Journal Officiel De La République Et Canton Du Jura » Paraît Chaque Compte De Chèques Postaux 15-336644-4
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La présente édition JOURNAL ne contient pas les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA CH - 2900 Porrentruy – 42e année – No 34 – Jeudi 24 septembre 2020 Impressum – Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque Compte de chèques postaux 15-336644-4. Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux semaine, le jeudi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 h. Ce délai peut colonnes à la page (une colonne : 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée être avancé si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par an. Vente que par une personne compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les au numéro : Fr. 1.80. Rédacteur : Chancellerie d’Etat de la République et Canton du Jura, ordres de retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale Rue de l’Hôpital 2, 2800 Delémont. Editeur : Centre d’impression Le Pays SA, Allée des pour l’envoi des publications : Journal officiel de la République et Canton du Jura, Case Soupirs 2, Case postale 1116, 2900 Porrentruy, tél. 032 465 89 39, fax 032 466 51 04. postale 1350, 2900 Porrentruy 1. Courriel : [email protected] c) articles 6a, alinéas 1 et 5, et 9, alinéa 2 : Département Publications de l’économie et de la santé. des autorités cantonales Article 5b (nouveau) Art. 5b 1 Dans les espaces des établissements de res- République et Canton du Jura tauration, y compris les bars, où les clients consomment Ordonnance exclusivement assis à table, le plan de protection doit portant introduction de l’ordonnance fédérale prévoir la collecte des coordonnées d’une personne par table ou par groupe de personnes, même si la distance sur les mesures destinées à lutter contre de 1,5 mètre entre les tables est respectée ou si une paroi l’épidémie de COVID-19 en situation particulière de séparation entre les tables a été installée. Modification du 15 septembre 2020 2 Chaque table doit être numérotée. Le Gouvernement de la République et Canton du Jura 3 Les listes en libre-service avec les coordonnées de tous arrête : les clients ne sont pas autorisées. I. 4 Les coordonnées doivent être regroupées par jour, L’ordonnance du 30 juin 2020 portant introduction de conservées, traitées et détruites conformément à l’ar- l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter ticle 5, alinéa 3, de l’ordonnance fédérale sur les mesures 1) destinées à lutter contre l’épidémie de COVID-19 en situa- contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière 2) est modifiée comme il suit : tion particulière . Article 3, alinéas 2 et 3, lettres d (nouvelle teneur) et f Article 5c (nouveau) (nouvelle) Art. 5c 1 Dans les espaces des établissements de res- 2 Elle comprend des collaborateurs représentant le Ser- tauration, y compris les bars et les boîtes de nuit, où les vice de l’économie et de l’emploi, dont l’hygiéniste du clients peuvent consommer debout, ainsi que dans les travail, le Service de la santé publique, l’Office de la discothèques et les salles de danse, le plan de protection culture et l’Office des sports. doit prévoir un dispositif d’identification de chaque client devant être utilisé systématiquement avant d’autoriser 3 Elle est chargée de : les clients à entrer dans les locaux. (…) 2 Les espaces mixtes où les clients peuvent consommer d) en cas de constat de non-respect des règles édic- assis ou debout sont considérés comme des espaces tées par la Confédération ou figurant dans la pré- debout. sente ordonnance, rédiger des rapports de dénoncia- 3 Le dispositif d’identification doit permettre : tion ou des rapports en vue de prendre des mesures appropriées ; a) d’identifier formellement tous les clients par la présen- tation d’une pièce d’identité (passeport, carte d’iden- (...) tité ou permis de conduire) et/ou par l’utilisation d’ap- f) instruire les demandes d’autorisation pour les grandes plications spécifiques ; manifestations. b) de vérifier l’exactitude des numéros de téléphone por- Article 4, lettre c (nouvelle teneur) table, ou à défaut des numéros de téléphone fixe, don- Art. 4 Les autorités cantonales compétentes au sens des nés par les clients ; dispositions suivantes de l’ordonnance fédérale sur les c) de collecter les heures d’arrivée et de départ de tous mesures destinées à lutter contre l’épidémie de COVID- les clients. 2) 19 en situation particulière sont définies comme il suit : 4 Les listes en libre-service avec les coordonnées de tous (…) les clients ne sont pas autorisées. PAGE 690 JOURNAL OFFICIEL No 34 – Jeudi 24 septembre août 2020 5 Les coordonnées vérifiées et les autres données collec- République et Canton du Jura tées doivent être regroupées par jour, conservées, trai- Ordonnance tées et détruites conformément à l’article 5, alinéa 3, de l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter sur les constructions contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière2). et l’aménagement du territoire Article 5d (nouveau) Modification du 8 septembre 2020 Art. 5d 1 Les exploitants d’établissements publics soumis Le Gouvernement de la République et Canton du Jura à la collecte de coordonnées au sens des articles 5b et arrête : 5c sont tenus de communiquer par courrier électronique I. au Service de la santé publique jusqu’au 25 septembre L’ordonnance du 3 juillet 1990 sur les constructions et 2020 les nom, prénom, adresse complète, numéro de l’aménagement du territoire1) est modifiée comme il suit : téléphone portable et adresse de courrier électronique de l’exploitant ainsi que, s’ils le souhaitent, les adresses de Article 7, alinéa 2 (nouvelle teneur) courrier électronique et numéros de téléphone portable 2 On peut déroger à cette règle si des cases de station- de trois autres personnes de contact au plus. nement utilisables l’hiver sont aménagées au bas de la 2 Ils doivent veiller à ce qu’une personne de contact soit pente. joignable chaque jour entre 8 h 00 et 20 h 00. Chapitre IV (nouvelle teneur du titre) 3 Ils doivent être en mesure de transmettre les listes de CHAPITRE IV : Cases de stationnement pour véhicules coordonnées au Service de la santé publique deux heures Articles 16 à 19 (nouvelle teneur) au plus tard après une demande de sa part, de manière 1 regroupée par jour et, si possible, sous forme électronique. Art. 16 Sous réserve que le droit cantonal n’en dis- pose autrement, le nombre adéquat de cases de station- Article 5 e (nouveau) nement pour les voitures de tourisme se calcule selon la Art. 5 e 1 Les organisateurs de manifestations publiques norme 40 281 (2019) de l’Association suisse des profes- ou privées pour lesquelles les coordonnées doivent être sionnels de la route et des transports (ci-après : « VSS ») collectées en application de l’ordonnance fédérale sur les relative au stationnement de voitures de tourisme. mesures destinées à lutter contre l’épidémie de COVID- 2 Les facteurs de réduction indiqués dans la norme VSS 2) 19 en situation particulière sont tenus de conserver les 40 281 (2019) sont toujours pris en compte. coordonnées des personnes présentes regroupées par 3 Pour les bâtiments et installations à affectations mul- jour, de les traiter et les détruire conformément à l’article tiples, le calcul est effectué au prorata de chaque usage 5, alinéa 3, de l’ordonnance précitée. particulier. 2 Lors de l’annonce de la manifestation, l’organisateur 4 Pour les constructions et installations destinées à des doit communiquer l’adresse de courrier électronique et manifestations ouvertes à un large public, le besoin en le numéro de téléphone portable d’au moins une per- cases de stationnement est calculé en fonction d’une utili- sonne de contact. sation moyenne si des possibilités de stationnement sup- 3 Il doit veiller à ce que la personne de contact selon l’ali- plémentaires peuvent être offertes occasionnellement. néa 2 soit joignable chaque jour entre 8 h 00 et 20 h 00 Art. 17 1 Le nombre suffisant de places de stationnement durant les 14 jours suivant la fin de la manifestation. pour les cycles et cyclomoteurs se calcule selon la norme 4 Il doit être en mesure de transmettre les listes de coor - VSS 40 065 (2019). données au Service de la santé publique deux heures 2 Il peut être dérogé au nombre suffisant de places de au plus tard après une demande de sa part, de manière stationnement réservées aux cycles et cyclomoteurs regroupée par jour et, si possible, sous forme électroni- lorsque, compte tenu de circonstances locales démon- que. trées par le requérant, la part de ce trafic sera manifeste- Article 5f (nouveau) ment inférieure à la moyenne. Le coefficient de réduction Art. 5f 1 Les demandes d’autorisation pour les grandes à appliquer se calcule sur la base de la différence entre le manifestations doivent être adressées à la cellule de trafic envisagé en l’absence de circonstances locales et le coordination et de suivi dans un délai d’au moins 30 jours trafic estimé compte tenu de ces circonstances. avant leur tenue. 3 Le nombre suffisant de places de stationnement pour 2 Elles doivent être accompagnées d’un plan de protec- les motocycles se détermine en proportion des cases de tion contenant les éléments figurant aux articles 4, 6a, ali- stationnement adéquates pour les voitures de tourisme, néa 3, lettre c, 6b (pour les matchs des ligues profession- sur la base de l’échelle suivante : nelles), et dans l’annexe, en particulier au chiffre 6, de a) 1 place « motocycles » à partir de 10 cases « voiture de l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter tourisme » ; 2) contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière .