Download (471Kb)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
23 CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSION A. Findings To answer the questions in the statement of problems. In this chapter, the writer will identify, classify, and analyze Indonesian words based on the use of Indonesian words and their categories in English magazines. 1. Ways use of Indonesian words in English Magazines Table 1. Indonesian words that are used in Literal translation Words Magazines/ Pages/ No Ways Editions Years Indonesian English Garuda Thousand Literal 1 Pulau seribu Indonesia/ 17/ Islands translation February 2015 Garuda Literal 79/ 2 Cuci mata Eye candy Indonesia/ translation 2015 February Garuda Literal 80/ 3 Kangkung Water spinach Indonesia/ translation 2015 February Garuda Captures Literal 80/ 4 Ayam tangkap Indonesia/ chicken translation 2015 February Garuda Literal 107/ 5 Teh tarik Pulled tea Indonesia/ translation 2015 February Garuda Ikan kuah Mama’s spiced Literal 129/ 6 Indonesia/ asam mama fish soup translation 2015 February 24 C’n S Leihitu Literal Magazine/ 48/ 7 Jazirah Leihitu Peninsula translation November – 2013 December Bali and Literal 64/ 8 Tari laut Sea dance Bayond/ translation 2015 April people of Literal Jakarta Java 80/ 9 Arek Suroboyo Surabaya translation Kini/ May 2015 Witchcraft Literal Jakarta Java 81/ 10 Museum santet Museum translation Kini/ May 2015 86/ Literal Jakarta Java 11 Sanggar creative hub 2015 translation Kini/ May Based on the table 1, the writer found 11 Indonesian words that are used in literal translation. Literal translation converts the meaning of source language into target language which changes grammatical constructions of source language into target language, but word and style of source language still hold in target language (Newmark, 1988, p. 68). Table 2. Indonesian words that are used in Descriptive equivalents Words Magazines/ Pages/ No Ways Editions Years Indonesian English A Sundanese Garuda Dayang beauty who was 111/ 1 Descriptive Indonesia/ sumbi given the secret to 2015 equivalents February internal youth Garuda Ceremonial Descriptive 2 Moko Indonesia/ 120/ bronze drums equivalents February 2015 25 The spiritual Garuda Descriptive 124/ 3 Kepala tanah leader of the Indonesia/ equivalents 2015 village March Garuda Coconut palm Descriptive 124/ 4 Sopi Indonesia/ wine equivalents 2015 March Bali and Our relationship Descriptive 25/ 5 Parahyangan Beyond / with God equivalents 2015 April Bali and Our relationship Descriptive 25/ 6 Pawongan Beyond / with other people equivalents 2015 April Bali and Our relationship Descriptive 25/ 7 Palemahan Beyond / with nature equivalents 2015 April The smallest Bali and Descriptive 25/ 8 Banjar social unit in Beyond equivalents 2015 Balinese society /April Bali and Beautiful bamboo Descriptive 44/ 9 Bambu indah Beyond / in Indonesian equivalents 2015 April Descriptive Jakarta Java 81/ 10 Njajan Food hunting equivalents Kini/ May 2015 Traditional Descriptive Jakarta Java 86/ 11 Blengajur gamelan music equivalents Kini/ May 2015 Descriptive Jakarta Java 86/ 12 Gebogan Balinese offerings equivalents Kini/ May 2015 Descriptive Jakarta Java 88/ 13 Jaje Balinese snacks equivalents Kini/ May 2015 Based on the table 2, the writer found 13 Indonesian words that are used in Descriptive equivalents. It is appropriate to translate culturally-bound words or expressions that are not found in the English culture but considered important enough in the text (Hariyanto and Suryawinata, 2003, p. 176). 26 Table 3. Indonesian words that are used in Paraphrase Words Magazines/ Pages/ No Ways Editions Years Indonesian English a kind of manual caffe latte where the coffee is mixed with sweetened Garuda 79/ 1 Kopi tarik condensed milk and Paraphrase Indonesia/ 2015 poured from an February almighty height into a coffee pot on counter Garuda Martabak Indonesian-style 79/ 2 Paraphrase Indonesia/ telor savoury egg pancake 2015 February flaky golden bread Garuda 79/ 3 Roti canai served with curry or Paraphrase Indonesia/ 2015 other sides February Aceh’s fat yellow noodles that are glazed with an Garuda 79/ 4 Mie aceh Indian-style sauced Paraphrase Indonesia/ 2015 mixed with curry February leaves, prawns or crab Garuda a gelatinous steamed 80/ 5 Kue timpan Paraphrase Indonesia/ pumpkin wrap 2015 February compressed rice cake and vegetables with additional beef rendang thrown in Garuda Lontong 80/ 6 because my body Paraphrase Indonesia/ sayur 2015 was carving protein February to balance the overdose of caffeine and sugar 27 a delicious bit of Garuda steamed fish 80/ 7 Otak - otak Paraphrase Indonesia/ wrapped in a banana 2015 February leaf 80/ gulai is a rich, spicy Garuda 2015 8 Gulai and succulent kind Paraphrase Indonesia/ of Indonesian curry February A spicy mix of ginger, pepper and Garuda 109/ 9 Bandrek palm sugar (and, Paraphrase Indonesia/ 2015 sometimes, young February coconut) traditional rotisseries pork- that falls to your plate from bamboo tubes that have lain steaming over charcoal, Garuda 83/ 10 Pa’piong embraced only in Paraphrase Indonesia/ 2015 garlic, salt and March pepper. Served with sharply piquant sambals, fresh water green spinach and soft rice a plump bamboo- Pa’piong steamed village Garuda 83/ 11 burak chicken that is Paraphrase Indonesia/ 2015 manuk cooked with banana March stem and coconut soup is cooked with kluwak ( which comes from a large poisonous fruit made Garuda 83/ Ikan 12 edible through Paraphrase Indonesia/ 2015 pamarassan fermentation).Lemon March grass, tamarind and bitter gourd, and comes in another 28 equally tasty version made from pork ribs that is served in warungs like Pong Buri’ on Jalan Emmy Saela which comes from a Garuda large poisonous fruit 83/ 13 Kluwak Paraphrase Indonesia/ made edible through 2015 March fermentation a spice eel dish that Garuda Pantollo 83/ 14 seems to be a eaten Paraphrase Indonesia/ lendong 2015 with each meal March food stalls, where the members of the community gather to eat, chat, drink and Garuda 88/ 15 Lapo tuak merry, enjoying Paraphrase Indonesia/ 2015 simple but flavor- March packed local dishes and a type of palm liquor called tuak a small fisherman village on the C’nS souther coast of Magazine/ 48/ 16 Larike Ambon, commonly Paraphrase November - 2013 known as Jazirah December Leihitu (Leihitu Peninsula) a small, narrow boat C’nS that can fit three Magazine/ 48/ 17 Katinting Paraphrase people, for 500,000 November - 2013 for a whole day December to remind the Bali nad Balinese Hindu to be Tumpek Beyond 26/ 18 grateful to God who Paraphrase bubuh Magazine/ 2015 provides us with April trees. 29 the day we show our Bali nad gratitude to God who Tumpek Beyond 26/ 19 provides us with the Paraphrase kandang Magazine/ 2015 animals that live in April this world one of the most beautiful coasts in East Bali that is also Bali nad known for its Beyond 58/ 20 Candidasa Paraphrase splendid diving Magazine/ 2015 spots, to dive and April actually help with coral preservation made from doyo Jakarta java 31/ 21 Ulap doyo leaves found only in Paraphrase Kini/ May 2015 East Kalimantan A mixture of boiled clover and cassava Semanggi leaves with flowers Jakarta java 80/ 22 Paraphrase suroboyo from a turi tree and Kini/ May 2015 bean sprouts a plate made from Jakarta java banana leaves 80/ 23 Pincuk Paraphrase Kini/ May pinned together with 2015 a stick It was composed of rice cakes, small mussels and clams, Lontong Jakarta java 80/ 24 grated cassava, and a Paraphrase kupang Kini/ May 2015 splash of sauce comprising garlic and chilies paste an iconic attraction that used to be a Jembatan Jakarta java 80/ 25 harbour and a Paraphrase merah Kini/ May 2015 meeting place for merchants 30 Based on the table 3, the writer found 25 Indonesian words that are used in Paraphrase. It is an amplification or explanation of the meaning of a segment of the text. It is used in an 'anonymous' text when it is poorly written, or has important implications and omissions (Newmark, 1988, p. 90). Table 4. Indonesian words that are used in Recognize translation Words Magazines/ Pages/ No Ways Indonesian English Editions Years Recognize Garuda Indonesia/ 17/ 1 Indonesia Indonesia translation February 2015 17/ Recognize Garuda Indonesia/ 2 Jakarta Jakarta 2015 translation February Recognize Garuda Indonesia/ 79/ 3 Aceh Aceh translation February 2015 Recognize Garuda Indonesia/ 79/ 4 Aceh Aceh translation February 2015 Indonesian Recognize Garuda Indonesia/ 79/ 5 Nasi goreng fried rice translation February 2015 Orang Recognize Garuda Indonesia/ 111/ 6 Sundanese sunda translation February 2015 Recognize Garuda Indonesia/ 129/ 7 Kalbahi Kalbahi translation February 2015 Recognize Garuda Indonesia/ 88/ 8 Samosir Samosir translation March 2015 Recognize Garuda Indonesia/ 88/ 9 Sumatra Sumatra translation March 2015 Recognize Garuda Indonesia/ 88/ 10 Batak Bataks translation March 2015 Recognize Garuda Indonesia/ 124/ 11 Kepala desa Village head translation March 2015 C’n S Magazine / Recognize November – 12 Rupiah Rupiah 4/ 2013 translation December 31 C’n S Magazine / Recognize 13 Indonesia Indonesia November – 9/ 2013 translation December C’ns Magazine / Recognize 42/ 14 Bandung Bandung November - translation 2013 December 48/ Recognize C’n S Magazine / 15 Indonesia Indonesia 2013 translation November C’n S Magazine / Recognize 48/ 16 Ambon Ambon November- translation 2013 December Recognize Bali and Beyond/ 26/ 17 Bali Bali translation April 2015 Recognize Bali and Beyond/ 26/ 18 Orang Bali Balinese translation April 2015 Recognize Bali and Beyond/ 26/ 19 Orang Bali Balinese translation April 2015 Recognize Bali