Journal Officiel De La République Et Canton Du Jura » Paraît Chaque Compte De Chèques Postaux 15-336644-4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal Officiel De La République Et Canton Du Jura » Paraît Chaque Compte De Chèques Postaux 15-336644-4 La présente édition JOURNAL ne contient pas les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA CH - 2900 Porrentruy – 42e année – No 34 – Jeudi 24 septembre 2020 Impressum – Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque Compte de chèques postaux 15-336644-4. Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux semaine, le jeudi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 h. Ce délai peut colonnes à la page (une colonne : 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée être avancé si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par an. Vente que par une personne compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les au numéro : Fr. 1.80. Rédacteur : Chancellerie d’Etat de la République et Canton du Jura, ordres de retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale Rue de l’Hôpital 2, 2800 Delémont. Editeur : Centre d’impression Le Pays SA, Allée des pour l’envoi des publications : Journal officiel de la République et Canton du Jura, Case Soupirs 2, Case postale 1116, 2900 Porrentruy, tél. 032 465 89 39, fax 032 466 51 04. postale 1350, 2900 Porrentruy 1. Courriel : [email protected] c) articles 6a, alinéas 1 et 5, et 9, alinéa 2 : Département Publications de l’économie et de la santé. des autorités cantonales Article 5b (nouveau) Art. 5b 1 Dans les espaces des établissements de res- République et Canton du Jura tauration, y compris les bars, où les clients consomment Ordonnance exclusivement assis à table, le plan de protection doit portant introduction de l’ordonnance fédérale prévoir la collecte des coordonnées d’une personne par table ou par groupe de personnes, même si la distance sur les mesures destinées à lutter contre de 1,5 mètre entre les tables est respectée ou si une paroi l’épidémie de COVID-19 en situation particulière de séparation entre les tables a été installée. Modification du 15 septembre 2020 2 Chaque table doit être numérotée. Le Gouvernement de la République et Canton du Jura 3 Les listes en libre-service avec les coordonnées de tous arrête : les clients ne sont pas autorisées. I. 4 Les coordonnées doivent être regroupées par jour, L’ordonnance du 30 juin 2020 portant introduction de conservées, traitées et détruites conformément à l’ar- l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter ticle 5, alinéa 3, de l’ordonnance fédérale sur les mesures 1) destinées à lutter contre l’épidémie de COVID-19 en situa- contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière 2) est modifiée comme il suit : tion particulière . Article 3, alinéas 2 et 3, lettres d (nouvelle teneur) et f Article 5c (nouveau) (nouvelle) Art. 5c 1 Dans les espaces des établissements de res- 2 Elle comprend des collaborateurs représentant le Ser- tauration, y compris les bars et les boîtes de nuit, où les vice de l’économie et de l’emploi, dont l’hygiéniste du clients peuvent consommer debout, ainsi que dans les travail, le Service de la santé publique, l’Office de la discothèques et les salles de danse, le plan de protection culture et l’Office des sports. doit prévoir un dispositif d’identification de chaque client devant être utilisé systématiquement avant d’autoriser 3 Elle est chargée de : les clients à entrer dans les locaux. (…) 2 Les espaces mixtes où les clients peuvent consommer d) en cas de constat de non-respect des règles édic- assis ou debout sont considérés comme des espaces tées par la Confédération ou figurant dans la pré- debout. sente ordonnance, rédiger des rapports de dénoncia- 3 Le dispositif d’identification doit permettre : tion ou des rapports en vue de prendre des mesures appropriées ; a) d’identifier formellement tous les clients par la présen- tation d’une pièce d’identité (passeport, carte d’iden- (...) tité ou permis de conduire) et/ou par l’utilisation d’ap- f) instruire les demandes d’autorisation pour les grandes plications spécifiques ; manifestations. b) de vérifier l’exactitude des numéros de téléphone por- Article 4, lettre c (nouvelle teneur) table, ou à défaut des numéros de téléphone fixe, don- Art. 4 Les autorités cantonales compétentes au sens des nés par les clients ; dispositions suivantes de l’ordonnance fédérale sur les c) de collecter les heures d’arrivée et de départ de tous mesures destinées à lutter contre l’épidémie de COVID- les clients. 2) 19 en situation particulière sont définies comme il suit : 4 Les listes en libre-service avec les coordonnées de tous (…) les clients ne sont pas autorisées. PAGE 690 JOURNAL OFFICIEL No 34 – Jeudi 24 septembre août 2020 5 Les coordonnées vérifiées et les autres données collec- République et Canton du Jura tées doivent être regroupées par jour, conservées, trai- Ordonnance tées et détruites conformément à l’article 5, alinéa 3, de l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter sur les constructions contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière2). et l’aménagement du territoire Article 5d (nouveau) Modification du 8 septembre 2020 Art. 5d 1 Les exploitants d’établissements publics soumis Le Gouvernement de la République et Canton du Jura à la collecte de coordonnées au sens des articles 5b et arrête : 5c sont tenus de communiquer par courrier électronique I. au Service de la santé publique jusqu’au 25 septembre L’ordonnance du 3 juillet 1990 sur les constructions et 2020 les nom, prénom, adresse complète, numéro de l’aménagement du territoire1) est modifiée comme il suit : téléphone portable et adresse de courrier électronique de l’exploitant ainsi que, s’ils le souhaitent, les adresses de Article 7, alinéa 2 (nouvelle teneur) courrier électronique et numéros de téléphone portable 2 On peut déroger à cette règle si des cases de station- de trois autres personnes de contact au plus. nement utilisables l’hiver sont aménagées au bas de la 2 Ils doivent veiller à ce qu’une personne de contact soit pente. joignable chaque jour entre 8 h 00 et 20 h 00. Chapitre IV (nouvelle teneur du titre) 3 Ils doivent être en mesure de transmettre les listes de CHAPITRE IV : Cases de stationnement pour véhicules coordonnées au Service de la santé publique deux heures Articles 16 à 19 (nouvelle teneur) au plus tard après une demande de sa part, de manière 1 regroupée par jour et, si possible, sous forme électronique. Art. 16 Sous réserve que le droit cantonal n’en dis- pose autrement, le nombre adéquat de cases de station- Article 5 e (nouveau) nement pour les voitures de tourisme se calcule selon la Art. 5 e 1 Les organisateurs de manifestations publiques norme 40 281 (2019) de l’Association suisse des profes- ou privées pour lesquelles les coordonnées doivent être sionnels de la route et des transports (ci-après : « VSS ») collectées en application de l’ordonnance fédérale sur les relative au stationnement de voitures de tourisme. mesures destinées à lutter contre l’épidémie de COVID- 2 Les facteurs de réduction indiqués dans la norme VSS 2) 19 en situation particulière sont tenus de conserver les 40 281 (2019) sont toujours pris en compte. coordonnées des personnes présentes regroupées par 3 Pour les bâtiments et installations à affectations mul- jour, de les traiter et les détruire conformément à l’article tiples, le calcul est effectué au prorata de chaque usage 5, alinéa 3, de l’ordonnance précitée. particulier. 2 Lors de l’annonce de la manifestation, l’organisateur 4 Pour les constructions et installations destinées à des doit communiquer l’adresse de courrier électronique et manifestations ouvertes à un large public, le besoin en le numéro de téléphone portable d’au moins une per- cases de stationnement est calculé en fonction d’une utili- sonne de contact. sation moyenne si des possibilités de stationnement sup- 3 Il doit veiller à ce que la personne de contact selon l’ali- plémentaires peuvent être offertes occasionnellement. néa 2 soit joignable chaque jour entre 8 h 00 et 20 h 00 Art. 17 1 Le nombre suffisant de places de stationnement durant les 14 jours suivant la fin de la manifestation. pour les cycles et cyclomoteurs se calcule selon la norme 4 Il doit être en mesure de transmettre les listes de coor - VSS 40 065 (2019). données au Service de la santé publique deux heures 2 Il peut être dérogé au nombre suffisant de places de au plus tard après une demande de sa part, de manière stationnement réservées aux cycles et cyclomoteurs regroupée par jour et, si possible, sous forme électroni- lorsque, compte tenu de circonstances locales démon- que. trées par le requérant, la part de ce trafic sera manifeste- Article 5f (nouveau) ment inférieure à la moyenne. Le coefficient de réduction Art. 5f 1 Les demandes d’autorisation pour les grandes à appliquer se calcule sur la base de la différence entre le manifestations doivent être adressées à la cellule de trafic envisagé en l’absence de circonstances locales et le coordination et de suivi dans un délai d’au moins 30 jours trafic estimé compte tenu de ces circonstances. avant leur tenue. 3 Le nombre suffisant de places de stationnement pour 2 Elles doivent être accompagnées d’un plan de protec- les motocycles se détermine en proportion des cases de tion contenant les éléments figurant aux articles 4, 6a, ali- stationnement adéquates pour les voitures de tourisme, néa 3, lettre c, 6b (pour les matchs des ligues profession- sur la base de l’échelle suivante : nelles), et dans l’annexe, en particulier au chiffre 6, de a) 1 place « motocycles » à partir de 10 cases « voiture de l’ordonnance fédérale sur les mesures destinées à lutter tourisme » ; 2) contre l’épidémie de COVID-19 en situation particulière .
Recommended publications
  • Bulletin Paroissial Du District De Porrentruy
    BULLETIN PAROISSIAL DU DISTRICT DE PORRENTRUY No 1 Octobre - Novembre - Décembre 2020 SOMMAIRE Editorial 1 Conseil de paroisse 2 Autorité de l’Assemblée de paroisse Pasteurs - Diacre - Aumônière Délégués à l’Assemblée 3 de l’Église réformée Membres au Conseil de l’Église réformée Membres au Synode d’arrondissement Synode de l’USBJ Calendrier des cultes 4 francophones Die deutsche Seite 5 Predigtplan Annonces 6 Informations 7 Témoignage 8 Remerciement Méditation 9 Adresses utiles 10 EDITORIAL Philippe Berthoud Président du Conseil de Paroisse Vous tenez dans les mains le premier Le COVID-19 continue de bulletin paroissial que nous vous chambouler les activités de la enverrons tous les 3 mois. Nous nous paroisse. C’est ainsi que la efforcerons de vous fournir toutes les traditionnelle kermesse est informations utiles concernant la annulée. Vue la situation sanitaire paroisse. L’horaire des cultes ne actuelle, la confirmation est paraîtra plus sous l’ancienne version reportée à une date ultérieure. mais se trouvera dorénavant dans ce bulletin. Le CP a dans ses priorités l’engagement d’un(e) pasteur(e). Comme vous l’avez appris par la Actuellement quatre pasteurs ont presse bien des choses ont changé fait acte de candidature. Nous les dans notre paroisse. Mme Françoise auditionnerons prochainement Vallat a pris sa retraite avec une avec toute l’attention que ce année d’avance et M. Yvan Bourquin, ministère mérite. Nous aurons comme il nous l’avait annoncé lors de comme autre priorité la l’assemblée du 29 novembre passé, a rénovation de la cure adjacente décidé de changer d’air.
    [Show full text]
  • 240 Delle - Boncourt - Porrentruy - Delémont État: 15
    ANNÉE HORAIRE 2021 240 Delle - Boncourt - Porrentruy - Delémont État: 15. Octobre 2020 RE S3 RE S3 RE S3 RE S3 RE S3 RE 18159 17319 18161 17323 18163 17327 18165 17331 18167 17335 18169 [Meroux TGV] [Meroux TGV] Meroux TGV Meroux TGV dép. 06 03 08 03 09 03 Delle arr. 06 18 08 18 09 18 Delle 05 17 06 20 07 19 08 20 09 20 Boncourt 05 20 06 22 07 21 08 22 09 22 Buix 05 22 06 24 07 23 08 24 09 24 Grandgourt 05 24 07 25 Courtemaîche 05 28 06 30 07 30 08 30 09 30 Courchavon 05 30 06 32 07 32 08 32 09 32 Porrentruy 05 35 06 37 07 37 08 37 09 37 Bonfol dép. 05 52 06 22 06 52 07 22 07 43 08 22 09 22 Porrentruy arr. 06 07 06 37 07 07 07 37 07 58 08 37 09 37 Porrentruy 04 36 05 08 05 40 06 10 06 40 07 10 07 40 08 10 08 40 09 10 09 40 Courgenay 04 41 05 15 05 45 06 15 06 45 07 15 07 45 08 15 08 45 09 15 09 45 St-Ursanne 04 45 05 19 05 49 06 19 06 49 07 19 07 49 08 19 08 49 09 19 09 49 Glovelier 04 51 05 25 05 55 06 25 06 55 07 25 07 55 08 25 08 55 09 25 09 55 Saignelégier dép. 06 20 06 50 07 46 08 46 Glovelier arr.
    [Show full text]
  • 150 Years Anniversary Magazine
    magazine. swiss life y anniversar The Life. Swiss of years 0 15 The anniversary magazine. Das Magazin zum Jubiläum. The first policy. Page 4 Insured with Swiss Life. Page 5 Time warp. From page 6 150 years. This is how long Swiss Life has been around. What happened during this time? Short stories are scattered throughout the magazine like a multicoloured mosaic – travel- ling back over the past 150 years. Life’s journeys. From page 7 Switzerland is a small but very diverse country, as confirmed by these 16 life stories. Some look back, some live com- pletely in the here and now, and some look to the future. Life stories from Switzerland. Working after retirement Securing people’s future for 150 years. Page 8 Bruno Gehrig is the Chairman of the Board of Directors of keeps you happy. Page 16. Swiss Life. He focuses on solving the medium- and long- term problems facing the Swiss pension system, but still finds time to criticise unfavourable developments in the system. Working after retirement keeps you happy. Page 16 Life expectancy is constantly on the rise. These days, many seniors stay fit and healthy until they are very old. Four examples of people who didn’t want to stop working at 65. And what scientists think of working after retirement age. Swiss Life’s commitment. Kids Festival for the The leader in Switzerland, strong in Europe. Page 28 football stars of tomorrow. Page 66. The insurance market has changed greatly during the past few years. Competition has become fiercer, both in Switzerland and abroad.
    [Show full text]
  • La Tuile, Un Objet Banal ? Levons Les Yeux
    Parallèlement à sa production de vaisselle En Ajoie, la tuile apparaît à l’époque romaine. Un grand merci à nos sponsors et donateurs qui réfractaire, Bonfol a eu plusieurs tuileries. La plus Le nom latin tegula vient du verbe tegere qui ont permis de couvrir les frais de l’exposition. Sans ancienne apparaît vers 1820. La tuilerie Fattet, signifie couvrir et qui a donné « tuile » et « toit » en eux... quelle tuile ! créée vers 1883 à l’extérieur de la localité, a joué français. Après une éclipse, la tuile réapparaît au un rôle pionnier dans la mécanisation de la pro- Bas Moyen Âge sous la forme de la petite tuile duction jusqu’à sa disparition définitive en 1919. plate adaptée aux toits pentus. Vers la fin du 19e siècle, le procédé de production mécanique mis au La terre cuite architecturale point par les frères Gilardoni à Altkirch en 1841 est en Ajoie à travers les âges peu à peu mis en œuvre. Boulangerie L’Ami du Pain, Bonfol Louis Bélet SA, Vendlincourt Pius Borer, électricité, Bonfol A+C Corbat SA, industrie du bois, Vendlincourt Cosendey SA, construction, Bonfol Denner Bonmag Sàrl, Bonfol La tuile, un objet banal ? Filipetto Constructions, Vendlincourt Restaurant du Grütli, Bonfol Levons les yeux sur la variété Moderna SA, blanchisserie, Bonfol Technopoli SA, terminaison horlogère, Bonfol des couvertures protectrices Charpentes en bois Babey Sàrl, Boncourt de nos maisons. Charpente et couverture Maillard Philippe, Asuel Tuiles mécaniques de Bonfol. Un toit de Bonfol. Entreprise de construction Marcel Pheulpin, Bonfol Ouvert de mars à octobre La tuile est un élément architectural pesant et Outre l’argile, le tuilier n’a besoin que d’eau, Bienvenue au Musée de la poterie de Bonfol les 1er et 3e dimanches du mois résistant au temps et aux intempéries, mais de grands lieux de séchage et de stockage, de Autoroute A16 direction Porrentruy, sortie Courge- de 14 h 00 à 17 h 00 pas aux chocs.
    [Show full text]
  • Journal Officiel No 23 Du 01.07.2015
    La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 37e année – N° 23 – Mercredi 1er juillet 2015 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] République et Canton du Jura Publications des autorités cantonales Arrêté fixant la participation des communes à la charge cantonale des prestations Chancellerie d’Etat complémentaires a l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité, de la contribution à la réduction des primes Suppression de numéros de l’assurance-maladie et du versement du Journal Officiel en l’an 2015 des allocations familiales aux personnes L’édition hebdomadaire du Journal officiel sera sans activité lucrative pour l’année 2014 supprimée aux dates suivantes : Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, Mercredis : 7 janvier, 8 avril, 20 mai, 22 juillet, vu l’article 11, alinéa 1, de la loi du 9 décembre 1998 5 août, 30 décembre.
    [Show full text]
  • Etat Civil : Arrondissement De Bonfol
    Etat civil : arrondissement de Bonfol Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Le pays du dimanche Band (Jahr): 3 (1900) Heft 131 PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-249935 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch travers les vovageuses qui croyant à l'approche qui portent des yeux humains doivent les avoir Décès. d'un se* ramassent de suite el ne tardent arrachés eux-mêmes. orage Janvier. Du 8 à Bonfol, Bourgnon à se généralement près de lerre jù pas poser Joséphine de Bonfol, épouse de Pierre Bourgnon de les Si l'essaim recueilli * * il est facile capturer.
    [Show full text]
  • Aihc) Et Revisions Legislatives En Resultant
    ADHESION A L’ACCORD INTERCANTONAL SUR L’HARMONISATION DE LA TERMINOLOGIE DANS LE DOMAINE DE LA CONSTRUCTION (AIHC) ET REVISIONS LEGISLATIVES EN RESULTANT Modifications : ° Loi sur les constructions et l'aménagement du territoire (LCAT) ° Décret concernant le permis de construire (DPC) ° Décret concernant le règlement-norme sur les constructions (DRN) ° Loi d’introduction du Code civil suisse (LiCC) ° Loi sur la construction et l’entretien des routes (LCER) ° Décret concernant les contributions des propriétaires fonciers (DCPF) ° Décret concernant le remembrement des terrains à bâtir ° Ordonnance sur les constructions et l’aménagement du territoire (OCAT) ° Ordonnance concernant la réclame extérieure et sur la voie publique RAPPORT DE CONSULTATION COMMENTÉ OCTOBRE 2018 1 Impressum ADHESION A L’ACCORD INTERCANTONAL SUR L’HARMONISATION DE LA TERMINOLOGIE DANS LE DOMAINE DE LA CONSTRUCTION (AIHC) ET REVISIONS LEGISLATIVES EN RESULTANT Rapport de consultation commenté Editeur: Service du développement territorial (SDT) Section de l'aménagement du territoire (SAM) Rue des Moulins 2 CH-2800 Delémont Tél: +41 420 53 10 Fax: +41 32 420 53 11 [email protected] www.jura.ch/sdt Graphiques: © SDT, 2018 La reproduction des textes et graphiques est autorisée moyennant la mention de la source. 2 I. INTRODUCTION Le 21 février 2017, le Gouvernement a autorisé le Section de l’aménagement du territoire (SAM) à engager la procédure de consultation relative au projet d’adhésion à l’AIHC et aux révisions législatives qui en résultent. Sur cette base, la SAM a consulté les organismes concernés par le projet. Un délai a été fixé jusqu’au 30 avril 2017, délai qui a été prolongé pour les communes jurassiennes et à leur demande jusqu’au 31 mai 2017.
    [Show full text]
  • La Production De Chaux En Ajoie (Jura, Suisse) De L'époque Romaine
    CAJ 34 Cahier d’archéologie jurassienne La production de chaux en Ajoie (Jura, Suisse) de l’Epoque romaine au XIXe siècle Recherches d’archéologie et d’histoire Jean-Daniel Demarez Avec des contributions de Pierre-Alain Borgeaud Jean-Paul Prongué Denis Aubry Thierry Adatte Ursule Babey Christoph Brombacher Iann Gaume Jean-Pierre Hurni Christian Orcel Gaëtan Rauber Angela Schlumbaum Jean Tercier Office de la culture Société jurassienne d’Emulation Porrentruy, 2014 La Collection des Cahiers d’archéologie jurassienne est publiée sous les auspices de l’Office de la culture de la République et Canton du Jura et de la Société jurassienne d’Emulation. La Collection est née de la collaboration de la Section d’archéologie et paléontologie de l’Office de la culture et du Cercle d’archéologie de la Société jurassienne d’Emulation. Recherches et rédaction Office de la culture Section d’archéologie et paléontologie Hôtel des Halles Case postale 64 CH-2900 Porrentruy 2 Tél. 032 420 84 51 Fax 032 420 84 99 [email protected] Rédaction, maquette et mise en pages www.jura.ch/sap Vincent Friedli, Marie-Claude Maître-Farine et Simon Maître. Edition et diffusion Cercle d’archéologie de la Société jurassienne d’Emulation Code de citation préconisé Rue du Gravier 8 Case postale 149 Demarez Jean-Daniel et al. La production de chaux en Ajoie (Jura, Suisse) de l’Epoque romaine CH-2900 Porrentruy 2 au XIXe siècle. Recherches d’archéologie et d’histoire. Office de la culture et Société jurassienne Tél. 032 466 92 57 d’Emulation, Porrentruy, 2014, 152 p., 150 fig.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Commune De Vendlincourt
    Commune de Vendlincourt Procès-verbal de l’Assemblée communale ordinaire Mardi 29 mai 2018, 20h00 Lieu : Halle polyvalente, salle du 1er étage L’assemblée, convoquée par tous-ménages ainsi que par le Journal Officiel de la RCJU no 19 du mercredi 16 mai 2018, est ouverte par le Président des assemblées, Marcel Challet, devant 25 personnes. Stéphane Siess et Vincent Falbriard sont nommés scrutateurs. Suite à la lecture de l’ordre du jour, l’assemblée peut se dérouler comme prévue sur les convocations. 1. Procès-verbal de la dernière assemblée Aucune demande de modification du PV de l’AC du 27 février 2018 n’est parvenue au bureau communal. Marcel Challet demande si quelqu’un dans la salle souhaite une modification du PV de la dernière assemblée. Aucun membre de l’assemblée ne se prononçant en ce sens, le Président passe au vote à main levée. Le Procès-verbal de l’Assemblée communale du 27 février 2018 est accepté à l’unanimité. 2. Discuter et approuver les comptes 2017 ; voter les dépassements budgétaires ; Rapporteurs : Eric Gerber, Conseiller communal et Annick Filipetto, caissière EG : Cette année, les comptes 2017 présentent un bénéfice de Fr. 19'174.46. Pour rappel, le budget 2017 prévoyait un déficit de Fr. 9'470.-. L’entrée en matière est acceptée à l’unanimité. Voici les principaux éléments ayant influencé ces comptes 2017 : Excédent de produits du compte forestier : Fr. 27'476.- ; Aménagement du studio dans l’ancien bureau postal : moins-value de Fr. 13'000.- ; Impôts gain capital, immobilier, loterie : + Fr. 31'801.70 ; Les fuites d’eau nous causent passablement de soucis.
    [Show full text]
  • Bulletin SJO 2019
    BULLETIN Février 2019 - N° 35 improving air quality.since 1976 HERSTELLUNG FABRICATION VON LUFTFILTERN DE FILTRES A AIR FILTERSYSTEME SYSTÈMES DE FILTRATION ENTWICKLUNG DÉVELOPPEMENT BERATUNG CONSEIL CH-4410 Liestal Hammerstrasse 27 Tel. +41 61 927 42 20 Fax +41 61 927 42 29 www.ltbag.ch [email protected] Billet du président Col Fabien Kohler 3 PV AG 2018 Cap Eddy Comastri 7 Denis Moine, adieu l’ami ! BULLETIN DE Col Hervé de Weck 17 LA SOCIÉTÉ Michel Voisard a rendu les armes… JURASSIENNE Le Quotidien jurassien et les Jurassiens sont en deuil DES OFFICIERS Col Hervé de Weck 19 La Société jurassienne des officiers participe à la messe No 35, février 2019 de commémoration de la fin de la Première Guerre mondiale Of spéc (cap) Jérémie Cortat 21 Éditeur : L’Ajoie, « no man’s land » franco-suisse 1939-1945 Col Fabien Kohler 25 Comité de la Société jurassienne des officiers À propos du livre « Jura, Jura bernois pendant la Première Guerre mondiale »… Une exécution à la ferme du Canada (Montignez) 29 Rédacteur responsable : 50 ans d'existence de la place d'armes fédérale de Bure Col EMG Philippe Brulhart 33 Dimitry Queloz 18, Pré de la Grange Discours de Madame le ministre de l’Intérieur Nathalie Barthoulot à l’occasion de l’anniversaire des 50 ans 1680 Romont de la place d’armes fédérale de Bure, vendredi 15 juin 2018 39 Courriel : Paysage religieux suisse et armée : éléments de réflexion [email protected] Cap aum Noël Pedreira 45 La grande muette donne de la voix Tirage : Of spéc (cap) Jérémie Cortat 49 1800 exemplaires Le 100e anniversaire de l’armistice du 11 novembre 1918… La commune de Pfetterhouse le commémore au Largin au « Kilomètre 0 » Prix du numéro : Col Hervé de Weck 53 Fr.
    [Show full text]
  • Journal Officiel No 31 Du 09.09.2015
    La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 37e année – N° 31 – Mercredi 9 septembre 2015 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] 3. Duplicata Publications Un duplicata de la carte d’électeur peut être délivré des autorités cantonales au plus tard quarante-huit heures avant l’ouverture du scrutin. Chancellerie d’Etat 4. Ouverture et clôture du scrutin Elections fédérales et cantonales 2015 Le scrutin est ouvert du vendredi au dimanche aux Convocation du corps électoral heures fixées par le Conseil communal. Il doit être Le corps électoral est convoqué aux urnes le 18 octobre ouvert au moins : 2015 pour élire : – le dimanche de 10 à 12 heures.
    [Show full text]