LCSH Section Y
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Current Studies on South American Languages, [Indigenous Languages of Latin America (ILLA), Vol
This file is freely available for download at http://www.etnolinguistica.org/illa This book is freely available for download at http://www.etnolinguistica.org/illa References: Crevels, Mily, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.). 2002. Current Studies on South American Languages, [Indigenous Languages of Latin America (ILLA), vol. 3], [CNWS publications, vol. 114], Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS), vi + 344 pp. (ISBN 90-5789-076-3) CURRENT STUDIES ON SOUTH AMERICAN LANGUAGES INDIGENOUS LANGUAGES OF LATIN AMERICA (ILLA) This series, entitled Indigenous Languages of Latin America, is a result of the collaboration between the CNWS research group of Amerindian Studies and the Spinoza research program Lexicon and Syntax, and it will function as an outlet for publications related to the research program. LENGUAS INDÍGENAS DE AMÉRICA LATINA (ILLA) La serie Lenguas Indígenas de América Latina es el resultado de la colabora- ción entre el equipo de investigación CNWS de estudios americanos y el programa de investigación Spinoza denominado Léxico y Sintaxis. Dicha serie tiene como objetivo publicar los trabajos que se lleven a cabo dentro de ambos programas de investigación. Board of advisors / Consejo asesor: Willem Adelaar (Universiteit Leiden) Eithne Carlin (Universiteit Leiden) Pieter Muysken (Katholieke Universiteit Nijmegen) Leo Wetzels (Vrije Universiteit, Amsterdam) Series editors / Editores de la serie: Mily Crevels (Katholieke Universiteit Nijmegen) Simon van de Kerke (Universiteit -
Lexicalization of Property Concepts: Evidence for Language Contact on the Southern Jos Plateau (Central Nigeria)?
Lexicalization of property concepts: Evidence for language contact on the southern Jos Plateau (Central Nigeria)? Birgit Hellwig Abstract This paper discusses issues of language contact within the Jos Plateau sprach- bund of Central Nigeria. It is known that the non-related Chadic and Benue- Congo languages of this region share numerous lexical and structural simi- larities, but it is largely unknown whether they also share similarities in their semantics and lexicalization patterns. This paper explores convergences in one such area: the lexicalization of property — or adjectival — concepts in the Chadic (Angas-Goemai and Ron groups) and Benue-Congo (Jukunoid, Tarok and Fyem) languages of the southern part of this sprachbund. It presents evi- dence that these non-related languages share a common lexicalization pattern: the predominant coding of property concepts in state-change verbs. This pat- tern is probably not of Chadic origin, and it is possible that it has entered the Chadic languages of the Jos Plateau through language contact. 1. Introduction The Jos Plateau region of Central Nigeria constitutes a linguistic area or sprachbund. Language contact has shaped the non-related Chadic and Benue- Congo languages of this region to the extent that they now share numerous similarities in their lexical forms, phonotactics, (frozen) morphology, and syn- tactic patterns. It is an empirical question as to whether they also share seman- tic structures and lexicalization patterns. This paper traces convergences in one such area: the lexicalization -
Primeras Observaciones Sobre La Lengua Yukpa
Primeras observaciones sobre la lengua yukpa Sérgio Meira Universidad de Leiden Museu Paraense Emilio Goeldi RESUMEN Este trabajo presenta una descripción preliminar de algunos aspectos de la fonología y de la morfosintaxis de la lengua yukpa (familia caribe). La descripción fonológica es sobretodo segmental (vocales, consonantes, fonotáctica, tipos de sílabas). La reducción silábica, un fenómeno pan-caribe, es mencionada, ya que posee algunos rasgos atípicos en yukpa. La descripción morfosintáctica contiene información sobre el sistema pronominal y sobre la marcación de persona en verbos y sustantivos. Tres formas tempo-aspectuales de los verbos (aquí llamadas ‘pasado inmediato’, ‘progresivo’ y ‘futuro/desiderativo’) son examinadas y comparadas con formas correspondientes en otras lenguas caribes. De estas tres, solamente el ‘pasado inmediato’ tiene cognados verbales finitos; las otras dos son derivadas etimológicamente de construcciones no-finitas (específicamente, locuciones posposicionales con raíces verbales nominalizadas y un verbo copular o auxiliar). En un caso (el ‘progresivo’), la construcción original, basada en la posposición po < *poko ‘sobre, ocupado con’, generó formas progresivas en otras lenguas caribes; el otro caso (el ‘futuro/desiderativo’, basado en la posposición desiderativa se), parece ser único en la familia. ABSTRACT This paper presents a first description of some aspects of the phonology and morphosyntax of the Yukpa language (Cariban family). The phonological description is mostly segmental (vowels, consonants, phonotactics, syllable types). The pan-Cariban phenomenon of syllable reduction is mentioned, since it has some atypical features in Yukpa. The morphosyntactic description contains information about the pronominal system and person marking on verbs and nouns. Three verbal tense-aspect forms (here called ‘immediate past’, ‘progressive’, and ‘future/desiderative’) are examined and compared to their counterparts in other Cariban languages. -
Black Box Approaches to Genealogical Classification and Their Shortcomings Jelena Prokić and Steven Moran
Black box approaches to genealogical classification and their shortcomings Jelena Prokić and Steven Moran 1. Introduction In the past 20 years, the application of quantitative methods in historical lin- guistics has received a lot of attention. Traditional historical linguistics relies on the comparative method in order to determine the genealogical related- ness of languages. More recent quantitative approaches attempt to automate this process, either by developing computational tools that complement the comparative method (Steiner et al. 2010) or by applying fully automatized methods that take into account very limited or no linguistic knowledge, e.g. the Levenshtein approach. The Levenshtein method has been extensively used in dialectometry to measure the distances between various dialects (Kessler 1995; Heeringa 2004; Nerbonne 1996). It has also been frequently used to analyze the relatedness between languages, such as Indo-European (Serva and Petroni 2008; Blanchard et al. 2010), Austronesian (Petroni and Serva 2008), and a very large sample of 3002 languages (Holman 2010). In this paper we will examine the performance of the Levenshtein distance against n-gram models and a zipping approach by applying these methods to the same set of language data. The success of the Levenshtein method is typically evaluated by visu- ally inspecting and comparing the obtained genealogical divisions against already well-established groupings found in the linguistics literature. It has been shown that the Levenshtein method is successful in recovering main languages groups, which for example in the case of Indo-European language family, means that it is able to correctly classify languages into Germanic, Slavic or Romance groups. -
Environmental Shielding Is Contrast Preservation
Phonology 35 (2018). Supplementary materials Environmental shielding is contrast preservation Juliet Stanton New York University Supplementary materials These supplementary materials contain four appendices and a bibli- ography: Appendix A: List of shielding languages 1 Appendix B: Additional information on shielding languages 4 Appendix C: List of non-shielding languages 37 Appendix D: Summary of vowel neutralisation survey 45 References 49 The materials are supplied in the form provided by the author. Appendices for “Environmental shielding is contrast preservation” Appendix A: list of shielding languages Key for appendices A-C Shaded = shielding occurs in this context Not shaded = shielding not known to occur in this context The language names provided in appendices A-C are those used by SAPhon. Evidence = type of evidence found for a vocalic nasality contrast, in addition to the author’s description. (MP = minimal or near-minimal pairs; NVNE: nasal vowels in non-nasal environments; –: no additional evidence available) Shielding contexts V-V?˜ (Evidence) Language Family Source Appendix B NV VN]σ V]σN Yes MP Ache´ Tup´ı Roessler (2008) #1, p. 4 Yes MP Aguaruna Jivaroan Overall (2007) #2, p. 4 Yes MP Amahuaca Panoan Osborn (1948) #3, p. 5 Yes MP Amarakaeri Harakmbet Tripp (1955) #4, p. 5 Yes MP Amundava Tup´ı Sampaio (1998) #5, p. 6 Yes MP Andoke (Isolate) Landaburu (2000a) #6, p. 6 Yes MP Apiaka´ Tup´ı Padua (2007) #7, p. 7 Yes MP Apinaye´ Macro-Ge Oliveira (2005) #8, p. 7 Yes – Arara´ do Mato Grosso Isolate da Rocha D’Angelis (2010) #9, p. 8 Yes MP Arikapu´ Macro-Ge Arikapu´ et al. -
TEK Transnational Ethnic Connections
Ethnic Power Relations (EPR) Dataset Family EPR-TEK Transnational ethnic connections Transborder Ethnic Kin (TEK) Groups Atlas Version 2021 Seraina R¨uegger∗, Vanessa Kellerhals, Sarah D¨ascher and Lukas Dick Please cite as: R¨uegger,Seraina, Kellerhals, Vanessa, D¨ascher, Sarah and Lukas Dick. 2021. Transborder Ethnic Kin (TEK) Groups Atlas. Online: https: //icr.ethz.ch/data/epr/tek/. Accessed: [Date]. ∗Corresponding author. Email: [email protected]. Description The Transborder Ethnic Kin (TEK) groups Atlas provides a brief description of all ethnic kin groups that live spread across two or more states. Each group comment indicates the name of the group, lists the countries where the group is, or was, politically relevant at some point in time since 1946, and describes the group's common identifier. Transborder ethnic kin groups are ethnic groups that have transnational connections across at least two states, because their settlement area is split by an international border. The TEK dataset identifies trans-border ethnic groups based on a matching of all ethnic groups included in the EPR dataset (Cederman, Wimmer, and Min 2010; Vogt et al. 2015). The EPR-TEK Dataset constitutes a research-ready version of all TEK groups covering 1946 until 2021 in table format (Vogt et al. 2015). It can be downloaded at: https://icr.ethz.ch/data/epr/tek/. References Cederman, Lars-Erik, Andreas Wimmer, and Brian Min (2010). \Why Do Ethnic Groups Rebel? New Data and Analysis". In: World Politics 62.1, pp. 87{119. Vogt, Manuel et al. (2015). \Integrating Data on Ethnicity, Geography, and Conflict: The Ethnic Power Relations Dataset Family". -
The Languages of the Andes - Willem F
Cambridge University Press 052136275X - The Languages of the Andes - Willem F. H. Adelaar Frontmatter More information THE LANGUAGES OF THE ANDES The Andean and Pacific regions of South America are home to a remark- able variety of languages and language families, with a range of typologi- cal differences. This linguistic diversity results from a complex historical background, comprising periods of greater communication between dif- ferent peoples and languages, and periods of fragmentation and individual development. The Languages of the Andes is the first book in English to document in a single volume the indigenous languages spoken and for- merly spoken in this linguistically rich region, as well as in adjacent areas. Grouping the languages into different cultural spheres, it describes their characteristics in terms of language typology, language contact, and the social perspectives of present-day languages. The authors provide both historical and contemporary information, and illustrate the languages with detailed grammatical sketches. Written in a clear and accessible style, this book will be a valuable source for students and scholars of linguistics and anthropology alike. . is Professor of Amerindian Languages and Cul- tures at Leiden University. He has travelled widely in South America and has conducted fieldwork in Peru on different varieties of Quechua and minor languages of the area. He has also worked on the historical- comparative reconstruction of South American languages, and since 1991 has been involved in international activities addressing the issue of lan- guage endangerment. His previously published books include Tarma Quechua (1977) and Het Boek van Huarochir´ı (1988). . is Professor of Linguistics at the University of Nijmegen. -
The Languages of the Andes
THE LANGUAGES OF THE ANDES The Andean and Pacific regions of South America are home to a remark- able variety of languages and language families, with a range of typologi- cal differences. This linguistic diversity results from a complex historical background, comprising periods of greater communication between dif- ferent peoples and languages, and periods of fragmentation and individual development. The Languages of the Andes is the first book in English to document in a single volume the indigenous languages spoken and for- merly spoken in this linguistically rich region, as well as in adjacent areas. Grouping the languages into different cultural spheres, it describes their characteristics in terms of language typology, language contact, and the social perspectives of present-day languages. The authors provide both historical and contemporary information, and illustrate the languages with detailed grammatical sketches. Written in a clear and accessible style, this book will be a valuable source for students and scholars of linguistics and anthropology alike. . is Professor of Amerindian Languages and Cul- tures at Leiden University. He has travelled widely in South America and has conducted fieldwork in Peru on different varieties of Quechua and minor languages of the area. He has also worked on the historical- comparative reconstruction of South American languages, and since 1991 has been involved in international activities addressing the issue of lan- guage endangerment. His previously published books include Tarma Quechua (1977) and Het Boek van Huarochir´ı (1988). . is Professor of Linguistics at the University of Nijmegen. He has travelled widely in the Caribbean and the Andes, and was previously Professor of Sociolinguistics and Creole Studies at the Uni- versity of Amsterdam and Professor of Linguistics and Latin American Studies at Leiden University. -
Africa Nigeria 100580000
1 Ethnologue: Areas: Africa Nigeria 100,580,000 (1995). Federal Republic of Nigeria. Literacy rate 42% to 51%. Information mainly from Hansford, Bendor-Samuel, and Stanford 1976; J. Bendor-Samuel, ed., 1989; CAPRO 1992; Crozier and Blench 1992. Locations for some languages indicate new Local Government Area (LGA) names, but the older Division and District names are given if the new names are not yet known. Also includes Lebanese, European. Data accuracy estimate: A2, B. Also includes Pulaar Fulfulde, Lebanese, European. Christian, Muslim, traditional religion. Blind population 800,000 (1982 WCE). Deaf institutions: 22. The number of languages listed for Nigeria is 478. Of those, 470 are living languages, 1 is a second language without mother tongue speakers, and 7 are extinct. ABINSI (JUKUN ABINSI, RIVER JUKUN) [JUB] Gongola State, Wukari LGA, at Sufa and Kwantan Sufa; Benue State, Makurdi Division, Iharev District at Abinsi. Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Platoid, Benue, Jukunoid, Central, Jukun-Mbembe-Wurbo, Kororofa. In Kororofa language cluster. Traditional religion. Survey needed. ABONG (ABON, ABO) [ABO] 1,000 (1973 SIL). Taraba State, Sardauna LGA, Abong town. Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern, Tivoid. Survey needed. ABUA (ABUAN) [ABN] 25,000 (1989 Faraclas). Rivers State, Degema and Ahoada LGA's. Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Cross River, Delta Cross, Central Delta, Abua-Odual. Dialects: CENTRAL ABUAN, EMUGHAN, OTABHA (OTAPHA), OKPEDEN. The central dialect is understood by all others. Odual is the most closely related language, about 70% lexical similarity. NT 1978. Bible portions 1973. ACIPA, EASTERN (ACIPANCI, ACHIPA) [AWA] 5,000 (1993). -
A Grammar of Kuteb
A grammar of Kuteb A Jukunoid language of East-Central Nigeria Robert Koops African Language monographs I KAY WILLIAMSON EDUCATIONAL FOUNDATION Rüdiger Köppe Publishers, Köln KAY WILLIAMSON EDUCATIONAL FOUNDATION (KWEF) Preface The Kay Williamson Educational Foundation exists to continue the work of the late Professor Kay Williamson, formerly professor of Nigerian Heritage at the University of Port Harcourt. The Trust, managed by friends and colleagues of Kay, has two main goals; a) To prepare for publication various manuscripts and studies which were left after the death of Professor Williamson b) To encourage new research and publication on Nigerian languages In view of the numbers of manuscripts in limbo for lack of financial support, the Foundation has initiated a publication series in conjunction with the publisher Rüdiger Köppe of Köln. Books of international interest will be printed in Europe in sufficient numbers to be both made available to scholars worldwide and to be sold at a subsidised price within West Africa, in particular to make available these texts to the communities whose language is described. The trustees are pleased to support this, the first publication in the series, a grammar of Kuteb, by Robert Koops. Kuteb, and indeed the whole Jukunoid family remains a poorly-known group of languages and this makes a substantial contribution to expanding our understanding of them. A dictionary of the Kuteb language is also in preparation. This should be the first stage in an extended project of publication, encompassing existing materials and those prepared with Foundation funding. Roger Blench (For the trustees) December 2007 Please visit http://www.rogerblench.info/KWEF/KWEF/KWEF%20opening%20page.htm i Kuteb grammar front matter TABLE OF CONTENTS Acknowledgments....................................................................................x Table of Abbreviations ............................................................................xi CHAPTER ONE. -
Redalyc.Mitochondrial DNA Analysis Suggests a Chibchan Migration Into
Universitas Scientiarum ISSN: 0122-7483 [email protected] Pontificia Universidad Javeriana Colombia Noguera-Santamaría, María Claudia; Edlund Anderson, Carl; Uricoechea, Daniel; Durán, Clemencia; Briceño-Balcázar, Ignacio; Bernal Villegas, Jaime Mitochondrial DNA analysis suggests a Chibchan migration into Colombia Universitas Scientiarum, vol. 20, núm. 2, mayo-agosto, 2015, pp. 261-278 Pontificia Universidad Javeriana Bogotá, Colombia Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=49935358008 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Univ. Sci. 2015, Vol. 20 (2): 261-278 doi: 10.11144/Javeriana.SC20-2.mdas Freely available on line original paper Mitochondrial DNA analysis suggests a Chibchan migration into Colombia María Claudia Noguera-Santamaría 1, 2, 5 , Carl Edlund Anderson 3, Daniel Uricoechea 2, Clemencia Durán 1, Ignacio Briceño-Balcázar 1, 2 , Jaime Bernal Villegas 1, 4 Abstract The characterization of mitochondrial DNA (mtDNA) allows the establishment of genetic structures and phylogenetic relationships in human populations, tracing lineages far back in time. We analysed samples of mtDNA from twenty (20) Native American populations (700 individuals) dispersed throughout Colombian territory. Samples were collected during 1989-1993 in the context of the program Expedición Humana (“Human Expedition”) and stored in the Biological Repository of the Institute of Human Genetics (IGH) at the Ponticia Universidad Javeriana (Bogotá, Colombia). Haplogroups were determined by analysis of RFLPs. Most frequent was haplogroup A, with 338 individuals (48.3%). Haplogroup A is also one of the most frequent haplogroups in Mesoamerica, and we interpret our nding as supporting models that propose Chibchan-speaking groups migrated to northern Colombia from Mesoamerica in prehistoric times. -
Annual Meeting Handbook
MEETING HANDBOOK LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA AMERICAN DIALECT SOCIETY NORTH AMERICAN ASSOCIATION FOR THE HISTORY OF THE LANGUAGE SCIENCES SOCIETY FOR PIDGIN AND CREOLE LINGUISTICS SOCIETY FOR THE STUDY OF THE INDIGENOUS LANGUAGES OF THE AMERICAS HILTON ATLANTA AND TOWERS HOTEL ATLANTA, GA 2-5 JANUARY 2003 Introductory Note The LSA Secretariat has prepared this Meeting Handbook to serve as the official program for the 77th Annual Meeting of the Linguistic Society of America (LSA). In addition, this handbook is the official program for the Annual Meetings of the American Dialect Society (ADS), the North American Association for the History of the Language Sciences (NAAHoLS), the Society for Pidgin and Creole Linguistics (SPCL), and the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA). We gratefully acknowledge the assistance provided by the LSA Program Committee: (John Whitman, Chair; Chris Barker; Diane Brentari; William Idsardi; Kathleen Ferrara; Catherine Ringen; Margaret Speas; and Rosalind Thornton) and the help of the following members who served as consultants to the Program Committee: Carolyn Temple Adger, Janet Bing, Betty Birner, Aaron Broadwell, Suzanne Flynn, Maya Honda, Philip LeSourd, Ceil Lucas, Amanda Miller-Ockhuizen, Reiko Mazuka, Lise Menn, Miriam Meyerhoff, Richard Rhodes and Satoshi Tomioka. We are also grateful to Tometro Hopkins (SPCL), Michael Mackert (NAAHoLS), Allan Metcalf (ADS), and Victor Golla (SSILA) for their cooperation. We appreciate the help given by the Atlanta Local Arrangements Committee co-chaired by Michael Covington and Mary Zeigler. We hope this Meeting Handbook is a useful guide for those attending, as well as a permanent record of, the 2003 Annual Meeting in Atlanta, GA.