1971 Vol 4 N 61 62 Campionati Italiani
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
HUN - Hungary IND - India IRE - Ireland IRN - Iran ICE - Iceland ISR - Israel ISV - Virgin Islands ITA - Italy
H-I HUN - Hungary IND - India IRE - Ireland IRN - Iran ICE - Iceland ISR - Israel ISV - Virgin Islands ITA - Italy HUN - Hungary Ildiko Apjok 78,82,85,87. 18.12.1961. Budapest Anna Berecz 07, 04.09.1988. Annamaria Bonis 91. 05.02.1974. Aniko Elöd 39. Vera Gönczi 91. 18.10.1969. Anna Görgey 89. Aniko Igloi 48. 11.11.1908. Agnes Keltai 91. Monika Kovacs 97,99. 15.03.1976. Budapest, 168/61 Karoline Kövari 54,64. 09.12.1941? Eniko Kövari 78. 16.09.1959. Budapest Ophelia Ratz 96. 01.01.1971. Gabriela Szapary 33. Reka Tuss 03,05, 17.07.1977. Budapest, 167/61 Marianne von Szapary 32,33,34,35,36. Budapest Tamasz Acs 07, 25.11.1984. Isztvan Bathori 54. Aron Barbai 03,05. 26.06.1980. Budapest Attila Bonis 91,93. 02.04.1971. Levente Csak 89,91. 1969. Gerard De Pottere 33. Antal Emödy 39. Antal Götzy 82,85. 26.07.1955. Budapest Geza Hambalko 33. Peter Kozma 85,87. 16.05.1961. Pierre Köszali 91,93. 11.01.1971. Karoly Kövari 39,48. 21.06.1912. Wien - 20.04.1978. Görgy Libik 48. 18.10.1919. Attila Marosi 05,07, 01.10.1982. Budapest, 180/71 Lajos Mate 48,52,54. 10.07.1928. Erich Matiasfalvy 33. Alaxandar Mazanyi 48,54. 12.03.1923. Jozef Piroszka 52,54. 20.07.1930. Bencze Szabo 07, 19.10.1986. Laszlo Szalay 39. 13.12.1914. Laszlo Szapary 33,34,35. Budapest Tamasz Szekelyi 48,52. 29.04.1923. Peter Sziklo 48,52. 29.04.1923. -
3875 M Vertical Drop: 1020 M Number of Gates: 34 Snow Temperature: +2C/0C Air Temperature: +2C Started: 52 Finished: 39
03.02.73. St Anton Downhill, men course name: Kappal course length: 3875 m vertical drop: 1020 m number of gates: 34 snow temperature: +2C/0C air temperature: +2C started: 52 finished: 39 1. Bernhard Russi Andermatt/SUI 2.25.66 ( 4)* 2. Franz Klammer Mooswald/AUT 2.27.75 (22! 3. Philippe Roux Verbier/SUI 2.27.95 (18! 4. Bob Cochran Madona Mt./USA 2.28.03 ( 2) 5. David Zwilling Abtenau/AUT 2.28.30 (21! 6. Giuliano Besson Sauze d'Oulx/ITA 2.28.55 (13) 7. Sepp Loidl Dachstein/AUT 2.28.90 ( 1) 8. Karl Cordin Dornbirn/AUT 2.28.97 (14) 9. Henri Duvillard Megeve/FRA 2.29.20 (11) DQ Antonio Enzi Predoi/ITA 2.29,30 10. Franco Bieler Gressoney/ITA 2.29.35 (33! 11. Walter Tresch Bristen/SUI 2.29.67 (15) 12. Gustav Thoeni F-G. Predazzo/ITA 2.29.70 ( 3) 13. Michel Daetwyler Villars/SUI 2.30.11 ( 5) 14. Davies Currier Madison/USA 2.30.20 ( 7) 15. Rene Berthod Chateau d'Oex/SUI 2.30.57 (16) 16. Stefano Anzi Bormio/ITA 2.30.82 (12) 17. Werner Grissmann Lienz/AUT 2.31.22 (19) 18. Herbert Plank Vipiteno/ITA 2.31.45 (31) 19. Walter Vesti Davos/SUI 2.32.62 (17) 20. Bernard Orcel Alpe d'Huez/FRA 2.32.66 ( 6) 21. Manfred Grabler St.Johann/AUS 2.32.70 (30) 22. Ilario Pegorrari Gaspoggio/ITA 2.32.77 (32) 23. Reinulf Lamberger Mitersil/AUT 2.32.80 (38) 24. Reinhardt Tritscher Ramsau/AUT 2.33.09 (29) 25. -
Stricker Sprint Plose – Les2alpes Oder VIP-Tickets Für Ein Linda Stricker Einen Großen Schritt Bayern-München-Spiel in Der Allianz Näher
Jahrgang 24 · März 2013 Sondernummer der Monatszeitschrift „Brixner“ 22.03. – 24.03. brixen bressanone RACE 4 KIDS 1.000 KIDS SKI WORLD ATHLETES LIVE CONCERT Einzelnummer 0,10 Euro - Poste Italiane S.p.A. - Versand im Postabonnement - 45% - Artikel 1, Gesetz 46/2004 - Filiale Bozen - In caso di mancato recapito prego restituire a Bolzano CPO per la restituzione al mittente previo pagamento resi pagamento previo mittente al restituzione la per CPO Bolzano a restituire prego recapito mancato di caso In - Bozen Filiale - 46/2004 Gesetz 1, Artikel - 45% - Postabonnement im Versand - S.p.A. Italiane Poste - Euro 0,10 Einzelnummer *FAMILY SKI RACE grussworte 22.03. – 24.03.2013 SINCE saluto greetings Linda & Erwin Stricker DE IT ENG iebe Freunde, auch dieses Jahr wie- ari amici, anche quest’anno un cor- ear Friends, a warm welcome again Lder ein herzliches Willkommen zum Cdiale benvenuto alla manifestazione Dto our 2013 Stricker Sprint event. Stricker Sprint 2013! Die Passion für Stricker Sprint 2013. Erwin non era nato Erwin was not born with a passion for den Wintersport ist Erwin seinerzeit con la passione per lo sci ma gli é venu- skiing, instead he acquired it at age 16. nicht in die Wiege gelegt worden – erst ta appena all’età di 16 anni, quando ha With great stamina and tenacity, owing mit 16 Jahren erlernte er das Skifahren. imparato a sciare. Con grande convinzio- it to a victory in the city competition Überzeugt und mit vollem Einsatz ge- ne e grinta, grazie anche ad una vittoria of Bressanone, he was accepted into the wann er das „Brixner Stadtlrennen“ und della “Gara Cittadina di Bressanone” à national skiing team of Italy. -
09.02.1974. St.Moritz Downhill, Men Course Name: Piz Neir Course
09.02.1974. St.Moritz Downhill, men course name: Piz Neir course length: 3210 m vertical drop: 805 m number of gates: 26 weather: postcard started: 87 (from 35 countries) finished: 78 1. David Zwilling AUT 1.56.98 ( 3) 2. Franz Klammer AUT 1.58.01 ( 7) 3. Willi Frommelt LIE 1.58.16 (17) 4. Karl Cordin AUT 1.58.25 (12) 5. Giuliano Besson ITA 1.58.43 ( 2) 6. Manfred Graebler AUS 1.58.46 (14) 7. Stefano Anzi ITA 1.58.48 (13) 8. Dave Murray CND 1.58.60 (21) 9. Walter Vesti SUI 1.58.61 (28! 10. Erik Haaker NOR 1.58.70 ( 9) 11. Sepp Ferstl FRG 1.59.49 (25) 12. Phillip Roux SUI 1.59.56 ( 4) 13. Bernhard Russi SUI 1.59.84 (11) 14. Bob Cochran USA 1.59.85 (15) 15. Konrad Bartelski GBR 2.00.75 (30! 16. Greg Jones USA 2.00.81 (27) 17. Erwin Stricker ITA 2.00.96 (10) 18. Anders Hansson SWE 2.00.99 (34! 19. Peter Fuchs GBR 2.01.04 (41! 20. Niels Een NOR 2.01.09 (42! 21. Michael Veit FRG 2.01.16 (22) 22. David Griff AUS 2.01.38 (31) 23. Pertti Ruuskanen FIN 2.01.43 (35) 24. Andy Mill USA 2.01.47 (29) 25. Dave Irwin CND 2.01.56 (16) 26. Bobbo Nordenskjoeld SWE 2.01.95 (45! 27. Patrice Pellat-Finet FRA 2.02.17 (18) 28. Sumihiro Tomii JAP 2.02.19 (20) 29. Davies Currier USA 2.02.36 ( 5) 30. -
Kreuzeck Course Length: 3140 M Vertical Drop: 820 M Number of Gates: 23 Started: 67 Finished: 60
06.01.74. Garmisch Downhill, men course name: Kreuzeck course length: 3140 m vertical drop: 820 m number of gates: 23 started: 67 finished: 60 1. Roland Colombin Versegers/SUI 1.45.17* ( 3) 2. Franz Klammer Mooswald/AUT 1.45.41 ( 8) 3. Herbert Plank Vipiteno/ITA 1.45.72 (17) 4. Reinhardt Tritscher Ramsau/AUT 1.46.24 (13) 5. Werner Grissmann Lienz/AUT 1.46.44 (15) 6. Giuliano Besson Souze d'Oulx/ITA 1.46.53 (10) 7. Bernhard Russi Andermatt/SUI 1.46.56 (11) 8. Erwin Stricker Mattinghofen/ITA 1.46.58 (25! 9. Manfred Grabler St.Johann/AUS 1.46.80 ( 1) 10. Philippe Roux Verbier/SUI 1.46.83 (14) 11. David Zwilling Abtenau/AUT 1.46.96 ( 6) 12. Kurt Engstler Montafon/AUT 1.47.30 (16) 13. Marcello Varallo Milano/ITA 1.47.31 ( 9) 14. Erik Haaker Opddal/NOR 1.47.39 (22) 15. Jim Hunter Calgary/CND 1.47.46 ( 5) 16. Bob Cochran Madonna Mt./USA 1.47.48 ( 4) 17. Stefano Anzi Bormio/ITA 1.47.58 (20) 18. Sepp Walcher Schladming/AUT (19) and Andreas Sprecher Davos/SUI 1.47.82 ( 2) 20. Karl Cordin Dornbirn/AUT 1.48.05 (30) 21. Rene Berthod Chateau d'Oex/SUI 1.48.93 (21) 22. Mike Lafferty Bend/USA 1.49.01 ( 7) 23. Franz Vogler Oberstdorf/FRG 1.49.19 (12) 24. Sepp Loidl Dachstein/AUT (35) and Walter Vesti Davos/SUI 1.49.29 (18) 26. Walter Tresch Bristen/SUI 1.49.37 (23) 27. -
23.03. Brixen Bressanone
Jahrgang 25 · März 2014 Sondernummer der Monatszeitschrift „Brixner“ 21.03. – 23.03. brixen bressanone race 4 kids Einzelnummer 0,10 Euro - Poste Italiane S.p.A. - Versand im Postabonnement - 45% - Artikel 1, Gesetz 46/2004 - Filiale Bozen - In caso di mancato recapito prego restituire a Bolzano CPO per la restituzione al mittente previo pagamento resi pagamento previo mittente al restituzione la per CPO Bolzano a restituire prego recapito mancato di caso In - Bozen Filiale - 46/2004 Gesetz 1, Artikel - 45% - Postabonnement im Versand - S.p.A. Italiane Poste - Euro 0,10 Einzelnummer 1.000 kids *ski world athletes live concert family ski race SINCE 2 www.sportservice.bz 21.03. – 23.03.2014 grussworte saluto greetings DE it Eng m Namen der Stadt Brixen heißen n nome della città di Bressanone vo- t is with great pleasure that we wel- Iwir die Teilnehmerinnen und Teil- Igliamo dare il nostro caloroso benve- Icome the participants of the “Stricker nehmer am „Stricker Sprint Plose“ nuto alle partecipanti ed ai partecipanti Sprint Plose” in Brixen. Hundreds of herzlich willkommen. Athletinnen und dello “Stricker Sprint Plose”. Il prossi- athletes from all around Europe will be Athleten aus ganz Europa werden vom mo 21-23 marzo atlete ed atleti da tutta competing from March 21 to March 21. bis zum 23. März auf der Plose ihr Europa si sfideranno in un'emozionan- 23. We are looking forward to fair and Bestes geben und sich in spannenden te competizione sulla nostra montagna open competitions taking place in the Rennen messen. Plose. Plose ski area which overlooks our city. -
Ski World Cup Athletes Live Conce Family Ski Rt * Race 3+40052+6
RIL 2012 RILE . AP APRIL . AP RCH . – 1. RZO . MA 29. MÄRZ . MA !"#$%#&'&$(#$)# *+,-./ *+.001/2/. RACE 4 KIDS 1.000 KIDS SKI WORLD CUP ATHLETES LIVE CONCERT *FAMILY SKI RACE 3+40052+6. 29.03. – 01.04.2012 SINCE 017462 IT ENG 3+..6,/30 ari amici, con tutto il cuore vi Cinvito alla manifestazione “Stricker ear Friends, It is with a very von . di . from Linda Stricker Sprint Plose”. Erwin era un appassionato Dwarm heart that I invite you sciatore, amava tutti gli sport invernali, to the “Stricker Sprint Plose” event. e con incontentabile foga discuteva con Erwin was an avid skier and it was i suoi amici su nuove idee, progetti e with endless enthusiasm that he dis- sogni che voleva realizzare. Era convinto cussed his new ideas with his friends. DE che i bambini dovevano essere portati He believed that children should be iebe Freunde, ich möchte Euch sulla neve fin da piccoli, perché possano put on the snow at an early age so Lganz besonders herzlich zum appassionarsi e divertirsi e proprio per that they could have fun and become diesjährigen „Stricker Sprint Plose“ questo ho deciso di dedicarmi a questa passionate about winter sports. !at einladen. Erwin war ein passionierter manifestazione che nel frattempo ha is why I decided to devote myself to Skifahrer, liebte den Wintersport und avuto diversi nomi ed é divenuta grande reviving this event. I also care deeply konnte nicht genug davon kriegen, mit tradizione a Bressanone, per arricchirla e about the amazing network of people seinen Freunden über Ideen zu diskutie- farla rivivere meglio ancora. -
„ICH DARF LEBEN“ Erfolge Und Rückschläge Von Gert Mair
Kurzfassung meines Buches GERT MAIR „ICH DARF LEBEN“ Erfolge und Rückschläge von Gert Mair Wie Sie meinem Buch in Ausarbeitung entnehmen können, war ich sehr lange Zeit schwer krank und bin jetzt Gott sei Dank nach 9 Jahren wieder gesund und habe aus dieser Erfahrung sehr viel gelernt und gebe dies auch gerne weiter. Das wichtigste im Leben ist zu leben, zu akzeptieren, zu vertrauen, sich anzupassen, sich umzustellen und nicht gegen sich selber anzukämpfen.Mein Wille, meine Einstellung, mein Glauben, meine Familie, meine Freunde, der Sport und meine Arbeit haben mir immer sehr viel geholfen alles zu überstehen und nach vorne zu schauen. Heute schaue ich gerne zurück, mit Erfahrung und Dank denn „ICH DARF LEBEN“. C C H v öckler Onkel Ernst Mair Onkel Bruno N Ich habe mehrere Zeitungsartikel und Fernsehauftritte (ORF) mit Gert Mair Vater Siegfried Mair verschiedenen Ämtern und auch in Zusammenarbeit mit der Eine der erfolgreichsten Sportlerfamilien Südtirols Uniklinik Innsbruck veröffentlicht. Titel meines Buches in Ausarbeitung „Eine der erfolgreichsten Sportlerfamilien Südtirols „Erfolge und Rückschläge“ „Mein drittes Leben“ das eigentlich schon alles aussagt. Da ich leider wegen meiner schweren Krankheit mit 42 Jahren 80 % meiner Erinnerung (Langzeitgedächtnis) verlor, habe ich dieses Buch angefangen zu schreiben, um somit meine Vergangenheit neu aufzuarbeiten. Mit 17 Jahren hatte ich bereits ein Nahtoderlebnis bei einem schweren Autounfall, den ich wie durch ein Wunder mit vielen schweren Verletzungen überlebte. Anschließend wurde ich noch 3facher Vizeweltmeister und Weltcupsieger im Kampfsport. Mein Vater Josef Siegfried Mair (siehe Buch) gewann die 1. Olympiamedaille 1964 in Innsbruck für Südtirol im Wintersport allgemein und die 1. -
Dov'era Dio Ad Auschwitz?
venerdì 9 gennaio 2004 lo sport 19 CALCIO STUDI STATISTICI IFFHS ATENE 2004 PALLAVOLO DONNE Al via l’album Panini Il miglior campionato del mondo Atleti iracheni in Bulgaria Qualificazioni olimpiche Ci sarà anche la Primavera è la serie A italiana per prepararsi alle Olimpiadi Oggi semifinale Italia-Germania flash Anche quest'anno, come da tradizione che È la serie A italiana il miglior campionato del Una delegazione sportiva irachena si è Italia-Germania e Polonia-Turchia saranno, dura dal 1960, è possibile sognare con mondo, con la maggiore competitività e cifra recata a Sofia per studiare le possibilità di oggi, le semifinali del torneo di qualificazione l'album delle figurine dei calciatori Panini. tecnica. Lo ha stabilito la federazione preparazione per alcuni atleti iracheni in olimpica femminile. Accoppiamenti maturati L'anno scorso ci fu la novità dell'apertura mondiale degli storici e degli statistici del Bulgaria in vista delle prossime Olimpiadi di nell'ultima giornata della prima fase in cui la alle donne, quest’anno questo spazio calcio (Iffhs), che ogni anno compila la Atene. «Abbiamo bisogno d'aiuto dopo tanti Germania ha battuto ed eliminato la Russia aumenterà. La novità è che ci sarà anche classifica tenendo conto dei risultati di ogni anni di stagnazione del nostro sport, dopo il con il punteggio di 3-2 (25-21, 16-25, 23-25, il campionato Primavera, con le figurine di club di massima serie, a livello nazionale ed saccheggio delle nostre infrastrutture sportive 25-21, 15-13), e le padrone di casa tutte le formazioni. L'album Panini internazionale.