A Typology of Verbal Derivation in Ethiopian Afro-Asiatic Languages Fufa Teso, T

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Typology of Verbal Derivation in Ethiopian Afro-Asiatic Languages Fufa Teso, T A typology of verbal derivation in Ethiopian Afro-Asiatic languages Fufa Teso, T. Citation Fufa Teso, T. (2009, November 24). A typology of verbal derivation in Ethiopian Afro-Asiatic languages. LOT dissertation series. LOT, Utrecht. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14432 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14432 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). A Typology of Verbal Derivation in Ethiopian Afro-Asiatic Languages Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl ISBN: 978-94-6093-013-3 NUR 616 Copyright © 2009: Tolemariam Fufa. All rights reserved. ii A Typology of Verbal Derivation in Ethiopian Afro-Asiatic Languages Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden op gezag van Rector Magnificus prof. mr. P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College van Promoties te verdedigen op dinsdag 24 november 2009 klokke 16:15 uur door Tolemariam Fufa Teso geboren te Wollega, Ethiopië in 1964 Promotiecommissie Promotores: Prof. dr. M. Mous Prof. dr. Baye Yimam (Addis Ababa University) Overige leden: Dr. Azeb Amha Prof. dr. O.D. Gensler (Addis Ababa University) Prof. dr. F.H.H Kortlandt Dr. L.I. Kulikov Dr. C.H. Reintges (CNRS-Université Paris 7) Prof. dr. H.J. Stroomer The research on which this thesis is based was funded by WOTRO, under the pro- ject "A typology of verbal derivation in Ethiopian languages", WB 39-306. iv Table of Contents TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS.....................................................................................IX ABBREVIATIONS AND PHONETIC SYMBOLS .............................................XI 1. INTRODUCTION.............................................................................................. 1 1.1. OBJECTIVE OF THE PROJECT............................................................................... 1 1.2. TYPOLOGICAL FRAMEWORK......................................................................... 2 1.3. RESEARCH METHODOLOGY AND PROCEDURE.............................................. 3 1.4. CORE LANGUAGES ........................................................................................ 6 1.4.1. Oromo................................................................................................... 6 1.4.2. Amharic ................................................................................................ 7 1.4.3. Shakkinoono ......................................................................................... 8 1.5. STRUCTURE OF THE THESIS.............................................................................. 10 2. THE CAUSATIVE IN OROMO .................................................................... 11 2.1. INTRODUCTION................................................................................................. 11 2.2. FORMS OF THE CAUSATIVE .............................................................................. 12 1 2 2.2.1. The Morphemes -is/-s/-ss (CAUS ) and –sis (CAUS ) .................... 12 3 2.2.2. The Morpheme –eess (CAUS )............................................................... 14 2.3. STRUCTURE OF THE CAUSATIVE ...................................................................... 14 2.3.1. Double Causatives.................................................................................... 14 2.3.2. Causerless/Subjectless (Impersonal) Causatives .................................... 17 2.3.3. De-ideophonic Verbalizers ...................................................................... 19 2.4. THE SEMANTICS OF OROMO CAUSATIVES.................................................. 20 2.5. AMOUNT OF AGENTS OR OF CAUSERS ............................................................. 22 2.5.1. Does the Number of Agents Match with the Number of –s ’s?............... 22 2.5.2. Causer Counting ...................................................................................... 24 3. THE CAUSATIVE IN AMHARIC ................................................................ 26 3.1. CAUSATIVE MORPHEMES ................................................................................. 27 1 3.1.1. The Morpheme a- (CAUS )...................................................................... 27 2 3.1.2. The Morpheme an- (CAUS )................................................................... 31 3 3.1.3. The Morpheme as- (CAUS )................................................................... 31 4 3.1.4. The Morpheme aš- (CAUS ).................................................................... 32 5 3.1.5. The Morpheme astä- (CAUS )................................................................ 32 3.2. THE SYNTAX OF MORPHOLOGICAL CAUSATIVES ............................................ 33 3.2.1. The Syntax of Transitive Causatives........................................................ 33 3.2.2. Causerless (Impersonal) Causatives ....................................................... 38 3.2.3. Intransitive Causatives/Verbalizers......................................................... 39 3.3. THE SEMANTICS OF AMHARIC CAUSATIVES.................................................... 40 4. THE CAUSATIVE IN SHAKKINOONO AND KAFINOONOO ............. 44 v Table of Contents 4.1. INTRODUCTION................................................................................................. 44 4.2. THE CAUSATIVE MORPHEMES ......................................................................... 45 4.2.1. The Causative morpheme –i- ................................................................... 45 4.2.2. Morphophonological Aspect of –i- .......................................................... 47 4.2.3. The Morpheme –(i)ssi- and –(i)čči- ....................................................... 49 4.3. FORMS OF –A-................................................................................................... 51 4.4. ARE I AND A THEMATIC ROOT VOWELS OR DERIVATIONAL MORPHEMES?....53 4.5. STRUCTURES OF THE CAUSATIVE..................................................................... 53 4.5.1. Single Causatives ..................................................................................... 54 4.5.2. Indirect Causatives................................................................................... 56 4.5.3. Frozen Causatives?.................................................................................. 59 4.6. THE SEMANTICS OF SHAKKINOONO CAUSATIVES ........................................... 59 5. THE CAUSATIVE IN ETHIOPIAN AFRO-ASIATIC .............................. 62 5.1. THE SEMANTIC TYPOLOGY OF THE CAUSER/CAUSEE...................................... 63 5.2. CAUSATIVE / NON-CAUSATIVE OPPOSITIONS.................................................. 69 5.2.1. Non-Directed Oppositions ....................................................................... 69 5.2.2. Suppletive Oppositions............................................................................. 71 5.3. AGENT COUNTING, CAUSER COUNTING, ASPECTS OF INDIRECTNESS............. 72 5.4. IMPERSONAL/SUBJECTLESS CAUSATIVES ........................................................ 74 5.5. DE-IDEOPHONIC AND DE-NOMINAL CAUSATIVES............................................. 75 6. THE MIDDLE IN OROMO ........................................................................... 77 6.1. INTRODUCTION................................................................................................. 77 6.2. FORMS OF THE MIDDLE IN OROMO .................................................................. 78 6.2.1. The Middle Marker –at-........................................................................... 78 6.2.2. The Morphemes –(a)ah- and –(o)om-...................................................... 80 6.2.3. Argument Structures of the Middle.......................................................... 81 6.3. THE SEMANTICS OF THE MIDDLE..................................................................... 82 6.3.1. Body Centered Middles............................................................................ 82 6.3.2. Mental Event Middles .............................................................................. 87 6.3.3. Spontaneous Middles ............................................................................... 93 6.3.4. Autobenefactive Middles .......................................................................... 97 7. THE PASSIVE IN OROMO........................................................................... 99 7.1. DERIVATION PATTERNS INCLUDING PASSIVES................................................ 99 7.2. ARGUMENT STRUCTURE OF THE PASSIVE...................................................... 104 7.2.1. The Personal Passive ............................................................................. 104 7.2.2. The Impersonal Passive ......................................................................... 109 7.3. THE SEMANTICS OF THE PASSIVE................................................................... 112 8. THE MIDDLE/PASSIVE IN AMHARIC ................................................... 114 8.1. FORM OF THE MIDDLE/PASSIVE..................................................................... 114 8.2. STRUCTURAL PROPERTIES OF CLAUSES WITH VERBS WITH TÄ-...................
Recommended publications
  • 519 Ethiopia Report With
    Minority Rights Group International R E P O R Ethiopia: A New Start? T • ETHIOPIA: A NEW START? AN MRG INTERNATIONAL REPORT AN MRG INTERNATIONAL BY KJETIL TRONVOLL ETHIOPIA: A NEW START? Acknowledgements Minority Rights Group International (MRG) gratefully © Minority Rights Group 2000 acknowledges the support of Bilance, Community Aid All rights reserved Abroad, Dan Church Aid, Government of Norway, ICCO Material from this publication may be reproduced for teaching or other non- and all other organizations and individuals who gave commercial purposes. No part of it may be reproduced in any form for com- financial and other assistance for this Report. mercial purposes without the prior express permission of the copyright holders. For further information please contact MRG. This Report has been commissioned and is published by A CIP catalogue record for this publication is available from the British Library. MRG as a contribution to public understanding of the ISBN 1 897 693 33 8 issue which forms its subject. The text and views of the ISSN 0305 6252 author do not necessarily represent, in every detail and in Published April 2000 all its aspects, the collective view of MRG. Typset by Texture Printed in the UK on bleach-free paper. MRG is grateful to all the staff and independent expert readers who contributed to this Report, in particular Tadesse Tafesse (Programme Coordinator) and Katrina Payne (Reports Editor). THE AUTHOR KJETIL TRONVOLL is a Research Fellow and Horn of Ethiopian elections for the Constituent Assembly in 1994, Africa Programme Director at the Norwegian Institute of and the Federal and Regional Assemblies in 1995.
    [Show full text]
  • Ethiopia Toponymic Factfile
    TOPONYMIC FACTFILE Ethiopia Country name Ethiopia State title Federal Democratic Republic of Ethiopia Name of citizen Ethiopian Official language(s)1 Amharic (amh)2 Country name in official language(s) ኢትዮጵያ (Ītiyop’iya) የኢትዮጵያ ፌዴራላዊ ዴሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ (YeĪtiyop’iya State title in official language(s) Fēdēralawī Dēmokirasīyawī Rīpeblīk) Script Amharic (also seen as Ge’ez or Ethiopic script3) Romanization System BGN/PCGN Romanization of Amharic, 1967 ISO-3166 code (alpha-2/alpha-3) ET/ETH Capital (Conventional name) Addis Ababa4 Capital in official language (romanized in አዲስ አበባ (Ādīs Ābeba)5 brackets) Population c.115 million6 Introduction Ethiopia is a landlocked country in the Horn of Africa, sharing international boundaries with Eritrea, Djibouti, Somalia, Kenya, Sudan and South Sudan. It is similar in size to South Africa and Egypt, and is the 2nd most populous country in Africa (after Nigeria). Until 1993, Eritrea was incorporated as part of Ethiopia. Ethiopia was occupied by Italy from 1936 to 1941, but otherwise has not been colonised by a European power. Geographical names policy PCGN policy for geographical names in Ethiopia is to apply the BGN/PCGN 1967 Romanization System for Amharic to names in their original script forms. This system is used on official US and UK cartographic products. 1 As of February 2020, four regional languages have been elevated to the status of working federal government languages: Oromo; Tigrinya; Somali and Afar. 2 ISO 639 codes are given for languages mentioned in this Factfile. 3 Ge’ez (or Ethiopic) is a group name for a number of alphabets, including Tigrinya and Amharic: they are ‘abugida’ scripts, in which each character carries an inherent vowel (e.g.
    [Show full text]
  • University of Kent the Development of Oromo
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Degeneh Bijiga, Teferi (2015) The Development of Oromo Writing System. Doctor of Philosophy (PhD) thesis, University of Kent,. DOI Link to record in KAR https://kar.kent.ac.uk/52387/ Document Version UNSPECIFIED Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html University of Kent The Development of Oromo Writing System A Thesis By Teferi Degeneh Bijiga School of European Culture and Languages Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Ph.D. November, 2015 Abstract The development and use of languages for official, education, religion, etc. purposes have been a major political issue in many developing multilingual countries. A number of these countries, including China and India, have recognised the issues and developed language policies that have provided some ethnic groups with the right to develop their languages and cultures by using writing systems based on scripts suitable for these purposes.
    [Show full text]
  • Partial List of Mass Execution of Oromos and Other Nation And
    Udenrigsudvalget 2013-14 URU Alm.del Bilag 174 Offentligt Partial list of Mass execution of Oromos and other nation and nationalities of Ethiopia (Documented by Oromo Liberation Front Information and Research Unit, March 2014) Injustice anywhere is injustice everywhere!!! Ethiopia is one of the Countries at Genocide Risk in accordance with Genocide Watch’s Report released on March 12, 2013. •Genocide Watch considers Ethiopia to have already reached Stage 7, genocidal massacres, against many of its peoples, including the Anuak, Ogadeni, Oromo and Omo tribes. •We recommend that the United States government immediately cease all military assistance to the Ethiopian Peoples Defense Forces. We also recommend strong diplomatic protests to the Meles Zenawi regime against massive violations of human rights in Ethiopia Article 281 of the Ethiopian Penal Code : Genocide; Crimes against Humanity Whosoever, with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial, religious or political group, organizes, orders or engages in, be it in time of war or in time of peace: (a) killings, bodily harm or serious injury to the physical or mental health of members of the group, in any way whatsoever; or (b) measures to prevent the propagation or continued survival of its members or their progeny; or (c) the compulsory movement or dispersion of peoples or children, or their placing under living conditions calculated to result in their death or disappearance, is punishable with rigorous imprisonment from five years to life, or, in cases of exceptional
    [Show full text]
  • The Origin of Afaan Oromo: Mother Language
    Global Journal of HUMAN-SOCIAL SCIENCE: G Linguistics & Education Volume 15 Issue 12 Version 1.0 Year 2015 Type: Double Blind Peer Reviewed International Research Journal Publisher: Global Journals Inc. (USA) Online ISSN: 2249-460x & Print ISSN: 0975-587X The Origin of Afaan Oromo: Mother Language By Ibrahim Bedane Madda Walabu University, Ethiopia Abstract- Many people have spent their lives in search of language origin and have made great efforts to discover which language is the mother of all other languages (Mother language). As their efforts were not rightly directed, they could not achieve success. Thus, this paper examines the origin of Afaan Oromo and its impact on theories of languages and language origin. In the area of language and language origin, this paper argued that Afaan Oromo has unique properties to offer the field, or at least the richness that is provided by the majority of words creation offers basic and unusual opportunities for theoretically-minded theories. In both cases what we have learned from Afaan Oromo has provided us major insight into the nature of language origin and mother language. No wonder, ‘One of the best-kept secrets of the Afaan Oromo is the predictability, clarity, source imitating and/or conceptually approximating nature and rules of roots and its verb inflections’. Afaan Oromo is purely natural nature based language. Each and every roots of Afaan Oromo were created from either corresponding Sounds or available roots and thus, converges to sounds proximate to it. Keywords: afaan oromo, imitative root, mother language, root system, root creation, sign, sound, symbolic root, 5s acquisition process.
    [Show full text]
  • Selln~If Chern Llirooro Supcorvisor; Dinyam Sisily
    nOClJMENTATION AND GRAMMATICAL DESCRIPTION OF GOFA Ily: Selln~if Chern llirooro Supcorvisor; Dinyam SiSilY (phD) A Dis~rlation Submlned 10 the Sfhool or Graduate StudiH. College of Humanities. Language Stndin. Jonrnalism and Philology l:kplrlmenl of Linguistics Ind Philology l'rHtnted in .·ulfillmenl$ of tbt Rtquirtments for the Dtgru of ~Ior of Philosophy in Documentary Linguisliell and Culture Addis Ababa Uohuslty June 20lS ... <Ioth. ,' .... b. I 61. • .,11) TN" ", ..rur, ,....... d ............ ~<".,t<I.,. S.lluol<l_ .... ~ .... ~I"-' o....n..""al '¥'n,.... oro.r. ..bmo"""", obr ~ or l,.p""'" ~ I'bilolup-;. ,..,...1 ru.foI_ 0("" r T •• '".1«""'0.,...",0......011'101-..101. Do<-, , ...._.""'~, ..1 '11 ..........., ... ' __ 011 .......-..1...,_ ............. • 1 ..... _ .... S I,'Y""''''''' • I. \Ilc "rl(ic"ign«l, d«lare \hal \hi. Ji~nmi<)n hcreb) SUOOllUOO for 1M dt8/ff nf Philooopby In Doc"""1IIaI) Lln~Ut$IIC' and Culture at Add;$ AhabII Uni"''fSlly il my ""n "O<k lind lias fI()\ brm P"" iousl) MibnIll\C'd 10 an) otlla llni'..nil) for any Ik~ To It.. but of m) ~""" IMgt. ;1 COIIt.;nRS "" "",":rIal pKnoosly published or ... nutn by anulh<-r pofJQn. "''';~pI ,,110,.., d"" refc,..,,..~ II.u been rna..k in 1110 \e<1 NarrIO oflllO cMclidatc: Sdlassic Chef\! 'Q\L 0+ ,. 201b • Table of Contents LIST OF TABLES ......................................................................................................................................... VII LIST OF MAPS AND FIGURE .........................................................................................................................IX
    [Show full text]
  • Similative Morphemes As Purpose Clause Markers in Ethiopia and Beyond Yvonne Treis
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archive Ouverte a LUniversite Lyon 2 Similative morphemes as purpose clause markers in Ethiopia and beyond Yvonne Treis To cite this version: Yvonne Treis. Similative morphemes as purpose clause markers in Ethiopia and beyond. 2016. <hal-01351924> HAL Id: hal-01351924 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01351924 Submitted on 4 Aug 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. Similative morphemes as purpose clause markers in Ethiopia and beyond Yvonne Treis LLACAN (CNRS, INALCO, Université Sorbonne Paris-Cité) Abstract In more than 30 languages spoken at the Horn of Africa, a similative morpheme ‘like’ or a noun ‘manner’ or ‘type’ is used as a marker of purpose clauses. The paper first elaborates on the many functions of the enclitic morpheme =g ‘manner’ in Kambaata (Highland East Cushitic), which is used, among others, as a marker of the standard in similative and equative comparison (‘like’, ‘as’), of temporal clauses of immediate anteriority (‘as soon as’), of complement clauses (‘that’) and, most notably, of purpose clauses (‘in order to’).
    [Show full text]
  • Max Planck Institute for Social Anthropology Working Papers
    MAX PLANCK INSTITUTE FOR SOCIAL ANTHROPOLOGY WORKING PAPERS WORKING PAPER NO. 103 GÜNTHER SCHLEE ETHNOPOLITICS AND GABRA ORigiNS Halle / Saale 2008 ISSN 1615-4568 Max Planck Institute for Social Anthropology, PO Box 110351, 06017 Halle / Saale, Phone: +49 (0)345 2927- 0, Fax: +49 (0)345 2927- 402, http://www.eth.mpg.de, e-mail: [email protected] Ethnopolitics and Gabra origins1 Günther Schlee2 Abstract Historical anthropology has turned from a specialist and slightly old-fashioned research interest into a hotly contended field of study. Ethnogenesis, i.e. the way in which ethnic groups have evolved out of earlier such configurations, has been incorporated into the discourse of ethnic activists. The present paper deals with reconstructions of the past by Aneesa Kassam, who in turn bases her arguments to a substantial degree on Gemetchu Megerssa’s statements. It confirms some of her findings and elaborates on them. Some of her main points, however, which deal with the degree to which the present day Gabra can be derived from the Boran Oromo, are found to be at variance with other evidence. The question is raised whether her perspective is influenced by modern Oromo nationalism or individual Oromo nationalists. On a more general level, the paper touches the question to which extent it is possible to write “factual” history. The ambition is to establish at least a skeleton of fact on which intersubjective agreement can be reached and which can be contrasted against interest-guided versions of history or ideological distortions. 1 I thank Paul Baxter, Brian Donahoe, Dereje Feyissa, Christina Echi Gabbert, and Jan Hultin for their helpful comments on the draft of this paper.
    [Show full text]
  • Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages
    Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages Gerrit J. Dimmendaal University of Cologne John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of American 8 National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dimmendaal, Gerrit Jan. Historical linguistics and the comparative study of African languages / Gerrit J. Dimmendaal. p. cm. Includes bibliographical references and index. 1. African languages--Grammar, Comparative. 2. Historical linguistics. I. Title. PL8008.D56 2011 496--dc22 2011002759 isbn 978 90 272 1178 1 (Hb; alk. paper) isbn 978 90 272 1179 8 (Pb; alk. paper) isbn 978 90 272 8722 9 (Eb) © 2011 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Company • P.O. Box 36224 • 1020 me Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O. Box 27519 • Philadelphia PA 19118-0519 • USA UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs Table of contents Preface ix Figures xiii Maps xv Tables
    [Show full text]
  • Omotic Livestock Terminology and Its Implications for the History of Afroasiatic
    Omotic livestock terminology and its implications for the history of Afroasiatic Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://homepage.ntlworld.com/roger_blench/RBOP.htm Cambridge, Wednesday, 15 November 2006 TABLE OF CONTENTS FIGURES..........................................................................................................................................................I 1. INTRODUCTION....................................................................................................................................... 2 2. CAMEL........................................................................................................................................................ 3 3. HORSE......................................................................................................................................................... 3 4. DONKEY ..................................................................................................................................................... 4 5. CATTLE ...................................................................................................................................................... 6 6. GOAT........................................................................................................................................................... 8 7. SHEEP.......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • KENYA OFF-GRID SOLAR ACCESS PROJECT (KOSAP) for 14 UNDERSERVED COUNTIES Public Disclosure Authorized
    SFG3195 V1 Public Disclosure Authorized KENYA OFF-GRID SOLAR ACCESS PROJECT (KOSAP) FOR 14 UNDERSERVED COUNTIES Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized SOCIAL ASSESSMENT REPORT Prepared by: Public Disclosure Authorized © March, 2017 Kenya Power- Kenya Off-Grid Solar Access Project (KOSAP) for underserved counties March, 2017 CERTIFICATION Social Assessment Report for Kenya Off-Grid Solar Access Project (KOSAP ) for Underserved Counties Report Prepared by: P. O. Box 9882, 00100, Nairobi, Kenya. Tel: 020 2248762 Fax: 020 2248900 Signed: _____________________________ Date: ____________ For: Norken International Ltd Report received and approved by: P.O. Box 30099-00100, Tel. +254-02-3201000 Nairobi. Signed: _____________________________ Date: ____________ For: Kenya Power Social Assessment Report i Kenya Power- Kenya Off-Grid Solar Access Project (KOSAP) for underserved counties March, 2017 ACKNOWLEDGEMENT We would like to acknowledge and express our profound gratitude to the Kenya Power Limited for awarding this consultancy services for undertaking Social Assessment for 14 underserved counties to Norken International Limited. We extend our sincere gratitude to the team from the Safety, Health and Environment (SHE) Department, Kenya Power who accompanied the consultancy team to the various counties for their invaluable support in ensuring success of this assessment. We appreciate the co-operation and contributions of the National and County Government staff, Sub-county administrators, community members, representatives of VMG/IPs who were interviewed or took part in focus group discussions. Our greatest thanks are reserved for representatives of various women groups, widows, and people living with disabilities and youths who gave their time so freely and shared their opinions so openly with team members in various focus groups organized in various sub counties.
    [Show full text]
  • The Language and Dialect Atlas of Kenya Project 1973-80
    The Language and Dialect Atlas of Kenya Project 1973-80 Bernd Heine Institut für Afrikanistik University of Cologne [email protected] 1. The Project Work on the language atlas of Kenya (Sprachen- und Dialektatlas Kenia ), directed by Bernd Heine and Wilhelm Möhlig of the Institut für Afrikanistik , University of Cologne, was carried out between 1973 and 1980. This work benefited from earlier field work that the author was able to conduct within the mapping project Afrika-Kartenwerk between 1969 and 1971 (Heine & Köhler 1981).1 Responsibility within the atlas project was divided up between the two directors, in that Wilhelm Möhlig was in charge of Bantu languages and Bernd Heine of non-Bantu languages; the present paper highlights most of all the latter part of the project. The project was carried out in cooperation with the Department of Linguistics and African Languages of the University of Nairobi, to which I wish to express my deeply-felt gratitude for all the support it gave to the project. 2 The objectives of the project were quite comprehensive, they included the following goals: (a) Document all languages and dialects spoken natively in Kenya; (b) Describe their geographical distribution; (c) Define the relationship among the languages. (d) Search for appropriate models to account for dialect continua; (e) Describe the sociolinguistic situation of Kenya; (f) Describe the knowledge and use of the two main second languages, Swahili and English, and their role in national communication; (g) Document all endangered languages. Research techniques were based on 1 I wish to express my gratitude to the Deutsche Forschungsgemeinschaft (German Research Society), which sponsored both projects.
    [Show full text]