DONOSTIAKO 64. ZINEMALDIAREN EGUNKARIA DIARIO DE LA 64 EDICIÓN DEL FESTIVAL

www.sansebastianfestival.com Martes, 20 de septiembre de 2016 Nº 5 ZINEMALDIA 2 ARGAZKIAK Asteartea, 2016ko irailaren 20a FOTOS ZINEMALDIAREN EGUNKARIA PICTURES

MONTSE G. CASTILLO

Bigas Lunak nolabait ezagutzera eman zituen, Javier Bardem eta Jordi Mollá aktoreak, atzo iritsi ziren Donostiara zuzendaria omentzera.

ALEX ABRIL ASIER GARMENDIA

IRITSIERAK LLEGADAS ARRIVALS

HOTEL MARÍA CRISTINA Sigourney Weaver 13:30 Juan Antonio Bayona 20:00 Hirokazu Kore-Eda 23:50 Kirin Kiki 23:50

HOTEL LONDRES Alejandro Sieveking 09:50 Emiliano Torres 11:00 Dave Johns 12:40 El controvertido cineasta Paul Verhoeven, trae al Hayley Squires 16:35 Festival su película de la mano de Isabelle Huppert. Nicolás Durán 19:10 Alejandro Goic 19:10 Takuji Masuda zuzendaria Bunker77 fi lma erakutsiko du Savage Sailean. GORKA ESTRADA

El director estadounidense Miles Joris- Peyrafi tte, compite en la Sección Ofi cial con su película As you are.

ASIER GARMENDIA

MONTSE G. CASTILLO

Nacho Vigalondok lehiaketaz kanpo, Anne Hathaway aktorea protagonista duen, Colossal fi lma aurkezten du.

El jovencísimo actor Charlie Heaton, protagonista en As you are, muy simpático con prensa y público.

4 SAIL OFIZIALA Asteartea, 2016ko irailaren 20a SECCIÓN OFICIAL ZINEMALDIAREN EGUNKARIA OFFICIAL SECTION

ALGUNAS ENSOÑACIONES Y EVASIONES EN PLENO FESTIVAL

QUIM CASAS ll Ma vie de courgette, la delica- Kimi no Na wa / Your name da animación de Claude Barra; Ki- mi no Na wa/Your Name, un ani- me fantástico-musical, y La Tortue rouge, un filme del célebre estudio japonés Ghibli realizado por el ho- landés Michael Dudok De Witt (la primera vez que un europeo penetra Ma vie de courgette en los mágicos dominios de Hayao Miyazaki e Isao Takahata), consoli- dan el encanto que el Festival siente por el cine de dibujos animados; el huella indeleble en el Festival, la se- diló en el serial. En contraste, para año pasado se presentó a concurso gunda se proyectará los últimos días volver a poner los pies en el suelo y El niño y la bestia, Mamoru Hoso- del certamen y la tercera abandonó acercarse a algunos aspectos de la da. Como ocurre con el documen- ayer Donostia para volar hacia otros más terrible realidad, dos excelentes tal, la animación, que no es un gé- festivales y salas. películas presentes en la retrospec- nero sino una forma de representar Algo del encanto naif de estas tiva temática: Hunger, con Michael la realidad o la fantasía en cine, lleva películas de animación lo encon- Fassbender encarnando a un preso tiempo codeándose con la ficción y tramos en dos de los títulos que se irlandés en huelga de hambre –un la imagen real. Los festivales lo ates- proyectan hoy en la retrospectiva filme que va más allá de los límites tiguan y ya no hay extrañeza cuando dedicada a Jacques Becker, los dos estrictos del cine político para con- una sala se llena en pleno certamen únicos que el realizador francés hi- vertirse en una experiencia física– y para ver un abigarrado, una zo en color: una fantasía arábiga so- S-21: la máquina roja de matar, o delicia europea, una fábula o una bre Alí Babá, los cuarenta ladrones cómo un director camboyano que fantasía cósmica hechas con anima- y la cueva que se abre al grito de perdió la inocencia y la juventud en ción minimalista o con explosión “¡Ábrete, Sésamo!”, y una hedonis- tiempos de los jemeres rojos, Rithy La Tortue rouge de colores. La primera aún puede ta aventura de Arsène Lupin, el la- Panh, logra que un torturador expli- disfrutarse hoy y está dejando una drón de guante blanco que encan- que sus crímenes ante la cámara. l Martes, 20 de septiembre de 2016 SAIL OFIZIALA 5 DIARIO DEL FESTIVAL SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION

QUE DIOS NOS PERDONE • (España) Rodrigo Sorogoyen (director) Isabel Peña (coguionista), Antonio de la Torre, Roberto Álamo, María Ballesteros (intérpretes) Mercedes Gamero, Gerardo Herrero (productores) SOROGOYEN: “NUESTRA INTENCIÓN FUE HACER UN THRILLER DE PERSONAJES”

MONTSE G. CASTILLO JAIME IGLESIAS ll Hace tres años, Stockholm, una pequeña producción cofi nanciada en régimen de crowdfunding y pre- sentada en el festival de Málaga (de donde salió con los galardones a la mejor actriz y al mejor director) dio la sorpresa en la temporada española de premios e impulsó el nombre de su realizador, Rodrigo Sorogoyen, a quien, de la noche a la mañana, co- menzaron a llegarle mensajes de pro- ductores interesados en conocer si tenía algún nuevo proyecto en men- te: “Después de una película tan pe- queña como Stockholm, enfrentar- te a un proyecto de la magnitud de Que dios nos perdone genera un poco de presión, la verdad. Pero al mismo tiempo resulta liberador tener a un equipo de producción tan solvente detrás de ti y no tener que centrar- te en nada que no sea el rodaje en sí, para el que además cuentas con un tiempo de preparación largo que lue- go hace que todo sea más sencillo”, reconoció Rodrigo Sorogoyen. Y ese respaldo se lo ofrecieron los produc- tores Mercedes Gamero (de Atres- Media) y Gerardo Herrero (de Tor- El equipo de la película española Que dios nos perdone. nasol Films) que ayer acompañaron a Sorogoyen en la presentación de la película ante los medios: “Más allá de que me gustasen los trabajos ante- riores de Rodrigo, lo que me animó a producir esta película es que era un intención, en todo momento, fue ha- y las manifestaciones derivadas del pleno de inseguridades y torpezas thriller, un género que a mí siempre cer un thriller de personajes. Es de- 15-M como telón de fondo. “De en- Ë “la película lo que en su vida persona l, lastrado por un me ha gustado, sobre todo cuando, cir, queríamos que los dos policías trada, es interesante explorar las po- cuenta es un viaje tartamudeo pertinaz y una existen- como en este caso, toca temas socia- protagonistas tuvieran un desarrollo sibilidades que ofrece un escenario cia llena de complejos; el segundo, les”, confesó Herrero. más allá de la investigación que están urbano tomado al asalto, durante hacia la comprensión, un hombre violento cuyo sentido del El buen momento que vive el cine llevando a cabo. Yo creo que la pelí- unos pocos días, por un millón y hacia el amor y honor le conduce a estallidos de furia policiaco en España (con obras co- cula lo que cuenta es un viaje hacia la pico de personas. Es un elemento en una profesión que parece domi- mo No habrá paz para los malva- comprensión, hacia el amor y hacia que confi ere un punto caótico y di- hacia el perdón” nada por la corrupción y la dejadez dos o La isla mínima presentadas el perdón. Eso es lo que une a todos ferenciador a la narración”, explicó funcionarial. “La violencia en esta con éxito en anteriores ediciones del los protagonistas de esta historia”. el director del fi lme. Para Isabel Peña película y en estos personajes creo Zinemaldia), también ocupó parte (coguionista de Que dios nos per- to Sorogoyen como su coguionista que es el resultado de lo aprendido y de la rueda de prensa. Rodrigo Soro- LA REALIDAD COMO INSPIRACIÓN done), “lo apasionante fue compro- quisieron dejar claro que su película lo no aprendido”, subrayó Antonio goyen explicó que para él el género La acción de la película se sitúa en bar cómo las diferentes piezas que no está inspirada en hechos reales de la Torre a la par que agradeció no es más que un soporte para na- Madrid durante el verano de 2011, componen la trama iban encajando como algún periodista apuntó obse- el trabajo de preparación que hizo rrar confl ictos humanos: “Nuestra con la visita papal de Benedicto XVI en ese contexto”. En todo caso, tan- sionado por encontrar paralelismos para su interpretación al lado de entre el criminal investigado por la un miembro de la Fundación Es- pareja de policías que protagoniza pañola de la Tartamudez. Roberto el fi lme y José Antonio Rodríguez Álamo, por su parte, aseguró no ha- TAKING THE LEAP FROM STOCKHOLM TO MADRID Vega, apodado ‘el mataviejas’, un ber sentido ningún miedo a la hora famoso serial killer español de los de encarnar un personaje tan com- Three years ago Stockholm, put him under a bit of pressure, but it also tackled social issues. años 80: “No hay tanta relación en- plejo como el de Alfaro: “Cuando a small fi lm co-fi nanced by that it was liberating to have such One of the aspects that the tre aquel caso y el que se narra en la tengo miedo es cuando acepto un crowdfunding won several prizes a dependable production team journalists at the press conference película. No nos hemos basado en papel acuciado por la situación de at the Malaga Film Festival and behind him so he didn’t have to that Sorogoyen gave yesterday él ni en ningún otro de una manera mi cuenta corriente. Este no fue el from that moment on the director, concentrate on anything that wasn’t is the impressive on-screen directa”, dijo Isabel Peña. caso: aquí había un guion que lo- Rodrigo Sorogoyen, began to the shooting process itself. His chemistry between Antonio de Uno de los aspectos que más des- gró emocionarme hasta la lágrima. receive messages from producers producers Mercedes Gamero and la Torre and Roberto Álamo, the tacaron los periodistas presentes en Fue un proyecto que viví excitado y interested in fi nding out whether Gerardo Herrero also accompanied two leading actors in the fi lm. la conferencia de prensa es la formi- lleno de morbo”. Rodrigo Sorogo- he had a new project in mind. him yesterday at the Festival. Sorogoyen felt that, “as they dable química que hay en pantalla yen, por su parte, valoró que “al ser Sorogoyen confessed that after The latter confessed that what are two actors that work very entre Antonio de la Torre y Roberto dos actores que trabajan de mane- working on a really small fi lm like encouraged him to produce this fi lm di erently, the result of getting Álamo. Ambos son los encargados ra muy distinta, el resultado de po- Stockholm, tackling a project as was the fact that it was a thriller, a them to act together has been de interpretar al detective Velarde y nerlos a funcionar conjuntamente big as Que Dios nos perdone did genre he had always liked, but that really enriching for the fi lm.” al inspector Alfaro, respectivamen- ha sido muy enriquecedor para la te. El primero es un intuitivo policía película”. l 6 SAIL OFIZIALA Asteartea, 2016ko irailaren 20a SECCIÓN OFICIAL ZINEMALDIAREN EGUNKARIA OFFICIAL SECTION

LADY MACBETH • (Erresuma Batua) William Oldroyd (zuzendaria) Florence Pugh, Cosmo Jarvis, Naomi Ackie (aktoreak) Fodhla Cronin O’Reilly (ekoizlea) ERRUSIATIK INGALATERRARA ETIKAREN MUGAK ZEHARKATUZ

ASIER GARMENDIA SERGIO BASURKO doazela eta epokako fi lm bat gauza- tzeko oso aurrekontu murritza genu- ll Lady Macbeth fi lmearen izen- ela. Pelikulan ez dira luxuzko jantziak buruak gaizkiulerturen bat edo bes- edo dekoratu handiosoak ikusten, di- te sortu du ikusleen artean, batek rurik ez baigenuen horretarako. Iru- baino gehiagok Shakespeareren an- dimena eta soluzio praktikoak balia- tzerki-lan ezagunaren egokitzapena tzea beste erremediorik ez dugu izan. zela uste baitzuen. Ordea, Oldroyd- Hortaz, XIX. mendean bizitu izan zi- en pelikula Nikolái Leskov errusiar tezkeen pertsonaia horien psikolo- idazlearen ‘Lady Macbeth Mtsens- gia lantzera zuzendu genituen gure koa’ eleberri laburrean oinarrituta ahalegin guztiak. Eta emaitza ikusi- dago eta XIX. mendeko errusiar rik bene-benetan uste dut sinesga- emakume burges baten krimenak rritasun hori sobera erdietsi dugula”. kontatzen ditu. Eta izurra izurtzeko zuzendari br i- NABARMENTZEKO MODUKOA tainiarrak Ingalaterran lekutu du be- Hari horretatik tiraka, zuzendariak rez Errusian gertatzen den istorioa. adierazi duenez, “jatorrizko istorioan Baina gatozen nahas-mahas honi tes- Naomi Ackie, Cosmo Jarvis eta Florence pertsonaiak zirriborroa besterik ez tuinguru pixka bat ematea: 1865eko Pugh aktoreak, Cronin O’Reilly ekoizlea eta ziren eta nik uste pelikulan norta- Ingalaterrako landa-eremuan gaude. William Oldroyd zuzendariaren erdian. sun-kimu horiek loratzea lortu du- Katherine nahigabean bizi da: maite gula. Pertsonaiak dira dudarik gabe ez duen eta adina bikoizten dion gi- fi lmaren motorra. Denak bikain aritu zon erretxin batekin ezkonduta da- ALEX ABRIL dira baina bat bakarra aipatzekotan go, eta haren sendia hotza eta kupi- Katherinen pertsonaia nabarmen- dagabea da. Bere senarraren fi nkako A POWERFUL PERIOD DRAMA WITH duko nuke. Florencek bere pertso- langile gazte batekin istorio sutsua CONTEMPORARY THEMES naiari eman dion bilakaera ezin si- hasiko du, eta bere barruan seku- nistekoa da”. lako indar ahaltsua azaleratuko da: The British director William the theatre to work out what the “Gidoia irakurri nuenean -esan ezertxok ere ez dio galaraziko nahi Oldroyd presented his fi rst writer intends. du Florence Pugh gazteak- Kathe- duena lortzea. feature fi lm Lady Macbeth It was also very important for rinen pertsonaiaren bilakaera izan William Oldroydek hainbat an- yesterday at the Festival. him to point out that this not zen gehien erakarri ninduena. Ha- tzerki lan eta opera zuzendu ditu, Adapted from the Russian Shakespeare’s but Leskov’s siera batean neska maleziagabe gisa baina Lady Macbeth da bere lehen novella Lady Macbeth of Mtsensk Lady Macbeth and that the erakusten dena gauza ikaragarriak fi lm luzea: “Jatorrizko obraren ego- by Nikolai Leskov, later turned name was merely shorthand egin ditzakeen beste pertsona ba- kitzapena Alice Birch idazlearekin into an opera by Shostakovich, it for the protagonists’ character tean bihurtzen baita”. “Harrigarria elkarlanean egin nuen eta nire ka- has been relocated to Victorian that evoked some powerful da -gaineratzen du Oldroydek-, nahiz suan bezalaxe harentzat ere zinema- Britain and is Oldroyd’s fi rst images. Although it was a period eta pertsonaia gaitzezgarria bihurtu, rako idazten zuen lehen aldia izan feature fi lm, although he has piece he felt there were strong ikusleek haren alde egiten dute, begi- da. Antzerkian testua gailentzen da an impressive background contemporary parallels to be ko zaiela ematen du. Harik eta, umea gainerako arloen gainetik, zineman in theatre. He stressed how drawn from it. “It’s a radical burkoaz itotzen duen arte, hori bai”. aldiz, alderdi bisualak du garrantzia- di erent it was to work in cinema drama that happens to be set in Barrualdeko nahiz kanpoaldeko rik gehien. Diferentziarik handiena FLORENCE PUGH where the visual aspect is so the past.” eszenatokiek ere atentzioa eman du- important rather than in theatre Florence Pugh, the star of the denboran datza, antzerki-lan bati Ë “Katherine no es te. Filmaketa Oldroydek ederki as- ekiterakoan bospasei aste izan ohi where the engine is the language fi lm, revealed that it was the ko ezagutzen duen kokaleku batean ditugu aktoreekin entseguak egiteko una fría asesina, solo or text, and was grateful for transformation in her character burutu zen, Ingalaterrako Ipar Ekial- eta fi lm honekin, aldiz, hamar egun quiere ser amada, the time they had to rehearse that attracted her to the script, dean, Northumberlandeko paraje baino ez”, argitu du zuzendariak. before shooting, as normally as an initially naïve, enthusiastic bakartuetan, hain zuzen ere. Etxe ba- Cronin O’Reilly ekoizlearen que la toquen, es the cast in fi lms has much less g irl turns into a cold-hearted rruan gertatzen diren eszenetarako aburuz, “jakin bagenekien anbizio humana” time together than they do in killer. ALLAN OWEN Chester-Le-Street herriko Lambton handiko proiektu bati ekitera gin- gaztelu aukeratu zutelarik. l Martes, 20 de septiembre de 2016 SAIL OFIZIALA 7 DIARIO DEL FESTIVAL SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION

JÄTTEN / THE GIANT • (Suecia - Dinamarca) Johannes Nyholm (director y guionista) Christian Andrén, Johan Kylén, Anna Bjelkerud (intérpretes) María Dahlin (productora)

ASIER GARMENDIA

El equipo artístico de Jätten / e g i a n t en el Kursaal.

TRYING TO CHANGE THE CENTRE OF THE WORLD realizador, que ejerce asimismo de guionista. También el propio prota- “Everyone wants to be the his imagination, and the fact is gonista, Christian Andrén, que no EL MÁS centre of the world. What’s that there is something magical es actor profesional, ha tenido casos di cult is trying to change the about pétanque when it’s played de autismo en su familia, lo cual ha centre of the world.” This quote well and you manage to place ayudado mucho en la construcción from The Giant, the debut fi lm by the ball in just the right place del personaje. PEQUEÑO the Swedish director, Johannes that you want, by sometimes En el caso del autor, él mismo ha Nyholm, which he presented changing your reference point,” jugado mucho a la petanca, pero yesterday in the O cial Section, Nyholm explains. la idea le vino sobre todo a partir may well sum up a great deal of The Giant is inspired by the de un sueño recurrente en el que PUEDE SER the spirit of the fi lm, and has a director and scriptwriter’s no podía comunicarse con los de- lot to do with the dynamics of personal experiences, as he más, lo cual le provocaba mucha a game like pétanque, which is himself has played pétanque angustia. La comunicación ha sido an unusual choice to use as a a lot, but the idea came to him algo siempre muy importante para UN GIGANTE metaphor for life. from a recurring dream in which Nyholm: “Quiero saber qué es lo “Pétanque isn’t a very cinematic he couldn’t communicate with que ocurre dentro de la cabeza de sport because it’s really static, other people, which made him las personas”. but it goes really well with the really anxious. Communication Quienes padecen autismo, como GONZALO GARCÍA CHASCO es una persona dinámica. Lo que main character, because he has always been really Rikard, lo tienen especialmente di- él trata de hacer es crear magia en is on an internal journey, he’s important for Nyholm: “I want fícil para comunicarse y, tal y como ll “Todo el mundo quiere ser el cen- su imaginación, y lo cierto es que la not a dynamic person. What he to know what’s going on in other se ve en algunos de los momentos tro del universo. Tratar de cambiar el petanca tiene algo de magia cuando tries to do is create magic in people’s heads”. más duros del filme, a menudo son centro del universo: eso es lo difícil”. se juega bien y se consigue colocar despreciados o incomprendidos. Esa frase pronunciada en e Giant, la bola justo en el lugar que se de- Por este motivo, “la película puede la ópera prima del director sueco sea, a veces cambiando el punto de recursos para tratar de cambiar ese que combina un estilo documental a parecer trágica y oscura, pero yo Johannes Nyholm que se presentó referencia”, explica Nyholm. centro: a través de su gran ilusión, lo largo de la mayor parte del metraje he querido siempre mostrar que ayer en la Sección Oficial, puede re- Rikard, el protagonista, nació que es jugar a la petanca y partici- con las ensoñaciones del protago- hay luz: transmitir la posibilidad sumir buena parte del espíritu de la con un síndrome desconocido par en los campeonatos nórdicos nista, llenas de color y luminosidad. de que hay esperanza”, dice el di- película, y tiene mucho que ver con que le provocó deformaciones en de este deporte, y a través de su El trabajo de fotografía resulta de rector. Esta idea positiva, junto a las dinámicas propias de un juego su estructura ósea y le recluyó en propia imaginación: Rikard sueña gran valor en esta película, pues se una reivindicación del poder de como el de la petanca, una curiosa el autismo. Después, fue separado continuamente que es un gigante encarga de subrayar ese contraste la imaginación, son seguramente elección para emplear como me- de su madre, que sufrió una psico- y como gigante, ya puede volver a permanente entre realidad e ima- los grandes mensajes que se busca táfora de la vida. “La petanca no es sis poco después de su nacimiento. juntarse con su madre. ginación. transmitir en e Giant. “El gigante un deporte muy cinematográfico Desde entonces sueña con volver a La historia tiene mucho de fábula, ofrece la idea de hacer grande a al- porque es muy estático, pero encaja juntarse con ella. Para alguien como de cuento, pero a la vez se desarrolla EXPERIENCIAS PERSONALES guien que no lo es. El más pequeño muy bien con el personaje princi- él, ser el centro del universo es es- en una realidad oscura y triste. Eso se e Giant encuentra su inspiración puede tener un universo completo pal, porque su viaje es interno, no pecialmente difícil, pero tiene sus traduce en el formato de la película, en experiencias personales de su dentro de sí”. l 8 ZUZENDARI BERRIAK Asteartea, 2016ko irailaren 20a NUEV@S DIRECTORES ZINEMALDIAREN EGUNKARIA NEW DIRECTORS

VANATOARE / PROWL PABLO GOMEZ “PREFIERO MOVERME EN UNA GAMA DE GRISES”

JAIME IGLESIAS en muchas ocasiones, se apuesta por estaba narrado en términos un po- formas vanguardistas pero también co maniqueos y a mí no me intere- ll Alexandra Balteanu desprende hay quien prefi ere mantenerse fi el a saba contar una historia de héroes una alegría contagiosa. Su paso un estilo mucho más clásico. Creo y villanos. Pero profundizando un por Donostia la mantiene entre el que las nuevas tecnologías han poco más en el guion, me di cuenta entusiasmo y la incredulidad. Aún democratizado mucho el hecho de que, más allá de la condición de estudiante en la prestigiosa Academia de hacer cine y, hoy por hoy, hay los protagonistas, lo interesante era Alemana de Cine y Televisión de plataformas muy interesantes de cómo viven su cotidianidad, cómo Berlín, su primer largometraje nuevos realizadores”. hablan de sus relaciones de pareja, Vanatoare, rodado en su país de En el caso de su película lo que le o de sus hijos. Eso me permitió lle- origen, Rumanía, con un presupuesto interesó es “profundizar en una rea- var la historia a mi terreno, ya que de apenas 10.000 €, le ha servido para lidad nueva para mí, ya que yo vengo frente a quienes gustan de refl ejar la formar parte de Nuev@s Director@s: de una familia de clase media y los realidad en tonos blancos y negros, “Para mí es una gran oportunidad ambientes que describo en la película yo prefi ero moverme en una gama y valoro muy positivamente que llegué a conocerlos tras un proceso de grises”. dentro de un festival como el de de investigación exhaustivo”. Según Sobre la posibilidad de que una San Sebastián haya una sección relata la cineasta, el proyecto le llegó historia tan sórdida sea asumida co- dedicada a las óperas primas. Es por parte de un colega guionista: “Leí mo proyección de la actual situación una plataforma inmejorable para la historia de esas tres amigas pros- en Rumanía, Alexandra Balteanu ma- largometrajes como el mío realizados titutas y sus enfrentamientos con la tiza que su película “refl eja tan solo con muy poco presupuesto”. Si algo policía. Al principio me pareció que una parte de esa realidad social, pe- une a Vanatoare con la obra de otros ro yo creo que ésta, muchas veces, Alexandra Balteanu, directora de Vanatoare. cineastas noveles es, según su autora puede resultar todavía más descar- “el deseo de experimentar buscando Ë “Las historias nada”. En cualquier caso, para la ci- enfoques rompedores”. Dicho eso la neasta “las historias más duras son, cineasta rumana matiza que “en el más duras son las paradójicamente las que atesoran un fondo entre los directores emergentes que atesoran más mayor potencial dramático y eso pa- hay una pluralidad de miradas y de ra cualquier director resulta muy in- voces muy interesante. Es cierto que, potencial dramático” teresante”.l

PABLO GOMEZ en cierta manera es lo que ocurre a TEESKLEJAD / PRETENDERS los protagonistas del fi lme. A la hora de elegir a los actores, tuvo claro desde el principio que lo más importante era que surgiera la NUEVOS química entre ellos, “que encajasen”. Por eso, las pruebas de casting fue- ron dirigidas en ese sentido. Duran- te el rodaje, además, el director dejó TIEMPOS a los intérpretes que aportaran su punto de vista. “Cada actor tiene una visión distinta de su personaje y es PARA importante que trasladen sus expe- riencia a él”.

UN HOMBRE TRANQUILO EL CINE “Al contrario que en esta entrevista, en el set soy muy parco en palabras”, bromea Toomla. El estonio se ESTONIO muestra como una persona muy reflexiva a la que le gusta tener Vallo Toomla, director de la película todo bien organizado de antemano. de misterio Pretenders. “Teníamos un tiempo muy limitado para rodar, apenas 20 días, por eso la organización previa era esencial para que todo saliera bien”. Aun así, reconoce que le hubiera gustado tener más tiempo. IKER BERGARA se van a ver más y más largometrajes en su convivencia. Toomla cree que tiene 33, más o menos la misma edad En el futuro, Toomla querría ha- de mi país”, explica Vallo Toomla, “las necesidades de los hombres y las que los protagonistas de su película. cer más películas y no le importa- llPretenders es la primera película la joven promesa que ha venido al mujeres son diferentes y por eso cuan- “Durante la veintena construimos la ría seguir trabajando con los mis- rodada íntegramente en estonio que Festival a presentar su trabajo. do amamos surgen estos problemas”. imagen que queremos de nosotros mos guionistas, jóvenes de su edad se proyecta en el Festival. “Estoy Para este primer largometraje, el El joven director estudió cine tras pero cuando llegamos a los 30 mu- con los que ha conectado muy bien. contento porque en la actualidad hay realizador ha elegido un tema tan pasar por la Universidad de Teología: chas personas ven que no van por el Ahora mismo, en cambio, prefi ere una nueva ola de directores talentosos universal como las crisis de pareja y “Fue con 25 años cuando decidí dar buen camino o que no han conse- no pensar en el futuro, disfrutar es- en Estonia y pienso que en el futuro los celos e inseguridades que surgen ese giro en mi vida”, afi rma. Ahora guido la imagen que querían”. Esto ta experiencia e ir “paso a paso”. l

10 ZUZENDARI BERRIAK Asteartea, 2016ko irailaren 20a NUEV@S DIRECTORES ZINEMALDIAREN EGUNKARIA NEW DIRECTORS

PABLO GOMEZ BAR BAHAR / IN BETWEEN EMAKUME ARABIARRAREN ASKATASUNAREN ALDEKO KANTUA

KAROLINA ALMAGIA izan behar ziren eta casting-a oso inportantea zen”. ll Maysaloun Hamoud zinegile pa- Israelgo pasaportea duten hiru Maysaloun Hamoud, Bar Bahar filmaren zuzendaria. lestinarrak diskurtso feminista duen neska palestinarren istorioa kon- pelikula bat aurkeztu du Zinemal- tatzen digu filmak. Tel Aviven bizi dian. Arabiar gizartearen ikusmol- dira, sorlekutik urrun eta etxebizi- derako film apurtzailea da Bar Bahar tza partekatzen dute. Horietako bi (In Between) eta, seguraski, arazoak errebelde samarrak dira eta aska- ekarriko dizkio urrian bere lurral- tasunezko bizimodu bat bilatu du- eta ondoren zinema, Tel Aviveko te. Horren adierazle maitemindurik zituki isolatzen ez bada ere, Hamou- dean estreinatzen denean. Izan ere, te hiriburuan. Hirugarrenak, aldiz, Minshar Zinema Eskolan. In Be- dagoen pertsonaia gaztea da: ez da dek esaten du film hau “politikoa” abentura honetan sartzea erabaki tradizioa eta gizarte musulmanaren tween lehen film luzea du. “Filma ausartzen familiari bere neskalaguna dela, “guztiz politikoa. Palestinar eta zuenetik, ez da egon pausu erreza- arauak betetzen ditu. Hirurak ari dira emakume arabiarraren askatasuna- aurkezten eta erlazioa apurtzen de- juduen arteko harremanetan ikus- rik. Baina bera ez da kokiltzen den maitasun bila, baina palestinar gaz- ren aldeko oihu bat da”, adierazten nean minak jota geratzen da”. Bada- ten da”. horietakoa. “Lagun asko film hone- teak diren heinean, beraiek aukera- du argi eta garbi. Istorio honetan, go beste pertsonaia bat zeinak be- Datorren hilabeteko estreinaldia- tan parte hartzearen beldur ziren tutako harreman bat lortzea ez zaie emakumeek gizonaren aginteari au- re frustrazioa itotzeko bortxaketa ren aurrean, “kezkatuta” dago baina eta taldea biltzea kostatu zitzaidan. erraza izango. rre egiten diote. erabiltzen duen. “Bikotekideareki- “ez beldur. Ez da erraza izango. De- Adibidez, oso zaila izan zen aktoreak Budapesten jaioa, Maysaloun “Gizonezkoek agintea dutela azal- ko duen boterea erakutsi behar du, na dela, argi daukat horrelako film topatzea, jorratzen genuen gaiaga- Hamoudek bi urte zituela familia- du nahi dute, baina filman ikusten baina egiten duenarekin bere ahu- bat egin behar zela, pentsamoldeak tik. Erronka hutsa izan zen proiek- ren sorterrira itzuli zen, Dir Hana- den bezala, ahulak dira. Beraiek ere lezia erakusten du”. aldatzeko eta belaunaldi berriei itxa- tua aurrera ateratzea. Filmaren une ra. Ekialde Ertaineko Historia ikasi erlijioaren biktimak dira eta gizarte Palestinar herriak Israelgo Esta- ropena emateko. Eta gu prest gaude guztiak errealistak eta sinesgarriak zuen Jerusalemeko Unibertsitatean horren ondorioak sufritzen dituz- tuarekin duen gatazkaren gaia espli- horretarako”.l Martes, 20 de septiembre de 2016 ZUZENDARI BERRIAK 11 DIARIO DEL FESTIVAL NUEV@S DIRECTORES NEW DIRECTORS

COMPTE TES BLESSURES “LAS TENSIONES GENERACIONALES NO DEJAN DE SER UN CONFLICTO POLÍTICO”

PABLO GOMEZ JAIME IGLESIAS sin expectativas y sin futuro es extra- polable a la realidad social francesa, ll Compte tes blessures es el primer según Morgan Simon: “Marcharse largometraje de Morgan Simon, pero de casa cuesta dinero, estudiar una hablar de nuevo director en su caso carrera es algo que cada vez te ocupa se antoja un tanto arriesgado. A pe- más tiempo y el título que te dan, en sar de su juventud, tiene en su haber el fondo, tiene poco valor. El traba- siete cortometrajes, uno de los cuales, jo intelectual tiene menos reconoci- Essaie de mourir jeune, fue incluso miento cada día”. Aun así, el director nominado al César. En cierto modo, no admite una identificación plena el filme que ahora presenta en el Fes- entre él y el protagonista de su pelí- tival está conectado con sus anterio- cula: “A mí me gusta el mismo tipo res trabajos. En él vuelve a abordar de música que a él pero hasta ahí. los vínculos entre juventud y margi- Yo soy un tipo bastante calmado y nalidad: “En un principio se trata de él vive en un estado permanente de dos conceptos que no tendrían que efervescencia. Quizá dentro de mí estar relacionados, pero las fronteras Morgan Simon, debuta en también quepa hallar ese nervio, esa el largometraje con Compte tes blessures . entre ambos se presentan cada vez tensión pero, hasta ahora, afortuna- más difusas y a mí me gusta mover- damente no ha explotado”, dice Si- me en territorios de ambigüedad”. mon con media sonrisa. Uno de los escenarios que explora Acompañado de su actor prota- Simon en su película es el de las difí- gonista, Nathan Wilcocks, ambos se ciles relaciones entre el protagonis- que ver sobre el modo de enfrentar- poder patriarcal frente a las cuales mi padre? Al final, mi protagonista se muestran ilusionados con su presen- ta –un joven infeliz que vive por y se a las estructuras de poder. En este protagonista se rebela, pero ¿Cómo descubre realizado a través del tra- cia en el Festival: “Más allá del honor para su banda de post-hardcore– y sentido las tensiones generacionales se rebela? Y, sobre todo, ¿Cómo se bajo manual”. que supone estar seleccionado para su padre: “Muchas veces heredamos no dejan de ser un conflicto político. es más alternativo? ¿Llenándose el El concepto de generación perdida una sección como Nuev@s Direc- de nuestros progenitores problemas En mi película muestro cómo el pa- cuerpo de tatuajes o trabajando en que tanta fortuna hizo en España para tor@s, estamos ansiosos por poder que ellos no resolvieron y que tienen dre representa esas estructuras del el mercado de sol a sol como hace su referirse a una juventud desahuciada, ver películas de otros”. l 12 IRUDIPENAK Asteartea, 2016ko irailaren 20a IMPRESIONES ZINEMALDIAREN EGUNKARIA IMPRESSIONS

ZUZENDARI BERRIAK NUEV@S DIRECT@RES NEW DIRECTORS

LUMIÈRES D’ÉTÉ - NATSU NO HIKARI FIN DE SEMANA HIROSHIMA, SIETE UN REENCUENTRO NO DESEADO DÉCADAS DESPUÉS QUIM CASAS ll Las películas de reencuentro durante un fi n de semana con- forman un género en sí mismas. Esta, debut del argentino Moro- co Colman, ya lo anuncia desde su mismo título: la reunión en- tre dos mujeres, una madre y una hija, igual de frágiles emocional- mente las dos, igual de complica- das en su relación con el mundo y los demás, durante un fin de semana que, desde las primeras imágenes, se intuye que va a ser muy tenso. Como en muchos de estos fi l- mes sobre antiguos amigos o fa- son madre e hija, apenas se quieren con un individuo mayor que ella y miliares que se citan después de y poco se necesitan. la violencia física sustituye otras de años sin verse, o que aceptan a La película debe reconstruir esa sus muchas carencias. La madre, regañadientes acudir a una cita relación. Son dos mujeres exiliadas Carla, decide intervenir, pero ¿hasta ANE MUÑOZ tranquila ciudad, cambió en cues- inexcusable (Acción de Gracias, de sí mismas, aunque eso sea más qué punto tiene derecho a hacerlo tión de minutos. Takeda describe Navidad, la muerte de un amigo visible en el personaje de la madre. cuando ha estado tantos años fue- ll El director francés Jean-Gabriel con emoción y nostalgia cómo era común a todos), modalidad que La sombra del pasado acostumbra ra, sin importarle en exceso lo que Périot, documentalista especializa- la vida antes del bombardeo. Poco ilustran títulos como Reencuentro a ser signifi cante en este tipo de re- le ocurriera a su hija? La mucha- do en montar piezas con imágenes a poco va recordando cómo fue ese de Lawrence Kasdan y Los ami- latos, así que hay algo de lo que nin- cha ha gestado bien o mal su vida. de archivo, que presentó su primer horroroso día de verano “especial- gos de Peter de Kenneth Branagh, guna de las dos quiere hablar pero La madre decidió tomar distancia largometraje el año pasado en Zabal- mente caluroso”, y cómo en los suce- las dos protagonistas de Fin de que condiciona su forma de com- y desaparecer. El reencuentro pue- tegi, Une jeunesse allemande, vuelve sivos días muchos de los habitantes semana deben convivir duran- portarse. Además, la hija, Martina, de ser cualquier cosa menos fácil a mostrar su interés por indagar en que tuvieron la suerte de sobrevivir te ese lapso de tiempo. Y aunque mantiene relaciones masoquistas o sencillo. l temas histórico-políticos contem- al bombardeo empezaron a sufrir poráneos. Esta vez rinde homena- diferentes enfermedades, llegan- je a las víctimas del bombardeo de do a morir miles de ellos. Takeda Hiroshima. respira hondo y comienza a hablar COMPTE TES BLESSURES Sin embargo, cambia de registro y de su hermana Michiko, enfermera crea una historia que mezcla la rea- de 20 años que murió meses des- lidad con la fi cción, dejando atrás pués, afectada por los efectos del MAITASUNA ADIERAZI EZINA el formato documental y sin recu- bombardeo. rrir a ningún tipo de documentos Akihiro, cansado y muy afectado dio Vincenti, eta horrek zeharo min- de archivo. Las imágenes del pasa- por el duro testimonio de la señora duko du. Bestalde, istorioak aurrera do son sugeridas, descritas por los Takeda, decide salir a dar una vuelta egiten duen heinean, oso harreman personajes, o bien imaginadas por por la ciudad. Pronto se le aparece- berezia sortuko da Vincenten eta el receptor. rá un chica joven, muy extroverti- aitaren bikotearen artean. Durante los 20 primeros minutos da y misteriosa, vestida con un ele- Simonek aurretik fi lmatu zuen Es- asistimos a la entrevista de Akihi- gante kimono que contrasta con la saie de mourir jeune (2014) labu- ro, un cineasta japonés afi ncado en vestimenta de hoy, que le propon- rraren gai bera berreskuratzen du. Francia que trabaja para la televi- drá acompañarla en un improvisado Alegia, aita-semearen arteko harre- sión francesa y es enviado a Hiros- y alegre recorrido desde la ciudad man zail eta gatazkatsua, emakume hima para realizar un documental hacia el mar. berarengatik borrokatzen hasiko di- conmemorativo con motivo del 70 Un drama cargado de simbolis- A.M. behera berriz, tatuaiaz beteta dago, renez geroztik itsusitu egingo dena. aniversario de la bomba atómica. mos, narrado con mucha sensibili- inguruko gazte gehienak bezala. Ho- Ederki girotua dago. Gaur egun- Una muy delicada entrevista en dad, y muy bien interpretado. Des- ll Vincent gazteak, post-hard- rrelaxe hasten da Morgan Simon zi- go Parisen, unibertsitariak greban la que la señora Takeda, víctima de taca la actriz Akane Tatsukawa en el core taldeko abeslari liderra, le- nemagile frantziar gaztearen lehen dauden bitartean, gazte asko dago ez la tragedia de Hiroshima, cuenta su papel de la enigmática joven, siem- poaren alde batean ama zenaren fi lm luzea. lanik ez ikasketarik, gurasoen etxean experiencia personal de aquel día pre simpática, atractiva y muy sen- irudia tatuatu du, eta bestean, na- Amaren heriotza oraindik gaindi- bizitzen, noraezean, ziurtasunik ga- en que su vida, con apenas 14 años, sible ante todo aquello que rodea al hiko tratu hotz eta zakarra ema- tu gabe, aitak bera baino gazteagoa beko etorkizuna aurrean. Vincent y la de todos los habitantes de una bombardeo. l ten dion aitaren irudia. Lepotik den neska-lagun berria aurkeztuko horietako bat da. l Martes, 20 de septiembre de 2016 IRUDIPENAK 13 DIARIO DEL FESTIVAL IMPRESIONES IMPRESSIONS

PERLAK PERLAS PEARLS

MA VIE DE COURGETTE LAGUN ARTEKO ELKARTASUNA

ANE MUÑOZ nez –tira, garagardo-poto huts bat goraipatzen duen istorio samur ho- ere jaso du!– aurrerantzean halaxe nek ere badu zer esana zoriontsu ll Céline Sciammak (Girlhood, deitzea eskatuko die lagunei. Cour- izateko norberak bere burua onar- 2014) Gilles Parisen liburuaren ego- gette txikia, ze jatorra. tu beharraren garrantziaz. Aldi be- kitzapen erdi askea egin eta gidoia Umezurtz-etxean ezagutuko di- rean, txikitan bizi izandako ezbehar Claude Barrasi pasa zion, etorkizun tuen lagunak ez dira nolanahikoak. tragiko batek ez duela gugan zertan handiko zinemagile suitzar honek Maitagarriak, bihurriak, jostariak di- bizitza osoan eragina izan beharrik bere lehen fi lm luzea fi lmatu zezan. ra, zakar eta zailak ere, baina eder- erakutsiko digu. Hartarako, Barrasek stop-motion ki asko erakutsiko diote Courge- Errealismoa eta fantasia nahasi- delako teknika erabili du, eta hilabete tteri elkartasun kontutan ez direla rik, ukitu poetiko fi n batez apain- askotako lanaren ondoren, anima- txarrak. Han bizi dira Simon zaila, duz, sekuentzia politez josia dago. ziozko irudi polit eta oso ikusgarriak bikote helduek ohean daudenean zer Elurretara egingo duten irtenaldia, sortuz, txikiek ezezik helduok ere, egiten duten jakinguraz bizi den mu- adibidez, oso ikusgarria da. erraz maiteko dugun fi lm eder eta tila, ama Afrikara bidali dioten nes- Cannesen arrakasta handiz estrei- gozagarria osatu du. ka txikia… natu zen, eta gurean, Publikoaren Ama alkoholikoaren heriotzaren Ahal duenero bisitan joaten zaion Sarirako hautagai kutunetakoa da, arduradun sentitzen den hamar ur- Raymond poliziak, halaber, maita- oraingoz. Barreak eragiten dituen teko umezurtz baten istorioa bil- sun eta elkartasun handia erakutsi- aldi berean, areto ilunean malko- tzen du. Berez Icare izena du, baina ko dio txiki protagonistari. ren bat isuritzeak dakarren plaze- “Courgette” ezizena ama zenaren- Beste baloreen artean lagunen- rraz gozatzeko aukera ematen du. gandik jaso duen gauza bakarra de- ganako elkartasuna eta maitasuna Hau bai harribitxi fi na. l

ZABALTEGI-TABAKALERA

A CIDADE ONDE ENVELHEÇO / WHERE I GROW OLD CAMINAN

rá alterada cuando aparece Teresa, ENTRE LO NUEVO Y una antigua conocida de Lisboa de la BADABILTZALA ETA IBILI que apenas se acordaba y que pare- LO QUE QUEDÓ ATRÁS ce haber tomado la misma decisión de buscarse la vida en Brasil. Mien- tras su recién descubierta amistad va en aumento –los repentinos si- lencios, las risas y las miradas dicen mucho– estas nuevas compañeras de piso compartirán la misma con- tradicción respecto a sus deseos vi- tales: las dos sienten nostalgia y a la A.M. Berez egitasmo handiago baten vez quieren seguir lejos. barnean aurkeztutako laburra da. Protagonizan dos buenas actrices: ll Duela sei urteko Zinemaldian Hau da, Zinebi, Bilboko Dokumen- Elizabete Francisca y Francisca Ma- Izarren argia fi lmarekin Zuzen- talen eta Film laburren Nazioarteko nuel. Actúan con mucha naturalidad dari Berri bezala parte hartu zuen Jaialdiaren bultzadaz egindako Bil- y existe una evidente complicidad Mikel Rueda zinemagile bilbo- bao Bizkaia. EXT.-DÍA ikus-entzu- entre ambas. tarrak, berriki egin dituen bi lan nezko egitasmoa, non Bilbo eta in- Es el primer largometraje de fi c- ezberdin ekarri ditu Donostiara. guruko zazpi zinemagile gazte nahiz A.M. interior de Brasil rara vez utilizada ción dirigido por Marilia Rocha, Batetik, Caminan fi lm laburra helduek fi lm labur banarekin parte como escenario de cine, donde vive realizadora especializada en docu- ikusgai dugu. Bilboko industrial- hartu duten. ll Francisca y Teresa son dos jó- actualmente la realizadora, Mari- mentales con los que ha obtenido gune izkutu batean, Maribel Ver- Ruedak, hitzekin baino gehiago venes portuguesas que un día deci- lia Rocha. Francisca alquiló un con- numerosos premios, entre otros el dúk eta Germán Alcarazuk antzez- bi pertsonaion arteko begiradekin den dejar atrás su tierra para buscar fortable y agradable piso en pleno de Mejor Película en el Festival In- ten duten bi pertsonaia bakartiek mintzo den fi lm labur honez gain, un futuro mejor en Brasil. Primero centro de la ciudad. Buscó traba- ternacional de Cine Latinoamerica- elkar topo egingo dute. Gauza be- Quinta planta dokumentala aur- se fue Francisca. Aterrizó en Belo jo y conoció a su actual pareja. Sin no de Sao Paulo con su A falta que raren bila dabiltza, urduri, inork keztuko du egunotan, Zinemira Horizonte, una enorme ciudad del embargo, su cómoda rutina se ve- me faz (2009). l ikusiko dituenaren beldur. Sailean. l 14 HORIZONTES Asteartea, 2016ko irailaren 20a LATINOS ZINEMALDIAREN EGUNKARIA

PILI YOLDI ERA O HOTEL CAMBRIDGE ll El equipo de la película Era o Ho- claró”. Ahora el equipo es también tel Cambridge se emocionó ayer en parte del movimiento y hacemos un el Kursaal durante el largo aplauso UN EXPERIMENTO DE cine extendido, el que se involucra que le dedicó el público de la sesión e implica hasta tal punto que, aun- de la tarde. El filme, sobre un grupo que se termine la película, seguimos de refugiados recientemente llega- CINE COLECTIVO EN trabajando con ellos”. dos a Brasil que junto a trabajadores En el coloquio que siguió a la pre- de escasos recursos ocupan un viejo sentación de la película, los integran- edificio abandonado, fue presentado tes del equipo recordaron que Brasil por su directora, la brasileña Eliane UN EDIFICIO OCUPADO es un país que acoge a muchos refu- Caffé, acompañada por parte de su giados, pero que actualmente son los equipo de producción y reparto. GORKA ESTRADA movimientos sociales los que están “Nuestra idea era hacer una pelícu- recibiéndoles y apoyándoles, ya que la en el universo de los refugiados el gobierno no da continuidad a es- que llegan a Brasil –explicó– pero ta iniciativa. “La película no es una sin hacer un drama y enfocando la ficción, es una realidad que ocurre narrativa más en la acción que en la Carla Caffé, Carmen Silva, Janice Ferreira y Eliane en todo el mundo “ y que reivindica Caffé presentaron su película en el Kursaal 2. introspección, mostrando por ejem- el derecho de todos a una vivienda plo el choque intercultural”. digna. “Aunque los medios nos cri- En contacto con los movimien- minalicen –explicó Carmen Silva– tos del derecho a la vivienda, Eliane nosotros no somos marginados ni Caffé se encontró con Carmen Sil- vándalos ni ladrones, somos traba- va, activista en el Cambridge y una jadores y no tenemos armas, nues- de las protagonistas de la película, y tras armas son las palabras y a veces ahí comenzó su investigación. “En los cocos”. esos espacios había personas refu- giadas, claro, pero los movimien- tos no habían trabajado ese tema Ë “Lo que contamos formalmente”, recuerda. “Fue a no es una ficción, partir de los talleres que nosotros planteamos con ellos como surgió es una realidad que la primera oficina para aglutinar a ocurre en todo el refugiados en el Cambridge y así se volvió un movimiento de refugiados mundo” y emigrantes auto organizados den- tro del movimiento para reivindicar vivienda digna para todos”. Sin salir El proyecto comenzó con muy po- del Hotel Cambridge, en lo que se cos fondos y fue creciendo a me- considera una “zona de conflicto”, dida que se desarrollaba. Según la el equipo trabajó durante dos años realizadora, el equipo de filmación hasta terminar el rodaje y, después de fue muy reducido y se aprovecha- otro año más, se completó la edición. ron recursos como el teatro, la pin- Eliane Caffé no oculta su satis- tura, las conversaciones por Skype facción por lo que considera “un ex- de los refugiados con sus familias en perimento, una nueva manera de el Congo, en Senegal, en Palestina o hacer cine involucrando a muchos en México, o algunas partes de pe- colectivos”, incluido un equipo de lículas como Blood in the Mobile o estudiantes de arquitectura que di- La llave de la casa. señó todo el mobiliario del edifico Era o Hotel Cambridge es uno de a partir de elementos hallados en la los filmes que el año pasado concu- basura. “Estoy feliz porque demos- rrieron a la convocatoria de Cine en tramos que es posible hacer un ci- Construcción y se llevó el Premio de ne colectivo, que va más allá”, de- la Industria, lo que le permitió com- pletar su posproducción. l

16 ZINEMIRA Asteartea, 2016ko irailaren 20a PANORAMA CINE VASCO ZINEMALDIAREN EGUNKARIA BASQUE FILM SHOWCASE

IGELAK

ASIER GARMENDIA batean aurkitzen du babesa. Igelak komedia sozialarekin dator Bere kide berrien konfiantza PERTSONA aurten Patxo Telleria. bereganatzen du, atzerrian bizitza berri bat hasteko behar duen dirua lapurtzeko asmoz. Ideia irudietan islatzeko, Patxo MALTZURRAK Telleriak bere konfiantzazko lantaldea izan du ondoan. Gurutze Beitia, Miren Gaztañaga edota Josean Bengoetxea aktoreak lehen aldiz ari ETA IGELAK dira zuzendariarekin lanean, “baina Gorka Otxoa, Mikel Losada eta ekipoko tekniko gehiena berdina da. NORA ASKARGORTA dute”. Zuzendari bilbotarrak istorio Konfiantza ematen dizun eta ondo bat kontatu aurretik bere buruari ll Igelak izena du Patxo Telleriaren galdera pila bat egiten dizkio eta komedia berriak eta Gorka Otxoa pelikula honetan ere galdera orokor Ë Euskara hutsean aktore donostiarra du protagonista. bat dago: Zer puntutaraino pertsona Egungo egoera sozial gogorreko maltzur eta zital bat berezkoa da edo filmatutako kaltetuengan jarri du arreta, euskara zirkunstantziek halakoa egin dute? komedia sozial hutsean filmatu den eta musikari oso Igelak filmak zirkunstantziek asko leku nabarmena ematen dion, lan eragiten dutela erakusten du. gazi-gozoa honek. Ainhoa Arteta, Xabi Solano, Pelikula honen protagonista, Gose, Francis, Natxo de Felipe, Oreka delitu ekonomikoengatik atxilotzen Tx, eta Gatibu ikusiko dira pantaila duten, banku sukurtsal bateko funtzionatzen duen jendearekin handian. Musikaren presentzia zuzendaria da. Bere nagusiak ere gustura egiten da lan”, dio Telleriak. nabarmena da. Eta bere esanahia du. inplikatuta daude eta bakarrik Zuzendri gisa, hirugarren film luzea “Musikariak, beste jende asko bezala, utzi dutela konturatzean, kartzela du Telleriak. Erronka berri honi aurre kalean daude, kale gorrian”, azaldu saihesteko, ihes egiten du. Patuaren egiteko momentuan, bere jarrerari digu Telleriak, “eta kalean, ahal duten kapritxo bategatik etxegabetuen eutsi dio eta euskara hutsean egin dute. moduan, bizimodua bilatzen dute. elkarte batek okupaturiko etxe Ondoren, gaztelaniara bikoiztu dute: Horregatik, pelikulan entzuten diren “Dauzkaten ideien artean, badakit kanta asko zuzenean gertatzen dira. batzuk ezin direla euskaraz egin, baina Ekintzaren barruan kokatuta daude”. Ë "Gaiztoak hau bai. Desabantailak izan ditzake, Komedia sozial gazi gozoa da zirkunstantziek baina gure kulturarekin badago Igelak, krisi garaian kokatuta dago, sintonia istorioan, hurbiltasuna hemendik lau urtera kokatutako eraginda sortzen antzematen da. Musikarekin ere lotura hipotesia Telleriaren hitzetan, dira?" dago, batzuk betiko euskal kantak “eta espero dut ez asmatzea, baina dira eta filmarekin bat datozelako nire ustez gauzak okerrera egingo berreskuratu ditut”. l

EL FIN DE ETA CRÓNICA DE UN SUCESO DESDE DENTRO

GARI GARAIALDE N.A sobre el proceso: “ Quizás pueda aportar al tema un punto de frial- ll El fin de ETA es un documental dad que puede estar bien. Además, de Justin Webster que arranca con El periodista británico Justin Webster mi estilo narrativo es muy direc- estrena en Donostia su documental. las conversaciones entre el entonces to y he intentado evitar entrar en presidente del Partido Socialista de elementos de ensayo o abstractos. Euskadi, Jesús Eguiguren, y el líder Simplemente he querido explicar de Batasuna, Arnaldo Otegi, en el qué pasó y cómo se sintieron los caserío Txillarre de Elgoibar. Hace dos protagonistas. Es la crónica de unos años que los autores del guion, José sucesos y una historia de experien- María Izquierdo y Luis Aizpeolea, se cias humanas”. pusieron en contacto con el realizador El realizador británico no ha de Conexión Madrid, documental querido pensar mucho en la alrededor de los cabecillas de los reacción del público, no quería atentados del 11-M. Aunque al condicionantes. Y además, cree principio el proyecto le pareció que de todas formas la sociedad complicado, cuando leyó el guion y vasca está llegando a un punto de vio que los protagonistas del suceso conciliación y eso se ve reflejado iban a participar, se animó: “Planteo el en El fin de ETA. Hubo muchos documental como una película de no momentos emotivos en el rodaje ficción que se trae al presente aunque que cree que se han reflejado en la los hechos ocurrieran hace años. Y película, “por ejemplo es obvio que sobre todo, cuento la historia del Jesús Eguiguren ha sufrido mucho proceso desde dentro. Tuve muy claro personalmente, y el momento entre desde el principio cómo estructurarlo Ibon y Marixabel Lasa es especial. y gracias a los personajes principales Ibon sale de permiso de la cárcel la historia fue fluyendo de una manera para grabar unas declaraciones y muy natural”. Otegui saliera de la cárcel. “Me hu- aunque los personajes secundarios dependent’, periódico para el que un encuentro con la viuda de Juan El rodaje transcurrió entre mar- biera gustado contar con Josu Ter- también son importantes para ca- trabajaba, y tampoco se considera Mari Jauregi, asesinado por la banda zo y julio. Tuvieron que esperar por nera, pero no ha podido ser, es la da contexto”. especialista en el País Vasco, pero terrorista. Creo que esto le agrega varios motivos hasta el último mo- única ausencia importante que yo Webster no cubrió el proce- quizás un británico afincado en Ca- una riqueza personal pero también mento, por ejemplo que Arnaldo noto. Los más fundamentales están, so como periodista para ‘The In- taluña puede dar otro tipo de visión simbólica”, concluye Webster. l Martes, 20 de septiembre de 2016 ZINEMIRA 17 DIARIO DEL FESTIVAL PANORAMA CINE VASCO BASQUE FILM SHOWCASE

NOLA? SUNTSITUTAKO HIRI BAT ALTXATZEKO MOTORRA: MUSIKA

ALEX ABRIL NORA ASKARGORTA tatik daude jamaikarrak. Hori ber- tako musikan ere antzematen da. llFermin Muguruza musikari eta Eta hitzetan ere badago nolabaiteko ekoizleak New Orleansen grabatutako antzekotasuna. Beraz bi nortasunek Nola? dokumentala du aurtengo Laugarren aldia da Fermin Muguruzak bat egiten dute nolabait”, gehitu du Zinemaldira proiektua ekartzen duela. Zinemira sailean. Duela hamar urte Muguruzak. Eta fusio hori berarekin Katrina urakanak gogor astinduko ekarri zuen, grabazioan parte hartu ingurunearen egungo egoera zuten sei musikari Euskal Herrira bistaratzen duen dokumentala bertako etorri zirelako Ferminen bandare- musikariekin grabatutako kanta eta kin jotzera:”12 musikari oholtzan! irudien bidez. 2013ko gira amaitu Izugarria izan zen!”. zuenean, haren bitartez New Orleans Laugarren aldiz aurkezten du Fer- ezagutzera gonbidatu zuten eta joan minek proiektu bat Zinemaldian eta zenean justu, bertako alkate ohiaren dagoeneko, honi esker, lortu du Sum- kontrako epaiketa baten emaitza eman mertime Internationalekin, Holan- zuten. “Sekulako dirutza lapurtu zuen dako produktorarik garrantzitsue- hiriburua berriz eraikitzeko zegoen netako batekin, kontratua: “Hemen diru poltsatik eta ustelkeriagatik zigortu zuten. Jendea hau ospatzera atera zen kalera eta ustelkeriaren Ë "New Orleansera kontrako aldarrikapenez kaleak bete iritsi eta berehala zituzten. Ni justu orduan iritsi nintzen eta bat-batean sentitu nuen bertakoa sentitu nintzen nintzela. Errebindikazioa musikaren bertakoa" bitartez egiten zuten, modu alai batean. Nahiz eta sekulako tragedia izan, musikak zauriak sendatzeko eta protesta egiteko balio duela argi eta egoteak eskaintzen dituen aukerak garbi ikusi nuen. Hura zoragarria zen itzelak dira, nazioarteko banaketa eta kontatu beharreko zerbait”, dio izatea gero eta zailagoa baita eta hau irundarrak. aukera paregabea da!”. Jendea ezagutzen eta loturak Zinemaldiko edizio honetan gai- egiten berehala hasi zen irundarra, nera Fermin Muguruzak beste bi proiektua martxan jarriz. Urtemuga proiektutan hartzen du parte, bate- ezberdinak zirela eta bere kanta batzuk tik Pedaló filmeko zuzendariak kanta berreskuratzea erabaki zuen baina bat eskatu zion eta pedaloarekin Do- bertako erritmoekin kutsatuz eta nostiara hurbildu zirenean, Ferminek hango musikariekin lanean hasi bezain kontzertua eskaintzen zuen portuan pronto, beraien testigantzak jasotzen eta filmean agertzen da; eta beste- hasi zen Katrinaren hondamendiaren tik, Mikel Ruedaren Quinta Planta inguruan. “Katrinarena gertatu zenean dokumentalean gertakari historiko New Orleanseko musikari ospetsu bat berreskuratuz, fikzio bat sortu asko beste toki askotan bizitzen jendearena, hain beste sufrimendu eta bere kanta bat erabiliaz Ferminek zeuden eta harrigarria badirudi ere, jasan ondoren, daukaten indarra proiektuan parte hartzen du. beraien jaioterrira bueltatzea erabaki benetan da miresgarria”. Amaitzeko, bere asmoen berri zuten, ahal zuten moduan laguntzeko. New Orleans musika da betida- eman digu musikari eta errealiza- Spyke Leeren dokumentalean ikusten nik, han jaio zen esklaboen sufri- doreak: “Black is beltza animaziozko den bezala, bertako jendeak egin zuen mendutik bluesa. Gero beste esti- pelikularekin jada datorren hilabe- esfortzua izugarria da eta hortik lo batzuk etorri ziren, azken finean tean hasiko naiz. Talka, nire ekoiz- heldu nion nik ere dokumentalari, bertara eramaten zituzten Afrikako tetxoa eta animazioan adituak diren komunitatea hain da garrantzitsua zonalde eta kultura ezberdinetatik Dibulitoon-eko lagunekin. 2018an bertan… Beraiek altxatu behar zuten esklabo izateko beltzak. “Nik Jamai- nire ilusioa beraz honekin Donos- berriz ere hiria, baina musika izan kako erritmoak asko jorratu ditut eta tiako Zinemaldira bueltatzea litzake. zen motorra. Bizitza lezioa da hango New Orleansen esklabutza garaie- Bosgarren aldiz!”. l 18 CULINARY Asteartea, 2016ko irailaren 20a ZINEMA ZINEMALDIAREN EGUNKARIA

MAMA, GOHAN MADA?

cuadrar los encuentros vía Skype y después no era fácil entenderse, LAZOS FAMILIARES A TRAVÉS porque la forma de llamar a los pro- ductos no es la misma. “Recuerdo tener que sacar un papel y empezar DE LA GASTRONOMÍA a hacer dibujos para conseguir saber qué parte del cerdo necesitaba Yat GARI GARAIALDE Sing”, cuenta Gallo. “A su vez, hay IKER BERGARA muchas salsas y especias esenciales para él que aquí eran imposibles de llMama, Gohan Mada?, la pelícu- conseguir y que ha tenido que traer la japonesa que se presenta hoy en en su maleta”. Culinary Zinema, demuestra que la afirmación ‘Nadie cocina como una TRADICIÓN E INNOVACIÓN madre’ no es exclusiva de esta parte “A la hora de elaborar nuestra pro- del mundo. En ella, dos hermanas puesta nos hemos fijado en todos los encuentran una caja llena de recetas platos que hemos visto en la película de su madre fallecida y eso les ayuda y hemos tratado de representarlos de a recordar los momentos que vivie- la mejor manera posible”, cuenta Yat ron con ella y a conocer más sobre Sing. Desde el ni neu han querido que su pasado. sea el chef asiático quien lleve el peso Tanto a Mikel Gallo como a Cheu- de la cena. Así, mientras el cocinero ng Yat Sing, los cocineros que prepa- vasco se encargará del cóctel, Yat Sing rarán la cena de esta noche, el largo- elaborará el menú principal. “De los metraje les ha “emocionado”. Ambos cuatro platos que ofreceremos, dos se han sentido identificados al ver serán muy tradicionales y otros dos cómo esa madre traslada unos va- Los chefs Cheung Yat Sing y Mikel tendrán toques más innovadores”, Gallo prepararán la cena temática. lores tan bonitos a sus hijas a través informa el exótico chef. de la cocina. “En la película, como Con esta película y esta cena, la en mi casa, todo se celebra en torno gastronomía asiática vuelve a estar a una mesa, curiosamente en mi fa- presente en Culinary Zinema demos- milia es mi padre el que cocina bien”, trando la importancia que tiene en el explica Gallo. rias recetas de ella. Yat Sing es un Kong. La idea de contar con su ayu- Aunque la experiencia está siendo mundo. Para Gallo, su éxito reside en Cheut Yat Sing, en cambio, sí que afamado cocinero asiático, experto da para la cena de esta noche ha si- muy satisfactoria para los dos, reco- el respeto que tienen por la tradición. ha aprendido a cocinar de su madre en la elaboración de dim sums que do de Gallo y su equipo y, por eso, nocen que los primeros contactos Yat Sing añade además que gracias a y cuenta cómo en una ocasión en un tiene restaurantes en Taiwán, Sin- fueron ellos los que se pusieron en fueron especialmente complicados. ella “los comensales pueden sentir el programa de televisión enseñó va- gapur, Australia, Filipinas o Hong contacto con él. Por la diferencia horaria era difícil cariño y el afecto del chef”. l Martes, 20 de septiembre de 2016 JAQUES BECKER 19 DIARIO DEL FESTIVAL

ALI BABA ET LES QUARANTE VOLEURS / ALÍ BABÁ Y LOS CUARENTA LADRONES LES AVENTURES D’ARSÈNE LUPIN / LAS AVENTURAS DE ARSENIO LUPIN BECKER A TODO COLOR

JORDI BATLLE CAMINAL llAntes de concluir su obra con dos de sus películas clave, Los amantes de Montparnasse (1958) y La eva- sión (1960), Jacques Becker realizó otros dos filmesconsecutivos con- sagrados a géneros populares y que Ali Baba et les quarante voleurs. constituyen los dos únicos trabajos en color de su filmografía. El prime- ro, Alí Babá y los cuarenta ladrones (1954), es un vehículo al servicio del célebres palabras “Ábrete, Sésamo”, grandes escenas del cine de Becker, y ya entonces veterano Fernandel, toda que logran abrir no sólo las rocosas no menos memorable resulta la ter- una institución, todo un icono del cine puertas de la cueva de los tesoros sino cera hazaña, que implica al mismísi- francés. Tradicional arabian fantasy también la de la jaula del loro. mo káiser Guillermo II (una notable (los créditos la etiquetan como comé- De mucha mayor envergadura composición de O. E. Hasse, el in- die-farce) inspirada en los cuentos de es Las aventuras de Arsenio Lupin olvidable asesino de Yo confieso, de 'Las mil y una noches', la película, que (1957), un impagable folletín de épo- Alfred Hitchcock, 1953), en un tra- contó nada menos que con Cesare ca protagonizado por el distinguido mo con aires de vodevil, que remata Zavattini en el guion, es un ligero di- ladrón de guante blanco creado por un brillante gag final en el parisiense vertimento en el que es difícil, por no Maurice Leblanc. Dado que Becker Maxim’s. Impecablemente ambienta- decir imposible, hallar huella auto- no disponía de los derechos de los da, Becker inunda de proa a popa Las ral: el cineasta no hizo buenas migas relatos, inventó un guion que des- aventuras de Arsenio Lupin de ironía con Fernandel y se limitó a ilustrar cribía tres peripecias de Lupin, en el (la secuencia en que contemplamos a con pulcritud una trama liliputien- que colaboró Albert Simonin, el au- Lupin en su intimidad, descubriendo se que tiene sus mayores atractivos tor de la novela que alumbró la ma- que el mítico ladrón tiene en su mo- en la belleza exótica de decorados gistral Touchez pas au grisbi (1954). rada una caja fuerte para guardar sus y escenarios naturales y en algunos El robo de unas joyas en la habitación bienes más preciados: barbas y bigotes gags inspirados: Alí Babá burlando a Les aventures d’Arsène Lupin. de un hotel, ante las narices de los postizos, peluquines…), galantería, re- los dos centinelas dormidos con sus propios propietarios de la joyería, es finamiento y uncharme irresistible, de monedas de oro o pronunciando las de un ingenio portentoso, una de las inesperado perfume lubitschiano. l 20 THE ACT OF KILLING Asteartea, 2016ko irailaren 20a ZINEMALDIAREN EGUNKARIA

MAIDAN EL DERECHO DE REUNIÓN

RUBÉN LARDÍN Maidan no deja de ser una pelí- cula y como tal es representación, llEn noviembre de 2013, apenas un texto imparcial de alguien que unas horas después de que el go- ha escogido un punto de vista, el bierno de Ucrania suspendiera el del entomólogo tratando de com- diálogo entre su administración y prender el sistema, su crisis. Pero la Unión Europea y con ello cual- Maidan no es únicamente registro quier acuerdo de asociación y libre y testimonio, es también resistencia comercio, una parte de la ciudada- y es por ello por lo que no se detiene nía de Kiev se congregó espontá- en los individuos, porque lo que está neamente en la Plaza de la Inde- escuchando es la cohesión, la digni- pendencia de la ciudad para exigir dad común frente a la horda crimi- la deposición del presidente Víktor nal. El único asidero emocional que Yanukóvich, a la sazón aliado es- ofrece esta película es el calor de la tratégico de Vladímir Putin. multitud pasando frío. No es poco. Pese al crédito que otorgamos Entre ninguneo y conatos de des- al cine documental, se sabe que la alojo, las protestas de Kiev duraron verdad de las cosas se encuentra más de dos meses en que los distur- con más frecuencia en el de ficción. bios fueron incrementándose. En Tal vez por ello el bielorruso Ser- febrero de 2014 la policía incorpo- gei Loznitsa se ha lanzado a prac- ró munición real a sus métodos de ticarla en los últimos tiempos con persuasión y sus intervenciones se sus largometrajes My Joy (2010) y saldaron con varias decenas de muer- En la niebla (2012), si bien sigue tos que iban a decretar el arco narra- siendo cuando se aleja del drama tivo de Maidan, un documental que y persevera en piezas arduas y fas- nos devuelve la capacidad de aten- cinantes como Settlement (2001) tiespectacularidad, algo de lo que poco embellece y por momentos por las fuerzas antidisturbios) y se ción y nos da tiempo y lugar, una o Landscape (2003), donde mejor Maidan (2014) vuelve a ser ejem- se diría que ni siquiera compone. limita a registrar cuadros estáticos plaza, para pensar detenidamente define su mirada. La ética cinema- plo. Su cámara persevera aquí en Tan solo se hace sitio entre el rui- pero nunca pasivos, pues incluso la revolución, su fracaso constante tográfica de Loznitsa, matemático una conducta cartujana, no inter- do, permanece plantada (salvo en cuando no pasa nada en ellos, ella y por eso mismo su urgencia en to- de formación, se funda en la an- viene ni rastrea la sustancia, tam- un episodio en que se verá afectada sabe que todo está sucediendo. do momento. l

TURTLES CAN FLY / LAS TORTUGAS TAMBIÉN VUELAN CIRKUS COLUMBIA

MUNDO INMUNDO

R.L. zará los momentos más estremece- separación de Croacia de la antigua dores de esta fabulosa comedia de RECONCILIACIÓN Yugoslavia. llPoco antes de que dé comienzo la desdicha. Tanovic utiliza el drama cotidia- el ataque de los Estados Unidos Las tortugas también vuelan, ANTES DE LA BATALLA no, tiznado de sarcasmo tragicómi- a Irak, en un campo de refugia- Concha de Oro en el Zinemaldia co, para enmarcar ese polvorín de dos del Kurdistán iraquí los niños de 2004, es una película nueva, in- odios enquistados que comienzan sobreviven recuperando y mal- tacta al desgaste del cine occidental BEATRIZ MARTÍNEZ lo cierto es que ambos han utilizado a revelarse entre los habitantes de vendiendo minas anti persona. porque al fin y al cabo es cine asiáti- la alegoría política para configurar la localidad, al mismo tiempo que Satélite, un chaval con ánimo co, kurdo para más señas y por tanto llPocos han sabido ilustrar de una sus ficciones alrededor de la brecha emplea el relato romántico y de ju- de líder, es requerido por unos terrenal, todavía sensato, que toma manera tan afilada el absurdo de la identitaria que sacudió su país, Bos- ventud para añadir un contrapunto y otros para instalar parabólicas con naturalidad algunos recursos guerra como Danis Tanovic en la nia, durante el conflicto bélico. de ligereza y esperanza dentro de ese que puedan traer información de del realismo mágico para expresarse magníficaEn tierra de nadie (2001), Es lo que ocurre en Cirkus Colum- espacio de violencia y caos que está la que se avecina, pero la tele no un poco más allá. Su querencia co- con la que obtuvo el Oscar a la mejor bia, en la que el director compone a punto de desencadenarse. Así, el dice nada, su trabajo es mentir, así ral es muy lógica cuando todos los película extranjera y que constituyó su relato a través de las tensiones director intenta captar la idiosin- que acabarán siendo más fiables personajes que la habitan albergan una de las obras más importantes so- que se desencadenan en una fami- crasia de su pueblo y abrir caminos las predicciones de un muchacho un corazón blanco, pero aunque se bre la Guerra de los Balcanes junto a lia descompuesta veinte años atrás, hacia la reflexión en torno a los dile- mutilado que tiene visiones, una digiere a moco tendido está muy le- la de su compatriota y enemigo ideo- durante la dictadura comunista de mas morales que subyacen en unos figura poética que se completa jos y muy por encima de la porno- lógico Emir Kusturica, Underground Tito, que vuelve a reencontrarse tras personajes condenados por el odio con el niño ciego a su cargo, un grafía sentimental que anega esta (1995). En cualquier caso, aunque sus la vuelta de su progenitor justo en y quienes se les ofrece una oportu- hijo de la miseria que protagoni- parte del mundo. l enfoques y estilos fueran diferentes, los albores de la contienda tras la nidad de reconciliación. l Martes, 20 de septiembre de 2016 THE ACT OF KILLING 21 DIARIO DEL FESTIVAL

LAS MIL Y UNA MANERAS DE ACERCARSE A LAS VIOLENCIAS DE RAÍZ POLÍTICA

ASIER GARMENDIA KAROLINA ALMAGIA llCoorganizado con Donostia 2016, el ciclo “The Act of Killing. Cine y vio- lencia política” ofrece una selección de títulos que analizan las situacio- nes de violencia de raíz política que se producen en el mundo. El Kursaal acogió ayer una mesa redonda con algunos de los autores de estas pelí- culas, quienes narraron su experien- cia a la hora de tratar estos temas. El ciclo toma el título del impactante documental dirigido por el cineasta estadounidense afincado en Dinamar- ca, Joshua Oppenheimer. Su película The Act of Killing (2012) da voz a ex líderes de los escuadrones de la muerte indonesios, que han escrito su pro- pia historia como vencedores. Como complemento a esta cinta, en 2014 rodó The Look of Silence, incluida en este ciclo, en la que hablan las víctimas de la masacre. “Ambas son películas sobre el ahora, no sobre el pasado. La primera trata sobre la impunidad y sus consecuencias. La segunda muestra cómo es vivir rodeado de personas que han matado a tu familia”. Con su Parte de los directores del ciclo “The Act of Killing”, antes de participar en la mesa redonda celebrada en el Kursaal. primer trabajo, Oppenheimer dio la vuelta al género de denuncia. “Siempre se tiende a presentar el sufrimiento de las víctimas, con lo cual el público se identifica con ellas y así se siente bien. cárcel a cielo abierto, donde lo difícil puesto de lado de Miguel Ángel Blanco a continuar en esta labor. “Nos queda Pero creo que también hay que dar la es entrar, grabar y sacar el material”. Ë El cine puede tener si hubiera contado su historia”. mucho por narrar, muchas injusticias visión de los asesinos, porque estamos El denominado conflicto vasco y un valor terapéutico Varios de los ponentes se refirieron por denunciar. Y el cine puede tener un más cerca de ellos de lo que nos gusta sus mil maneras de abordarlo se lle- a la situación actual en la que “apenas valor terapéutico y catártico en todo pensar, aunque sea incómodo”. vó gran parte del protagonismo del y catártico ante se habla de lo que sucedió aquí”. “Des- esto”. Paya explicó el proyecto ‘Europa También Pablo Vidal quiso dar otra coloquio. Así, Aitor Merino, director estos temas pués de tanta presión, necesitábamos Transit’, que ha recalado en diversas visión a la hora de filmarEl proble- de Asier eta biok, explicó que él eligió unas vacaciones”, justificó Xuban In- ciudades del mundo para analizar la ma: testimonio del pueblo saharaui. acercarse al tema a partir de un rela- txausti, director de Mugaminak. “To- evolución de conflictos y en el que se “Después de visitar los campamentos to autobiográfico. “Hablamos de la davía tardaremos un tiempo en hablar enmarca el documental Mugaminak saharauis nos dimos cuenta de que el amistad en un entorno de violencia, y Zabala dijo que él no quiso “lanzar de esto, al igual que pasó en Alemania de Xuban Intxausti. En él, se narra el verdadero conflicto se estaba viviendo mientras trasladábamos al espectador un arma arrojadiza, pero sí contar una después del nazismo”, opinó Eterio Or- viaje del bertsolari Amets Arzallus a en la zona ocupada y que había que nuestras dudas”. Por su parte, Pablo injusticia brutal y para eso me ceñí al tega, autor de Al final del túnel. Por su Chipre, donde pudo conocer de cerca dar voz a quienes lo sufren allí. Fue Malo, quien abordó el tema del terro- sumario del juicio. Me puse de lado parte, el director cultural de Donostia el conflicto vivido allí entre griegos y duro porque el Sahara ocupado es una rismo de Estado en su película Lasa de Lasa y Zabala como me hubiera 2016, Xabi Paya, animó a los presentes turcos en 1974. l 22 EPAIMAHAIA Asteartea, 2016ko irailaren 20a JURADO ZINEMALDIAREN EGUNKARIA JURY

ESTHER GARCÍA SECCIÓN OFICIAL “EN ESTA PROFESIÓN TU ASPIRACIÓN SIEMPRE ES APRENDER UNA COSA MÁS”

PABLO GÓMEZ IKER BERGARA punto de partida de todo, si éste no es bueno, lo demás no funciona”. ll “Ayer me crucé con un gran ami- Mi vida sin mí, Acción Mutante, go y me dijo que solo en la cara ya Relatos Salvajes son algunos de los se me notaba que no había venido títulos que dejan patente el buen ol- a San Sebastián a presentar una pe- fato o importancia que ella da a la lícula sino a realizar una labor muy elección del guion. Y es que aunque diferente y que me está encantando”. García es conocida por los trabajos Con el positivismo que le caracte- que realiza junto a Almodóvar, desde riza, la productora de cine Esther El Deseo, productora a la que per- García, ganadora de cinco premios tenece, también ha podido trabajar Goya, ha acogido con agrado el pa- con muchos realizadores emergen- pel de jurado en la Sección Ofi cial. tes o que lo fueron en su día como Aun así, la productora no oculta la Álex de la Iglesia, o más reciente- difi cultad y exigencia que para ella mente, Damian Szifron. supone el puesto. “Es una respon- sabilidad agradable”, dice. LA LOCURA DE UN RODAJE La experiencia está siendo más Como ellos, García también tuvo atractiva todavía gracias a la buena inicios humildes en el cine, empezó conexión que ha tenido con el resto como meritoria y poco a poco fue de miembros del Jurado. “Nuestro subiendo escalafones. De esos pri- primer encuentro ha sido muy ama- meros días recuerda la fascinación ble, todos tenemos una sensibilidad que le producía ver cómo se roda- parecida y amamos esta profesión”. ba una secuencia. “El set parecía un García está disfrutando mucho es- disparate donde cada uno hacía co- cuchando los comentarios de sus sas que aparentemente no tenían compañeros y debatiendo con ellos. conexión entre sí y, de repente, a “El ejercicio de análisis que hacemos una voz todo el mundo se ponía a tras las proyecciones es interesantí- colaborar para que aquello funcio- simo. Me encantaría tener tiempo nase. Me pareció extraordinario y para poder hacerlo más a menudo supe que era lo que quería hacer”. en mi día a día”. Dada su profesión, estar ocupa- da es un “hábito” que tampoco ha Ë El público podido evitar durante estos días, y cada vez es más más teniendo en cuenta que su pro- ductora ha presentado en Sección consciente de la Ofi cial pero fuera de concurso la pe- importancia que lícula Manda huevos: “Tengo que agradecer a mi equipo de Madrid tiene el productor y a los que se han desplazado aquí en la creación de porque me están ayudando a man- tenerme alejada de mis quehaceres las películas diarios. Así solo les dedico un poco de tiempo por la mañana temprano antes de salir a pasear. La verdad es “En esta profesión, además, cuan- que estoy contenta por cómo me do ya aprendes a hacer una cosa, tu estoy organizando”, asegura con aspiración es saber más y eso impli- naturalidad. ca subir un peldaño”. La productora Este año el puesto de jurado le ha ha recorrido el camino hasta lo más dado visibilidad dentro del Festival, alto de la pirámide con “muchísi- pero normalmente su trabajo no es mo gusto e intentando aprender al tan perceptible para la gente de la máximo de cada situación”. Y eso calle. “Pienso que los productores que el trayecto no ha estado exen- tienen un lugar lo sufi cientemente to de difi cultades. “Cuando empecé visible. Los directores son los dueños era impensable que una mujer fuera intelectuales de las obras y son ellos productora, en el cine solo podía- los que deben defenderlas de cara mos trabajar de sastras, maquilla- “IF THE SCRIPT’S NO GOOD, THE REST WON’T WORK” al público”. Aun así, García piensa doras o scripts. Por suerte, yo me que cada vez hay más productores crezco ante la adversidad”. The Spanish producer Esther who has to defend the fi lm in Being an optimist by nature mediáticos porque la sociedad es Por su carácter, García ve la si- García is forming part of the public. she sees the current state of consciente de la importancia de su tuación actual del cine en nuestro O cial Jury this year and is She feels that the fi lm Spanish cinema from a positive labor. “Sea como fuere, yo estoy país desde un punto de vista posi- really enjoying listening to her producer’s profession also has perspective, although she cómoda en esta posición”. tivo, aunque reconoce que hay mo- colleagues’ comments and its creative side, especially when acknowledges that there are Lejos de lo que pueda parecer, tivos como para ver el vaso medio debating with them. Being it comes to choosing the script motives for seeing the glass García considera que la profesión vacío. Ella considera que es impor- on the jury has made her and optimising the resources half-empty. She thinks that de productor de cine también tiene tante dotar a la industria con el di- more visible this year at the that you have to ensure that of course you can make fi lms su parte creativa, “especialmente en nero adecuado para competir con Festival as normally her work the project comes to fruition. with very few resources but dos apartados, uno en la elección del otras cinematografías. “Claro que se can go unnoticed by ordinary She underscores the role of the that it’s important to provide guion a producir y otro en el mo- puede hacer cine con pocos medios people, but she thinks that the script. “It’s the starting point for the industry with the money to mento de optimizar los recursos que pero si queremos llegar al gran pú- producer’s role is su ciently everything: if it’s no good, then compete with fi lms from other tienes para que el proyecto llegue blico y que nuestros cineastas sean visible as it is really the director the rest won’t work.” countries. a buen puerto”. La productora rei- reconocidos a nivel mundial es im- vindica así el papel del guion. “Es el prescindible el apoyo a la cultura”. l Martes, 20 de septiembre de 2016 EPAIMAHAIA 23 DIARIO DEL FESTIVAL JURADO JURY

PILI YOLDI ANDRES DI TELLA HORIZONTES LATINOS ll La trayectoria profesional del cineasta argentino Andrés Di Te- lla le ha convertido en uno de los “ME GUSTA EL CINE DESBORDADO” documentalistas más significativos GARI GARAIALDE del continente americano. Di Tella (Buenos Aires, 1958) ha sido además fundador y primer director del BA- FICI (Buenos Aires Festival Inter- nacional de Cine Independiente) y ha capitaneado también el Prince- ton Documentary Festival en Esta- dos Unidos. Él es uno de integrantes del Ju- rado de esta edición de la sección Horizontes Latinos, junto a la actriz Inma Cuesta y a la programadora Shari Frilot, y también toma par- te en la programación del Festival con su instalación “327 Cuadernos” en Tabakalera. “Lo que me parece especialmente interesante del Fes- tival de San Sebastián es el -no sé cómo llamarlo- equilibrio o el des- equilibrio deliberado que mantiene al tener todas estas estrellas de Ho- llywood al lado de algo como lo que hago yo, una instalación bastante ex- perimental. Esa combinación entre una programación de nivel y tener algo de vanguardia, el propio espacio Tabakalera, o mantener secciones tan vivas como Cine en Construc- ción, se forma una feliz constelación que me habla de un festival que se preocupa no solo de programar las mejores películas, sino también de producir hechos, que toma sus ries- gos y sigue buscando sin quedarse cómodo en los laureles, como han hecho algunos grandes festivales ac- tipo de cosas: la instalación de aquí artículo titulado ‘Odio la palabra muestren el ADN del autor, en la tuales, como Cannes, por ejemplo”. sobre el escritor Ricardo Piglia, otra Ë “La cinematografía documental’, porque sugiere una elección de una lente, del fondo, de que también estoy haciendo en Bue- de América Latina serie de cosas con las que yo no me los encuadres”, y mantiene buenas EL “CHALECO” DEL DOCUMENTAL nos Aires sobre Borges que se llama identifico. Yo hago cine y uso la expectativas sobre el trabajo fílmi- “Me gusta mucho el documental “El cine de Borges”, con multipanta- vive hoy una imagen y los sonidos para provocar co que se hace actualmente en Lati- -reconoce Di Tella-, pero especial- llas y ciertos objetos que tú puedes edad de oro” emociones; por eso mis películas noamérica. “El cine de América La- mente las instalaciones que ahora abrir como quieras, como un libro, proponen un viaje emocional, no tina vive una edad de oro: hay una hago, porque tienen algo de lo que y si hay más gente en la sala sucede informativo”. cantidad infernal de producción en yo llamo el cine desbordado, toman- la simultaneidad y esa sensación de Sin embargo, el cineasta argenti- Como jurado, Andrés Di Tella casi todos los países y eso posibili- do el término que acuñó José Val que te estás perdiendo algo que está no confiesa que “ a veces me siento asegura que en su valoración de las ta que cada vez haya producciones del Omar, aquel cineasta español sucediendo al lado. Es algo que con un poco apretado en el chaleco del películas, le interesan sobre todo las mejores; además, los realizadores de los años 40 que quería iluminar el cine actual no se puede lograr, y documental, tengo ambivalencia que sean personales, que presenten jóvenes filman sin miedo, sin tra- al público y desbordar el cine de la es para mí una forma de recrear esa con este género y me siento limi- “ algo no convencional y no reco- bas, y usan con una gran libertad pantalla. Ahora estoy haciendo este experiencia de la vida”. tado; llegué a escribir una vez un rran caminos ya transitados, que las nuevas tecnologías”. l 24 BERRIAK Asteartea, 2016ko irailaren 20a NOTICIAS ZINEMALDIAREN EGUNKARIA NEWS

PILI YOLDI ll Hoy, a las 19,30 en Tabakalera, ESTA NOCHE, LOS PREMIOS DEL se hará público el palmarés del Fes- tival Internacional de Cortos His- pasat 4K, que este año celebra su FESTIVAL DE CORTOS HISPASAT 4K segunda edición y que premia los mejores cortometrajes grabados y GORKA ESTRADA posproducidos íntegramente en el sistema 4K, conocido como UHD LOS CORTOS FINALISTAS o “ultra alta defi nición”. Los responsables del certamen AÏLLAMENT de Carlos Essmann dieron a conocer ayer en el Kursa- (España,2016, 13’00’’) ANÓMALO de Aitor Gutiérrez al los catorce trabajos selecciona- (España, 2014, 15’34’’) dos como fi nalistas, entre los que se ARENA de Carlos Mora encuentran cortometrajes de Italia, (España, 2016, 24’49’’) Brasil y España, de las más variadas BIKINI de Óscar Bernàcer temáticas, enfoques y estéticas. Los (España, 2014, 17’31’’) catorce fi nalistas optan a seis galar- BORDER de Paolo Zucca dones: Premio Hispasat al mejor cor- (Italia, 2016, 50’’) tometraje ( 3.000 € y televisor Sam- CALAS PARA EVA de Ilune Díaz sung SUHD); Premio Cine365 Film Paula Ruiz, José Luis Rebordinos, Ignacio Sanchís y Jesús Ullet, (España, 2016, 14’20’’) en la presentación de los fi nalistas del certamen. DENTRO de Daniel Amar y Cayetano al mejor director (Dirección de un González (España, 2016, 5’22’’) largometraje); Premio Samsung SU- EIGHT ZERO EIGHT de Alexandre HD del Jurado (1.000 € y un televisor Mello (Brasil, 2014, 5’14’’) Samsung SUHD); Premio Dolby al EMPATHY de Víctor Claramunt mejor sonido (1.000 € y masteriza- (España, 2015, 4’30’’) ción de sonido Dolby Atmos, con podrán verse las obras premiadas y Festival, que ha recibido un total de y de Jesús Ulled, de Cine365 Film, el FORMAS DE JUGAR de Gemma Ad Hoc Studios); Premio RTVE al el adelanto del documental sobre el 101 cortos, un 40 % más que el año acto contó también con la presencia Blasco (España, 2015, 10’50’’) mejor cortometraje de escuela de Museo Reina Sofía que TVE ha reali- pasado, y subrayó el hecho de que del director del Festival, José Luis RESTART, de Olga Osorio (España, 2015, 14’58’’) cine (1.000 € y emisión del corto en zado en esta innovadora tecnología, el sistema 4K haya entrado en el Rebordinos, que dio la bienvenida THE DARKNESS KEEPER, de Rodri- el programa “Versión española”) y que permite aumentar la defi nición campo de la creación y la produc- al equipo de Hispasat, que este año go Atiénzar (España, 2016, 18’41’’) Premio Fujifi lm/ SGO a la mejor fo- de la imagen, la nitidez y calidad del ción audiovisual, dejando de per- entra a formar parte del grupo de THE DEVIL ON YOUR BACK, de Ha- tografía (1.000 € y cámara de fotos color y la profundidad de campo. tenecer exclusivamente al ámbito patrocinadores del Zinemaldi, inte- ritz Zubillaga (España, 2015, 5’16’’) profesional Fujifi lm). Los premia- El responsable de Hispasat, Igna- tecnológico. grándose en el grupo de “compañeros UN LUGAR, de Iván Fernández de dos se conocerán en la ceremonia cio Sanchís, destacó la alta partici- Junto con la directora de cine Paula de viaje” que, señaló, “hacen posi- Córdoba (España, 2016, 12’00’’) de clausura de esta noche, en la que pación en esta segunda edición del Ortiz, en representación del Jurado, ble que el Festival siga creciendo”.l

PABLO GOMEZ PABLO GOMEZ

EL CINE COMO INSTRUMENTO PARA CONCIENCIAR A LA SOCIEDAD LA PETANCA PUEDE SER CINEMATOGRÁFICA ll La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) ha apro- ll Reconocía el director de e Giant, que la petanca no es un deporte que salga en el cine, vechado el marco del Festival para celebrar la mesa redonda ‘Cine, desarrollo y sostenibilidad’. pero se adaptaba bien a su película. Tras la presentación de la misma, se animó a demostrar En ella se ha presentado la fotopelícula Nómadas (J. Fernández) y el libro ‘Mujeres de Cine’ habilidades en la Plaza Gipuzkoa, en una de las actividades más curiosas de este Zinemaldia. ( E. Fontaneda). La sesión ha concluido con la ponencia de Manuel Serrano ‘El cine y las 5P’. Encontraron aliados en el equipo de la colombiana El amparo. Martes, 20 de septiembre de 2016 BERRIAK 25 DIARIO DEL FESTIVAL NOTICIAS NEWS

vales. Tampoco a nivel internacional puede decirse que existan en otros EL CINE LGTB CREA REDES DE países o lenguas muchas experien- cias de este tipo. En el Encuentro de este año inter- COLABORACIÓN EN DONOSTIA vienen programadores de práctica- mente todos los festivales LGTB que ULISES PROUST tienen lugar en España, además de GONZALO GARCÍA CHASCO miembros de seis festivales del otro lado del Atlántico. De este modo, han ll El cine es un vehículo excelente pa- visitado San Sebastián representan- ra la visibilidad, y así se ha entendido tes del Premio Maguey del Festival de desde hace muchos años en relación Guadalajara en México; del Festival a los derechos LGTB. La producción MIGGénero, también mexicano; de de un cine que aborda temáticas rela- Llámale H de Uruguay; del Festival cionadas con el hecho homosexual, de Cine LGTB de Asunción, en Pa- lésbico, transexual o bisexual no ha raguay; del Festival La otra banqueta, hecho sino crecer en las últimas dé- de Guatemala; y del Festival El lugar cadas en todo el mundo, aunque to- sin límites de Ecuador. davía con suerte bastante dispar se- Esta iniciativa de Gehitu organi- gún los países, en estrecha relación zada a través de su premio Sebastia- con los avances en los derechos y la ne ha contado con la colaboración Mesa redonda de programadores visibilidad del colectivo. La apari- LGTB en Tabakalera del Zinemaldia, y de Acción Cultu- ción de festivales especializados es ral España. resultado de este crecimiento, pero El Encuentro es también un me- también pueden situarse en el origen dio para dar a conocer internacional- del proceso: facilitando la exhibición, mente el propio premio Sebastiane se proporciona un valioso incentivo moséptima vez en la presente edición cambian experiencias y recursos que La experiencia del año pasado fue en sus dos vertientes: tanto el que se tanto de la producción como de los del Zinemaldia–, buscan favorecer otros pueden emplear; y se aprove- muy fructífera, y los organizadores concede a la película que mejor refl eje muchos avances sociales y culturales el encuentro entre estos programa- chan sinergias derivadas de los grupos confían en que nuevamente los En- la realidad LGTB entre las exhibidas todavía necesarios en este terreno. dores de festivales de España y Amé- de debate que se están manteniendo cuentros que ayer dieron comienzo en este Zinemaldia en cualquiera de Los Encuentros de Festivales rica Latina. durante estos días. También es, en vuelvan a servir para que todos pue- sus secciones, como el Sebastiane La- LGTB Iberoamericanos que co- Con estos Encuentros se tienden última instancia, un modo de crear dan aprovechar las experiencias de tino, a la mejor película latinoameri- menzaron a organizar el año pasa- puentes entre dos continentes que industria, reforzando la posición de los demás. Hay que tener en cuenta cana producida a lo largo del último do en Tabakalera los responsables comparten lengua pero que se en- este tipo de cine dentro del mercado que es una oportunidad única en todo año. Ambos premios se entregarán del premio Sebastiane –premio que frentan a grandes distancias geográfi - cinematográfi co y creando redes de el mundo hispanohablante para jun- en el marco del Festival en los próxi- el colectivo Gehitu otorga por deci- cas y, en ocasiones, sociales; se inter- colaboración. tarse representantes de tantos festi- mos días.l

GORKA ESTRADA EZAE SARIA ‘AMAMA’-RENTZAT EZAE Euskadiko Zine Aretoen Elkar- teak bere bigarren saria eman dio Ama- ma fi lmari, Zinemaldiaren baitan, eus- kal zinemari egin dion ekarpena aintzat hartzeko. Ekitaldia aurkezteko bertan izan dira, besteak beste, Zinemaldiko zuzendaria Jose Luis Rebordinos eta EZAEko Alfonso Benegas eta Coro Odriozola. Saria eskuratzeko, berriz, fi lmeko zuzendaria, Asier Altuna, eta Txintxua Filmseko Mirian Fernandez agertu dira, Amama-ko hainbat lanki- derekin batera. 26 THE INDUSTRY CLUB Asteartea, 2016ko irailaren 20a ZINEMALDIAREN EGUNKARIA

Felix’s Los dias segun ellos, set up at Bikini Films, hit San Sebastian 10 THINGS CO-PROD FORUM SAYS with strong partners: Veronica Cu- ra’s Utopia Group, Santiago Segura’s Bowfi nger Intl. Pictures in Spain, and France’s Melocoton Film. ABOUT LATAM FILM TODAY 6. Globalization: Iniciales SG is IÑIGO IBAÑEZ helmed by Lebanon’s Rania Attieh JOHN HOPEWELL and Texan Daniel Garcia, produced EMILIANO DE PABLOS by Argentina’s Frutacine, takes in Brazil’s 2014 World Cup, and stars ll Efad and Caci, the associations Diego Parietti as an Argentine porn of European and Latin American actor who thinks he’s like France’s public fi lm agencies respectively, Serge Gainsbourg, Attieh said Mon- off er a new €20,000 ($22,000) cash day in San Sebastian. prize to the lead producer of the Europe Latin America Co-Produc- 7. A sea-change in Latin American tion Forum’s winning project. Al- cinema:  e rise in its overall qua- so new, Arte France Cinema will lity.  e Forum explains why. Loo- give €5,000 ($5,500) to one pro- king at its directors’ C.V.s, their for- ject’s lead producer. mal education is not just as good as many young U.S. or European fi l- Unspooling Sept. 19-21, the Forum mmakers, it’s the same. A case in also off ers more - an overview of point: Brazil’s Giuliana Monteiro, the disparate, sometimes slow-boil Networking, Cloister of San Telmo Museum–V at the Forum with her fi rst feature Europe-Latin American co-production Forum. trends, energies and concerns, in- fi lm, Road to Livramento, studied dustrial and artistic, driving today’s at Tisch School of Arts and is the Latin American fi lmmaking today. recipient of a BAFTA Fellowship. Here are 10: 8. Running a Forum and Films in 1. Argentina rules the roost, at least Progress pix-in-post showcase, San in SanSebastian. Seven of the 17 Sebastian “aims to support fi lms at Forum projects are Argentine pro- diff erent stages of their making,” said ductions. Argentina produced way festival director Jose Luis Rebordi- more fi lms than any other Latin nos. No wishful thinking. Just one of American country: 182 features multiple examples: A 2o14 Forum play Mexico’s 140 (an all-time re- entry, Chilean Fernando Guzzoni’s cord) and Brazil’s 128 in 2015.  e Jesus plays in San Sebastian’s 2016 Forum’s Argentine projects also competition. benefi t from a double diaspora. Fi- ve of the seven Argentine Forum 9. Mostly lacking strong public projects are made either by Ar- broadcasters, Latin America’s vi- gentines who left to live or study brant documentary production re- abroad but retain links with the mains anchored most often in fea- country - Azor, lead-produced by ture fi lmmaking.  e Forum bears Argentine-born Eugenia Mumen- that out with three docu-features: thaler’s Geneva-based Alina Film; Vendrá la muerte y tendrá tus ojos. La Mami, from Mexico-based Spa- Argentine Patricio Suarez, an alum niard Luara Herrero Garvin; Sua- of Barcelona’s Cecc fi lm school. rez’s Two Degrees From Autumn,  ree are made by foreigners who from Spain’s El Dedo en el Ojo (Not have settled or part-live in Argenti- All is Vigil, Paula); and Sandra Gu- na: Italy’s Maura Delpero, director 2. Latin America movies haven’t dreas Fontana, captures 1981 Argen- pired by true facts. Blood-Drenched gliotta’s Suicidios telefonicas, a chro- of Hogar; France’s Edson Sidonie, abandoned a political conscien- tine, “a laboratory for experiments Beard is inspired by Daniel Galera’s nicle of the mobbing tactics used producer of Los dias segun ellos, ce. Almendras’ Una periodista fo- in Neo-Liberal theories, even before post-modern identity drama/mys- to slash head-count at Argentina’s who works between France and llows a journalist trying to justice Regan and  atcher,” said director tery thriller. In contrast, Murga’s telcos, privatised from 1990. Argentina; Spain’s Andres Lon- the on-the-run Paul Schafer, a pe- Fontana. Irene is inspired by Roberto Ros- gares, long-settled in Buenos Ai- derast head of Colonia Dignidad, a sellini and Martin Scorsese, more 10. Some young fi lmmakers - Vene- res. Co-production, in such cir- Chilean torture centre. Azor, a fi c- 3.Yet, as national industries mature, particularly Scorsese’s refl ections in zuela’s George Walker Torres (Sin cumstances, is a natural ambition. tion feature from Switzerland’s An- they diversify. Una periodista is ins- My Voyage to Italy on Rossellini’s Vuelta) in Black Dog- still favour Europe ’51. Irene is a ‘re-reading or coming-of-age tales. Produced by visit to ‘ Europa ’51, seen from the Venezuela’s Cine Cercano/Pelícu- IÑIGO IBAÑEZ present and set, in this case, in con- las Prescindibles, temporary Argentina,’ Murga said. Other Forum titles project a world 4. Smaller-country industries con- where parents are absent - as in Ho- tinue to emerge in Latin America gar, set in a nun’s home for teena- Exhibit A: Peru. A (far from com- ge mothers. placent) omnibus homage to the di- Suggesting the consolidation of a rectors’ home-town Lima, Forum new infl exion in Latin America fi l- entry La panza del burro is a stan- mmaking, however, more Forum dard-bearer for the fi gures, issues features consider regeneration in and international reach of a new a crisis-ridden world. In 7:35, two generation of Peruvian fi lmmakers. former students attempt to track down the author of their school mas- 5. A second axis of Latin Ameri- sacre, seeking closure. In Las hijas ca growth: Co-production. In the de Alonso, two Costa Rican daugh- Forum’s fi rst editions, only a clutch ters seek out their father, who di- of projects came to San Sebastian sappeared off the map in Panama a with overseas partners attached. decade earlier. At least a trio of po- Now it’s seven out of 17. Far more tential features - Irene, Una perio- producers recognise the virtues and dista and La Civil - portray strong Happy Hour Networking With Canada know the mechanisms of interna- female protagonists who seek po- tional co-production. Hence even sitive social change. All is not lost feature debuts, such as Juan Pablo for Latin America.l Martes, 20 de septiembre de 2016 THE INDUSTRY CLUB 27 DIARIO DEL FESTIVAL

AGENDA

V FORO DE COPRODUCCIÓN EUROPA-AMÉRICA LATINA (acreditados Industria) Museo San Telmo 09:00-10:00 – Desayuno (Claustro) 10:00-11:30 – Mesa redonda Ta- lento digital: nuevos creadores, nuevos canales, nuevos públi- cos – Impulsada por PROA (Pro- ductores Audiovisuales Federa- dos de Cataluña) (Salón de Actos) Moderador: David Matamoros, Zentropa Spain (España) Ponentes: Pau Brunet, La Panda Productions (EEUU), María Za- mora, Avalon (España), Antonio Saura, Latido Films (España) Ima- nol Uribe, Aiete Ariane Films (Es- paña) y Juan Carlos Tous, Filmin Leo Calice, Kiro Russo, Amaia (España) Merino, Mikel Gurrea, Aitor Merino 10:00-14:00 – Networking y reu- niones informales (Claustro) y ci- tas one to one con los proyectos seleccionados (Iglesia) 12:00-13:30 – Mesa redonda Branding & Marketing cinema- tográfi co. Herramientas para ge- nerar valor adicional a tu pelícu- la (Salón de Actos) LOBA, FANTASÍA, SURO AND CALIPATRIA Moderadora: Elena Neira, La otra pantalla (España) Ponentes: Eduardo Escudero, A PITCHED AT IKUSMIRA BERRIAK Contracorriente Films (España), Luis Ángel Ramírez, Imval (Espa- ña), Paula Gastaud, Sofa Digital IÑIGO IBÁÑEZ (Brasil) y Sandro Fiorín, Figa Fil- EMILIO MAYORGA ms (EE.UU.) 14:00-15:30 – Almuerzo ll Kiro Russo’s Loba, Amaia and Ai- (Claustro) tor Merino’s Fantasía, Mikel Gu- 15:30-20:00 – Networking y reu- rrea’s Suro and Calipatria, from niones informales (Claustro) y ci- Gerhard Treml and Leo Calice, are tas one to one con los proyectos the four projects selected this year seleccionados (Iglesia) at Ikusmira Berriak, a project-based CINE EN CONSTRUCCIÓN 30 training-residence program. (acreditados Industria) With some genre elements, Loba, Cines Príncipe the second feature from Kiro Russo 09:30 – Las olas de Adrián Biniez (Viejo Calavera) follows two men in (Uruguay / Argentina - 90’) two diff erent times and places: one Kiro Russo´s pitching. 12:00 – La educación del Rey de steals to make a living; the other is Santiago Esteves (Argentina - 66’) escaping from his wife. 10:00-14:00 – 15:30-19:00 – Ta- A follow-up to hit Asier and I, bakalera, Salas 2 y 3 Kutxa a docu-feature chronicle of Aitor Taller de preparación de pitching del XII. Foro de Coproducción de Merino’s confl icted friendship wi- Documentales Lau Haizetara - th Asier Aranguren, his best friend pport of Donostia Kultura and the gram; the Lab Competition at the producers and opt for two prizes in IBAIA (Asociación de Productores and a member of ETA,Fantasía is Basque Film Archive Foundation. 38th Clermont-Ferrand Intl. Short post-production facilities: One va- Independientes del País Vasco) an appealing autobiographical docu Four fellowships are granted Film Festival; and Basque Country lued at €10,500 ($11,700) for a short, (cerrado) about a son and daughter reacting each year.  e winners are drawn fi lm-makers. another, for a feature fi lm, valued at 10:30-14:00 – Tabakalera, Sala K to ever more aged parents. from from the San Sebastian Festi- Running Aug. 15 - Sept. 25, the €35,000 ($39,000). Encuentro Festivales de Cine In Suro, thanks to an inheritance, val’s 14th International Film Stu- selected directors or producers are One of the selected projects last LGTBI Iberoamericanos Iván decides to run a cork farm. But, dents Meeting (EIECINE), organi- provided with work space, and tu- year, Pablo Álvarez’s medium-fea- (cerrado) as a foreigner, he faces ever greater zed by the San Sebastián fest and torship in project development ture e Stranger, plays at Zabaltegi 11:00-11:30 – Kursaal, The Indus- try Club, Sala 8 this year; a second one, Xacio Baño’s challenges doing so. Gurrea’s gra- Tabakalera; Kimuak 2015, the Bas- and pitching. Participants also take Oportunidades para rodar en San l duation fi lm, Foxes, won best fi ction que Country’s prestigious shorts pro- one-to-one meetings with potential Trote is in production. Sebastián - Donostia Film Com- in the students category at Mon- mission (cerrado) treal’s Festival des Filmes du Monde. 11:00-13:00 – Kursaal, The Indus- Calipatria delivers an intimate KARLOS CORBELLA try Club, Sala 9 portrait of an inmate in a California Workshop Cine y Tecnología: Los state prision. retos de rodar en 4K - Hispasat Part of the Basque government’s (acreditados) push to develop a support program 15:00-18:00 – Kursaal, The In- dustry Club, Sala 9 for Basque cinema which goes far be- Europa Distribution Workshop yond just direct production subsidies (cerrado) and furthers the international reach 17:00 – Kursaal, Club de Prensa of Basque fi lms, Ikusmira Berriak Filmarket Hub: Mercado online de is a training-residence program set guiones y coproducción up to support fi lm and TV projects (acreditados Industria y Prensa) which are innovative in both artis- 20:30-22:30 – tic aspirations and production con- Restaurante ni neu Cóctel Conoce Panamá – Panamá cept. It is organized by the San Se- Film Commission bastian Festival, San Sebastian 2016 (con invitación) European Culture Capital and the Networking, e Industry Club. 20:30 – Teatro Victoria Eugenia Tabakalera International Centre of Gala del Cine Vasco + EITB Contemporary Culture, with the su- (con invitación) 28 FILMEMOTROA Asteartea, 2016ko irailaren 20a EL TERMÓMETRO ZINEMALDIAREN EGUNKARIA THE FILMOMETER

GAZTERIAREN EROSKI SARIA AGENDA HORIZONTES LATINOS TOPAKETAK PREMIO EROSKI DE LA JUVENTUD 19:00 Kursaal, 2 ENCUENTROS EROSKI YOUTH AWARD RARA (CHILE - ARGENTINA) 14:00 El Club del Victoria Eugenia Pepa San Martín (directora), Ma- COMPTE TES BLESSURES / 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 carena López (productora) PRENTSAURREKOAK A TASTE OF INK (FRANCIA) RUEDAS DE PRENSA Morgan Simon (director), Nathan Wi- ZABALTEGI - TABAKALERA 6,37 llcocks (actor), Cédric Laban (actor) WALDSTILLE Ptos 11:05 Kursaal 22:30 Tabakalera-Sala 1 COLOSSAL (S.O) PORTO (PORTUGAL - 5,47 A CIDADE ONDE LA IDEA DE UN LAGO Ptos Nacho Vigalondo (director), Aus- FRANCIA - EEUU) ENVELHEÇO / WHERE tin Stowell (actor), Nahikari Piña Gabe Klinger (director), Lucie Lu- 5,78 PARK Ptos (productora) I GROW OLD (BRASIL – cas (actriz) PORTUGAL) SARAH WINCHESTER, ANIŞOARA 4,59 12:00 Kursaal – Club de prensa Elizabete Francisca (actriz), Fran- Ptos OPÉRA FANTÔME / SARAH PRESENTACIÓN LIBRO: cisca Manuel (actriz) X QUINIENTOS 7,59 JUANMA BAJO ULLOA WINCHESTER (FRANCIA) Ptos (FILMOTECA VASCA) CULINARY Bertrand Bonello (director) 7,20 LE CIEL FLAMAND Ptos Joxean Fernández (director de Fun- CAMINAN (ESPAÑA) 18:00 Príncipe, 9 dación Filmoteca Vasca), Juanma Mikel Rueda (director) VANATOARE / PROWL 5,38 MAMA, GOHAN MADA? / Ptos Bajo Ulloa (realizador), Jesús An- EAT THAT QUESTION: gulo (autor del libro), Antonio San- WHAT’S FOR DINNER, BAR BAHAR / IN BETWEEN 8,91 MOM? (JAPÓN) FRANK ZAPPA IN HIS Ptos tamarina (autor del libro) OWN WORDS (FRANCIA - Mitsuto Shiraha (director), Mr. Hi- MARÍA (Y LOS DEMÁS) 7, 30 13:00 Kursaal royuki Takase (productor) ALEMANIA) Ptos BIGAS X BIGAS (S.O FUERA Thorsten Schütte (director) TEESKLEJAD / PRETENDERS 6,26 DE CONCURSO) ZINEMIRA Ptos Javier Bardem (coproductor), Jordi COMPTE TES BLESSURES / A TASTE OF INK 7,65 Mollá (actor), Aitana Sánchez Gi- 16:00 Trueba, 2 DESAYUNOS Ptos EL FIN DE ETA (ESPAÑA) jón (actriz), Leonor Watling (ac- HORIZONTES PORTO triz), Célia Orós (esposa de Bigas Justin Webster (director) 11:00 Kursaal, Club de prensa Luna), Carles Sans (coproductor), 18:30 Príncipe, 6 PINAMAR ERA O HOTEL CAMBRIDGE Santiago Garrido (director técnico) IGELAK (ESPAÑA) (BRASIL-FRANCIA-ESPAÑA) Patxo Telleria (director), Gorka LUMIÈRES D’ÉTÉ - NATSU NO HIKARI / SUMMER LIGHTS 14:00 Kursaal Eliane Ca é (directora), Carmen AS YOU ARE (S.O) Otxoa, Miren Gaztañaga Josean Silva (actriz), Janice Ferreira Silva RARA Owen Campbell (actor), Charlie Bengoetxea, Gurutze Beitia, Mi- (actriz), André Montenegro (pro- Heaton (actor), Miles Joris-Peyra- kel Losada, Maria Cruickshank, ductor). FIN DE SEMANA fi tte (director, guionista), Madison Iñaki Rikarte, Itziar Ituño, Javi To- Harrison (guionista), Brent Stiefel losa, Itziar Atienza, Mikel Telleria, HU XI ZHENG CHANG / SOMETHING IN BLUE (productor),Joseph Mastantuono Teresa Calo, Nerea Mazo, Ramón BESTE JARDUERAK (productor) Agirre (intérpretes), Joxe Portela OTRAS ACTIVIDADES SANTA Y ANDRÉS 17:40 Kursaal (productor) PLAC ZABAW / 20:00 Antiguo Berri, 8 10:00 Museo San Telmo YEON-AE-DAM / OUR LOVE STORY PROGRAMA PICE DE PLAYGROUND (S.O) SKHVISI SAKHLI / HOUSE ACCIÓN EXTERIOR Bartosz m. Kowalski (director, guio- OF OTHERS (GEORGIA- EL AMPARO ESPAÑOLA nista, montador), Mateusz Skalski RUSIA-ESPAÑA-CROACIA) YI BAI WU SHI SUI DE SHENG HUO / (director de fotografía), Przemek Luis de Oza (productor), Imanol Gó- 11:30 Kursaal, Sala 9 ONE HUNDRED AND FIFTYYEARS OF LIFE Balinski (actor), Nicolas Przygoda mez de Segura (coproductor), Mi- LOS RETOS DE RODAR EN (actor), Michalina Swistu (actriz), guel Ángel Jiménez (coproductor) 4K. HISPASAT VIEJO CALAVERA Mirella Zaradkiewicz (productora 12:30 Espacio Keler ejecutiva), Feliks Pastusiak (pro- 20:30 Príncipe, 9 ALBA MUJERES EN EL ductor ejecutivo) NOLA? (ESPAÑA) Fermín Muguruza (director), Jone AUDIOVISUAL Unanua (productora) 19:00 Espacio Keler SOLASALDIAK 22:30 Antiguo Berri, 8 PRESENTACIÓN DEL DSS 2016 EUROPAKO KULTUR HIRIBURUAREN PUBLIKOAREN SARIA LIBRO “100 AÑOS DE COLOQUIOS GAUR IREKIKO DITU ATEAK ANIMACIÓN” PREMIO DEL PÚBLICO DSS 2016 – CAPITAL EUROPEA DE LA CULTURA (ESPAÑA) DSS 2016 EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2016 AUDIENCE AWARD SECCIÓN OFICIAL Eriz Zapirain (director) 19:00 Kursaal 2 ENTREGA DEL PREMIO 18:15 Teatro Victoria Eugenia 22:30 Príncipe, 9 SEBASTIANE LATINO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BIGAS X BIGAS (ESPAÑA) CHILLIDA: ESKU HUTS Javier Bardem (productor/actor), (ESPAÑA) 19:30 Tabakalera Jordi Moyá (actor), Aitana Sán- Juan Barrero (director), Gentzane GALA ENTREGA DE 7,97 TONI ERDMANN Ptos chez Gijón (actriz), Leonor Wat- Martínez (productora), Alexander PREMIOS FESTIVAL ling (actriz) García (productora) HISPASAT 4K 7,92 LA TORTUE ROUGE / THE RED TURTLE Ptos NUEV@S DIRECTOR@S XV ENCUENTRO 7, 32 PROYECCIONES ETB INTERNACIONAL DE NERUDA Ptos 12:00 Kursaal, 2 10:00 Príncipe, 9 ESTUDIANTES DE CINE 7,48 PINAMAR (ARGENTINA) LITTLE MEN BERLIN. IRAGAN GUNEA TABAKALERA Ptos Federico Godfrid (director), Igna- BERLIN (ESPAÑA) 12:15 Masterclass 1: Bertrand Bo- 8,68 cio Rey (productor) MA VIE DE COURGETTE / MY LIFE AS A COURGETTE Ptos Maider Oleaga (directora) nello 16:00 Masterclass 2: Jean-Ga- 8,06 16:30 Kursaal, 2 FLORENCE FOSTER JENKINS Ptos LUMIÈRES D’ÉTÉ - NATSU 10:00 Príncipe, 3 briel Périot PARIS. VOCES DE PAPEL 6,64 NO HIKARI / SUMMER 17:30 Proyección cortometrajes ga- NA MLIJECNOM PUTU / ON THE MILKY ROAD Ptos (ESPAÑA) nadores de EIECINE 2015 LIGHTS (FRANCIA) 7,24 Jean-Gabriel Periot (Director). Estibaliz Urresola Solaguren (pro- L’ AVENIR / THINGS TO COME Ptos ductora) 18:30 Príncipe, 7 FESTAK / FIESTAS ELLE MARÍA (Y LOS DEMÁS) 12:00 Príncipe, 9 (ESPAÑA) GERNIKA. MARKAK 20:30 Victoria Café SIERANEVADA / SIERRA NEVADA Nely Reguera (directora), Bárbara (ESPAÑA) CÓCTEL BIGAS X BIGAS Lennie (actriz) Hannot Mintegia Beaskoa (direc- Con invitación FRANTZ tor/guionista) 21:30 Kursaal, 2 23:00 Gu I, DANIEL BLAKE FIN DE SEMANA 12:00 Príncipe, 3 FIESTA CINEMACHILE (ARGENTINA) NUEVA YORK. QUINTA Con invitación UMI YORIMO MADA FUKAKU / AFTER THE STORM Moroco Colman (director), So- PLANTA (ESPAÑA) 00:30 Bataplán fía Lanaro (actriz), Sofía Castells Mikel Rueda (director), Asier Bil- FIESTA DEL CINE VASCO FUOCOAMMARE / FIRE AT SEA (productora) bao (productor) Con invitación L’ ÉCONOMIE DU COUPLE / AFTER LOVE

30 PROGRAMAZIOA Asteartea, 2016ko irailaren 20a PROGRAMACIÓN ZINEMALDIAREN EGUNKARIA PROGRAMME

SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION ZUZENDARI BERRIAK NUEV@S DIRECT@RES NEW DIRECTORS

FIN DE SEMANA/ WEEKEND Argentina. 74 m. Director: Mo- roco Colman. Intérpretes: María Ucedo, Sofía Lanaro, Lisandro Rodriguez, Eva Bianco, Jean Pierre Noher, Jessica Kloner, Roberto Videla, Magdalena Combes Tillard. Urteetan kanpoan izan eta gero, bere alaba Martinari laguntzera etorri da Carla. Bien arteko harremana hotza da; bada zerbait elkarrizketetan AS YOU ARE ekiditen dutena. Martinak isilpeko harreman bat du Diegorekin, bera EEUU 105 m. Director: Miles Joris-Peyrafi tte. Intérpretes: Owen baino bi aldiz zaharragoa den gizon batekin. Sexu- jolas gogor eta Campbell, Charlie Heaton, Amandla Stenberg. kontrolik gabea darabilte biek. Carlak harreman horren berri izan eta PLAC ZABAW/PLAYGROUND Jack institutu bateko ikaslea da, eta bere ama ezkongabearekin (Karen) Diegori aurre egingo dio. Polonia. 82 m. Director: Bartosz M. Kowalski. Intérpretes: Michalina bizi da. Jackek ez du batere lagunik harik eta Karenen senargai berria, Carla llega para acompañar a su hija Martina después de años de au- Swistun, Nicolas przygoda, Przemek Balinski. Tom, haiekin bizitzera joaten den arte. Orduantxe sartuko da haien sencia. La relación entre ellas es distante, hay algo de lo que no ha- Bi mutiko arrunt entretenimendu bila ari dira udako arratsalde bizitzan Mark, Tomen semea. Bi outsiderak berehala egingo dira blan. Martina tiene encuentros con Diego, un hombre que le aspergarri batean... eta, zoritxarrez, aurkitu ere egingo dute. Egiazko lagun min, eta, jatetxe batean halabeharrez topo egin ostean, Sarah dobla la edad. Ambos se someten a un juego sexual fuerte y fuera de gertaeretan oinarritua, drama honek gaztetxoen psikopatologiei izeneko neska bat ere taldeko kide egingo dute. control. Una vez que Carla descubre esta relación se enfrenta a Diego. behatzen die. Jack es un estudiante de instituto que vive con su madre soltera, Ka- Carla arrives after years of absence to accompany her daughter Martina. Dos chicos normales y corrientes buscan entretenimiento una abu- ren. Jack no tiene amigos hasta que el nuevo novio de Karen, Tom, se Relations between them are cold; there’s something unspoken between rrida tarde de verano... y desgraciadamente lo encuentran. Basado muda a vivir con ellos e introduce en sus vidas a su hijo Mark. Los dos them. Martina slips away for secret meetings with Diego, a man twice en hechos reales, este drama observacional centra su atención en inadaptados no tardan en hacerse buenos amigos y, tras un encuentro her age. The two are involved in a hardcore sex game that’s out of las psicopatologías juveniles. casual en un restaurante, incluyen a su compañera Sarah en el grupo. control. When Carla discovers the relationship she confronts Diego. Two ordinary boys seek entertainment on a dull, summer afternoon... Jack is a high school student who lives with his single mother, Karen. and alas they fi nd it. Inspired by true events, an observational drama Jack is friendless until Karen’s new boyfriend Tom moves in and focusing on juvenile psychopathology. brings his son Mark into their lives. The two outsiders quickly bond ZABALTEGI-TABAKALERA and form a tight friendship and, after a chance encounter at a diner, bring fellow student Sarah into their group.

ZUZENDARI BERRIAK NUEV@S DIRECT@RES NEW DIRECTORS

PINAMAR Argentina: 85 m. Director: Fede- rico Godfrid. Intérpretes: Juan Grandinetti, Agustín Pardella, Violeta Palukas, Lautaro Chu- rruarín. Bi anaia Pinamar-era itzuliko A CIDADE ONDE ENVELHEÇO/WHERE I GROW OLD dira, ama hildakoan, azken Brasil-Portugal. 99 m. Directora: Marilia Rocha. Intérpretes: Eliza- agurra emateko eta familiaren apartamentua saltzeko. Pablok bete Francisca, Francisca Manuel, Paulo Nazareth, Jonnata Doll, lehenbailehen bukatu nahi du; Miguelek, ordea, bisitaz gozatu nahi Wederson dos Santos. du. Bidaia honi esker, beren arteko harremana berraurkituko dute. Brasilen bizi den Francisca portugaldar gazteak bere etxean hartuko du Dos hermanos vuelven a Pinamar después de la muerte de su ma- Teresa, aspaldiko ezagun bat, zeinarekin harremana galduta baitzuen. dre para darle su último adiós y vender el apartamento familiar. Teresa non fi nkatu nahi duen aurkitzen ari da; Francisca, aldiz, Lisboan COLOSSAL Mientras que Pablo quiere terminar lo antes posible, Miguel prefi ere zeukan bizitzara itzultzeko irrikitan da. Canadá. 110m. Director: Nacho Vigalondo. Intérpretes: Anne Hatha- disfrutar de la visita. Este viaje les ayuda a redescubrir su relación. Francisca, una joven portuguesa que vive en Brasil, acoge en su casa way, Jason Sudeikis, Dan Stevens, Austin Stowell, Tim Blake Nelson. Two brothers return to Pinamar after their mother’s death, to say a Teresa, una vieja conocida con la que había perdido el contacto. Egun osoa parrandatik parrandara pasatzen duen neska batek aurkikuntza their fi nal goodbyes and sell the family apartment. While Pablo wants Teresa empieza a descubrir el lugar en el que quiere establecerse, harrigarri bat egingo du: lotura misteriotsu bat du planetaren beste to get it over with as quickly as possible, Miguel wants to enjoy the mientras que Francisca ansía volver a su vida en Lisboa. muturrean kaosa sorrarazten ari den munstro ikaragarri handi batekin. visit. This trip helps them rediscover their relationship. Francisca, a young Portuguese woman living in Brazil, welcomes Una chica que se pasa todo el día de juerga en juerga descubre que Teresa, an old acquaintance she’d lost contact with, into her home. tiene una misteriosa conexión con un monstruo gigantesco que es- While Teresa discovers the place where she means to settle down, tá provocando el caos en el otro extremo del globo. Francisca craves for her life back in Lisbon. A going-nowhere party girl discovers a mysterious connection between herself and a giant monster wreaking havoc on the other side of the globe. HORIZONTES LATINOS

LUMIÈRES D’ÉTÉ - NATSU NO HIKARI/ SUMMER LIGHTS Francia: 83 m. Director: Jean-Gabriel Périot. Intérpretes: Hiroto Ogi, Akane Tatsukawa, Yuzu Horie, Keiji Izumi, Mamako Yoneyama. Akihiro, Parisen bizi den japoniar zinemagile bat, Japoniara itzuliko RARA da Hiroshimako bonba atomikotik bizirik atera ziren zenbait lagun Chile-Argentina. 92 m. Directora: Pepa San Martín. Intérpretes: Ma- BIGAS X BIGAS elkarrizketatzera, gertakariaren 70. urtemugaren oroimenezko riana Loyola, Agustín Muñoz, Julia Lubbert, Emilia Ossandon, Daniel España. 83m. Director: Bigas Luna. Intérpretes. Bigas Luna. dokumental baterako. Elkarrizketek sakon hunkituko dute, eta Muñoz, Sigrid Alegría, Coca Guazzini. Bigas Luna irudien narratzaile bat izan zen. Hain berezkoa zuen atsedenaldi bat hartzea erabakiko du. Hirian nora gabe dabilela, Gurasoak banandu zirenetik, amarekin bizi dira Sara eta haren ahizpa voyeurismo hark fi lm verista bat egiteko irrika bizia piztu zion: gidoirik Michiko gazte alai eta enigmatikoa ezagutuko du. txikia. Amaren bikotekide berria emakume bat da. Lauen eguneroko eta parafernaliarik gabe norbait fi lmatu, pertsonaia bere purutasun osoan Akihiro, un cineasta japonés que vive en París, vuelve a Japón a en- bizitza beste edozein familiarenaren antzekoa da oso, baina mundu agerraraziz. Horrexek bultzatu zuen bere bideoegunerokoa fi lmatzera. trevistar a supervivientes para un documental conmemorativo del 70 guztiak ez du hala ikusten. Zehazki, aitak bere zalantzak ditu. Bigas Luna era un narrador de imágenes. Este voyerismo, tan intrín- aniversario de la bomba atómica de Hiroshima. Profundamente con- Desde que sus padres se separaron, Sara y su hermana pequeña viven seco en él, cultivó un inmenso deseo por hacer una película verista: movido por las entrevistas, decide tomarse un descanso, y deambu- con su madre, cuya nueva pareja es una mujer. La vida diaria de las rodar a alguien sin guion, mostrando al personaje en toda su pure- lando por la ciudad, conoce a Michiko, una joven alegre y enigmática. cuatro es muy parecida a la de cualquier otra familia, pero no todo el za. Esto fue lo que le impulsó a rodar su vídeo-diario. Akihiro, a native Japanese fi lmmaker living in Paris, returns to Japan mundo lo ve de esa manera. En concreto, su padre tiene sus dudas. Bigas Luna was a narrator of images. His intrinsic voyeurism meant to interview survivors for a documentary commemorating the 70th Since their parents split up, Sara and her younger sister live with their he harboured a huge desire to make a veristic movie: to fi lm someone anniversary of the atomic bombing of Hiroshima. Deeply moved by mother, whose new partner is a woman. Everyday life for the four of with no screenplay, portraying the character in their purest state. This the interviews, he decides to take a break. Wandering through the them is very similar to that of other families. But not everyone sees was what prompted him to shoot his video-diary. city, he meets Michiko, a cheerful enigmatic young woman. it that way. Her father in particular has his doubts.

Zuzendaritza: Quim Casas. Zuzendariordea: Nora Askargorta. Diseinu eta maketazioa: Igor Astigarraga, Andrea Egia eta Maku Oruezabal. Proiektu grafi koa: Miquel LLargués. Erredakzioa: Carmen Ruiz de Garibay, Karolina Almagia, Iker Bergara, Sergio Basurko, Gonzalo García, Jaime Iglesias, Ane Muñoz, Allan Owen eta Pili Yoldi. Argazkiak: Alex Abril, Montse G. Castillo, Karlos Corbella, Gorka Estrada, Gari Garaialde, Asier Garmendia, Pablo Gómez. Inprimaketa: Sociedad Vascongada de Producciones S.L. Depósito Legal: SS-832-94. + INFO Martes, 20 de septiembre de 2016 PROGRAMAZIOA 31 DIARIO DEL FESTIVAL PROGRAMACIÓN PROGRAMME

NUEV@S DIRECTOR@S HORIZONTES LATINOS PERLAS ZINEMIRA VELÓDROMO THE ACT OF KILLING. CINE 10.00 PRINCIPAL 18.30 TRUEBA, 1 22.00 PRINCIPAL 20.30 PRINCIPE, 9 16.30 PRINCIPAL Y VIOLENCIA GLOBAL GAUR 20 PINAMAR RARA FRANTZ NOLA? KALEBEGIAK 18.15 PRINCIPE, 2 FRANÇOIS OZON • Francia • V.O. (Francés, MAÑANA TOMORROW FEDERICO GODFRID • Argentina • V.O. PEPA SAN MARTÍN • Chile - Argentina • FERMIN MUGURUZA UGARTE • España • K. ALMANDOZ, A. ALTUNA, L. BERDE- S-21, LA MACHINE DE MORT (Español) subtítulos en inglés • SÓLO V.O. (Español) subtítulos en inglés • 92 alemán) subtítulos en español y electró- V.O. (Inglés, euskera) subtítulos en espa- JO, D. CALPARSORO, I. CAMACHO, B. nicos en inglés • SÓLO PRENSA Y ACRE- KHMÈRE ROUGE / S-21, THE KH- ñol y electrónicos en inglés • 65 COBEAGA, M. ELORZA, T. ESNAL, M. PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD 18.30 ANTIGUO BERRI, 6 DITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 113 MER ROUGE DEATH MACHINE FERNANDEZ IRIARTE, I. HERGUERA, SECCIÓN OFICIAL PRENSA • 85 20.45 TEATRO VICTORIA EUGENIA ERA O HOTEL CAMBRIDGE 24.00 KURSAAL, 2 E. IRIGOIEN, J. MEDEM, I. OÑEDERRA, RITHY PANH • Camboya - Francia • 2003 IGELAK 9.00 KURSAAL, 1 12.00 KURSAAL, 2 ELIANE CAFFÉ • Brasil - Francia - España NA MLIJECNOM PUTU / ON THE G. QUEREJETA, I. URIBE • España • V.O. • V.O. (Khmer, vietnamita) subtítulos en PATXO TELLERIA DE LA FUENTE • Espa- COLOSSAL PINAMAR • V.O. (Portugués, inglés, español, francés, MILKY ROAD (Español, euskera) subtítulos en euskera español y electrónicos en inglés • 101 ña • V.O. (Euskera) subtítulos en español NACHO VIGALONDO • Canadá • V.O. FEDERICO GODFRID • Argentina • V.O. lingala, árabe) subtítulos en español • 94 EMIR KUSTURICA • Reino Unido - Ser- y español y electrónicos en inglés • SÓLO bia • V.O. (Serbio) subtítulos en inglés y 18.30 PRINCIPE, 3 (Inglés) subtítulos electrónicos en es- (Español) subtítulos en inglés • 85 y electrónicos en inglés • 97 PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD 19.00 KURSAAL, 2 electrónicos en español • 125 EL VIOLÍN pañol • 110 22.30 PRINCIPE, 9 PRENSA • 100 14.00 PRINCIPAL RARA FRANCISCO VARGAS • México • 2006 9.30 TEATRO VICTORIA EUGENIA LUMIÈRES D’ÉTÉ - NATSU NO HI- PEPA SAN MARTÍN • Chile - Argentina • CHILLIDA: ESKU HUTS 20.00 VELÓDROMO • V.O. (Español) subtítulos electrónicos AS YOU ARE KARI / SUMMER LIGHTS V.O. (Español) subtítulos en inglés • 92 CULINARY ZINEMA: CINE JUAN BARRERO • España • V.O. (Español, SAUSAGE PARTY MILES JORIS-PEYRAFITTE • EEUU • en inglés • 98 JEAN-GABRIEL PÉRIOT • Francia • V.O. Y GASTRONOMÍA francés, euskera) subtítulos en español GREG TIERNAN, CONRAD VERNON • V.O. (Inglés) subtítulos en español • 105 (Japonés) subtítulos en español y elec- ZABALTEGI - TABAKALERA 18.00 PRINCIPE, 9 y electrónicos en inglés • 74 EEUU • V.O. (Inglés) subtítulos en es- 18.30 MUSEO SAN TELMO 12.00 KURSAAL, 1 trónicos en inglés • SÓLO PRENSA Y MAMA, GOHAN MADA? / WHAT’S 22.30 ANTIGUO BERRI, 8 pañol • 88 CIRKUS COLUMBIA 16.00 ANTIGUO BERRI, 7 AS YOU ARE ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 83 FOR DINNER, MOM? GAUR IREKIKO DITU ATEAK DANIS TANOVI? • Bosnia y Herzegovina MIDNIGHT SPECIAL MITSUHITO SHIRAHA • Japón • V.O. (Ja- MILES JORIS-PEYRAFITTE • EEUU • 16.30 KURSAAL, 2 ERIZ ZAPIRAIN • España • V.O. (Eus- - Francia - Bélgica - Reino Unido - Ale- V.O. (Inglés) subtítulos en español • 105 JEFF NICHOLS • EEUU • V.O. (Inglés) ponés) subtítulos en inglés y electrónicos CINE INFANTIL LUMIÈRES D’ÉTÉ - NATSU NO HI- kera, español) subtítulos en español y mania - Eslovenia • 2010 • V.O. (Bosnio, subtítulos en español • 112 en español • 116 10.00 VELÓDROMO 15.45 TEATRO VICTORIA EUGENIA KARI / SUMMER LIGHTS electrónicos en inglés • 88 serbio, croata) subtítulos en español • 113 ALBERT COLOSSAL JEAN-GABRIEL PÉRIOT • Francia • V.O. 16.00 TABAKALERA-SALA 2 18.30 ANTIGUO BERRI, 7 THEATER OF LIFE KARSTEN KIILERICH • Dinamarca • Ver- 20.30 PRINCIPE, 2 NACHO VIGALONDO • Canadá • V.O. (Japonés) subtítulos en español y elec- CAMINAN (Inglés) subtítulos electrónicos en es- PETER SVATEK • Canadá • V.O. (Inglés, PROYECCIONES ETB sión en euskera • 81 LA PELOTA VASCA. LA PIEL CON- trónicos en inglés • 83 MIKEL RUEDA • España • V.O. (Español) italiano, francés) subtítulos en inglés y pañol • 110 subtítulos en inglés • 14 10.00 PRINCIPE, 3 TRA LA PIEDRA 16.30 PRINCIPE, 7 electrónicos en español • 93 16.00 KURSAAL, 1 PARIS. VOCES DE PAPEL JACQUES BECKER JULIO MEDEM • España • 2003 • V.O. VANATOARE / PROWL 16.00 TABAKALERA-SALA 2 20.30 ANTIGUO BERRI, 7 ESTIBALIZ URRESOLA SOLAGUREN • PLAC ZABAW / PLAYGROUND 16.00 PRINCIPE, 10 (Euskera, español, inglés) subtítulos en ALEXANDRA BALTEANU • Alemania • EAT THAT QUESTION: FRANK ZA- TODO SOBRE EL ASADO España • V.O. (euskera, español, francés) BARTOSZ M. KOWALSKI • Polonia • V.O. GASTÓN DUPRAT, MARIANO COHN • TOUCHEZ PAS AU GRISBI español y electrónicos en inglés • 115 (Polaco) subtítulos en español y electró- V.O. (Rumano) subtítulos en español • 75 PPA IN HIS OWN WORDS subtítulos en español • 73 THORSTEN SCHÜTE • Francia - Alemania Argentina - España • V.O. (Español) sub- JACQUES BECKER • Francia - Italia • 1954 20.30 PRINCIPE, 3 nicos en inglés • 82 16.30 TRUEBA, 1 títulos en inglés • 102 • V.O. (Inglés) subtítulos en español • 93 10.00 PRINCIPE, 9 • V.O. (Francés) subtítulos electrónicos ASIER ETA BIOK 16.00 ANTIGUO BERRI, 2 FIN DE SEMANA BERLIN. IRAGAN GUNEA BERLIN en euskera • 94 22.45 PRINCIPE, 6 AMAIA MERINO, AITOR MERINO • Es- LADY MACBETH MOROCO COLMAN • Argentina • V.O. 18.30 TABAKALERA-SALA 2 THE TURKISH WAY MAIDER OLEAGA • España • V.O. (Eus- WILLIAM OLDROYD • Reino Unido • V.O. (Español) subtítulos en inglés • SÓLO UNCLE HOWARD 18.00 PRINCIPE, 10 paña - Ecuador • 2013 • V.O. (Euskera, LUIS GONZÁLEZ • España • V.O. (Español, kera, alemán, inglés) subtítulos en es- ALI BABA ET LES 40 VOLEURS / ALI (Inglés) subtítulos en español • 89 PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD AARON BROOKNER • Reino Unido • inglés, turco, francés, catalán) subtítulos pañol • 63 español) subtítulos en español y elec- PRENSA • 74 V.O. (Inglés) subtítulos en español • 96 en español y electrónicos en inglés • 90 BABA AND THE FORTY THIEVES trónicos en inglés • 94 18.00 ANTIGUO BERRI, 2 12.00 PRINCIPE, 3 JACQUES BECKER • Francia • 1954 • QUE DIOS NOS PERDONE 16.30 ANTIGUO BERRI, 6 20.30 TABAKALERA-SALA 2 22.45 ANTIGUO BERRI, 7 NUEVA YORK. QUINTA PLANTA V.O. (Francés) subtítulos electrónicos 20.30 TRUEBA, 1 RODRIGO SOROGOYEN • España • V.O. MAMA, GOHAN MADA? / WHAT’S COMPTE TES BLESSURES / A TAS- SARAH WINCHESTER, OPÉRA FAN- MIKEL RUEDA • España • V.O. (Español, en euskera • 92 MAIDAN (Español) subtítulos en inglés • 126 TE OF INK TÔME / SARAH WINCHESTER FOR DINNER, MOM? MITSUHITO SHIRAHA • Japón • V.O. (Ja- inglés, euskera) subtítulos en español • 57 20.00 PRINCIPE, 10 SERGEI LOZNITSA • Ucrania - Países Ba- MORGAN SIMON • Francia • V.O. (Fran- BERTRAND BONELLO • Francia • V.O. 18.15 TEATRO VICTORIA EUGENIA ponés) subtítulos en inglés y electrónicos LES AVENTURES D’ARSÈNE LU- jos • 2014 • V.O. (Ucraniano) subtítulos BIGAS X BIGAS cés) subtítulos en español • 80 (Francés, inglés) subtítulos en inglés y 12.00 PRINCIPE, 9 en euskera • 116 PIN / THE ADVENTURES OF AR- en inglés y electrónicos en español • 134 SANTIAGO GARRIDO RUA, BIGAS LU- electrónicos en español • 24 GERNIKA.MARKAK NA • España • V.O. (Catalán, español, 18.30 PRINCIPE, 7 HANNOT MINTEGIA BEASKOA • España SÈNE LUPIN 20.30 TRUEBA, 2 MARÍA (Y LOS DEMÁS) 20.30 TABAKALERA-SALA 2 JACQUES BECKER • Francia - Italia • 1957 italiano, inglés) subtítulos en inglés y ZINEMIRA • V.O. (Euskera, español, japonés) sub- LASA ETA ZABALA / LASA Y ZA- NELY REGUERA • España • V.O. (Espa- WIENER-DOG • V.O. (Francés) subtítulos electrónicos electrónicos en español • 87 16.00 PRINCIPE, 9 títulos en español • 68 BALA ñol) subtítulos en inglés • 96 TODD SOLONDZ • EEUU • V.O. (Inglés) en euskera • 104 19.00 KURSAAL, 1 IGELAK 20.45 TEATRO VICTORIA EUGENIA PABLO MALO • España • 2014 • V.O. (Eus- subtítulos electrónicos en español • 89 PATXO TELLERIA DE LA FUENTE • Espa- AS YOU ARE 20.30 PRINCIPE, 7 BUSCANDO A AGIRRE kera, español) subtítulos en español y ña • V.O. (Euskera) subtítulos en español MILES JORIS-PEYRAFITTE • EEUU • BAR BAHAR / IN BETWEEN 22.30 TABAKALERA-SALA 1 FRANCESC ESCRIBANO ROYO • España THE ACT OF KILLING. CINE y electrónicos en inglés • 97 electrónicos en inglés • 107 V.O. (Inglés) subtítulos en español • 105 MAYSALOUN HAMOUD • Israel - Fran- A CIDADE ONDE ENVELHEÇO / • V.O. (Español) • 60 Y VIOLENCIA GLOBAL cia • V.O. (Árabe, hebreo) subtítulos en WHERE I GROW OLD 16.00 TRUEBA, 2 22.45 PRINCIPE, 2 19.00 PRINCIPAL 16.00 PRINCIPE, 2 MARILIA ROCHA • Brasil - Portugal • V.O. EL FIN DE ETA DARWIN’S NIGHTMARE A MONSTER CALLS español • 102 LE JOUR OÙ DIEU EST PARTI EN (Portugués) subtítulos en inglés y elec- JUSTIN WEBSTER • España • V.O. (Espa- MADE IN SPAIN J.A. BAYONA • España • V.O. (Inglés) subtí- 21.30 KURSAAL, 2 VOYAGE / THE DAY GOD WALKED HUBERT SAUPER • Austria - Bélgica - trónicos en español • 99 ñol, inglés, francés) subtítulos en español 18.30 TRUEBA, 2 tulos en español • SÓLO PRENSA Y ACRE- FIN DE SEMANA AWAY Francia - Alemania • 2004 • V.O. (Inglés, y electrónicos en inglés • 106 CIEN AÑOS DE PERDÓN DITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 108 MOROCO COLMAN • Argentina • V.O. (Es- 22.45 TRUEBA, 2 PHILIPPE VAN LEEUW • Bélgica - Fran- ruso, swahili) subtítulos en español y 16.30 PRINCIPE, 6 DANIEL CALPARSORO • España - Ar- 22.00 KURSAAL, 1 pañol) subtítulos en inglés • 74 GIMME DANGER cia • 2009 • V.O. (Francés) subtítulos en electrónicos en inglés • 111 IGELAK gentina - Francia • V.O. (Español) sub- COLOSSAL JIM JARMUSCH • EEUU • V.O. (Inglés) español y electrónicos en inglés • 100 22.45 ANTIGUO BERRI, 6 PATXO TELLERIA DE LA FUENTE • Espa- 22.45 PRINCIPE, 3 NACHO VIGALONDO • Canadá • V.O. títulos en inglés • 97 TEESKLEJAD / PRETENDERS subtítulos en español • 108 ña • V.O. (Euskera) subtítulos en español 16.00 PRINCIPE, 3 TURTLES CAN FLY (Inglés) subtítulos electrónicos en es- 22.15 PRINCIPE, 10 VALLO TOOMLA • Estonia - Lituania - y electrónicos en inglés • 97 HELI • Irán - Irak • 2004 pañol • 110 PALMERAS EN LA NIEVE Letonia • V.O. (Estonio) subtítulos en PERLAS 18.15 ANTIGUO BERRI, 8 AMAT ESCALANTE • México • 2013 • • V.O. (Árabe, kurdo, inglés) subtítulos 22.45 PRINCIPE, 7 FERNANDO GONZÁLEZ MOLINA • Es- español • 102 BERLIN. IRAGAN GUNEA BERLIN V.O. (Español) subtítulos electrónicos en inglés y electrónicos en español • 95 VIVIR Y OTRAS FICCIONES 20.30 ANTIGUO BERRI, 2 MAIDER OLEAGA • España • V.O. (Euske- paña • V.O. (Español, babues, bubi, pi- en inglés • 105 JO SOL • España • V.O. (Español) sub- ELLE ra, alemán, inglés) subtítulos en español chi) subtítulos en español y electrónicos 23.00 TRUEBA, 1 16.00 ANTIGUO BERRI, 8 títulos en inglés • 81 HORIZONTES LATINOS PAUL VERHOEVEN • Francia • V.O. (Fran- y electrónicos en inglés • 63 en inglés • 160 AL FINAL DEL TÚNEL / BAKE- cés) subtítulos en español • 130 THE LOOK OF SILENCE 23.00 ANTIGUO BERRI, 2 10.30 TABAKALERA-SALA 2 18.30 PRINCIPE, 6 JOSHUA OPPENHEIMER • Dinamarca RANTZA JÄTTEN / THE GIANT ALBA 20.30 ANTIGUO BERRI, 6 IGELAK ENCUENTRO - Indonesia - Noruega - Finlandia - USA ETERIO ORTEGA SANTILLANA • España JOHANNES NYHOLM • Suecia - Dina- ANA CRISTINA BARRAGÁN • Ecuador L’ AVENIR / THINGS TO COME PATXO TELLERIA DE LA FUENTE • Espa- INTERNACIONAL DE - Reino Unido - Israel - Francia - Alema- • 2011 • V.O. (Español) subtítulos elec- marca • V.O. (Sueco) subtítulos en es- ña • V.O. (Euskera) subtítulos en español - México - Grecia • V.O. (Español) sub- MIA HANSEN-LØVE • Francia • V.O. (Fran- ESTUDIANTES DE CINE nia - Países Bajos • 2014 • V.O. (Indone- trónicos en inglés • 95 pañol • 90 títulos en inglés • SÓLO PRENSA E IN- cés) subtítulos en español • 102 y electrónicos en inglés • 97 17.30 TABAKALERA-SALA 1 sio) subtítulos en español y electrónicos NUEV@S DIRECTOR@S DUSTRIA • 96 21.00 PRINCIPE, 6 20.00 ANTIGUO BERRI, 8 en inglés • 103 SKHVISI SAKHLI / HOUSE OF NUEVA VIDA, DE KIRO RUSSO (UNI- OTRAS ACTIVIDADES 9.30 KURSAAL, 2 12.30 TABAKALERA-SALA 2 MA VIE DE COURGETTE / MY LIFE VERSIDAD DEL CINE, ARGENTINA) 16.00 MUSEO SAN TELMO OTHERS 19.30 TABAKALERA-SALA 1 PORTO RARA AS A COURGETTE RUSUDAN GLURJIDZE • Georgia - Ru- (Ganador 2015) / Volando voy, de HUNGER GABE KLINGER • Portugal - Francia - PEPA SAN MARTÍN • Chile - Argentina • CLAUDE BARRAS • Suiza - Francia • V.O. sia - España - Croacia • V.O. (Georgiano, isabel lamberti (Netherlands fi lm STEVE MCQUEEN • Reino Unido - Irlanda GALA DE ENTREGA DE PREMIOS EEUU • V.O. (Inglés, portugués, francés) V.O. (Español) subtítulos en inglés • SÓ- (Francés) subtítulos en inglés y electró- ruso) subtítulos en inglés y electrónicos academy, países bajos) (ganador • 2008 • V.O. (Inglés, irlandés) subtítulos FESTIVAL HISPASAT 4K subtítulos en español y e en inglés • 75 LO PRENSA E INDUSTRIA • 92 nicos en euskera • 66 en español • 103 2015) electrónicos en español • 96 133 Aprox.

SECCIÓN OFICIAL NUEV@S DIRECTOR@S ZABALTEGI - TABAKALERA PERLAS ENCUENTRO JACQUES BECKER 22.00 PRINCIPAL 21.30 KURSAAL, 2 20.00 TABAKALERA-SALA 1 20.45 TEATRO VICTORIA EUGENIA INTERNACIONAL DE 22.45 PRINCIPE, 2 BIHAR 21 EL INVIERNO YEON-AE-DAM / OUR LOVE STORY EJERCICIOS DE MEMORIA I, DANIEL BLAKE ESTUDIANTES DE CINE GOUPI MAINS ROUGES / IT HA- LEE HYUN-JU • Corea del Sur • V.O. (Co- KEN LOACH • Reino Unido - Francia • EMILIANO TORRES • Argentina - Francia PAZ ENCINA • Argentina - Paraguay - Fran- 10.00 TABAKALERA-SALA 1 PPENED AT THE INN MAÑANA TOMORROW • V.O. (Español, francés) subtítulos en reano) subtítulos en español y electró- cia - Alemania • V.O. (Español) subtítulos V.O. (Inglés) subtítulos en español • 100 JACQUES BECKER • Francia • 1943 • V.O. inglés y electrónicos en español • SÓLO nicos en inglés • 99 ADAPTACJA / ADAPTATION, DE en inglés y electrónicos en español • 70 24.00 KURSAAL, 2 BARTOSZ KRUHLIK (THE POLISH (Francés) subtítulos en inglés y electró- PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD I, DANIEL BLAKE nicos en español • 104 PRENSA • 93 20.30 ANTIGUO BERRI, 7 NATIONAL FILM, TELEVISION AND SECCIÓN OFICIAL HORIZONTES LATINOS UNCLE HOWARD KEN LOACH • Reino Unido - Francia • THEATRE SCHOOL IN LODZ, POLO- V.O. (Inglés) subtítulos en español • 100 9.00 KURSAAL, 1 22.30 ANTIGUO BERRI, 6 10.00 TABAKALERA-SALA 2 AARON BROOKNER • Reino Unido • NIA / 24º51’ LATITUD NORTE, DE THE ACT OF KILLING. CINE A MONSTER CALLS LADY MACBETH V.O. (Inglés) subtítulos en español • 96 CARLOS LENIN TREVIÑO (CUEC- WILLIAM OLDROYD • Reino Unido • V.O. SANTA Y ANDRÉS Y VIOLENCIA GLOBAL J.A. BAYONA • España • V.O. (Inglés) sub- CARLOS LECHUGA • Cuba - Francia - Co- UNAM, MÉXICO) (Inglés) subtítulos en español • 89 22.30 TABAKALERA-SALA 1 CULINARY ZINEMA: CINE 16.00 PRINCIPE, 2 títulos en español • 108 lombia • V.O. (Español) subtítulos en in- ZOOLOGIYA / ZOOLOGY Y GASTRONOMÍA 22.45 TRUEBA, 1 glés • SÓLO PRENSA E INDUSTRIA • 105 12.00 TABAKALERA-SALA 1 EL VIOLÍN 9.30 TEATRO VICTORIA EUGENIA IVAN I. TVERDOVSKY • Rusia - Francia - FRANCISCO VARGAS • México • 2006 JÄTTEN / THE GIANT Alemania • V.O. (Ruso) subtítulos en inglés 16.30 TRUEBA, 2 JESÚS JOHANNES NYHOLM • Suecia - Dina- 12.00 TABAKALERA-SALA 2 THE TURKISH WAY KUPRANUGARIS / THE CAMEL, DE • V.O. (Español) subtítulos electrónicos y electrónicos en español • 87 FERNANDO GUZZONI • Francia - Chile - marca • V.O. (Sueco) subtítulos en es- EL AMPARO LUIS GONZÁLEZ • España • V.O. (Español, LAURYNAS BAREISA (LITHUANIAN en inglés • 98 Alemania - Grecia - Colombia • V.O. (Es- ROBER CALZADILLA • Venezuela - Co- inglés, turco, francés, catalán) subtítulos ACADEMY OF MUSIC AND ARTS, pañol • 90 22.30 TABAKALERA-SALA 1 16.00 ANTIGUO BERRI, 8 pañol) subtítulos en inglés y electrónicos lombia • V.O. (Español) subtítulos en in- LA DISCO RESPLANDECE en español y electrónicos en inglés • 90 LITUANIA) / TAKE AWAY, DE GEÓRG en español • 87 22.45 ANTIGUO BERRI, 2 glés • SÓLO PRENSA E INDUSTRIA • 99 S-21, LA MACHINE DE MORT PLAC ZABAW / PLAYGROUND CHEMA GARCÍA IBARRA • Turquía • V.O. 18.30 PRINCIPE, 9 CANTOS (ECAM, ESPAÑA) KHMÈRE ROUGE / S-21, THE KH- 12.00 KURSAAL, 1 BARTOSZ M. KOWALSKI • Polonia • V.O. 16.00 KURSAAL, 2 (Español) subtítulos en inglés • 12 BAJA TASTE MER ROUGE DEATH MACHINE JESÚS (Polaco) subtítulos en español • 82 SANTA Y ANDRÉS 22.45 ANTIGUO BERRI, 7 ROBERTO NÁJERA • México • V.O. (Es- 16.00 TABAKALERA-SALA 1 RITHY PANH • Camboya - Francia • 2003 FERNANDO GUZZONI • Francia - Chile - pañol) subtítulos en inglés • 60 23.00 TEATRO VICTORIA EUGENIA CARLOS LECHUGA • Cuba - Francia - CAMINAN MARIÂ / MARY, DE GRIGORY KO- • V.O. (Khmer, vietnamita) subtítulos en Alemania - Grecia - Colombia • V.O. (Es- A MONSTER CALLS Colombia • V.O. (Español) subtítulos MIKEL RUEDA • España • V.O. (Español) 20.00 PRINCIPE, 10 LOMYTSEV (RUSSIAN STATE UNI- español y electrónicos en inglés • 101 pañol) subtítulos en inglés y electrónicos J.A. BAYONA • España • V.O. (Inglés) sub- en inglés • 105 subtítulos en inglés • 14 MAMA, GOHAN MADA? / WHAT’S VERSITY OF CINEMATOGRAPHY en español • 87 16.00 MUSEO SAN TELMO títulos en español • 108 17.00 PRINCIPE, 5 22.45 ANTIGUO BERRI, 7 FOR DINNER, MOM? NAMED AFTER S.GERASIMOV, JOHNNY MAD DOG 16.00 PRINCIPE, 10 X QUININENTOS EAT THAT QUESTION: FRANK ZA- MITSUHITO SHIRAHA • Japón • V.O. (Ja- RUSIA) / UMPIRE, DE LEONARDO JEAN- STÉPHANE SAUVAIRE • Francia BIGAS X BIGAS ponés) subtítulos en inglés y electrónicos VAN DIJL (LUCA SCHOOL OF ARTS, NUEV@S DIRECTOR@S JUAN ANDRÉS ARANGO • Canadá - Co- PPA IN HIS OWN WORDS en español • 116 - Liberia - Bélgica • 2008 • V.O. (Inglés, SANTIAGO GARRIDO RUA, BIGAS LU- lombia - México • V.O. (Español, francés, THORSTEN SCHÜTE • Francia - Alemania BÉLGICA) / ETAGE X / FLOOR X, dialecto africano) subtítulos en inglés y NA • España • V.O. (Catalán, español, 9.30 KURSAAL, 2 inglés, tagalo, mazahua) subtítulos en • V.O. (Inglés) subtítulos en español • 93 DE FRANCY FABRITZ (DFFB – BER- electrónicos en español • 98 italiano, inglés) subtítulos en inglés y FIN DE SEMANA inglés y electrónicos en español • 108 SAVAGE CINEMA LIN FILM CONSERVATORY, ALEMA- MOROCO COLMAN • Argentina • V.O. (Es- 16.30 PRINCIPE, 3 electrónicos en español • 87 22.45 PRINCIPE, 9 NIA) / GABBER LOVER, DE ANNE pañol) subtítulos en inglés • 74 PERLAS CAZENAVE-CAMBET (LA FÉMIS, DARATT / DRY SEASON 16.00 ANTIGUO BERRI, 2 19.00 KURSAAL, 2 ORANGE SUNSHINE MAHAMAT-SALEH HAROUN • Chad - AS YOU ARE 10.00 PRINCIPAL EL AMPARO 11.30 TEATRO VICTORIA EUGENIA WILLIAM A. KIRKLEY • EEUU • V.O. (In- FRANCIA) Francia - Bélgica - Austria • 2006 • V.O. MILES JORIS-PEYRAFITTE • EEUU • YEON-AE-DAM / OUR LOVE STORY ROBER CALZADILLA • Venezuela - Co- SIERANEVADA / SIERRA NEVADA glés) subtítulos electrónicos en espa- LEE HYUN-JU • Corea del Sur • V.O. (Co- (Árabe, francés) subtítulos en inglés y V.O. (Inglés) subtítulos en español • 105 lombia • V.O. (Español) subtítulos en CRISTI PUIU • Rumanía • V.O. (Rumano) ñol • 94 VELÓDROMO electrónicos en español • 96 reano) subtítulos en español y electróni- inglés • 99 subtítulos en español y electrónicos en 18.15 ANTIGUO BERRI, 2 cos en inglés • SÓLO PRENSA Y ACRE- inglés • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. 20.00 VELÓDROMO 18.30 PRINCIPE, 3 COLOSSAL DITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 99 20.30 TRUEBA, 1 PRIORIDAD PRENSA • 173 ZINEMIRA KALEBEGIAK BLOODY SUNDAY ERA O HOTEL CAMBRIDGE K. ALMANDOZ, A. ALTUNA, L. BERDEJO, NACHO VIGALONDO • Canadá • V.O. 12.00 KURSAAL, 2 20.15 ANTIGUO BERRI, 8 PAUL GREENGRASS • Reino Unido - Ir- (Inglés) subtítulos electrónicos en es- ELIANE CAFFÉ • Brasil - Francia - España 15.00 TEATRO VICTORIA EUGENIA CHILLIDA: ESKU HUTS D. CALPARSORO, I. CAMACHO, B.CO- landa • 2002 • V.O. (Inglés) subtítulos HU XI ZHENG CHANG / SOME- • V.O. (Portugués, inglés, español, francés, SIERANEVADA / SIERRA NEVADA pañol • 110 THING IN BLUE JUAN BARRERO • España • V.O. (Español, BEAGA, M. ELORZA, T. ESNAL, M. FDEZ. electrónicos en euskera • 110 lingala, árabe) subtítulos en español • 94 CRISTI PUIU • Rumanía • V.O. (Ruma- francés, euskera) subtítulos en español IRIARTE, I. HERGUERA, E. IRIGOIEN, J. 18.15 ANTIGUO BERRI, 8 YUNBO LI • China • V.O. (Chino) subtítulos no) subtítulos en español y electrónicos 18.30 TRUEBA, 2 en español y electrónicos en inglés • 107 y electrónicos en inglés • 74 MEDEM, I. OÑEDERRA, G. QUEREJETA, BIGAS X BIGAS en inglés • 173 I. URIBE • España • V.O. (Español, euske- ASIER ETA BIOK SANTIAGO GARRIDO RUA, BIGAS LU- ZABALTEGI - TABAKALERA 20.30 PRINCIPE, 9 AMAIA MERINO, AITOR MERINO • Es- 14.00 PRINCIPAL 16.00 PRINCIPE, 7 ra) subtítulos en euskera y español • 100 NA • España • V.O. (Catalán, español, HU XI ZHENG CHANG / SOME- 16.00 PRINCIPE, 6 BASKAVÍGIN. LA MATANZA DE LOS paña - Ecuador • 2013 • V.O. (Euskera, italiano, inglés) subtítulos en inglés y THING IN BLUE L’ AVENIR / THINGS TO COME BALLENEROS VASCOS español) subtítulos en español y elec- HELE SA HIWAGANG HAPIS / A MIA HANSEN-LØVE • Francia • V.O. (Fran- electrónicos en español • 87 YUNBO LI • China • V.O. (Chino) subtítu- AITOR ASPE FID • España - Islandia • CINE INFANTIL trónicos en inglés • 94 LULLABY TO THE SORROWFUL cés) subtítulos en español • 102 los en español y electrónicos en inglés • MYSTERY V.O. (Español, inglés, islandés) subtítulos 18.15 ANTIGUO BERRI, 6 SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIO- en español y electrónicos en inglés • 70 10.00 VELÓDROMO 18.30 MUSEO SAN TELMO LAV DIAZ • Filipinas • V.O. (Tagalo, espa- 16.30 PRINCIPAL ARMADILLO JÄTTEN / THE GIANT RIDAD PRENSA • 107 I, DANIEL BLAKE ALBERT JOHANNES NYHOLM • Suecia - Dina- ñol) subtítulos en inglés y electrónicos 20.30 ANTIGUO BERRI, 2 JANUS METZ PEDERSEN • Dinamarca • KEN LOACH • Reino Unido - Francia • V.O. IGELAK KARSTEN KIILERICH • Dinamarca • Ver- marca • V.O. (Sueco) subtítulos en es- 16.00 PRINCIPE, 9 en español • 489 2010 • V.O. (Danés) subtítulos en inglés (Inglés) subtítulos en español • SÓLO PATXO TELLERIA DE LA FUENTE • España sión en euskera • 81 pañol • 90 TEESKLEJAD / PRETENDERS y electrónicos en español • 100 VALLO TOOMLA • Estonia - Lituania - 16.00 ANTIGUO BERRI, 7 PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD • V.O. (Euskera) subtítulos en español • 97 A CIDADE ONDE ENVELHEÇO / 19.00 KURSAAL, 1 Letonia • V.O. (Estonio) subtítulos en PRENSA • 100 22.00 ANTIGUO BERRI, 8 JACQUES BECKER 20.30 TRUEBA, 2 WHERE I GROW OLD HELI JESÚS español y electrónicos en inglés • 102 16.30 TRUEBA, 1 EL FIN DE ETA FERNANDO GUZZONI • Francia - Chile - MARILIA ROCHA • Brasil - Portugal • V.O. 18.00 PRINCIPE, 10 AMAT ESCALANTE • México • 2013 • 16.15 ANTIGUO BERRI, 6 (Portugués) subtítulos en inglés y elec- MA VIE DE COURGETTE / MY LIFE JUSTIN WEBSTER • España • V.O. (Espa- LA VIE EST À NOUS Alemania - Grecia - Colombia • V.O. (Es- PINAMAR AS A COURGETTE ñol, inglés, francés) subtítulos en español V.O. (Español) subtítulos electrónicos pañol) subtítulos en inglés y electrónicos trónicos en español • 99 y electrónicos en inglés • 106 J. BECKER, J. B. BRUNIUS, A. ZWOBA- en inglés • 105 FEDERICO GODFRID • Argentina • V.O. CLAUDE BARRAS • Suiza - Francia • V.O. DA, J. RENOIR, H. CARTIER-BRESSON, en español • 87 (Español) subtítulos en inglés • 85 18.00 ANTIGUO BERRI, 7 (Francés) subtítulos en inglés y electró- 22.30 PRINCIPE, 7 JEAN-PAUL LE CHANOIS • Francia • 1936 20.45 PRINCIPE, 3 SARAH WINCHESTER, OPÉRA FAN- nicos en euskera • 66 19.00 PRINCIPAL 18.15 PRINCIPE, 7 ACANTILADO • V.O. (Francés) subtítulos en inglés y TURTLES CAN FLY SNOWDEN TÔME / SARAH WINCHESTER BAHMAN GHOBADI • Irán - Irak • 2004 COMPTE TES BLESSURES / A TAS- 16.30 TABAKALERA-SALA 2 HELENA TABERNA • España • V.O. (Es- electrónicos en español • 66 OLIVER STONE • EEUU - Alemania - Fran- TE OF INK BERTRAND BONELLO • Francia • V.O. pañol) subtítulos en inglés • 99 • V.O. (Árabe, kurdo, inglés) subtítulos (Francés, inglés) subtítulos en inglés y L’ ÉCONOMIE DU COUPLE / AF- cia • V.O. (Inglés) subtítulos en español • MORGAN SIMON • Francia • V.O. (Fran- TER LOVE 22.45 TRUEBA, 2 18.15 PRINCIPE, 2 en inglés y electrónicos en euskera • 95 SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIO- electrónicos en español • 24 cés) subtítulos en español • 80 JOACHIM LAFOSSE • Francia - Bélgica NOLA? LES AMANTS DE MONTPARNASSE 22.45 PRINCIPE, 3 RIDAD PRENSA • 132 / MODIGLIANI OF MONTPARNASSE 18.30 TRUEBA, 1 18.00 ANTIGUO BERRI, 7 • V.O. (Francés) subtítulos en español y FERMIN MUGURUZA UGARTE • España EL OLVIDO 20.15 ANTIGUO BERRI, 6 FIN DE SEMANA WIENER-DOG electrónicos en inglés • SÓLO PRENSA • V.O. (Inglés, euskera) subtítulos en eus- JACQUES BECKER • Francia - Italia • HEDDY HONIGMANN • Países Bajos - PLAC ZABAW / PLAYGROUND MOROCO COLMAN • Argentina • V.O. (Es- TODD SOLONDZ • EEUU • V.O. (Inglés) Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PREN- kera y electrónicos en inglés • 65 V.O. (Francés) subtítulos electrónicos Alemania • 2008 • V.O. (Español) sub- BARTOSZ M. KOWALSKI • Polonia • V.O. pañol) subtítulos en inglés • 74 subtítulos electrónicos en español • 89 SA • 100 en euskera • 108 títulos en inglés • 96 (Polaco) subtítulos en español • 82 20.30 PRINCIPE, 7 20.00 TABAKALERA-SALA 1 18.30 TEATRO VICTORIA EUGENIA MADE IN SPAIN 20.30 PRINCIPE, 2 22.00 KURSAAL, 1 PORTO THE HEDONISTS FRANTZ DERNIER ATOUT 22.30 PRINCIPE, 10 Las películas en rojo A MONSTER CALLS GABE KLINGER • Portugal - Francia - JIA ZHANG-KE • China • V.O. (Chino man- FRANÇOIS OZON • Francia • V.O. (Francés, CALLBACK JACQUES BECKER • Francia • 1942 • V.O. J.A. BAYONA • España • V.O. (Inglés) sub- EEUU • V.O. (Inglés, portugués, francés) darín) subtítulos en inglés y electrónicos alemán) subtítulos en español y electró- CARLES TORRAS • España - EEUU • (Francés) subtítulos electrónicos en es- corresponden a útimos títulos en español • 108 subtítulos en español y e en inglés • 75 en español • 26 nicos en inglés • 113 V.O. (Inglés) subtítulos en español • 83 pañol e inglés • 105 pases