Numéro 90 Mars 2019 C Omité De Rédaction CP 71 2882

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Numéro 90 Mars 2019 C Omité De Rédaction CP 71 2882 Numéro 90 Mars 2019 C omité de rédaction CP 71 2882 Dans ce numéro Le coup d’Pitch... 2 Marché de Noël 3 Sculpteurs situation de handicap. d'évoluer au mieux dans leur L'hôtel - restaurant de la Demi travail. Nous commencerons Pub 4 - Lune avait exactement tous avec une petite équipe Des nouvelles du front 5 ces critères. d'employés différents qui Première étape : obtenir les augmentera au fil du temps. Médaille - Anniversaire 6 fonds nécessaires à l'achat Et dernière étape, la cerise du bâtiment. Ce fut chose sur le gâteau : la Ursinia 7 faite en mai 2018 grâce au réouverture complète de soutien de la population, de l'Hôtel - Restaurant la Demi - Cuire un œuf 8 communes, des autorités Lune à Saint - Ursanne, début La pêche 9 jurassiennes, de plusieurs avril. fondations, et grâce au Nous avons voulu que le Le secret des œufs 10 travail inlassable du comité restaurant soit proche de la L'Association Décrochez la et des membres de population régionale et Carême 11 Lune a mis en place son l'association. accueille également le premier projet : un hôtel - tourisme. Nous vous Sudoku du Klodüdu 12 restaurant employant des Nous tenons à remercier proposerons donc à la carte Patin couffin personnes en situation de toutes les personnes qui des produits de la région : Mots croisés 13 handicap coachées de nous ont aidés pour cette Filet de truites, fromages de Joies et peines manière spécifique par du première étape. Saint - Ursanne, saucisse du personnel de la restauration Produits locaux 14 Jura, hamburger de la Demi - formé et supervisé pour le Deuxième étape : rénover le Lune, tartare maison, Produits locaux 15 monde du handicap. bâtiment et l'adapter aux desserts maison… L'idée du projet germait Agenda 16 personnes à mobilité réduite. Nous vous recevrons depuis quelques années dans Pour cela nous avions besoin également dans une Agenda 17 la tête de la famille Berberat de deux choses, de ambiance différente car leur fils Sylvain, porteur Agenda 18 bénévoles pour nous aider (tolérance, amour, respect, de handicap, avait pour rêve dans nos travaux et joie), avec un sourire Agenda 19 de travailler dans un également encore une fois inégalable et toujours restaurant et d'être inclus Infos Commune 20 du financement. Nous avons présent. dans la société ordinaire été très impressionnés par Nous remercions d'avance la Infos Commune 21 pour y partager son sourire, l'élan de solidarité envers population du Clos du Doubs sa bonne humeur et surtout notre projet et c'est un de son accueil et de sa 1400° - Le Clou 22 s'épanouir. moteur qui nous a permis tolérance aux bruits et Après avoir pris beaucoup de d'avancer dans ce chemin désagréments causés par les Réflexions 23 contacts, l'idée d'inclure parfois semé d'embûches. travaux de rénovation de la plusieurs personnes en Nous remercions toutes ces Demi - Lune. situation de handicap dans Nouvelles têtes 24 personnes et c'est ensemble Foyer ce projet est devenue une que nous aurons amené à AU PLAISIR DE VOUS évidence. Ainsi, avec leur bien cette étape ces RENCONTRER ! Pub 25 amie Dominique Sangsue, ils prochains jours. On en parle 26 décidèrent en mai 2017 de Troisième étape : Véronique Berberat responsable créer une association : préparation et mise en place de l'établissement Pub 27 Pascal Berberat Décrochez la Lune. des places de travail pour Il fallait un lieu un peu président de l'association Carnaval des enfants 28 permettre au personnel en Décrochez la Lune centré au niveau jurassien, situation de handicap de avec des moyens de bénéficier d'un encadrement transport proches, et une spécifique et individuel en J – 646 adaptation possible pour le respectant leur différence et personnel et les hôtes en en voulant leur permettre Reflets du Clos du Doubs - Mars 2019 page - 1 EPAUVILLERS EPIQUEREZ MONTENOL MONTMELON OCOURT ST - URSANNE SELEUTE SOUBEY Reflets du Clos du Doubs - Mars 2019 page - 2 Etoiles filantes toujours originales et sincère gratitude à Marché de soignées. Le comité toutes les personnes Noël du Clos et anges ont d’organisation a bénévoles sans qui, passé au Cloître récompensé les lauréats année après année, du Doubs lors de la cérémonie de cette importante L’exposition - clôture du 4 janvier : manifestation ne concours lancée à pourrait simplement pas er l’occasion du 21 ème 1 prix : Danielle Varin voir le jour. Marché de Noël du (photo) ; ème Clos du Doubs et 2 prix : Lauriane Il leur donne déjà ème ème dont le thème était Boillat; 3 au 6 prix rendez - vous , aux 7 et «Etoiles ou anges : ex aequo : Colette 8 décembre 2019, ème à chacun sa Constantin ; Société des pour la 22 édition création» a connu Sculpteurs sur bois de du Marché de Noël . un grand succès, Saint - Ursanne ; tant du côté du Fondation Pérène (Léna Le thème de l’exposition public que de la Campedel et Véronique au Cloître vient d’être ème quarantaine Cariat) ; Classe de 5 dévoilé, ce sera « Dans d’exposants qui ont Harmos, Courfaivre l’ambiance de Noël, répondu «présent» (Magalie Dobler). avec ses décorations individuellement, en festives et variées… ». duo, en trio, en Le comité d’organisation famille ou en félicite et remercie tous A suivre dans les associations, pour les participants. Il prochaines éditions de des créations adresse encore sa Reflets . Société des vous laisser indifférent. jeunes. La modeste Alors n’hésitez plus, Même si ce n’est qu’une cotisation annuelle de contactez sans tarder Sculpteurs simple visite. CHF 30.00 ne devrait Yves Ammann, St - Ursanne pas non plus vous président de la société - Et l’espace est bien retenir de vous inscrire. Rière Vasou 31 - assez grand pour accueillir d’autres 2882 St - Ursanne Et si la pratique de la sculpture sur bois était membres, hommes et [email protected] le remède à tous vos femmes jeunes ou moins 032 461 36 59 soucis quotidiens ? A cette fin, les membres de la société des sculpteurs de St - Ursanne vous attendent pour une initiation à cet art. Chaque année, d’octobre à Pâques, ils se retrouvent les mercredis et/ou vendredis de 20H00 à 22H00 dans leur atelier situé au - dessus de la Porte St - Paul à Saint - Ursanne pour pratiquer leur hobby dans une ambiance de franche camaraderie. L’atmosphère régnant dans ce local ne pourra Reflets du Clos du Doubs - Mars 2019 page - 3 Au Péché Mignon Rue du 23 juin 102 CH - 2882 St - Ursanne Saveurs du Terroir d’ici et d’ailleurs 20192019 Ouvert 7/7 jours De 10h à 19h www.aupechemignon.ch Tél: +41(0)32.552.01.90 Hôtel - Restaurant LA COURONNE Sandra et Christophe Meury 2882 ST - URSANNE Tél . 032 461 35 67 - Fax 032 461 35 77 www .hotelcouro nne .ch [email protected] Fermé le mercredi ( + jeudi d’octobre à avril) Reflets du Clos du Doubs - Mars 2019 page - 4 Initiée par l’Association Les Médiévales de Saint Ursanne, voici déjà quelques années que la rénovation intérieure de la Tour de la Porte St - Pierre et de l’Horloge de la Berbatte a été inaugurée. Vous pouvez visiter cette magnifique réalisation : à l’occasion d’une sortie de contemporains, en famille, avec des amis, dans le cadre de votre entreprise, etc., Maison de vacances pour personnes handicapées Adressez - vous à l’Association Les Médiévales de Saint - Ursanne par Jacques Couche au (032) 426 68 59 " Au fil du Doubs" 2882 St - Ursanne ou à JURA TOURISME de Saint - Ursanne votre Tel. 032 461 33 29 partenaire idéal pour une visite guidée dans différentes langues, prenez contact Email : [email protected] (032) 420 47 73 Site : www.aufildudoubs.com Facebook : Fondation Au fil du Doubs C.P. 14 - 844 927 - 2 mérite de créer un débat de transparence comme le moyen de ne permettre à sur un principe que le parti demande cette initiative ? quiconque de « fourrer le lui - même applique déjà Il est bon également de nez dans ses affaires » ? dans le financement de rappeler qu’une autre Sans jeu de mot : soyons toutes ses activités. initiative lancée clairvoyants et stoppons L’initiative n’a aucun actuellement au niveau toutes formes d’opacité caractère moralisateur pour fédéral ne réglera pas les dans le financement des les autres partis politiques, cas spécifiques cantonaux. partis politiques et des qui ne communiquent pas D’où la nécessité de se groupes d’intérêts ! Pour Pour plus de ou très peu à ce sujet. doter d’instruments qui toutes ces raisons, réservez Certains autres cantons permettent de rétablir la un bon accueil à l’initiative transparence ! suisses tels que Neuchâtel, confiance au sein de notre qui vous sera présentée Fribourg, Schwytz, Genève population, qui est en droit incessamment sous peu. N’en déplaise à une frange et le Tessin l’ont bien d’attendre l’objectivité Par votre signature vous de « droite » de notre compris et ont déjà légiféré maximum dans les signifierez votre volonté de Parlement jurassien, les dans ce sens. Ce qui décisions qui sont prises à changer une situation qui différents scandales qui prouve que le PSJ ne divers niveaux. Peut - on n’est plus acceptable. touchent actuellement navigue pas à contre - encore admettre que nous, d’autres cantons renforcent courant de cette évidence. politiciens de milice, soyons Cette initiative n’a en l’idée de plus de Chacun peut entendre que influencés dans nos fait que seule ambition transparence dans le les partis ou la plupart des décisions par des lobbyistes de défendre vos intérêts financement des partis partis n’ont rien à se ou « généreux en toute transparence et politiques et des groupes reprocher. D’où mon donateurs » ? Je … indépendance ! d’intérêt.
Recommended publications
  • Bulletin Paroissial Du District De Porrentruy
    BULLETIN PAROISSIAL DU DISTRICT DE PORRENTRUY No 1 Octobre - Novembre - Décembre 2020 SOMMAIRE Editorial 1 Conseil de paroisse 2 Autorité de l’Assemblée de paroisse Pasteurs - Diacre - Aumônière Délégués à l’Assemblée 3 de l’Église réformée Membres au Conseil de l’Église réformée Membres au Synode d’arrondissement Synode de l’USBJ Calendrier des cultes 4 francophones Die deutsche Seite 5 Predigtplan Annonces 6 Informations 7 Témoignage 8 Remerciement Méditation 9 Adresses utiles 10 EDITORIAL Philippe Berthoud Président du Conseil de Paroisse Vous tenez dans les mains le premier Le COVID-19 continue de bulletin paroissial que nous vous chambouler les activités de la enverrons tous les 3 mois. Nous nous paroisse. C’est ainsi que la efforcerons de vous fournir toutes les traditionnelle kermesse est informations utiles concernant la annulée. Vue la situation sanitaire paroisse. L’horaire des cultes ne actuelle, la confirmation est paraîtra plus sous l’ancienne version reportée à une date ultérieure. mais se trouvera dorénavant dans ce bulletin. Le CP a dans ses priorités l’engagement d’un(e) pasteur(e). Comme vous l’avez appris par la Actuellement quatre pasteurs ont presse bien des choses ont changé fait acte de candidature. Nous les dans notre paroisse. Mme Françoise auditionnerons prochainement Vallat a pris sa retraite avec une avec toute l’attention que ce année d’avance et M. Yvan Bourquin, ministère mérite. Nous aurons comme il nous l’avait annoncé lors de comme autre priorité la l’assemblée du 29 novembre passé, a rénovation de la cure adjacente décidé de changer d’air.
    [Show full text]
  • La Tuile, Un Objet Banal ? Levons Les Yeux
    Parallèlement à sa production de vaisselle En Ajoie, la tuile apparaît à l’époque romaine. Un grand merci à nos sponsors et donateurs qui réfractaire, Bonfol a eu plusieurs tuileries. La plus Le nom latin tegula vient du verbe tegere qui ont permis de couvrir les frais de l’exposition. Sans ancienne apparaît vers 1820. La tuilerie Fattet, signifie couvrir et qui a donné « tuile » et « toit » en eux... quelle tuile ! créée vers 1883 à l’extérieur de la localité, a joué français. Après une éclipse, la tuile réapparaît au un rôle pionnier dans la mécanisation de la pro- Bas Moyen Âge sous la forme de la petite tuile duction jusqu’à sa disparition définitive en 1919. plate adaptée aux toits pentus. Vers la fin du 19e siècle, le procédé de production mécanique mis au La terre cuite architecturale point par les frères Gilardoni à Altkirch en 1841 est en Ajoie à travers les âges peu à peu mis en œuvre. Boulangerie L’Ami du Pain, Bonfol Louis Bélet SA, Vendlincourt Pius Borer, électricité, Bonfol A+C Corbat SA, industrie du bois, Vendlincourt Cosendey SA, construction, Bonfol Denner Bonmag Sàrl, Bonfol La tuile, un objet banal ? Filipetto Constructions, Vendlincourt Restaurant du Grütli, Bonfol Levons les yeux sur la variété Moderna SA, blanchisserie, Bonfol Technopoli SA, terminaison horlogère, Bonfol des couvertures protectrices Charpentes en bois Babey Sàrl, Boncourt de nos maisons. Charpente et couverture Maillard Philippe, Asuel Tuiles mécaniques de Bonfol. Un toit de Bonfol. Entreprise de construction Marcel Pheulpin, Bonfol Ouvert de mars à octobre La tuile est un élément architectural pesant et Outre l’argile, le tuilier n’a besoin que d’eau, Bienvenue au Musée de la poterie de Bonfol les 1er et 3e dimanches du mois résistant au temps et aux intempéries, mais de grands lieux de séchage et de stockage, de Autoroute A16 direction Porrentruy, sortie Courge- de 14 h 00 à 17 h 00 pas aux chocs.
    [Show full text]
  • Etat Civil : Arrondissement De Bonfol
    Etat civil : arrondissement de Bonfol Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Le pays du dimanche Band (Jahr): 3 (1900) Heft 131 PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-249935 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch travers les vovageuses qui croyant à l'approche qui portent des yeux humains doivent les avoir Décès. d'un se* ramassent de suite el ne tardent arrachés eux-mêmes. orage Janvier. Du 8 à Bonfol, Bourgnon à se généralement près de lerre jù pas poser Joséphine de Bonfol, épouse de Pierre Bourgnon de les Si l'essaim recueilli * * il est facile capturer.
    [Show full text]
  • Epauvillers Montmelon-Dessous Epiquerez Ocourt Montenol Seleute
    Epauvillers Montmelon-Dessous Bennes permanentes Bennes permanentes Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, huile huile, textiles, compost Ramassage ponctuel en présence du Ramassage ponctuel en présence du transporteur transporteur ferraille et encombrants ferraille et encombrants 07.03. et 12.09.2016 14.03. et 19.09.2016, de 09h15 à 10h30 Ravines, de 13h30 à 14h00 Montmelon-dessus, de 14h30 à 15h00 Epiquerez Ocourt Bennes permanentes Bennes permanentes Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton huile Ramassage ponctuel en présence du Ramassage ponctuel en présence du transporteur transporteur ferraille et encombrants ferraille et encombrants 07.03. et 12.09.2016, de 09h45 à 10h45 14.03. et 19.09.2016, de 08h00 à 09h00 Montenol Seleute Bennes permanentes Bennes permanentes Alu et fer blanc, verre trié, huile Alu et fer blanc, verre trié, papier-carton, huile Ramassage ponctuel en présence du transporteur Ramassage ponctuel en présence du ferraille et encombrants transporteur 07.03. et 12.09.2016, de 08h15 à 09h15 ferraille et encombrants Papier – carton séparé, dépôt avant 07h00 14.03. et 19.09.2016, de 10h45 à 11h45 02.03. – 31.05. – 06.09. – 06.12.2016 Saint-Ursanne Ecopoint – route du Moulin des Lavoirs Ouvert à tous les usagers de la commune Encombrants conditionnés, ferraille, sagex, déchets inertes (max 50 lit), huile végétale, papier, carton, bois non traité destiné au recyclage (bois naturel, emballages en bois, déchets de chantier, bois usagé) samedi, de 15h00 à 17h00, du 09.01.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Carte D'arrondissements
    Boncourt Beurnevésin Lugnez Montignez Répartition des arrondissements Bonfol Buix Damphreux dès le 1er mai 2021 Courtemaîche Coeuve Vendlincourt Courchavon 1 Alle Bure Miécourt Charmoille Fahy Ederswiler Porrentruy 2 Pleigne Courtedoux Pleujouse Fregiécourt Movelier Courgenay Cornol 4 Soyhières Grandfontaine Mettembert Chevenez Asuel Rocour Bourrignon t Bressaucourt Fontenais Montmelon Delémont Réclère Damvant Seleute Roche-d'Or St-Ursanne Develier Courroux Boécourt Montmelon Vicques Montsevelier Ocourt Montmelon 5 Corban Seleute Montenol Courchapoix St-Ursanne Rossemaison Mervelier Epauvillers St-Ursanne Bassecourt Courrendlin Courtételle 5 Epiquerez Glovelier Courfaivre Châtillon Rebeuvelier Vermes 6 Vellerat Soubey Saint-Brais Montfavergier Saulcy Undervelier Soulce Les Enfers Goumois Lajoux Montfaucon Les Pommerats Le Bémont 1 Kunz Sylvère 078 791 18 03 Les Genevez Saignelégier 6 2 Braichet Gilles 079 443 48 17 Muriaux La Chaux Le Noirmont Les Breuleux 4 Chappuis David 076 378 57 97 Le Peuchapatte Les Bois Muriaux 5 Charmillot Jean-Luc 032 435 59 45 6 Charmillot Gwenaël 032 435 52 52 Arrondissement 1 : Kunz Sylvère, La Côte 866 B, 2902 Fontenais. 078 791 18 03 Maître ramoneur : Boncourt, Bressaucourt, Buix, Bure, Chevenez, Coeuve, Cornol, [email protected] Courchavon, Courgenay, Courtedoux, Courtemaîche, Damphreux, Localités : Damvant, Fahy, Fontenais, Grandfontaine, Lugnez, Montignez, Réclère, Roche-d’Or, Rocourt. Arrondissement 2 : Braichet Gilles, Morimont 9, 2900 Porrentruy. 079 443 48 17 Maître ramoneur : Alle, Asuel, Beurnevésin,
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • Frédéric Balmer
    Curriculum Vitae Frédéric Balmer Date de naissance : 27 décembre 1970 Profession : Technicien-constructeur génie civil CFC Pratique professionnelle : Dès 1992 Fonctions : Responsable du domaine Mobilité & Infrastructure de RWB Groupe SA (160 coll) Membre de la direction de RWB Membre du conseil d’administration et directeur de RWB Jura SA et Berne SA Président du conseil d’administration de Polaris³ SA Vice-président du conseil d'administration de GGT SA Membre du comité de l'OMPr (Observatoire des Marchés Publics romands) Président de l'OPMr Jura Président de l'AJUBIC dès 2015 Affiliation : VSS-USPR Union Suisse des Professionnels de la Route VSA Association Suisse des professionnels de la protection des eaux AJUBIC Association Jurassienne des Bureaux d’Ingénieurs Civils (président de l'association dès 2015) APFC Association pour la Promotion de la Formation Continue (membre du comité) Langues : Maternelle : français Autres : allemand (connaissances scolaire, niveau école professionnelle supérieure) anglais (connaissances scolaire, niveau école professionnelle supérieure) Parcours professionnel dès 2018 Vice-président du conseil d'administration de GGT SA dès 2017 Membre du comité de l'OMPr (Observatoire des Marchés Publics romand) dès 2016 Responsable du domaine Mobilité & Infrastructure de RWB Groupe SA dès 2013 Directeur RWB Berne SA, membre du Conseil d'administration AJUBIC, Association patronale JUrassienne des Bureaux d’Ingénieurs Civils Président du comité de l’association de 2015 à 2019, membre du comité dès 2013 (responsable
    [Show full text]
  • Arrêté Concernant Le Rangement Des Communes En Vue De La Fixation De
    841.42 Arrêté concernant le rangement des communes en vue de la fixation de leur part de la subvention concernant l’amélioration du logement dans les régions de montagne pour les années 1981-1982 du 7 juillet 1981 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu l'article 8, alinéa 3, de la loi fédérale du 20 mars 1970 concernant l'amélioration du logement dans les régions de montagne1), vu les articles 3 et 5 de l'arrêté du 6 décembre 1978 portant mise à disposition de moyens financiers en vue de mesures destinées à améliorer le logement dans les régions de montagne2), vu l'article 7, alinéas 1, 6 et 7, de la circulaire aux communes qui, selon le cadastre fédéral de la production agricole, sont situées totalement ou partiellement dans la région de montagne du 6 décembre 19783), arrête : Article premier Les communes situées totalement ou partiellement dans les régions de montagne selon la limite standard du cadastre fédéral de la production agricole sont rangées en sept classes d'après leur capacité contributive par tête d'habitant et leur quotité générale d'impôt. Art. 2 La formation des classes est faite selon le facteur de charge des communes (capacité contributive par tête divisée par la quotité générale d'impôt, moyenne 1977-1979). Art. 3 Suivant ces données, la répartition des communes s'établit ainsi : Classe 1 : Facteur de charge inférieur à 40 / Part communale = 25 % de la subvention cantonale. 3 communes : Epauvillers, Epiquerez, Pleujouse. Classe 2 : Facteur de charge de 40 à 47,49 / Part communale = 27,5 % de la subvention cantonale.
    [Show full text]
  • Saint-Ursanne
    Boucle La Caquerelle - Saint-Ursanne Une randonnée proposée par ePhilippe Belle balade dans le canton du Jura depuis la Caquerelle à la jonction entre la vallée de Delémont, l’Ajoie et le Clos du Doubs. Le chemin domine d'abord, depuis le Mont Russelin, la vallée de la Sorne avant de plonger dans le Clos du Doubs. Vous longerez le Doubs paisible jusqu'à la cité médiévale de Saint-Ursanne avant de remonter dans les pâturages vers La Caquerelle. C'est une balade très agréable entre forêts, pâturages, cours d'eau et collines offrant de beaux points de vue. Randonnée n°1070315 Durée : 6h40 Difficulté : Moyenne Distance : 16.55km Retour point de départ : Oui Dénivelé positif : 665m Activité : A pied Dénivelé négatif : 669m Région : Massif du Jura Point haut : 928m Commune : Montmelon Point bas : 435m Description À La Caquerelle, vous pouvez stationner sur l'aire de parking en face de Points de passages l'hôtel de La Caquerelle. Le départ de la balade se fait à partir de la petite chapelle (Musée du Mont Repais) à côté de l'hôtel. D/A Musée du Mont Repais N 47.378169° / E 7.211541° - alt. 828m - km 0 (D/A) Suivre la route en aval sur 160m jusqu'à la fourche visible un peu plus bas. 1 Fourche de l'Ordon N 47.369217° / E 7.213473° - alt. 916m - km 1.03 À la fourche, prendre à droite, direction Saignelégier (panneau routier) sur 100m puis bifurquer à droite, balisage Losange Jaune (LJ) sur le chemin qui 2 Bifurcation Mont Russelin monte vers le terrain de golf.
    [Show full text]
  • Etat Civil : Arrondissement De Bonfol
    Etat civil : arrondissement de Bonfol Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: Le pays du dimanche Band (Jahr): 3 (1900) Heft 131 PDF erstellt am: 28.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-249935 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch travers les vovageuses qui croyant à l'approche qui portent des yeux humains doivent les avoir Décès. d'un se* ramassent de suite el ne tardent arrachés eux-mêmes. orage Janvier. Du 8 à Bonfol, Bourgnon à se généralement près de lerre jù pas poser Joséphine de Bonfol, épouse de Pierre Bourgnon de les Si l'essaim recueilli * * il est facile capturer.
    [Show full text]
  • Catalogue-Complet2.Pdf
    : Martin Rindlisbacher Photo Courtemelon Février 2017 Liste des chevaux à vendre : Franches-Montagnes et demi-sang. Le cheval de ma vie je l’achète dans lee Fédération jurassienne d’élevage chevalin CH-2800 Delémont M +41 79 376 77 57 [email protected] www.cheval-jura.ch Table des matières Pages 1. Introduction 3-6 2. Concours 2016 / Statistiques 2.1. Approbation des étalons franches-montagnes 7-8 2.2. Concours cantonaux 8-11 2.3. Tests en terrain 11-12 2.4. Juments sélectionnées CH 12 2.5. Prix Graeub 12 2.6. Concours d’automne 12-14 2.7. Finales Promotion suisse 14-15 2.8. Jeunes juments d’élite franches-montagnes 15 2.9. Approbation ordinaire des étalons de la FECH 16 2.10. Swiss Breed Classic 16 2.11. Appréciation de l'extérieur des étalons de Cheval Suisse 16 3. Listes de chevaux, résultats 3.1 Concours cantonaux 17-19 3.2 Juments franches-montagnes suitées 20-39 3.3 Juments demi-sang suitées (FECH) 40-41 3.4 Juments demi-sang suitées (Cheval Suisse) 42 3.5 Test en terrain attelage/équitation : chevaux franches-montagnes 43-49 3.6 Test en terrain équitation : chevaux demi-sang 50-51 3.7 Finales Promotion suisse 52-62 3.8 Approbation des étalons franches-montagnes 63 3.9 Juments sélectionnées CH 64 3.10 Jeunes juments d'élite franches-montagnes 65 3.11 Approbation ordinaire des étalons de la FECH 66 3.12 Appréciation de l'extérieur des étalons de Cheval Suisse 67 3.13 Swiss Breed Classic 68 3.14 Prix Graeub 69 Page de couverture : Nathan, 2013, par Nadal-Looping-Hendrix 2ème rang au test en station à Avenches (meilleur étalon en
    [Show full text]