Prospekt Obersimmentaler Hausweg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prospekt Obersimmentaler Hausweg Giebeldach mit Pfetten und Rafen, ursprünglich mit grossen Brett- schindeln gedeckt, beschwert mit Holzstangen und Steinblöcken BERNER HEIMATSCHUTZ PATRIMOINE BERNOIS Haus Gutsch Thun Kandertal Simmental Saanen Dachhimmel oft mit Sonne, Mond und Lenk Sternen geschmückt Gaden- und Giebelwand meist bemalt mit Firstgaden mit Lagerräumen. Bei alten weit ausgreifenden Motiven, heraldischen Tieren, Häusern giebelseitige Rauchlöcher langen Haussprüchen, häufig mit Angaben zu Baudatum, Bauherrschaft und Bauleuten Oberer Bund mit aufliegender Unzählige Zeugen stolzer Zimmermannskunst prägen das Antlitz Giebelschwelle der Siedlungslandschaft des Simmentals. Viele davon liegen Boltigen Gadengeschoss mit Schlaf- freilich abseits viel befahrener Verkehrswege im Verborgenen. Zweisimmen Wandkonsolen, ein Merkmal des und Lagerräumen Blockbaus, in dem der grössere St. Stephan Teil des Hauses gefügt ist «Windlauben», wo traufseitig Kräuter, Lenk Früchte und Gespinste getrocknet werden Mit den Simmentaler Hauswegen möchte der Berner Heimatschutz diese Schätze einheimischer Baukultur einer weiteren Öffentlichkeit , Balkengeviert, schliesst das Unterer Bund zugänglich machen und damit das Verständnis für deren Erhaltung Hauptgeschoss mit Stubenwand untere Geschoss gegen oben ab. Auf ihm in Ständerbauweise (Eck- und ruht die vorkragende Schwelle des oberen fördern. Mittel- bzw. Wandständer) Geschosses Die Hauswege lassen sich am besten zu Fuss erwandern, teils auf Hauseingang traufseitig, bei repräsen- Fensterbänke, häufig mit reichem tativen Bauten auch giebelseitig gehobelten und geschnitzten Bauschmuck Asphaltsträsschen mit wenig Verkehr, teils auf Naturpfaden. Die nummerierten Häuser liegen an offiziellen Wanderwegen und sind mit kleinen braunen Schildern markiert. Darauf stehen die wichtigs- ten Informationen über das betreffende Haus. Verständlicherweise berühren die Hauswege nur einige Perlen in der Landschaft. Ausser Kellersockel aus verputztem und bisweilen bemaltem Bruchsteinmauerwerk. Vor dem den erwähnten Häusern steht noch manch hübsches Haus am Weg, Sockel wölbt sich häufig ein Ghäl (Beschat- dazu stolze Scheunen, Holzbrücken, Speicher, Gärten, Blumen, Bäu- tung), hölzernes Spalier für Obstbäume Schwelle liegt auf der Mauerkrone des Sockels me und Wälder mit saftigen Matten. und trägt die ganze Holzkonstruktion Je nach Ausdauer, Lust und Jahreszeit lassen sich die Hauswege ganz oder abschnittsweise erwandern. Streckenweise ist gutes Schuhwerk erforderlich. Ausgangspunkte sind jeweils die Bahnhöfe der BLS und der MOB. Kunsthandwerk – nicht nur zur Zierde… ➊ Die plastische Wirkung der Fassade wird durch Schwellen- ➌ Im «Kalligraphenstil» werden stark stilisierte pflanzliche ➎ Der «jüngere Simmentaler Stil» ist von der städtisch-bür- Anreise mit der Bahn Wandervorschläge und weitere Informationen und Wandvorkrage gesteigert. Als Schrift wird die gekerbte und geometrische Motive verwendet, die aus Vorlagebüchern gerlichen Dekorationsmalerei beeinflusst. Jagdszenen und Im 17. Und 18. Jahrhundert erreichen Zierfreude und Antiqua verwendet, die sich aus der Steinschrift ableitet. entwickelt wurden. biblische Motive herrschen vor. Zudem lassen sich Berner Der RegioExpress Lötschberger der BLS bedient stündlich und ohne ...finden Sie auf www.hauswege.ch Schmuckbedürfnis ihren Höhepunkt. Die gegen das Tal Boltigen, Weissenbach, Hausweg 1C Boltigen, Weissenbach, Hausweg 2 Bären und individuelle Wappen erkennen. Umsteigen ab Bern die Bahnhöfe Boltigen und Zweismmen sowie Besitzen Sie ein Smartphone mit GPS-Funktion? oder die Strasse gerichtete Fassade der Wohnbauten wird Lenk, Oberried, Hausweg 32 zeitweise auch Weissenbach und Grubenwald (übrige Zeit Bedie- Dann können Sie die Angaben zu den einzelnen zur Schaufront, welche die gesellschaftliche Stellung der nung durch Bus ab Boltigen). Es besteht Anschluss auf den Regio der Häusern abrufen unter: mobile.hauswege.ch Besitzer und das handwerkliche Können der Zimmermeis- ➋ Die Malereien werden direkt auf das Holz aufgetragen. ➍ Im «älteren Simmentaler Stil» herrschen Blumen und Montreux-Oberland-Bahn MOB nach Lenk, mit Halt in St. Stephan ter zeigt. Bei den meisten Holzbauten im Simmental und Am Anfang werden nur die Farben schwarz, rot und grün Blumensträusse als Motive vor. Sie variieren zwischen starren ➏ Die «Saaner Schule» ist durch grossflächige, sehr natu- und weiteren Stationen. im Saanenland ist das Stubengeschoss frontseitig gestän- (inzwischen meist oxydiert) verwendet. Im 18. Jahrhundert Kompositionen und weit ausgreifenden, graphisch gepräg- ralistische Malereien gekennzeichnet, die dank gekonnter www.lenk-simmental.ch dert, das übrige Holzwerk in Blockbauweise gefügt. gesellen sich vermehrt blau, dann dunkelrot, weiss und gelb ten Darstellungen. Geschrieben wird in Fraktur, die meistens Schattierungen eine hohe plastische Wirkung erzielen. Fahrplan und Infos finden Sie unter www.loetschberger.ch Rawilstrasse 3 Die schwach geneigten Giebeldächer werden bis ins dazu. Die Fassadenmalereien der «Lenker Gruppe» zeigen aufgemalt wird. Zweisimmen, Blankenburg, Hausweg 17 3775 Lenk 19. Jahrhundert hinein mit Legschindeln und Schwaar- stilisierte, grosse und flächige pflanzliche Motive. Zweisimmen, Hübeli, Hausweg 12 Der Obersimmentaler Hausweg ist Boltigen, Zweisimmen, St. Stephan, Lenk steinen eingedeckt, sogenannte Schwaardächer. Lenk, Aegerten, Hausweg 29 ab den Bahnhöfen mit braunen Konstruktive Bauteile bieten sich zur Verzierung an. Wegweisern beschildert. www.gstaad.ch/zweisimmen Schwellen, Fensterbänke und Bünde werden beschnitzt Thunstrasse 8 und oft farbig gefasst. Die dazwischen liegenden Flächen 3770 Zweisimmen fördern eine ausgreifende «freie» Malerei. ➊ ➋ ➍ ➎ Inventare: Inventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz www.isos.ch Bauinventar der Denkmalpflege des Kantons Bern www.erz.be.ch Karten: www.swisstopo.admin.ch Landeskarte 1 : 25 000 Blatt 1226 Boltigen Landeskarte 1 : 25 000 Blatt 1246 Zweisimmen Landeskarte 1 : 25 000 Blatt 1266 Lenk Wanderkarte 1 : 50 000 Blatt 5025 Saanenland - Simmental ➌ ➏ www.swisstravel.ch (Kümmerly+Frey): Wanderkarte 1: 60 000 Blatt 17 Simmental/Saanenland Impressum: Berner Heimatschutz Region Thun Kandertal Simmental Saanen www.bernerheimatschutz.ch Text: Heinrich Christoph Affolter, aktualisiert von Guntram Knauer, Peter Kratzer und Ernst Roth Bilder: Hausweg 2, 12, 21 und 35 Foto-Club Thun, alle übrigen: Beat Schertenleib, Zollikofen Gestaltung: Reto Kernen, magma graphics concepts, www.magmagraphics.ch Druck: Vetter-Druck Thun, Juni 2015 Boltigen OBERSIMMENTALER HAUSWEG 1A BOLTIGEN 5 Beret, Nr. 802 BLANKENBURG (ZWEISIMMEN) MATTEN (ST. STEPHAN) 35 Rotebach, Oberriedstrasse 37 Undatiert, reich, nahe verwandt mit Hausweg 4 (1792); auch ZM 1742 von WM Bendicht Jaggi. Quergeteilt, 1 1 Eschi, Nr. 476 Johannes Schläppi? Um 1875 Anbau nördliche Stube, Laubeneinwan- 16 Betelriedgasse 6 26 Lenkstrasse 117 Blockbau, symmetrisch, Schnitzerei zu- 1B 1683 von ZM Jacob Gobeli für «Feldvenner Stäfen Knöri und Susanna dung. Wiederherstellung Stubenfenster 1985. Datiert 1586 im Haustein. Urspr. frontseitig schmale Nord- und Um 1675. Prächtiges Bauernhaus, drei breite Frontstuben, an- rückhaltend, Malerei «älterer Simmentaler 1A-2A 1C Zädlerein»; «verbessert und grösser gemacht» 1780 durch ZM Hans breite Südstube. Behäbiger Habitus durch Erweiterung. Im 19. & spruchsvoll: Doppelschwelle mit Würfelfries, Stubenbrüstung fein Stil», frühe Anklänge an «Lenker Gruppe» Messerli: zweistubenbreiter Bau um nördliche Stube erweitert, 20. Jh. Fenster vergrössert und Fensterläden; aus dem 16. Jh. noch gerillt, Ornamentzone, zahlreiche geschnitzte Friese, verblichene (Hausweg 29, 32 und 39). Stubenfenster Weissenbach 2 neue Mittelfirst, im jüngeren Simmentaler Malstil des ausgehenden ZWEISIMMEN Giebelfeld (nun verglaste Rauchlöcher), rechte Gadenwand. Fraktur, Kreisornamente, Blendbogenfriese, strenge Blockkonsolen- vergrössert; restauriert nach 1945. 18. Jh. mit plastischen Schnitzereien. Fassade renoviert 1972. profillinie; renoviert 2012. 6 Grubenwald, Cholplatz 1 17 Lenkstrasse 17 36 Grünebüel, Oberriedstrasse 35 1A Weissenbach, Nr. 531 1621 von ZM Hans Wolet für «Uli und Christen von Mulen»., Zwei 1746 von ZM Hans Imobersteg für Landseckelmeister Hans Peter 1873 von ZM Chr. Buchs und Gehilfen Um 1800 von ZM Johannes Schläppi? Reicher Zimmermannsdekor etwa gleich breite Frontstuben. Strenge Blockkonsolenprofillinien, Grünenwald und Anna Bühler, restauriert 1943. Gepflegt, gute für Ch. Siegfried und Katharina Rieder; 2A mit flachgeschnitzten Blumenmotiven und plastischen Gesimsen Inschrift in Antiqua, feine Würfelfriese - sehr zurückhaltender, früher Inneneinrichtung (bemalte Tür, Blankenburger Ofen). Sockelge- Bauernhaus, sehr traditionell, Sockel zwei- 3-4 und Konsolen. Fürs Obersimmental typisch frontseitige Laubentrep- Dekor. schoss im 20. Jh. befenstert. Malerei «Saanerschule». geschossig (im Oberland selten). Frakturin- pen. Stubengeschoss 2005, Kellergeschoss 2008 renoviert. schrift auf weisser Tafel. 7 Mannried, Äussere Gasse 15 18 Lenkstrasse 66 1B Weissenbach, Nr. 538 1667, jüngere, querangebaute Scheune. Fassade symmetrisch, Innen 1807 datiert, alte Post. Anspruchsvolle Giebelseite, zwei fas- 5 16./17. Jh., Hauptgiebelfront bis auf Fensterzone original, atypisch fortschrittlich beschnitzt und bemalt, teilweise verblichen; Stuben- sadierte Traufseiten (Quergiebel 1. H. 20. Jh.). Firstparalleler Korridor LENK 6 von Anfang an als asymmetrischer Baukörper konzipiert, für die fenster ersetzt, ganzer Gaden- und Giebelbereich original. durchgängig (als Wirtschaft gebaut?
Recommended publications
  • Scenic Holidays SWITZERLAND 2020
    Scenic holidays SWITZERLAND 2020 Holiday Company What is a scenic rail holiday? Glacier Express A scenic holiday connects a stay in Many of the trains have special We can help you with suggestions You can transfer your luggage two or more Swiss resorts with panoramic carriages with huge on how to make the most of the lakes between many resorts with the unforgettable journeys on the windows, just perfect for viewing the and mountains which are close to ‘Station to Station’ luggage service. famous scenic rail routes. glorious scenery. each resort. Please ask us for more details. No other country boasts such scenic Holidays can be tailor-made to your The map on the back cover shows Try travelling in the winter to see the splendour and you can explore it requirements. Each page shows the the locations of the resorts and the dramatic Swiss scenery covered in with ease on the railways, PostBuses, ways in which you can adapt that scenic journeys between them. pristine snow. A totally new experience. cable cars and lake cruises. particular holiday. Please call us on 0800 619 1200 and we will be delighted to help you plan your holiday Financial Protection The air holidays shown in this brochure The Swiss Holiday Company, 45 The Enterprise Centre, ABTA No.W6262 are protected by the Civil Aviation Authority ATOL 3148. Cranborne Road, Potters Bar, EN6 3DQ 2 Contents Page 4-5 Bernina Express and Glacier Express 6-7 Luzern-Interlaken Express and GoldenPass Line 8-9 Gotthard Panorama Express and other scenic rail routes 10-11 Your holiday and choosing your itinerary DEFINED SCENIC ITINERARIES 12 7 day Glaciers & Palm Trees with the Bernina Express & Gotthard Panorama Express St.
    [Show full text]
  • Überprüfung Des Verkehrsmittels Zwischen Zweisimmen Und Lenk
    Überprüfung des Verkehrsmittels zwischen Zweisimmen und Lenk im Auftrag des Amts für öffentlichen Verkehr des Kantons Bern Bericht für die Mitwirkung 17. März 2008 S2R Consulting GmbH, PTV AG Zürich Karlsruhe Auftraggeber : Amt für öffentlicher Verkehr des Kantons Bern Auftragnehmer : S2R Consulting GmbH, Zürich PTV AG, Karlsruhe Bearbeiter : Arnulf Schuchmann, S2R Consulting GmbH Dr. Christoph Walther, PTV AG Heike Schäuble, , PTV AG Begleitgruppe : Wolf-Dieter Deuschle, AöV Bernhard Kirsch, AöV Hanspeter Frautschi, Gemeinde Lenk Marcel Imobersteg, Gemeinde Zweisimmen Christian Perren, Gemeinde St. Stephan Johann Zahler, Gemeinde St. Stephan Karin Peter, RVK Oberland West Gottfried Bühler, Lenk-Simmental Tourismus Beat Luginbühl, BLS Ueli Schmid, AFA Gilles Verdan, MOB AöV - Überprüfung des Verkehrsmittels Zweisimmen - Lenk Seite 2 B_Verkehrsmittelprüfung_KantonBern_v7.doc Inhaltsverzeichnis 1. Ausgangssituation 4 2. Methodisches Vorgehen 5 3. Marktanalyse 8 3.1. Struktur- und Nachfragedaten 8 3.2. Referenzangebot 14 4. Variantenentwicklung 16 5. Beurteilung der Feinvarianten 19 5.1. Angebotsqualität 20 5.2. Quantitative Bewertung - Vorgehen im Überblick 21 5.3. Überprüfung der Investitionskosten Normalspur 22 5.4. Nachfrageprognose 24 5.5. Kostenermittlung 29 5.5.1. Investitionskosten 29 5.5.2. Buskosten 31 5.5.3. Betriebskosten Bahn 33 5.5.4. Barwertermittlung 34 5.6. Bewertung nach NIBA 37 6. Zusammenfassung und Fazit 43 Anhang AöV - Überprüfung des Verkehrsmittels Zweisimmen - Lenk Seite 3 B_Verkehrsmittelprüfung_KantonBern_v7.doc 1. Ausgangssituation Der Grosse Rat des Kantons Bern hat den Regierungsrat vor drei Jahren beauftragt, aus wirtschaftlichen Gründen die Umstellung von Bahn- auf Busbedienung in vier Korridoren des Regionalverkehrs zu überprüfen. Einer dieser Korridore ist die Schmalspur-Strecke Zweisimmen – Lenk, die im ÖV- Konzept Simmental 2008 als übergeordnete Bahnlinie ausgewiesen ist.
    [Show full text]
  • Von Greyerz Translated by Thomas Dunlap
    Religion and Culture in Early Modern Europe, 1500–1800 This page intentionally left blank Religion and Culture in Early Modern Europe, 1500–1800 kaspar von greyerz translated by thomas dunlap 1 2008 1 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright # 2008 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greyerz, Kaspar von. [Religion und Kultur. English] Religion and culture in early modern Europe, 1500–1800 / Kaspar von Greyerz ; Translated by Thomas Dunlap. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN: 978-0-19-532765-6 (cloth); 978-0-19-532766-3 (pbk.) 1. Religion and culture—Europe—History. 2. Europe—Religious life and customs. I. Title. BL65.C8G7413 2007 274'.06—dc22 2007001259 987654321 Printed in the United States of America on acid-free paper To Maya Widmer This page intentionally left blank Preface When I wrote the foreword to the original German edition of this book in March 2000, I took the secularized social and cultural cli- mate in which Europeans live today as a reason for reminding the reader of the special effort he or she had to make in order to grasp the central role of religion in the cultures and societies of early modern Europe.
    [Show full text]
  • Oberwil Im Simmental
    Verkaufsdokumentation Ferienheim „Gärbi“ Oberwil im Simmental Eigentümerin: Gemeinde Oberdiessbach Gemeindeplatz 1 Postfach 180 3672 Oberdiessbach 26. August 2013, ergänzte Fassung 2 Gemeinde Oberdiessbach – Ferienheim „Gärbi“ in Oberwil i.S. zu verkaufen Gemeinde Oberwil i.S. Zahlen Per 30.4.2013 : 820 Einwohner Gesamtflä che: 46 km 2 Steuern Steueranlage: 1. 74 Einheiten Liegenschaftssteuer: 1. 5 ‰ vom amtlichen Wert Die Gemeinde Oberwil i.S. besteht zu ca. 50 % aus Alpen und Weideland, 25 % sind Waldgebiet. Knapp die Hälfte der Einwohner ist in der Landwirtschaft tätig. Ein Grossteil davon ist auf Zu- und Nebenerwerbe angewiesen. Auf 23 Alpen werden über 2'400 Rinder und Kühe sowie einige hundert Schafe und Ziegen gesömmert. 10-20 Kleinbetriebe und Unternehmungen sorgen auch über die Ge- meindegrenzen hinaus für Arbeitsplätze, besonders auch als Nebenerwerb für die Landwirte. In der Gemeinde sind rund 97 Landwirtschaftsbetriebe registriert, die Mehrheit ist in der Milchwirtschaft tätig. Weitere Betriebsarten sind z.B. Mastbetriebe oder Schafbetriebe. Im Dienstleistungssektor bietet Oberwil eine Gemeindeverwaltung, eine Postagentur, die Raiffeisenbank und drei Lebensmit- telhandlungen nebst einer im ganzen Simmental bekannter Bäckerei. Geografische Lage Oberwil im Simmental (Berner Oberland) liegt 836 m ü Meer und ist in fünf Bäuerten aufgeteilt: Bun- schen, Oberwil, Hintereggen, Waldried und Pfaffenried. Nachbargemeinden sind Rüschegg, Därstet- ten, Diemtigen, Boltigen, Plaffeien und Guggisberg. Schule In Oberwil i.S. besuchen ca. 60 Kinder die Primarschule im 1912 erbauten Schulhaus, welches 2012 neu renoviert wurde. Kindergarten, Primar- und Realschule sind in Oberwil, die Sekundarschule be- findet sich in Erlenbach. Freizeitangebot Oberwil i.S. ist der Tourismusdestination Lenk-Simmental angeschlossen und bietet den Wandersleu- ten und Besuchern eine schöne gepflegte Landschaft, viele schöne, alte Bauten, interessante Höhlen und vieles mehr.
    [Show full text]
  • Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental in Der Verwaltungsregion Oberland
    VERWALTUNGSKREIS FRUTIGEN-NIEDERSIMMENTAL IN DER VERWALTUNGSREGION OBERLAND Der Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental besteht seit dem 1. Januar 2010 und gehört zur Verwaltungsregion Oberland. Er umfasst eine Fläche von 785 km² und rund 40’000 ständige Einwohner innen und Einwohner verteilt auf 13 Gemeinden mit rund 40 öffentlich-rechtlichen Körperschaften (Burgergemeinden und -bäuerten, Schwellengemeinden, Kirchgemeinden). FREUNDLICH LÖSUNGSORIENTIERT BÜRGERNAH EFFIZIENT WOHLWOLLEND RATGEBEND Aufsichtsbehörde KOMPETENT • Gemeinden und öffentlich- VERTRAUT rechtliche Körperschaften Bewilligungsbehörde • Vormundschaftsrecht • Baubewilligungsverfahren • Koordination in ausserordentlichen • Gastgewerbe Lagen • Bodenrecht / • Aufsichtsrechtliche Anzeigen Grundstückverkäufe an Ausländer DIE BEREICHE UND Verwaltungsjustiz Ombudsfunktion AUFGABEN DER • Beschwerdeverfahren • Ansprechpartner für alle Fragen VERANTWORTLICHEN • Verständigung der Zentralverwaltung DES REGIERUNGS- STATTHALTERAMTES DIE ORGANISATION SEIT 2010 Regierungsstatthalter • Führung / Koordination • Entscheide / Einspracheverhandlungen • Ombudsperson • Bäuerliches Bodenrecht / ausserordentliche Lagen Stabsdienste • Bäuerliches Bodenrecht • Grundstückverkäufe an Ausländer • Stabsarbeit Stellvertretung des Regierungsstatthalters Bauen / Finanzen • Rechtsauskünfte • Baubewilligungsverfahren • Koordination Beschwerdeverfahren • Finanzen • Gemeindenaufsicht • Abstimmungen und Wahlen Kanzlei • Gastgewerbe • Inventar • Archiv • Vormundschaft ÜBERSICHT ÜBER DIE GEMEINDEN DES VERWALTUNGSKREISES
    [Show full text]
  • The Bernese Oberland
    HOTELS ON THE ROUTE: ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel, Hotel Eden Spiez, BEATUS Wellness- & Spa-Hotel, Hotel Kirchbühl, Beausite Park Hotel 25 « » The Best of INCLUDED IN THE PACKAGE * 5 nights, 1 night in each of the following: 27 ERMITAGE Wellness- & Spa-Hotel*****, Gstaad-Schönried the Bernese Oberland 29 Hotel Eden Spiez****S 3 30 BEATUS Wellness- & Spa-Hotel*****, Merligen Activity, gourmet and wellness tour M E R L I G E N S P I E Z 32 Hotel Kirchbühl****, Grindelwald 2 G R I N D E L W A L D 31 Beausite Park Hotel****S, Wengen Daily sumptuous breakfast buffet and 4 or 5-course gourmet dinner 4 * W E N G E N Free use of the wellness and fitness facilities in the hotels 5 * * Boat trip across Lake Thun with apéritif and finger food * Luggage transfer from hotel to hotel (from Spiez to Merligen your 1 luggage and bike can be transferred by boat) G S T A A D - S C H Ö N R I E D * 1 hiking map of the Jungfrau region per reservation * Detailed route planner and digital map app for your smartphone * On request (with surcharge): 3-day e-bike- or CountryBike rental DETAILS FOR BIKE AND HIKING ROUTE PRICES PER PERSON IN DOUBLE ROOM Offer available from 17/05 – 29/09/2020. From 30/09 – 19/10/2020 a shorter Stage 1: Gstaad-Schönried – Spiez by bike (4 nights) version is available. 49,4 km 3:32 h 180 m 827 m easy CHF EUR 5 nights excluding bike rental 1'526.- 1.387,– Stage 2: Merligen – Grindelwald by bike 5 nights including CountryBike for 3 days 1'637.- 1.488,– 34,7 km 3:16 h 667 m 122 m medium 5 nights including e-bike for 3 days 1'712.- 1.556,– Stage 3: Alpiglen – Kleine Scheidegg on foot BEST OF Single room supplement 76.- 69,– 8,5 km 3:25 h 786 m 339 m medium © Interlaken Tourismus © Interlaken Tourismus Bernese Oberland Is there a destination you particularly like? Why not stay a little longer! We’ll 5 nights from gladly book an extra night’s stay for you.
    [Show full text]
  • SB Saanen Bank AG
    U.S. Department of Justice Tax Division Washll?(lora. D.C 20530 CDC:TJSawyer 5-16-4731 2014200744 July 22, 2015 Keith Krakaur, Esquire Gary DiBianco, Esquira Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP Four Times Square .-. New York, NY 10036-6522 Re: SB Saanen Bank AO DOJ Swiss Bank Program - Category 2 Non-Prosecution Agreement Dear Mr. DiBianco: SB Saanen Bank AG submitted a Letter of Intent on December 23, 2013, to participate in Category 2 of the Department of Sustice's Program for Non-Prosecution Agreements or Non­ Targct Letters for Swiss Banks, as announced on August 29, 2013 (hereafter "Swiss Bank Program.,). This Non-Prosecution Agreement (.. Agreement") is entered into based on the representations of SB Saancn Bank AG in its Letter of Intent and information provided by SB Saanen AG pursuant to the terms of the Swiss BAnk Program. The Swiss Bank Program is incorporated by reference herein in its entirety in this AgRemcnt.1 Any violation by SB Saanen Bank AO of the Swiss Bank Program will constitute a breach of this Agreement On the undcrstandin~ specified below, the Department of Justice will not prosecute SB .-. Saanen Bank AG for any tax-related offenses under Titles 18 or 26, United States Code, or for any monetary transaction offenses under Title 3 J, United States Code, Sections 5314 and 5322, in connection with undeclared U.S. Related Accounts held by SB Saanen Bank AG during the Applicable Period (the "conduct''). SB Saanen Bank AO admits, accepts, and acknowledges responsibility for the conduct set forth in the Statement of Facts attached hereto as Exhibit A and agrees not to make ony public statement contradicting the Statement of Facts, This Agreement docs not provide any protection against prosecution for any offenses except as set forth above, and applies only to SB Saanen Bank AG and does not apply to any other entities or to any individuaJs.
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • A Historical Village Guide”, ISBN 978-3-907041-62-8 Residential and Commercial Building with Gable Facing Onto Hindergässli, Built in 1581
    2 Jaggi Drugstore 10 Kleines Landhaus 18 Amiet-Haus 26 Alpenrösli Three stories high and three rooms wide, this residential and commercial building was Three-story linear building with four bays and pilasters. Inscription above the rounded arch Built around 1555, it is the oldest, mostly original wooden residential building of Saanen. In 1842 Anton Hauswirth built this three-story residential wooden building with brick built in 1693 by master blacksmiths Hans and Melchior Strehl. It features numerous entrance with limestone border: “Kleines Landhaus, built in 1581, seat of the provincial Built with a simple, clear and functional design, this late gothic building features a low wall ground floor and its gable facing the Dorfstrasse. The building features generously carvings and paintings and a multi-line inscription with information about the builders governor of Saanen until 1665”. Previous buildings to the “Kleines Landhaus” and the ad- foundation with wooden post and beam construction on the ground floor, and log construc- curved block consoles, horizontal decorative bands with flat carvings, and windowsill and the master carpenter. The ground floor served as a blacksmith and armourer shop, joining buildings to the east were powerful and representative stone buildings of medieval tion on the upper floor. In 1984 it underwent a thorough renovation. Interior design and trims that run along the entire facade. Below the roof overhang, there are very finely general store, hat shop and carriage maker. In 1932 a drug store was installed. The origin, possibly former residences of the Count of Greyerz or the Monastery of Rougemont. carvings from the 17th and 18th century suggest former use as a mule-freight haulers’ hostel.
    [Show full text]
  • Preise Und Leistungen 2021 Anzeiger Von Saanen Und Gstaadlife
    THINK GREEN SLEEP BLUE CHECK. BE AWAKE FOR THE FIRST TIME IN YOUR LIFE | HASTENS.COM HÄSTENS STORE GSTAAD - SAANEN | Dorfstrasse 66 | 3792 Saanen | T. 033 744 20 12 HÄSTENS STORE GENÈVE | Rue du Rhône 65 | 1204 Genève | T. 022 300 08 87 THE E X C L U S I VE N E W S A N D LIF E S T Y L E M A G A Z I N E O F G S T A A D Issue 6 | 21 August 2020 CHF 3.50 Mitten in Maximaler IN HARMONY Gstaad erwarten Sie unsere vier Restaurants Geschmack zu Sol Gabetta on her fascination with music unter einem Dach. Wäre doch ge- Minipreisen. 24 Bons in dieser lacht Zeitung. HISTORY CORONA NEWSwenn Sie da nicht etwas finden würden, The 1880 inferno Back to big events worauf Sie heute Lust haben. Jetzt bis zu Wir freuen uns auf Sie und heissen Sie herzlich willkommen! Fr. 100.– sparen. Diese und weitere Bons gibt’s auch in der App. Vier Restaurants unter einem Dach. +41 33 748 88 44, www.bernerhof-gstaad.ch HERZLICH WILLKOMMEN «Es kursierten Gerüchte, dass nach dem Beachvolleyball- Turnier nun auch das «Das Festival ist Menuhin Festival von finanziell gesund.» der öffentlichen Hand gerettet werden muss.» INHALTSVERZEICHNIS Preise und Leistungen 2021 Anzeiger von Saanen und GstaadLife TOURISMUS 3780 Gstaad Postfach 201 AG Kirchstrasse 6 anzeigervonsaanen.ch Müller Medien [email protected] Tel. 033 748 88 74 THE EXCLUSIVE NEWS AND LIFESTYLE MAGAZINE OF GSTAAD Inserate- und Beilagenpreise zuzüglich 7,7 % MwSt. Abopreise inkl. 2,5 % MwSt.
    [Show full text]
  • Regelmässige Angebote Für Senioren Und Seniorinnen Im Saanenland 2021
    Seniorenrat Saanenland Regelmässige Angebote für Senioren und Seniorinnen im Saanenland 2021 Durchführung unter Vorbehalt aufgrund der Corona-Schutzmassnahmen. Bitte erkundigen Sie sich direkt bei den angegebenen Kontakten. Angebot Zeit Ort Kontakt Sunntigsträff - Jeweils 1. Sonntag im Monat Landhaus Saanen Seniorenrat Saanenland Keine Lust alleine zu essen? 033 748 92 77 Kurse Erwachsenenbildung Kursprogramm erscheint am 01.04., Verschiedene Kursorte Volkshochschule Obersimmental- Obersimmental-Saanenland 15.08. und 15.11. www.govhs.ch Saanenland 033 729 84 83 Verschiedene Kurse und Anlässe Kursprogramm erscheint zweimal Verschiedene Kursorte Pro Senectute Kanton Bern Pro Senectute jährlich. Beratungsstelle Thun 033 226 70 70 Pro Senectute Sozialberatung bei Individuell auf Anmeldung Regionalstelle Thun oder Pro Senectute Kanton Bern finanziellen, persönlichen Fragen Hausbesuche Beratungsstelle Thun 033 226 60 60 Rotkreuz-Fahrdienst Freiwillige Fahrer und Fahrerinnen Schweizerisches Rotes Kreuz begleiten Menschen zu Terminen Martha Reichenbach 077 411 14 15 Pro Viva Entlastung von Angehörigen Spitex-Verein Saanenland 033 744 09 44 Seniorennachmittag Am 3. Donnerstag um 14.00 Uhr Christliches Begegnungszentrum, Cécile Perreten, Turbachstr. 115 Sommerpause Juni - September Turbachstrasse 58, 3780 Gstaad 3781 Turbach, 033 744 23 60 Bibelstunde 1. Donnerstag im Monat Evangelisches Gemeinschaftswerk Evangelisches Gemeinschaftswerk EWG, 3780 Gstaad EWG, 3780 Gstaad Altersstubete 1x pro Monat Dienstag, 14.00 Uhr Altersheim Sunnebühl Lauenen
    [Show full text]
  • Camp Welcome Booklet
    WELCOME BOOKLET JFK SWISS OUTDOOR CAMP 2021 JFK Swiss Outdoor Camp Chilchgasse 8 3792 Saanen Switzerland TEL +41 (0)33 744 13 72 FAX +41 (0)33 744 89 82 EMAIL [email protected] [email protected] www.jfk.ch Dear Parents and Campers, Thank you for choosing to send your child to the JFK Swiss Outdoor Camp and welcome to our JFK family. Please find below further information to assist you in preparing your child for Camp. We ask that you take the time to read through all the information carefully as it provides answers to many frequently asked questions and will ensure that your child is ready for their JFK Swiss Outdoor Camp experience. I will now be your main port of contact and am here to help you with all of your preparations. Please do not hesitate to get in touch if I can be of any assistance before or during Camp. I look forward to hearing from you in the near future and to meeting you and your children this Summer. Kind Regards, Samantha Jones Camp Manager Tel: +41 79 273 85 94 Email: [email protected] Internet: www.swissoutdoorcamp.ch www.jfk.ch JFK Swiss Outdoor Camp Chilchgasse 8 3792 Saanen Switzerland TEL +41 (0)33 744 13 72 FAX +41 (0)33 744 89 82 EMAIL [email protected] [email protected] www.jfk.ch 2 JFK SWISS OUTDOOR CAMP CODE OF CONDUCT 1. Instructions given by guides, boarding and camp staff must be respected at all times. Both on and off campus.
    [Show full text]