI century. Although it is a far cry from tore umbro della prima metà del XVI secolo. the Perugian innovations of those years, the Siamo di certo lontani dalle innovazioni pe- painter nevertheless shows an initial sensibility ruginesche in atto in quegli anni, ma nondi- towards landscape research, in the steadiness meno il pittore mostra una precoce sensibilità of extensive colored backgrounds and in the nei confronti della ricerca paesaggistica, nella atmospheric rendering, which is very clear, ba- stesura delle ampie campiture di colore e nel- lanced, and luminous. la resa atmosferica, molto chiara, equilibrata e luminosa. Bibl.: F. Todini, La pittura umbra dal Duecento al pri- mo Cinquecento, Milano 1989, I, pp. 313-317; II, pp. 601-608. 8 9 A04481 Tuscan painter, 17th century Madonna and Child, St. John the Baptist, St. Francis and Angels Oil on canvas, ext. 50,5x59,8 in., int. 42,1x51,1 in. Euro 8.500 The Florentine drawing is always present and clearly visible in the construction of the figures. Still, the study of colour is influenced both by the innovations produced in the Nordic area and Caravaggio in Rome. The figure of St. John the Baptist, in particular, shows a certain leaning towards Merisi’s lesson. Although the painter removed from the dramatic rendering and picto- rial quality demonstrated by the Master. The composition is well-calibrated and balanced, both chromatically and in the arrangement of the characters. A04481 Pittore toscano del XVII secolo Madonna con Bambino, San Giovanni Battista, San Francesco e Angeli Olio su tela, cm est. 128.5x152, int. 107x130 Euro 8.500 In questo dipinto di ambito toscano, sono ben visibili alcune delle tendenze assorbite dal pittore dalla cultura toscana della prima metà del XVII secolo; il disegno fiorentino è sempre presente e ben visibile nella costruzione delle figure, ma lo studio del colore risente sia delle innovazioni prodotte in campo nordico ma anche quelle ad opera del Caravaggio a Roma. È la figura di San Giovanni Battista in particolare che dimostra una certa propensione verso la lezione del Merisi, nonostante il pittore sia molto lontano dalla resa drammatica e dalla qualità pittorica dimostrata dal maestro; la composizione è ad ogni modo ben calibrata ed equilibrata, sia cromaticamente che nella disposizione dei personaggi. 10 11 A05014 A05014 Domenico Beccafumi, follower of Domenico Beccafumi, ambito di (Monteaperti, 1486 - Siena, 1551) (Monteaperti, 1486 - Siena, 1551) Holy Family Sacra Famiglia Oil on wood, ext. 36.6x29.5 in., int. 27.5x21.6 in. Olio su tavola, cm est. 93x75, int. 70x55 Euro 8.000 Euro 8.000 “He was a very capricious man, and everything “Era un uomo capricciosissimo, e gli riusciva was possible for him”: this is how Vasari descri- ogni cosa”: è così che il Vasari ci parla del Bec- bes Beccafumi. Heir to the great Sienese pain- cafumi. Erede della grande tradizione pittorica ting tradition, he was, however, also a tireless senese fu però anche un instancabile sperimen- experimenter, a creator of compositions that tatore, creatore di composizioni che fondono freely and sensitively blend classicist presup- positions with the directives of early Manneri- con libertà e sensibilità i presupposti classicisti sm. This oil on canvas reflects the production con le direttive del primo Manierismo. Quest’o- of a mature Beccafumi, the most Sienese one. lio su tela guarda molto alla produzione del This anonymous painter may be looking to the Beccafumi maturo, quello più senese: questo works of Mecherino in the second half of the anonimo pittore guarda forse alle opere del sixteenth century, when the painter returned Mecherino del secondo ventennio del Cinque- from Rome to Siena after meeting Raphael in cento, quando il pittore torna da Roma a Siena the Vatican Rooms, and in his hometown, he dopo aver conosciuto il Raffaello delle Stanze cultivated good relations with other painters Vaticane e nella sua città natale coltiva buoni of his time, in particular with the foreigner So- doma. The unknown painter here accentua- rapporti con gli altri pittori suoi contempora- tes the luminist contrast typical of the master, nei, in particolare con il conterraneo Sodoma. enhancing the power of the candid faces of L’ignoto pittore qui acuisce il contrasto lumini- the protagonists as they emerge from the sha- stico caratteristico del maestro, rendendo mol- dows. The brushstrokes are of excellent quali- to forte l’emergere dei volti candidi dei prota- ty, refined and soft, almost in contrast with the gonisti dalle tenebre; la pennellata è di grande inventive, ‘’eccentric’’ style of the mature Bec- qualità, raffinata e morbida, quasi in contrasto cafumi. The composition is very well balanced. con l’inventiva quasi “eccentrica” del Beccafu- Despite the very close-up devoted entirely to the Holy Family, the painter skillfully manages mi maturo. La composizione è molto equilibra- to render a dark but deep landscape, meagre ta e, nonostante il primissimo piano dedicato but essential to give a work of this intensity the interamente alla Sacra Famiglia, il pittore rie- breathing space that allows us to thoroughly sce a rendere abilmente uno scuro ma profon- enjoy its observation. do paesaggio, scarno ma essenziale per dare ad un’opera di questa intensità il respiro che ci permette di godere appieno della sua osser- vazione. Bibl.: Domenico Beccafumi e il suo tempo, catalogo della mostra a cura di Piero Torriti, Milano 1990. 12 13 A03864 Francesco Francia, follower of (Bologna, 1460 ca. - Bologna, 1517) Pietà with Virgin and Saint John Oil on panel, 43,8x29,5 in. Euro 40.000 The serenity that a table of this quality transmits removes the feeling of being observing a drama- tic or, at least, painful scene from the viewer. The representation of the body of Christ supported by the Virgin and St. John is quiet and affable; it is the result of a culture that has made a constant search of grace, composure and dignified representation of affections. We refer to this painting while speaking about the sphere of the Emilian master Francesco Raibolini, known as Francesco Francia, who was always considered by Vasari as a painter of a meek nature who spent part of his production plagued by an unsustainable competition with the genius of the early Italian six- teenth century: Raffaello. But although we are not in front of an autograph by Raibolini, a panel of this pictorial quality demonstrates a diffusion of the painter’s language that goes beyond the simple “research on Urbinate”, and it rather assumes quite recognizable features of the Ferrara and Po Valley tradition: in the painting we see a compositional structure, a smooth brushstroke and enlightened but not too bright colors like those of Sanzio, which refer more to the Perugian heritage.
Recommended publications
  • 669 Other Artists
    669 Other Artists Fig. 132. Francesco Fracanzano (attrib.) Rosa and Friends (drawing, Christie’s Images) Fig. 131. Giovan Battista Bonacina, Portrait of Salvator Rosa (engraving, 1662) Fig. 133. Francesco Fracanzano (attrib.), Rosa and Friends (drawing, British Museum, London) Fig. 134. Lorenzo Lippi, Orpheus (c. 1648, private collection, Florence) 670 Fig. 135. Lorenzo Lippi (and Rosa?), The Flight Fig. 136. Lorenzo Lippi, Allegory of Simulation into Egypt (1642, Sant’Agostino, Massa Marittima) (early 1640’s, Musèe des Beaux-Arts, Angers) Fig. 137. Baldassare Franceschini (“Il Volterrano”), Fig. 138. Baldassare Franceschini (“Il Volterrano”), A Sibyl (c. 1671?, Collezione Conte Gaddo della A Sibyl (c. 1671?, Collezione Conte Gaddo della Gherardesca, Florence) Gherardesca, Florence) 671 Fig. 140. Jacques Callot, Coviello (etching, Fig. 139. Jacques Callot, Pasquariello Trunno from the Balli di Sfessania series, early 1620’s) (etching, from the Balli di Sfessania series, early 1620’s) Fig. 142. Emblem of the Ant and Elephant (image from Hall, Illustrated Dictionary of Symbols in Eastern and Western Art, p. 8) Fig. 141. Coviello, from Francesco Bertelli, Carnavale Italiane Mascherato (1642); image from Nicoll, Masks Mimes and Miracles, p. 261) 672 Fig. 143. Jan Miel, The Charlatan (c. 1645, Hermitage, St. Petersburg) Fig. 144. Karel Dujardin, A Party of Charlatans in an Italian Landscape (1657, Louvre, Paris) Fig. 145. Cristofano Allori, Christ Saving Peter from Fig. 146. Cristofano Allori (finished by Zanobi the Waves (c. 1608-10, Collezione Bigongiari, Pistoia) Rosi after 1621), Christ Saving Peter from the Waves (Cappella Usimbardi, S. Trinità, Florence) 673 Fig. 148. Albrecht Dürer, St. Jerome in his Study (engraving, 1514) Fig.
    [Show full text]
  • Virtual Conference June 25Th and 26Th 2021
    Virtual conference June 25th and 26th 2021 Organizers: Denis Ribouillault (Université de Montréal), Itay Sapir (Université du Québec à Montréal), Eva Struhal (Université Laval, Québec / Universität Graz). While the term “science” is most often associated with the systematic study of the physical or natural world, up to the nineteenth century the term “scientia” referred to any branch of systematic knowledge, including the arts and other fields currently associated with the humanities. In the 1950s, the British philosopher C. P. Snow famously coined the term “two cultures” as a major cultural force of the nineteenth and twentieth century in order to describe the by then fundamental divide between science and the humanities. Since then, historians and anthropologists of science have raised the question of how this increasingly hierarchical disciplinary divide came about. How exactly did natural philosophy (the term for “science” until the 19th century), physics, and mathematics turn into “the paradigmatic science,” exerting a dominant cultural impact on other disciplines. The conference organized online in June 2021 seeks to flesh out the period before such binary (and hierarchical) divisions were established, in particular from a linguistic, rhetorical and poetic point of view. In the sixteenth and seventeenth centuries, art and natural philosophy were not rival disciplines but different forms of expressing a profound curiosity about nature. The papers will be looking closely at shared structures that connected both domains during the early modern period, with a special focus on language as the nexus between conceptual ideas and the sensible world. In examining the dialogue in terms of sociocultural, epistemological, and particularly discursive patterns, “art” and “science” will be associated on a deeper level than that of concrete connections and practical activities.
    [Show full text]
  • Storia Pittorica Della Italia Dell'abate Luigi Lanzi
    STORIA PITTORICA DELLA ITALIA DELL’ABATE LUIGI LANZI ANTIQUARIO DELLA R. CORTE DI TOSCANA TOMO SECONDO PARTE SECONDA OVE SI DESCRIVONO ALTRE SCUOLE DELLA ITALIA SUPERIORE , LA BOLOGNESE , LA FERRARESE , E QUELLE DI GENOVA E DEL PIEMONTE BASSANO A SPESE REMONDINI IN VENEZIA 1795 - 1796 [1] DELLA STORIA PITTORICA DELLA ITALIA SUPERIORE LIBRO TERZO SCUOLA BOLOGNESE Abbiam osservato nel decorso di questa opera che la gloria del dipingere, non altrimenti che quella delle lettere e delle armi, è ita di luogo in luogo; e ovunque si è ferma ha perfezionata qualche parte della pittura meno intesa da' precedenti artefici o meno curata. Quando il secolo sestodecimo eclinava all'occaso non vi era oggimai in natura o genere di bellezza, o aspetto di essa, che non fosse stato da qualche professor grande vagheggiato e ritratto; talché il dipintore, voless'egli o non volesse, mentre era imitatore della natura, dovea esserlo a un tempo de' miglior maestri, e il trovar nuovi stili dovea essere un temperare in questo o in quell'altro modo gli antichi. Adunque la sola via della imitazione era aperta per distinguersi all'umano ingegno; non sembrando poter disegnar figure più maestrevolmente di un Bonarruoti o di un Vinci, o di aggraziarle meglio di Raffaello, o di colorirle più al vivo di Tiziano, o di muo[2]verle più spiritosamente che il Tintoretto, o di ornarle più riccamente che Paolo, o di presentarle all'occhio in qualunque distanza e prospetto con più arte, con più rotondità, con più incantatrice forza di quel che già facesse il Coreggio. Questa via della imitazione batteva allora ogni Scuola; ma veramente con poco metodo.
    [Show full text]
  • Giorgia Mancini
    Giorgia Mancini 27 Burlington Road, Londres W4 4BQ, Grande Bretagne Portable: +44 75455 31070; Email: [email protected] ___________________________________________________________________________ Cursus Universitaire __________________________________________________________________________________________ 2004 Master d’Histoire du Design (Arts Décoratifs et Culture de la Renaissance) (2 ans) Royal College of Art/Victoria and Albert Museum, Londres Titre du Mémoire: „«Roma nihil habet magnificentius, nihil admirabilius»: the museum of Cardinal Rodolfo Pio da Carpi (1500-1564)‟ (sous la direction de M. Donal Cooper) Mention: Excellent. Prix Meilleur Mémoire d‟Histoire du Design 2000 Diploma di Specializzazione en Histoire de l’Art (3 ans), Université de Bologne Titre du Mémoire: „La natura morta nelle collezioni Estensi tra Sei e Settecento‟ (sous la direction de Mme Vera Fortunati et M. Daniele Benati) Mention: Excellent (70/70) 1995 Laurea (Maîtrise) Conservation du Patrimoine, Université d’Udine Titre du Mémoire: „Domenico Carnevali e la pittura a Modena nella seconda metà del Cinquecento‟ Mention: Excellent (110/110 cum laude) Bourses d’étude et de recherche ______________________________________________________________________________________ octobre 2000-juin 2002 Bourse d‟étude du Victoria and Albert Museum, Londres (Sylvia Lennie England Fellowship) Master Histoire du Design (Arts Décoratifs et Culture de la Renaissance) octobre 1998-juin 2000 Bourse d‟étude de la Fondazione di Studi di Storia dell‟Arte Roberto Longhi,
    [Show full text]
  • Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700
    Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Valentina Rossi and Amanda Hilliam DE LUCA EDITORI D’ARTE Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Lampronti Gallery 4-11 July 2014 from 9.30 am to 6 pm Exhibition curated by Acknowledgements Valentina Rossi Mike Bascombe, the staff of Ciaccio Broker, Barbara De Nipoti, Amanda Hilliam Michele Ferrari, the staff of Itaca Transport, Giancarlo Sestieri, the staff Simon Jones Superfreight. Catalogue edited by Valentina Rossi This exibition is held during the London Art Week (4-11 July 2014) Essays and catalogue entries by Amanda Hilliam Valentina Rossi Photographer Mauro Coen LAMPRONTI GALLERY p. 2: Fig. 1. Gaspare Lopez, Still life with a of flowers and a silver platter, 44 Duke Street, St James’s oil on canvas, 36.3 x 23.5 cm London SW1Y 6DD Via di San Giacomo 22 p. 6: Fig. 2. Abraham Brueghel, Antonio Amorosi, Still life with fruits in a 00187 Roma landscape with a female figure and two boys, oil on canvas, 107 x 161 cm [email protected] pp. 8-9: Fig. 3 Maximilian Pfeiler, [email protected] Still life with flowers and fruits in a gar- www.cesarelampronti.com den against an architectural backdrop, oil on canvas, 127 x 177 cm Contents 7 Introduction CESARE LAMPRONTI 10 Milan, Rome, Toledo: the Archaic Season in Still-Life Painting VALENTINA ROSSI Panfilo Nuvolone [cat. 1] Agostino Verrocchi [cat. 2] Giovanni Stanchi and Niccolò Stanchi [cat.
    [Show full text]
  • Northern Italianate Landscape Painters
    Northern Italianate Landscape Painters ... Northern artists had long spent time in Italy – hence the work of Pieter de Kempeneer (1503-1580) (Room 9) and Frans Floris (1516-1570) in the sixteenth century, who drew their inspiration from the Antique and contemporary masters. Landscape painters Paul Bril (1554-1626) and Adam Elsheimer (1574/78-1610/20) (Room 10), settled there from the end of the sixteenth century and were to influence the Italian school profoundly. However, from around 1620, the Northern Diaspora gave rise to a novel way of representing the towns and countryside of Italy. Cornelis van Poelenburgh (1595/96-1667) went to Rome in 1617 and around 1623 was among the founder members of the Bentvueghels “birds of a feather”, an association of mutual support for Northern artists, goldsmiths and “art lovers” – not only Flemish and Dutch, but Room also Germans and even a few French. He painted shepherds in the ruins and plains of Latium where the harsh light creates strong shadows. Around 1625, the Dutch painter Pieter van Berchem Laer (1599-1642 ?), nicknamed Il Bamboccio, invented the bambocciate, a different take on Caravaggesque scenes of realism showing moments of contemporary Italian low-life in ... the open air and bringing a modern feel to the subject matter. The bambocciate met with considerable success. Flemish and From these two trends – pastoral landscapes suffused with light, and racy at times Dutch Painting vulgar scenes of daily life – was to develop a whole chapter in European painting, dominated by Northern artists but also marked by Italians such as Michelangelo Cerquozzi (1602-1660) and French painters like Sébastien Bourdon (1616-1671).
    [Show full text]
  • (Marciano 1725 - 1733 1239 Della Chiana – Arezzo) [956-957]
    Subsection: County of Cesa (Marciano 1725 - 1733 1239 Della Chiana – Arezzo) [956-957] The goods of the County of Cesa were tied to the bishopric of Arezzo, obtained in 1724 by Bernardo Guadagni (1674-1759), son of Donato Maria Guadagni (1641-1718) and Maria Maddalena Corsini (+1679) , later cardinal with his religious name of Giovanni Antonio. The 17 books of administration and of the balances of the County of Cesa are kept in two envelopes belonging to the branch of the Guadagni of Santo Spirito. 956 [203] 1725 – 1732 1240 Books of Administration and Balances of the County of Cesa 1725-1728 8 registers contained in envelope. 1) “Earning snd expense (from February 26, 1725 to April 15, 1732), parchment bound (1 x 1 inches), cc. 183. 2) “Book of livestocks belonging to the very eminent marchese Neri and Guadagni brothers” (from March 2, 1725 to May 31, 1726), cardboard bound (1 x 1 inches), cc. 47. 3) Balance (to May 31, 1726), c.s. (1 x 1 inches), cc. 60. 4) “Balance of the livestocks (from March 2, 1725 to May 31, 1726), c.s. (1 x 1 inches), cc. 46. 5) C.s. administrator Arcangiolo Maria Toti of the very eminent marchesi Neri, Piero and Jacopo Guadagni (from June 1, 1726 to May 31, 1727), c.s. (1 x 1 inches), cc. 48. 6) “Book of the livestock of the very eminent marchese Neri and Guadagni brothers” (from June 1, 1727 to May 31, 1728), c.s., cc. 60. 7) “Balance of the livestock” (from June 1, 1727 to May 31, 1728), c.s.
    [Show full text]
  • Collezionismo E Mercato Di Disegni a Roma Nella Prima Metà Del Settecento: Protagonisti, Comprimari, Comparse
    UNIVERSITÀ DEGLI STUDI ROMA TRE - DIPARTIMENTO STUDI STORICO ARTISTICI SCUOLA DOTTORALE IN CULTURE DELLA TRASFORMAZIONE DELLA CITTA’ E DEL TERRITORIO. SEZ. STORIA E CONSERVAZIONE DELL’OGGETTO D’ARTE E DI ARCHITETTURA XXII CICLO TESI DI DOTTORATO Collezionismo e mercato di disegni a Roma nella prima metà del Settecento: protagonisti, comprimari, comparse. Coordinatore della Scuola Dottorale : Prof.ssa Barbara Cinelli Tutor: Dottoranda: Prof.ssa Giovanna Sapori Marzia Guerrieri Anno Accademico 2009-2010 1 INDICE I Collezionismo di disegni e stampe a Roma nel Settecento: Lo stato degli studi. 2 II Mecenati, artisti, dilettanti delle arti e i disegni. 12 III Le principali raccolte romane: formazione, fisionomia, allestimento. Modelli e percorsi comuni dei collezionisti. 80 IV La dispersione delle collezioni: il silenzio delle fonti. 140 Illustrazioni 156 Appendice documentaria 165 Elenco delle abbreviazioni 258 Bibliografia 259 2 I Collezionismo di disegni e stampe a Roma nel Settecento: lo stato degli studi. Gli studi sulle raccolte romane di disegni e stampe a Roma nel secolo XVIII si sono moltiplicati negli ultimi anni all'interno di un più generale interesse verso questo specifico settore del collezionismo in Italia e in Europa. L'enciclopedico lavoro del collezionista e studioso olandese Frits Luigt1 (1884-1970) ha gettato le basi della storia dei grandi collezionisti, raccogliendo una messe utilissima di dati e notizie relative alla identificazione, allestimento e dispersione delle collezioni di grafica. Dopo il fondamentale studio di F. Haskell2 la ricerca si è indirizzata verso specifiche raccolte dal Rinascimento all'età moderna, spesso in occasione di mostre legate a singole figure di collezionisti, e in tempi più recenti l'attenzione si è spostata anche su problemi relativi alla consistenza e all'allestimento delle collezioni, considerati elementi indicativi della cultura e degli orientamenti del gusto di un collezionista3.
    [Show full text]
  • TRQ Layout Def 1-6 Web.Indd
    The 2010 Rubenianum 2 Quarterly Rubenianum Fund gathers momentum Dear Friends of the Rubenianum, In the past few months, the Rubenianum Fund has continued to gather momentum. We are delighted to let you know that the The total amount raised so far already exceeds Euro 1.4 million from donors in results so far of the fundraising initiatives of Belgium, the United States, the Netherlands, the United Kingdom, France, Spain the Rubenianum Fund have been immensely and Switzerland. This is especially gratifying in these economically diffi cult times. encouraging. Only three weeks ago, on 21th It signifi es that the fi nal target of Euro 2 million is within reach, although obviously September to be precise, our colleagues of the quite a lot of ground still needs to be covered. Rubenshuis hosted a splendid fundraising dinner for the Dutch community of patrons The next fundraising event will take place in Madrid in the premises of the and collectors living in our country which was Fundacion Carlos de Amberes. This is a most appropriate location, as the Fundacion also attended by the Dutch consul–general. was established at the end of the 16th century by a Flemish merchant who came The benevolent and generous support of a to Madrid. Moreover, it houses an impressive Rubens Altarpiece depicting Saint growing number of international Donors and Andrew in its Chapel of San Andres de los Flamencos. Benefactors made it possible to hire two talented Madrid will also be the venue for the fi rst trip for the donors and benefactors of the junior staff members on a fulltime basis.
    [Show full text]
  • Rembrandt: the Denial of Peter
    http://www.amatterofmind.us/ PIERRE BEAUDRY’S GALACTIC PARKING LOT REMBRANDT: THE DENIAL OF PETER How an artistic composition reveals the essence of an axiomatic moment of truth By Pierre Beaudry, 9/23/16 Figure 1 Rembrandt (1606-1669), The Denial of Peter, (1660) Rijksmuseum, Amsterdam. Page 1 of 14 http://www.amatterofmind.us/ PIERRE BEAUDRY’S GALACTIC PARKING LOT INTRODUCTION: A PRAYER ON CANVAS All four Gospels of Matthew, Mark, Luke and John have reported on the prediction that Jesus made during the Last Supper, stating that Peter would disown him three times before the night was over, and all four mentioned the event of that denial in one form or another. If ever there was a religious subject that was made popular for painters in the Netherlands during the first half of the seventeenth century, it was the denial of Peter. More than twenty European artists of that period, most of them were Dutch, chose to depict the famous biblical scene, but none of them touched on the subject in the profound axiomatic manner that Rembrandt did. Rembrandt chose to go against the public opinion view of Peter’s denial and addressed the fundamental issue of the axiomatic change that takes place in the mind of an individual at the moment when he is confronted with the truth of having to risk his own life for the benefit of another. This report has three sections: 1. THE STORY OF THE NIGHT WHEN PETER’S LIFE WAS CHANGED 2. THE TURBULENT SENSUAL NOISE BEHIND THE DIFFERENT POPULAR PAINTINGS OF PETER’S DENIAL 3.
    [Show full text]
  • The History of Painting in Italy, Vol. V
    The History Of Painting In Italy, Vol. V By Luigi Antonio Lanzi HISTORY OF PAINTING IN UPPER ITALY. BOOK III. BOLOGNESE SCHOOL. During the progress of the present work, it has been observed that the fame of the art, in common with that of letters and of arms, has been transferred from place to place; and that wherever it fixed its seat, its influence tended to the perfection of some branch of painting, which by preceding artists had been less studied, or less understood. Towards the close of the sixteenth century, indeed, there seemed not to be left in nature, any kind of beauty, in its outward forms or aspect, that had not been admired and represented by some great master; insomuch that the artist, however ambitious, was compelled, as an imitator of nature, to become, likewise, an imitator of the best masters; while the discovery of new styles depended upon a more or less skilful combination of the old. Thus the sole career that remained open for the display of human genius was that of imitation; as it appeared impossible to design figures more masterly than those of Bonarruoti or Da Vinci, to express them with more grace than Raffaello, with more animated colours than those of Titian, with more lively motions than those of Tintoretto, or to give them a richer drapery and ornaments than Paul Veronese; to present them to the eye at every degree of distance, and in perspective, with more art, more fulness, and more enchanting power than fell to the genius of Coreggio. Accordingly the path of imitation was at that time pursued by every school, though with very little method.
    [Show full text]
  • Entertaining Genre of Matthijs Naiveu - Depicting Festivities and Performances at the Dawn of the ‘Theatre Age’
    Research Master Thesis Art History of the Low Countries in its European Context Entertaining genre of Matthijs Naiveu - depicting festivities and performances at the dawn of the ‘Theatre Age’. Student: Adele-Marie Dzidzaria 0507954 Supervisor: Prof. Dr. Rudi Ekkart Utrecht University 2007 Table of contents Introduction....................................................................................................................3 1 Biography/Overview of Naiveu’s oeuvre ..............................................................5 1.1 From Leiden to Amsterdam...........................................................................5 1.2 From early genre to theatrical compositions..................................................8 1.3 Portraiture ....................................................................................................14 2 Historiographic context/ Theatricality in genre painting.....................................19 3 Naiveu’s genre paintings – innovating on old subjects and specialising in festivities..............................................................................................................24 4 Theatrical paintings - thematic sources and pictorial models..............................32 4.1 Out-door festivities and performances.........................................................32 4.2 In-door celebrations and amusements..........................................................56 5 Conclusion ...........................................................................................................62
    [Show full text]