Politika 03.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
FIRST COMMITTEE, 1922Nd GENERAL ASSEMBLY
United N atiom FIRST COMMITTEE, 1922nd GENERAL IIElTIItl ASSEMBLY Monday, 1 October 1973, at 10.30 a.m. TWENTY·EIGHTH SESSION Oflici4l Records • NEW YOitK CONTENTS 5. I extend a warm welcome to all members of this Committee, and a quite partip11lar welcome to the three Pa8e Tribute to the memory of His Excellency Dr. Franz Matsch 3 new members: the CommonWealth of the Bahamas, the German Democratic Republic and the Federal Republic of Opening statement by the Chairman . 3 Germany. I am sure that we all look forward to working with them also within the framework of this Committee. Election of the Vice-Chainnen . • . 3 Electi on of the Rapporteur . S 6. It is with personal pleasure that I welcome at the officers' table the Under-Secretary-General for Political and Organization of work . .. S Security Council Affairs, Mr. Shevchenko, and the Secretary of the Committee, Ambassador Banerjee. They are both well known to this Committee and highly Chairman: Mr. Radha Krishna RAMPHUL respected for their contributions to the work of the United (Mauritius). Nations. I wish thein well in their new duties and look forward with great expectation to working with them, as I do indeed with the other members of the Secretariat who T1ibute to the memory of His Exallency Dr. FrlUiz Matsch have been assigned to serve the Committee. I. The CHAI RMAN: Before the Committee takes up the Election of the Vice·Oulirmen items on the agenda for this morning's meeting, I would like to pay tribute to the memory of one of the staunchest 7. -
Asamblea General Distr
Naciones Unidas A/59/100 Asamblea General Distr. general 15 de junio de 2004 Español Original: inglés Quincuagésimo noveno período de sesiones Lista preliminar anotada de temas que se incluirán en el programa provisional del quincuagésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General* Índice Página I. Introducción ................................................................. 15 II. Lista anotada ................................................................ 16 1. Apertura del período de sesiones por el Presidente de la Asamblea General1 ........ 16 2. Minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación ....................... 16 3. Credenciales de los representantes en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General ................................................... 16 a) Nombramiento de los miembros de la Comisión de Verificación de Poderes..... 16 b) Informe de la Comisión de Verificación de Poderes2 ........................ 16 4. Elección del Presidente de la Asamblea General3............................... 17 5. Elección de las Mesas de las Comisiones Principales3 ........................... 18 6. Elección de los Vicepresidentes de la Asamblea General3 ........................ 20 7. Notificación hecha por el Secretario General en virtud del párrafo 2 del Artículo 12 de la Carta de las Naciones Unidas .......................................... 21 8. Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de temas: informes de la Mesa ...................................................... 22 __________________ * La lista preliminar no anotada se publicó el 9 de febrero de 2004 (A/59/50) y el 19 de febrero de 2004 se publicó una corrección (A/59/50/Corr.1). 1 El texto del artículo 31, en su forma enmendada, figura en la resolución 56/509, de 8 de julio de 2002. 2 Este tema sigue figurando también en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones (decisión 58/565, de 23 de diciembre de 2003). -
Ficha País De Madagascar
OFICINA DE INFORMACIÓN DIPLOMÁTICA FICHA PAÍS Madagascar República de Madagascar La Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación pone a disposición de los profesionales de los medios de co- municación y del público en general la presente ficha país. La información contenida en esta ficha país es pública y se ha extraído de diversos medios no oficiales. La presente ficha país no defiende posición política alguna ni de este Ministerio ni del Gobierno de España respecto del país sobre el que versa. FEBRERO 2020 1. DATOS BÁSICOS Madagascar 1.1. Características generales Nombre oficial: República de Madagascar UNIÓN DE COMORAS Superficie: 587.040 km² Antsiranama Límites: Es la cuarta isla del mundo en extensión. Está situada en el océano Índico suroccidental, a la altura de Mozambique, del que dista 400 km en MAYOTTE el punto más estrecho del canal de Mozambique. Varios pequeños islotes también forman parte del Estado. Sambava Población: 26,3 millones 2018 (según el Banco Mundial). El último censo Antalaha oficial se realizó en 1993. Los datos del realizado en 2018 no han sido Canal de Mozambique publicados. Mahajanga Capital: Antananarivo 1.391.433 habitantes en la ciudad; 3.21 millones en Maroantsetra toda el área urbana incluyendo suburbios (estimación a 2019). Otras ciudades: Toamasina: 424.000 (est. incluyendo toda el área urbana), Antsirabe: 348,261(est. incluyendo toda el área urbana), Fiana-rantsoa Maintirano 144.225 habitantes (est. censo de 2001), Mahajanga: 135,660(est.2001); Toamasina 226,600(est.2014) Idiomas: Francés (oficial), Malgache (oficial) ANTANANARIVO Moneda: Ariary (MGA) 1€ = (1 € = 4 099 ariary, a agosto de 2019) Grupos Étnicos: Malayo-Indonesio, cotiers, franceses, indios, criollo, Como- ranos Morondava Religión: Cultos locales referidos a los ancestros 50%, cristianismo 45% (25% católicos y 20% de protestantes) e islam 5%. -
General Assembly
UNITED NATIONS Distr. GENERAL GENERAL A/32/303 26 October 1977 ASSEMBLY ENGLISH ORIGINAL: FRENCH Thirty-second session Agenda item 24 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES Letter dated 21 October 1977 from the Permanent Representative of Madagascar to the United Nations addressed to the Secretary-General On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a memorandum from the Frente Popular para la Liberaci6n de Saguia el Hambra y Rio de Ora (Frente POLISARIO) addressed to the Chairman ~f the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples on the occasion of the thirty-second session of the General Assembly. I should be grateful if you would have this memorandum circulated as a document of the General Assembly under agenda item 24. (Signed) Blaise RABETAFIKA 77-20825 I ... A!32!303 English Annex Page 1 ANNEX Memorandum dated 5 October 1977 from the Frente Popular para la Liberaci6n de Saguia el Hambra y RIo de Oro (Frente POLISARIO) addressed to the Chairman of the Special Committee of 24 on the occasion of the thirty-second session of the General Assembly of the United Nations Once again the General Assembly of the United Nations is considering the decolonization of Western Sahara. Like all the peoples of the world, the Saharan people has the right to self-determination and independence. The United Nations and all international organizations recognize the inalienable rights of our people to freedom and dignity, rights which it has jealously defended for centuries. -
Lts PUBLICATIONS
_ltS_ PUBLICATIONS . DUQUtBEC Ministère des Relations internationales Rapport annuel 1987-1988 - Québec:: Le contenu de cette publication a été rédigé par le ministère des Relations internationales Cette édition a été produite par Les Publications du Québec 1279. boulevard Charest Ouest Québec (Québec) GIN 4K7 Dépôt légal - 1er trimestre 1989 Bibliothèque nationale du Québec .Bibliothèque nationale du Canada , ISBN 2-551-08372-9 . ISSN 0711-947X © Gouvernement du Québec Monsieur Paul Gobeil Ministre des Affaires internationales Hôtel du Gouvernement Québec Monsieur le Ministre, J'ai l'honneur de vous présenter le dernier rap port annuel du ministère des Relations internationa les pour l'exercice financier 1987-1988. Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, l'expres sion de ma considération distinguée. Le sous-ministre, Jean-Claude Villiard Québec, mars 1989 Monsieur Pierre Lorrain Président de l'Assemblée nationale Hôtel du Gouvernement Québec Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous présenter le dernier rap port annuel du ministère des Relations internationa les. Ce rapport couvre l'exercice financier 1987 1988. Le 9 novembre 1988, le Gouvernement a adopté la Loi sur le ministère des Affaires interna tionales remplaçant ainsi les lois sur le ministère des Relations internationales et sur le ministère du Commerce extérieur. La nouvelle loi est entrée en vigueur le 23 décembre 1988. Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'ex pression de mes sentiments les meilleurs. Le ministre, Paul Gobeil . Québec, mars 1989 UÉBEC DANS L'E MONDE AFRIQUE AMÉRIQUE DU NORD AMÉRIQUE LATINE ASIE EUROPE 1 Abidjan 2 Edmonton 6 Atlanta 13 Bogota 18 Bangkok 22 Bruxelles 3 Moncton 7 Boston 14 Buenos Aires 19 Hong Kong 23 Düsseldorf 4 Ottawa 8 Chicago 15 Caracas 20 Singapour 24 Lisbonne 5 Toronto 9 Lafayette 16 Mexico 21 Tokyo 25 Londres lOLos Angeles 17 Port-au-Prince 26 Rome Il New York 27 Milan 12 Washington 28 Paris 29 Stockholm Nota: Les bureaux du Québec au Canada relèvent du Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes. -
The Executive Survey General Information and Guidelines
The Executive Survey General Information and Guidelines Dear Country Expert, In this section, we distinguish between the head of state (HOS) and the head of government (HOG). • The Head of State (HOS) is an individual or collective body that serves as the chief public representative of the country; his or her function could be purely ceremonial. • The Head of Government (HOG) is the chief officer(s) of the executive branch of government; the HOG may also be HOS, in which case the executive survey only pertains to the HOS. • The executive survey applies to the person who effectively holds these positions in practice. • The HOS/HOG pair will always include the effective ruler of the country, even if for a period this is the commander of foreign occupying forces. • The HOS and/or HOG must rule over a significant part of the country’s territory. • The HOS and/or HOG must be a resident of the country — governments in exile are not listed. • By implication, if you are considering a semi-sovereign territory, such as a colony or an annexed territory, the HOS and/or HOG will be a person located in the territory in question, not in the capital of the colonizing/annexing country. • Only HOSs and/or HOGs who stay in power for 100 consecutive days or more will be included in the surveys. • A country may go without a HOG but there will be no period listed with only a HOG and no HOS. • If a HOG also becomes HOS (interim or full), s/he is moved to the HOS list and removed from the HOG list for the duration of their tenure. -
Mission D'information Et De Contact De L'organisation Internationale De La
Mission d’information et de contact de l’Organisation internationale de la Francophonie Election présidentielle 2018 – Madagascar Antananarivo, MADAGASCAR, 2 au 10 novembre et 14 au 22 décembre 2018 Rapport final Soumis par Alexandra Hovelacque, Experte électorale senior et rapporteure de la Mission Mission d’information et de contacts de l’OIF Election présidentielle à Madagascar – 2018 Sommaire Sommaire ............................................................................................................................................................. 2 I. Contexte de la Mission ................................................................................................................................. 3 1. Mandat et composition de la Mission ............................................................................................... 3 2. Accompagnement du processus électoral malgache par l’OIF .................................................. 4 II. Contexte politique ........................................................................................................................................ 5 1. Panorama de la situation politique avant le 1er tour de l’élection présidentielle ................ 5 2. Evolution de la situation politique entre les deux tours .............................................................. 6 Rappel des résultats du premier tour de l’élection présidentielle ........................................... 6 Enjeux politiques du second tour....................................................................................................... -
Assemblée Générale Distr
Nations Unies A/59/100 Assemblée générale Distr. générale 15 juin 2004 Français Original: anglais Cinquante-neuvième session Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session ordinaire de l’Assemblée générale* Table des matières Page I. Introduction ................................................................... 16 II. Liste annotée .................................................................. 17 1. Ouverture de la session par le Président de l’Assemblée générale1 .................. 17 2. Minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation ......................... 17 3. Pouvoirs des représentants à la cinquante-neuvième session de l’Assemblée générale .. 17 a) Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs ........ 17 b) Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs2 ...................... 17 4. Élection du Président de l’Assemblée générale3 ................................. 18 5. Élection des bureaux des grandes commissions3 ................................. 19 6. Élection des vice-présidents de l’Assemblée générale3 ............................ 21 7. Communication faite par le Secrétaire général en vertu du paragraphe 2 de l’Article 12 de la Charte des Nations Unies ............................................... 22 8. Organisation des travaux, adoption de l’ordre du jour et répartition des questions inscrites à l’ordre du jour : rapports du Bureau .................................. 23 9. Débat général.............................................................. 25 __________________ * La liste préliminaire non annotée a été publiée le 9 février 2004 (A/59/50), et un rectificatif le 19 février 2004 (A/59/50/Corr.1). 1 On trouvera le texte révisé de l’article 31 dans la résolution 56/509 du 8 juillet 2002. 2 Cette question reste également inscrite à l’ordre du jour de la cinquante-huitième session (décision 58/565 du 23 décembre 2003). -
[ 1986 ] Appendices
Roster of the United Nations 1221 Appendix I Roster of the United Nations (As at 31 December 1986) DATE OF DATE OF DATE OF MEMBER ADMISSION MEMBER ADMISSION MEMBER ADMISSION Afghanistan 19 Nov. 1946 German Democratic Paraguay 24 Oct. 1945 Albania 14 Dec. 1955 Republic 18 Sep. 1973 Peru 31 Oct. 1945 Algeria 8 Oct. 1962 Germany, Federal Philippines 24 Oct. 1945 Angola 1 Dec. 1976 Republic of 18 Sep. 1973 Poland 24 Oct. 1945 Antigua and Barbuda 11 Nov. 1981 Ghana 8 Mar. 1957 Portugal 14 Dec. 1955 Argentina 24 Oct. 1945 Greece 25 Oct. 1945 Qatar 21 Sep. 1971 Australia 1 Nov. 1945 Grenada 17 Sep. 1974 Romania 14 Dec. 1955 Austria 14 Dec. 1955 Guatemala 21 Nov. 1945 Rwanda 18 Sep. 1962 Bahamas 18 Sep. 1973 Guinea 12 Dec. 1958 Saint Christopher Bahrain 21 Sep. 1971 Guinea-Bissau 17 Sep. 1974 and Nevis(5) 23 Sep. 1983 Bangladesh 17 Sep. 1974 Guyana 20 Sep. 1966 Saint Lucia 18 Sep. 1979 Barbados 9 Dec. 1966 Haiti 24 Oct. 1945 Saint Vincent and Belgium 27 Dec. 1945 Honduras 17 Dec. 1945 the Grenadines 16 Sep. 1980 Belize 25 Sep. 1981 Hungary 14 Dec. 1955 Samoa 15 Dec. 1976 Benin 20 Sep. 1960 Iceland 19 Nov. 1946 Sao Tome and Principe 16 Sep. 1975 Bhutan 21 Sep. 1971 India 30 Oct. 1945 Saudi Arabia 24 Oct. 1945 Bolivia 14 Nov. 1945 lndonesia(3) 28 Sep. 1950 Senegal 28 Sep. 1960 Botswana 17 Oct. 1966 Iran (Islamic Seychelles 21 Sep. 1976 Brazil 24 Oct. 1945 Republic of) 24 Oct. 1945 Sierra Leone 27 Sep. -
Madagascar, D'une Crise À L'autre : Ruptures Et Continuités
Mireille Razafindrakoto, François Roubaud et Jean-Michel Wachsberger (dir.) Madagascar, d'une crise l'autre: ruptures et continuité KARTHALA - IRD MADAGASCAR, D'UNE CRISE L'AUTRE: RUPTURES ET CONTINUITÉ KARTHALA sur internet: www.karthala.com (paiement sécurisé) Couverture: Alakamisy Ambohimaha, 2007, © Pierrot Men. Éditions Kartha/a, 2018 ISBN Karthala: 978-2-8111-1988-1 ISBN IRD: 978-2-7099-2640-9 DIRECfEURS SCIENTIFIQUES Mireille Razafindrakoto, François Roubaud etJean-~icheIVVachsberger Madagascar, d'une crise l'autre: ruptures et continuité Édition Karthala IRD 22-24, boulevard Arago 44, bd de Dunkerque 75013 Paris 13572 Marseille À tous ceux qui ont contribué à la formation et au partage des connaissances pour le développement de Madagascar. À Philippe Hugon. INTRODUCfION GÉNÉRALE La trajectoire de Madagascar au prisme de ses crises Mireille RAzAFiNDRAKOTO, François RouBAuD et Jean-Michel WACHSBERGER Deux représentations de Madagascar sont aujourd'hui concurrentes. La première, héritée d'une longue histoire, est celle d'un quasi-eldorado. Dès le xvu" siècle, la description apologétique, par Étienne de Hacourt (1661), des richesses du pays, des savoir-faire des populations et de leur malléabilité avait abondamment nourri l'imaginaire colonial. Plus tard, dans les années 1930, c'est la propagande du gouverneur Cayla qui avait contribué à propager l'idée d'une «Île heureuse» (Fremigacci, 2014). Aujourd'hui, de nombreux récits de voyage et livres de photos présentent le pays comme un Éden à préserver: beauté époustouflante des paysages, gentillesse et douceur des habitants, diversité de la faune et de la flore. La banque de photographie Shutterstock sur Madagascar, où la Banque mondiale a puisé en 2016 les illustrations d'une publication sur la pauvreté (Banque mondiale, 2016), traduit à merveille ce capital imaginaire. -
Revue De Presse Madagascar
MADAGASCAR REVUE DE PRESSE - JUIN 2018 Sommaire POLITIQUE ........................................................................................................................................................ 1 u La recherche d’une issue à la crise politique......................................................................................... 1 u La désignation d’un « premier ministre de consensus » ....................................................................... 3 u Formation du nouveau gouvernement – fixation du calendrier de la présidentielle .............................. 7 DROITS HUMAINS - GOUVERNANCE .......................................................................................................... 14 u Insécurité, dahalo, vindicte populaire, enlèvements ............................................................................ 15 u Justice, gouvernance ........................................................................................................................... 17 u Santé .................................................................................................................................................... 19 u Droit du travail ...................................................................................................................................... 20 u Droits des enfants, droits des femmes ................................................................................................ 20 u Médias ................................................................................................................................................ -
Dp/1989/Inf.1
DP UNITED NATIONS GoverningCouncil Distr. of the GENERAL United Nations Development Programme DP/1989/INF./I 14 March 1989 j ENGLI SH/FRENCH/S PANI SH ORGANIZATIONAL MEETING AND SPECIAL SESSION New York, 21-24 February 1989 LIST OF REPRESENTATIVES LISTE DES REPRESENTANTS LISTA DE REPRESENTANTES President President H.E. Mr. Nitya PIBULSONGGRAM (Thailand) Presidente First Vice-President Premier Vice-Pr~sident Mr. DominikLANGENBACHER (Switzerland) Primer Vice-Presidente Second Vice-President Deuxi~me Vice-Pr~sident Mr. Juan SALAZAR-SANCISI (Ecuador) Segundo Vice-Presidente Third Vice-President Troisi~me Vice-Pr~sident Mr. Edward Obeng KUFUOR (Ghana) Tercer Vice-Presidente Fourth Vice-President Quatri~me Vice-Pr~sident Mr. Ion POPESCU (Romania) Cuarto Vice-Presidente Secretary Secr~taire Mr. Uner KIRDAR Secretario - 2 - HEHBER8 OF THE GOVERNING COUNCIL Representantes Excmo Sr. D. Oscar YUJNOVSKY Ambajador, Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Delegado titular Sr. Guillermo BLUSKE Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto Asesor Sr. Jorge OSELLAMU~OZ Segundo Secretario, Misi6n Permanente ante las Naoiones Unidas AUSTRALIA Representative Mr. Brian BABINGTON First Secretary, Permanent Mission to the United Nations AUSTRIA Representatives Mrs. Doris BERTRAND Minister, Deputy Permanent Representative Permanent Mission to the United Nations Ms. Franziska FRIESSNIGG Second Secretary, Permanent Mission to the United Nations - 3 - BELGIUM ReDr~sentants M. Louis de CLERCK Ministre conseiller, Mission permanente aupr~s de l’Organisation des Nations Unies M. Luc de VOLDER Premier secr~taire, Mission permanente aupr~s de l’Organisation des Nations Unies BRAZIL Representatives Mr. Flavio Miragaia PERRI Minister Plenipotentiary Head of Delegation Permanent Mission to the United Nations Mr. Everton Vieira VARGAS First Secretary Permanent Mission to the United Nations Mr.