De Kunst Van Het Bouwen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De Kunst Van Het Bouwen Open Monumentendagen De kunst van het bouwen 15 & 16 SEPT. 2012 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Dessins / tekeningen: Philippe de Kemmeter — Design: neutre.be neutre.be — Design: Kemmeter de Philippe / tekeningen: Dessins Comment tout ça tient ? L’art de construire en Région de Bruxelles-Capitale Hoe blijft dit staan? De kunst van het bouwen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 27/08/12 02/12/12 Halles Saint-Géry Sint-Gorikshallen Place Saint-Géry Sint-Goriksplein Bruxelles 1000 Brussel accessible gratuitement gratis toegankelijk 7/7, 10:00-18:00 À l’initiative de la Région de Bruxelles-Capitale Op initiatief van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest EUROPA, EEN GEMEENSCHAPPELIJK ERFGOED ONDER BESCHERMING VAN DE RAAD VAN EUROPA EN VAN DE EUROPESE UNIE. IN HET KADER VAN DE EUROPESE MONUMENTENDAGEN Informatie Gebruikte pictogrammen De kunst van het bouwen – Erfgoed Brussel Organisatie van de Open Monumentendagen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Directie Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofd- Openingsuren en data stedelijk Gewest – CCN - Vooruitgangstraat 80 – 1035 BRUSSEL a Infolijn op 15 en 16 september 2011, van 10u tot 17u : 0800/40 400 Sinds eind 2011 geeft de Directie Monumenten fax : 02/204.15.22 – e-mail : [email protected] – #jdp-omd op Twitter d Metrolijnen en haltes De uren die vermeld worden bij de gebouwen, verwijzen naar het openings- en Landschappen van het Brussels Hoofdste- en sluitingsuur. De organisatoren behouden zich het recht voor de deuren vroeger te sluiten bij een grote toeloop, zodat ze toch op het afgesproken e Tram delijk Gewest het tijdschrift Erfgoed Brussel uit. uur kunnen eindigen. Deze publicatie richt zich tot al wie een passie Het is verboden te roken, te eten en te drinken tijdens het bezoek; het is mo- f Bus gelijk dat de verantwoordelijken het maken van foto’s niet toestaan. heeft voor erfgoed, zowel Brusselaars als niet- De vermelding B of BL, gevolgd door een datum aan het einde van een tekst, wijst erop dat het gebouw waarvan sprake op die datum beschermd werd of g Wandeling/Activiteit Brusselaars, en wil de diverse facetten van de ingeschreven werd op de bewaarlijst. monumenten en landschappen in het Brussels De verwijzingen in het vet naast de nummers van de plaatsen en de adressen h Tentoonstelling/Lezing van de activiteiten verwijzen naar een cartografisch plan van het Gewest. Dat Hoofdstedleijk Gewest aan bod laten komen. kunt u schriftelijk aanvragen bij de Directie Monumenten en Landschappen en wordt u dan gratis toegestuurd. b Fietstocht Per jaar zullen drie nummers verschijnen (twee De informatie over het openbaar vervoer werd ons verschaft door het MIVB. Zij vermeldt de haltes die zich in de nabijheid bevinden van de plaatsen en ver- gewone nummers en een speciaal nummer). trekpunten, rekening houdend met de dienstregeling op zaterdag en zondag. ♬ Muzikale animatie Opgelet : voor bepaalde activiteiten is het verplicht vooraf te reserveren (het te- lefoonnummer vindt u onder de notitie over de activiteit). Er is voor deze werkwijze Enkel te bezoeken Het dubbele nummer van september is gewijd gekozen om het publiek in optimale omstandigheden te kunnen ontvangen en om i met gids of voldoende gidsen te kunnen voorzien. U kunt op de dag zelf ook nog naar het ver- reserveren is verplicht aan het thema van de Open Monumentendagen. trekpunt van de activiteiten gaan, want annuleringen zijn immers nooit uitgesloten. Verschillende artikels geschreven door specia- c Vertrekpunt of plaats Toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit van activiteit listen presenteren de kunst van het bouwen van- Dankzij de medewerking van de Nationale Vereniging voor de Huisvesting van Personen met een Handicap (NVHPH), wordt de toegankelijkheid voor uit diverse invalshoeken. Verkrijgbaar in de boekhandel vanaf half septem- personen met beperkte mobiliteit vermeld naast elk gebouw dat in het pro- j Rondleiding gramma opgenomen is. Dat is gebaseerd op de gegevens die de verant- in gebarentaal ber en in de Sint-Gorikshallen tijdens de Open woordelijken van de opengestelde plaatsen hebben meegedeeld en werd Monumentendagen. nog eens gecontroleerd door een lid van de vereniging. Locaties in de open lucht en galerijen werden hierbij buiten beschouwing gelaten, alsook de ge- prijs: € 20 bouwen waarvoor onvoldoende gegevens verstrekt werden. De toegankelijkheid van de gebouwen is weergegeven volgens de criteria en normen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aan de hand van de volgende logo’s : Wettelijk depot : D/2012/6860/013 k Toegankelijk: er zijn voldoende voorwaarden vervuld opdat personen in een (al dan niet elektrische) rolstoel zich zelfstandig kunnen verplaatsen. ISBN : 978-2-930457-83-3 m Toegankelijk met hulp: de hulp van een derde is vereist om zich gemakkelijk te kunnen verplaatsen. l Niet toegankelijk: de minimumvoorwaarden zijn niet vervuld. De criteria voor toegankelijkheid zijn enkel van toepassing voor de bezoeken Deze brochure tijdens de Open Monumentendagen. Zij zijn niet noodzakelijk geldig voor de wordt gratis verspreid gewone activiteiten in die gebouwen. Voor bijkomende inlichtingen hierover kunt u contact opnemen met de Wettelijk Depot : NVHPH ([email protected]). D/2012/6860/006 OPEN MONUMENTENDAGEN ⁄ 1 Voorwoord Traditiegetrouw staan bij de start van het nieuwe werkjaar ons erfgoed en onze cultuur in de kijker tijdens de Open Monumentendagen. Dit evenement kent elk jaar opnieuw een onmiskenbaar succes, waaruit duidelijk blijkt dat de Brusselaars geïnteresseerd zijn in de geschiedenis van hun woongebied. Wat dit gebeuren zo aantrekkelijk maakt voor de bezoekers, is de grote verscheidenheid van ons erfgoed; gaande van prachtige, maar zelden toegankelijke burgerlijke of religieuze bouwwerken, tot archeologische of industriële sites of zelfs het groen erfgoed. Twee dagen lang krijgt eenieder de kans om zijn of haar stad te (her)ontdekken vanuit een nieuwe invalshoek. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wijdt de 24ste editie van de Open Monumen- tendagen aan ‘de kunst van het bouwen’ en rondt daarmee een cyclus af die in het teken staat van materialen en technieken. Het publiek kan op ongeveer 80 open- gestelde locaties en tijdens een vijftigtal buitenactiviteiten kennis maken met het engineering-erfgoed en meer te weten komen over structuren, materialen, vormen,… We hebben ons toch allemaal al eens afgevraagd, wanneer we kijken naar een gebouw, een torenspits, een brug of een gebinte: “Hoe blijft dit staan?”. Deze Open Monumentendagen maken verder ook duidelijk dat erfgoed een begrip is dat heel wat omvat: zo bestond er tot op heden nog maar weinig aandacht voor het technische aspect van de bouwkunst. Techniek is echter geen op zichzelf staand gegeven, maar is rechtstreeks gekoppeld aan de sociaal-economische evolutie, zoals blijkt uit het gebruik van beton in de twintigste eeuw. Op een ogenblik waarop energie onze prioritaire aandacht vergt, kunnen we dankzij de kennis over de structurele opbouw van ons erfgoed nagaan hoe we bepaalde ingrepen, zoals een restauratie, renovatie of herbestemming, op een zinvollere manier kunnen doorvoeren, om zo in te spelen op het streven naar duurzame ontwikkeling dat ons Gewest moet vooropstellen. Ik wens van harte dat het Brusselse engineering-erfgoed de aandacht blijft krijgen die het verdient en ik hoop dat, net zoals dat gisteren het geval was, de ingenieurs van vandaag mee zullen bouwen aan de stad van morgen. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 2 ⁄ OPEN MONUMENTENDAGEN Een informatiepunt voor al uw vragen… Tijdens de Open Monumentendagen kunt u met al uw Boekhandelaars Quartiers Latins en Plaizier stellen vragen terecht in het informatiepunt in het centrum een reeks publicaties, postkaarten, posters en andere van Brussel, in de Sint-Gorikshallen, van 10u tot 17u. documenten voor die gewijd zijn aan het Brusselse U vindt er ook de volledige programmabrochure en erfgoed. informatie over de opengestelde plaatsen. De thema- De Stadswinkel opent eveneens zijn deuren om u te tische publicatie wordt er tegen een voordeelprijs te informeren over haar acitiviteiten en het repertorium koop aangeboden. van gespecialiseerde ambachtsmensen. c Sint-Gorikshallen, Sint-Goriksplein te Brussel Maak gebruik van uw bezoek om de verschillende d 1-5 (De Brouckère) tentoonstellingen te bezoeken: e 3-4 (Beurs) > “Hoe blijft dit staan?” (zie pagina 48). f 29-38-47-63-66-71-88 (De Brouckère), > “Internationaal Fotografisch Experiment met 46-48-95 (Beurs) Monumenten” (zie pagina 38). Met de medewerking van Patrimoine et Culture, CFC-Editions en de boekhandels Quartiers Latin en Plaizier en van de Stadswinkel OPEN MONUMENTENDAGEN ⁄ 3 Inhoud Voorwoord ................................................ p. 1 Opengestelde plaatsen en activiteiten Brussel................................................... p. 4 Brussel-Uitbreiding / Sint-Lambrechts-Woluwe / Sint-Pieters-Woluwe ..................................... p. 30 Het Internationaal Fotografisch Experiment met Monumenten .. p. 38 Kaart en repertorium van de opengestelde plaatsen ........... p. 43 Tentoonstelling: “Hoe blijft dit staan?” ....................... p. 48 Oudergem / Watermaal-Bosvoorde / Brussel-Uitbreiding / Elsene .............................. p. 50 Ukkel / Sint-Gillis / Vorst / Anderlecht ..................... p. 60 Sint-Jans-Molenbeek / Koekelberg / Jette / Brussel-Laken / Brussel-NOH ...................... p. 70 Evere / Schaarbeek / Sint-Joost-ten-Node ................. p.78 Autoloze zondag .......................................... p. 85 Publicaties
Recommended publications
  • A Day in Brussels"
    "A Day in Brussels" Created by: Cityseeker 9 Locations Bookmarked Museum of Modern Art "Museum of Modern Art" Located on Place Royale, with no less than eight floors underground, the Museum of Modern Art was constructed around a light shaft that allows daylight to filter down. As part of the Belgian Royal Museum of Fine Arts, it houses a selection of works by Belgian modernists such as Marcel Broodthaers, Rik Wouters and 28 pieces by René Magritte. It also includes by Michel wal foreign artists such as Andy Warhol and Marc Chagall. There is a gift shop and cafeteria. The Museum of Modern Art is closed for renovation works until 2012. Please check the website regarding the museum's reopening. +32 2 508 3211 www.fine-arts- [email protected] rue de la Régénce 3, museum.be/ Brussels Place du Grand Sablon "Upscale & Elegant Square" This location is home to many upscale antiques stores, along with Emporio Armani, the world-renowned pastry boutique Wittamer, and much more. The square is distinguished by a statue of Minerva, given to the city as a gift in 1751. Here you'll also find Our Lady Church and the Sablon Church. On Saturday from 9a-6p and on Sunday from 9a-2p an by Edison McCullen antique market is in full swing. Just across the square you'll find Place du Petit Sablon, a quaint garden filled with statues. +32 2 513 8940 visit.brussels/en/place/Place-du- Place du Grand Sablon, Brussels Grand-Sablon Town Hall "Brussels Begins at Town Hall" Brussels Town Hall is an intricate Gothic marvel that forms the focal point of Brussels' iconic Grand Place and is easily one of the city's most lavish civic buildings.
    [Show full text]
  • Brussels Visitor Satisfaction
    BRUSSELS VISITOR SATISFACTION (source: online satisfaction questionnaire https://visit.brussels/qualitydestination ) 12-Month BAROMETER 01/10/2017 - 30/09/2018 © visit.brussels Contact: [email protected] P. 1 VISITOR SATISFACTION October 2017-September 2018 12 Months (343 questionnaires) FOREWORD This visitor satisfaction 12-month barometer gives some highlights of visit.brussels online satisfaction survey https://visit.brussels/qualitydestination, which is part of the Quality Scheme for Brussels tourism. The survey is completed on a voluntary basis. Face-to-face interviews are also performed once in a while in touristic areas of Brussels, at random. Therefore, the survey does not at all pretend to be “scientific” or to be a true reflection of what all visitors think or feel about our destination. Nevertheless, we consider it is a useful tool for our future visitors, Brussels tourism professionals and public authorities. Because your appreciation and comments help us to create a world of real hospitality, your participation in this questionnaire is very important to us. Thank you for your valuable input! The visitor satisfaction report is updated every month - available on https://visit.brussels/satisfaction. ANYTHING TO SAY ABOUT BRUSSELS? WE WANT TO HEAR IT! TOGETHER, LET’S SHAPE THE QUALITY OF TOMORROW! CONTENT Edition September 2018 Overall satisfaction P. 3 Reasons for visiting Brussels P. 4-6 Radioscopy P. 6-8 Travelers’ Reviews P. 9-33 © visit.brussels Contact: [email protected] P. 2 VISITOR SATISFACTION
    [Show full text]
  • Atomium, Brussels, Belgium
    HIGH PERFORMANCE BUILDING SOLUTIONS CASE STUDY: THE ATOMIUM Popular Brussels landmark receives comprehensive overhaul City and country Brussels, Belgium Product* DOWSIL™ 756 SMS Building Sealant Key participants • Architect Atelier d’Architecture QUATR’A SA (renovation) • Main contractors Jacques Delens and BESIX • Façade contractor Belgometal (Permasteelisa) *Prior to February 2018, products listed were branded as Dow Corning. Product The project DOWSIL™ 756 SMS Building Sealant is a silicone-modified sealant specially designed A monumental contraption in the shape for weather-proofing sensitive porous stone and metal panel substrates for new build of an iron molecule enlarged 165 billion and refurbishment projects. times, the Atomium was never supposed • DOWSIL™ 756 SMS Building Sealant is a technically advanced, high performance to last this long. Erected for the 1958 medium modulus elastomeric weatherproofing sealant, which can be used on porous World Fair, the building was destined to or non-porous substrates. It is particularly well suited to sensitive, porous materials be dismantled soon after the last of the such as natural stones, which are susceptible to fluid migration and contamination. 42 million visitors to “Expo 58’’ had gone By reducing the attraction of atmospheric contaminants and dirt pick-up on the back home. sealant surface, DOWSIL™ 756 SMS Building Sealant eliminates fluid streaking, and The Atomium, however, had left such an long-term fluid run down, improving the façade’s appearance, leading to a reduction enduring impression with its nine shiny in building maintenance and cleaning costs. spheres, the panoramic view from the • DOWSIL™ 756 SMS Building Sealant complies with global sealant standards restaurant towering more then 100 meters including ISO 11600 25LM.
    [Show full text]
  • Brussels for Kids Thematickit
    brussels for kids thematic kit SPEND QUALITY TIME WITH YOUR FAMILY IN A QUALITY DESTINATION. BRUSSELS’ MUSEUMS AND ATTRACTIONS BOAST A WHOLE HOST OF CHILD-FRIENDLY ACTIVITIES THAT MAKE CULTURE FUN. THE SIGHTS AND SOUNDS OF BRUSSELS ARE ACCESSIBLE TO ALL THANKS TO DISCOVERY TRAILS, STORYTELLING, WORKSHOPS, AND MUCH MORE. THROUGHOUT THE YEAR, THE REGION PUTS ON EVENTS DEVISED ESPECIALLY FOR CHILDREN. BORED IN BRUSSELS? IT’S JUST NOT POSSIBLE! 1. CALENDAR OF EVENTS 03 2. CULTURE 10 3. CINEMA OUTINGS WITH CHILDREN 19 4. EDUCATIONAL FARMS 20 5. PLAYGROUNDS 21 6. BOOKSHOPS 22 7. FAMILY-FRIENDLY RESTAURANTS AND BARS 24 8. PUBLICATIONS 28 9. USEFUL LINKS 29 10. SHOPPING 30 11. CONTACTS 32 WWW.VISITBRUSSELS.BE 1. CALENDAR OF EVENTS THERE IS ALWAYS SOMETHING GOING ON FOR YOU AND YOUR KIDS... JANUARY LA NUIT DU CONTE Brussels’ Nuit du Conte is a series of more than 15 storytelling events on themes ranging from the Oriental to the slightly cheeky, from the traditional to the wacky. Some are told to a musical background and others in sign language... a night that invites you to enter the realm of dreams and to treat yourself to the wonderment of stories, shows and music that will see you alright until next winter. Storytelling events are in French only. www.conteursenbalade.be FEBRUARY ANIMA FESTIVAL A highlight of Belgium’s annual animated film scene since 1982, Anima is an enchanted universe where one colourful discovery follows the next in quick succession. Anima not only organises projections but also exhibitions, concerts and workshops for children.
    [Show full text]
  • Be Accessible Be .Brussels
    EN DE be accessible be .brussels BarrierefreieAccessible museums Museen undand tourist Touristenattraktionenattractions in Brussels in Brüssel Welcome to Brussels! You will feel the buzz of a different kind of energy as soon as you arrive in Brussels! You will feel quite at home and in a brand new land of discovery at the same time. Brussels is a cosmopolitan city on a human scale; its legendary hospitality is sincere and it loves sharing its emotions. To discover the treasures of Brussels, you need to lose yourself in its districts, take a break on its bistro terraces, stroll through its museums, discover nature in its parks and gardens and enjoy its excellent food. But the city has a very specific layout. If you have reduced mobility, it can be difficult to discover our beautiful capital city, with its upper town and lower town areas, its cobblestones and its irregular borders. Don't worry, visit.brussels has created this brochure to make your visit easier. Brussels has an exceptional cultural life, with more than 120 museums and attractions for you to discover. The activities listed here allow everyone to discover the accessible attractions and enjoy our museum collections in a dynamic, creative way. Enjoy your visits! Contents ADAM - BRUSSELS DESIGN MUSEUM P.11 ART & MARGES MUSEUM P.13 ATOMIUM P.15 AUTOWORLD BRUSSELS P.17 BEL EXPO P.19 BELGIAN CHOCOLATE VILLAGE P.21 BOZAR - CENTRE FOR FINE ARTS P.23 CENTRALE FOR CONTEMPORARY ART P.25 RED CLOISTER ABBEY ART CENTRE P.27 CITY SIGHTSEEING BRUSSELS P.29 D’IETEREN GALLERY P.31 EXPERIENCE.BRUSSELS
    [Show full text]
  • Brussels 1 Brussels
    Brussels 1 Brussels Brussels • Bruxelles • Brussel — Region of Belgium — • Brussels-Capital Region • Région de Bruxelles-Capitale • Brussels Hoofdstedelijk Gewest A collage with several views of Brussels, Top: View of the Northern Quarter business district, 2nd left: Floral carpet event in the Grand Place, 2nd right: Brussels City Hall and Mont des Arts area, 3rd: Cinquantenaire Park, 4th left: Manneken Pis, 4th middle: St. Michael and St. Gudula Cathedral, 4th right: Congress Column, Bottom: Royal Palace of Brussels Flag Emblem [1] [2][3] Nickname(s): Capital of Europe Comic city Brussels 2 Location of Brussels(red) – in the European Union(brown & light brown) – in Belgium(brown) Coordinates: 50°51′0″N 4°21′0″E Country Belgium Settled c. 580 Founded 979 Region 18 June 1989 Municipalities Government • Minister-President Charles Picqué (2004–) • Governor Jean Clément (acting) (2010–) • Parl. President Eric Tomas Area • Region 161.38 km2 (62.2 sq mi) Elevation 13 m (43 ft) [4] Population (1 January 2011) • Region 1,119,088 • Density 7,025/km2 (16,857/sq mi) • Metro 1,830,000 Time zone CET (UTC+1) • Summer (DST) CEST (UTC+2) ISO 3166 BE-BRU [5] Website www.brussels.irisnet.be Brussels (French: Bruxelles, [bʁysɛl] ( listen); Dutch: Brussel, Dutch pronunciation: [ˈbrʏsəɫ] ( listen)), officially the Brussels Region or Brussels-Capital Region[6][7] (French: Région de Bruxelles-Capitale, [ʁe'ʒjɔ̃ də bʁy'sɛlkapi'tal] ( listen), Dutch: Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Dutch pronunciation: [ˈbrʏsəɫs ɦoːft'steːdələk xəʋɛst] ( listen)), is the capital
    [Show full text]
  • Heritage Days 14 & 15 Sept
    HERITAGE DAYS 14 & 15 SEPT. 2019 A PLACE FOR ART 2 ⁄ HERITAGE DAYS Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Urban.brussels (Regional Public Service Brussels Urbanism and Heritage) Clock Opening hours and Department of Cultural Heritage dates Arcadia – Mont des Arts/Kunstberg 10-13 – 1000 Brussels Telephone helpline open on 14 and 15 September from 10h00 to 17h00: Map-marker-alt Place of activity 02/432.85.13 – www.heritagedays.brussels – [email protected] or starting point #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers M Metro lines and stops reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses bring rucksacks or large bags. “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described info-circle Important was listed or registered on the list of protected buildings or sites. information The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department sign-language Guided tours in sign of Cultural Heritage. language Please note that advance bookings are essential for certain tours (mention indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole Projects “Heritage purpose of accommodating the public under the best possible conditions and that’s us!” ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Embassy of Ireland Newsletter September 2017
    Embassy of Ireland Newsletter September 2017 Embassy of Ireland team is delighted to welcome newly appointed Ambassador of Ireland to the Kingdom of Belgium H.E. Ms. Helena Nolan. Before being appointed as Ambassador to the Kingdom of Belgium H.E. Ms. Helena Nolan served successfully as Director of Disarmament & Non-Proliferation. We warmly wish Ambassador Nolan the best of success in her new position. Welcome message from Ambassador Helena Nolan Dear Friends, I am delighted to join the Embassy team and to take up my position as Ambassador of Ireland to Belgium. I arrive at a time of excellent relations between Ireland and Belgium – trade and tourism is flourishing between our two countries and political relationships are strong. The Embassy continues to work closely with the State Agencies including Bord Bia, Enterprise Ireland, IDA Ireland and Tourism Ireland to promote trade, tourism and inward investment. My predecessor Ambassador Éamonn Mac Aodha led the Embassy through an exceptionally busy period, not least during the past year when he oversaw planning for the centenary of the Battle of Messines Ridge. The major ceremony on 7 June reflected on the engagement, side by side, of the 36th (Ulster) Division and the 16th (Irish) Division at the Battle of Messines Ridge, the remembrance of which has become an important symbol of reconciliation on the island of Ireland. I look forward to participating in commemorative ceremonies and events in Belgium in the years to come. I also look forward to promoting Irish arts in Belgium and I hope you will join me for our cultural events.
    [Show full text]
  • NATO HQ-INS-New Staff Member Welcome Booklet
    NATO HQ - IMS - New Staff Member Welcome Booklet - Edition 1 - Oct 13 NATO HQ International Military Staff New Staff Member Welcome Booklet Edition 1 - Oct 13 1 NATO HQ - IMS - New Staff Member Welcome Booklet - Edition 1 - Oct 13 Table of Contents Section Title Page 1 Introduction 3 2 Who We Are and What We Do 4 3 A Message from DGIMS 6 4 Key Administrative Formalities for Consideration 8 5 Privileges and Immunities for the Military 11 6 A Little Bit About Life at NATO HQ 13 7 Achieving Domestic Happiness! 15 8 Your Leisure Time 21 9 Survivor’s Guide to Driving in Belgium 30 10 Useful Contacts 37 Disclaimer This Welcome Booklet is designed to answer some of the questions that may arise when you first arrive here, particularly if it is your first posting to Belgium. We make every effort to ensure that our information is current and correct. Your help is invaluable in keeping our records up to date by informing me (EXCO) of any changes to it, by sharing any additional information, which may be of interest to others. However, the content of this Welcome Booklet does not necessarily reflect the policies or opinions of NATO. The accuracy of the Welcome Booklet is not guaranteed but I have done my best! 2 NATO HQ - IMS - New Staff Member Welcome Booklet - Edition 1 - Oct 13 General Knud Bartels – Chairman of the NATO Military Committee 1 - Introduction 1. Welcome to NATO HQ and to the International Military Staff (IMS). We are looking forward to you joining our team.
    [Show full text]
  • Rug01-001414936 2010 0001 Ac
    Beschrijving stage Als deel van de master na master opleiding Meertalige Bedrijfscommunicatie werkte ik 2 stages af. De eerste stage liep gedurende 8 weken, van maandag 28 april 2008 tot vrijdag 20 juni 2008. Deze stage vond plaats bij het reclamebureau Famous (vroeger LG&F Group) in Anderlecht (Brussel). Verder in deze scriptie vindt u een uitgebreide voorstelling van het agentschap Famous en een analyse van mijn bevindingen ginds. Daarnaast worden ook mijn taken binnen het reclamebureau uitvoerig toegelicht. Die bestonden eigenlijk uit 2 delen aangezien ik de eerste 6 weken van mijn stage deel uitmaakte van het strategische departement en de laatste 2 weken het online departement heb versterkt. Na mijn vooropleiding als Industrieel Ingenieur Informatica leek de periode in het online departement me de uitgelezen kans om ervaring op te doen die zich situeert op het kruispunt van beide opleiding. De combinatie van informatica, in de zin van webontwikkeling, en marketing heeft me immers steeds geboeid en was ook één van de drijfveren om Meertalige Bedrijfscommunicatie te gaan studeren. Strategy in advertising – Maarten Raemdonck (2007 – 2008) 1 De tweede stage vond plaats bij het communicatiebureau Hill & Knowlton in Brussel, deze stage begon op maandag 30 juni en eindigt op vrijdag 29 augustus. Bij het schrijven van deze scriptie loopt de stage bij Hill & Knowlton nog steeds. Enkele kleine verwijzingen buiten beschouwing gelaten zal de scriptie dan ook uitsluitend de eerste (reeds afgewerkte) stage behandelen. Toch wens ik ook nog even Hill & Knowlton aan u voor te stellen en mijn taken ginds heel kort toe te lichten. Hill & Knowlton Brussel maakt deel uit van de internationale Hill & Knowlton groep, deze bestaat uit 73 afdelingen in 41 landen.
    [Show full text]
  • 'Come and Discover Brussels!'
    Brussels for you A unique introduction to the c ApitAl city ‘Come and disCover Brussels!’ 4 critical clichés: Are they correct? 101 Criss-cross through districts and neighbourhoods cultural How rich is Brussels? tips! Learn Dutch? Of course! Regions? Communities? Language laws? e C Prefa 04 12 Welcome to Brussels 20 26 32 Modern-day Brussels is a patchwork of people and cultures. A city with enormous opportu- nities, yet facing great challenges. Everyone must therefore work closely together to make Brussels an even more attractive and pleasant city and a better place to live in. inside Flanders is firmly committed to collabora- tion and partnership in Brussels. Working hand in hand with other communities we are building an intercultural city, in which the various communities understand and respect 04 Brussels explored: With history in mind: a each other’s differences. voyage of discovery through districts and neighbourhoods. In this brochure you will clearly see that Brussels bubbles and sparkles, lives and 12 In Brussels, there’s always something going on: experience pulsates. It is an exciting laboratory of coexist- the vibrant cultural mosaic that is intercultural ence, in which Flanders wants to continue to Brussels. play a major role. 20 Working and living: Brussels is economi- Enjoy your journey of discovery! cally rich and socially poor. But it’s pleasant to live here! 26 education in Brussels: How Dutch- language education works and where you can learn Dutch Pascal Smet in Brussels. Flemish Minister for Education, Youth, Equal Opportunities 32 Is Brussels a political tangle? We guide you through the and Brussels Affairs maze: language and government in Brussels.
    [Show full text]
  • ATOMIUM-Guidebook-EN V130721
    CE GUIDE APPARTIENT À DEZE GIDS BEHOORT TOE AAN THIS GUIDEBOOK BELONGS TO J’ai VISITÉ L’ATOMIUM LE IK HEB HET ATOMIUM BEZOCHT OP I VISITED THE ATOMIUM ON EN COMPAGNIE DE IN HET GEZELSCHAP VAN AccOMPANIED BY VISITORS’ GUIDE THE TOUR VISIT PART 1 : THE PANORAMA PART 2 : EXHIBITIONS LEVELS 0 & 7 - VIA LIFT LEVELS 1-2-3-4-5-6 : STAIRS & ESCALATORS LEVEL 8 8 Toilets Restaurant 7 FOR HIRE 5 Waterkeyn Room 4 CHILDREN’S FOR HIRE 3 SPHERE Prigogine Room 6 Accessible only to primary schools (booking required or during scheduled activities) 2 1 TERRACE ENTRANCE 0 Sandwiches & drinks EXIT TICKET OFFICE Via the shop Audio-guides Toilets VISIT / PART 1: THE PANORAMA [LEVELS 0 & 7 - VIA LIFT] 0 MAIN HALL [LIFT / ESCALATORS / SHOP] VISIT / PART 2: EXHIBITIONS 1 PERMANENT EXHIBITION 5 TEMPORARY EXHIBITION [LEVELS 1 > 6: STAIRS] VISIT / PART 2: EXHIBITIONS 2 PERMANENT EXHIBITION 6 VIEWPOINT [LEVELS 1 > 6: ESCALATORS] OFF THE TOUR 3 TEMPORARY EXHIBITION 7 360° PANORAMA & TOILETS TICKETS / ENTRANCE / TEMPORARY EXHIBITION SHOP / TERRACE 4 8 RESTAURANT 59 VISITORS’ GUIDE 60 VISITORS’ GUIDE THE MAGIC OF ARCHITECTURE. THE JOY OF CULTURE. TICKET OFFICE Before starting your visit, make yourself familiar with the content and operation WELCOME TO THE ATOMIUM! of the audio-guides. For this, listen to Everyone in the Atomium team is delighted to welcome you to this building item 501 on your which is one of the most Belgian of all buildings and hopes that you will audio-guide. enjoy your time with us.This is the first edition of the visitors’ guide and is designed to enhance your visit and provide more information about the various subjects on display.
    [Show full text]