Catalogo Festival 34.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catalogo Festival 34.Pdf Complejo Cinemateca Lorenzo Carnelli 1311 (C.P 11200) Montevideo Casilla de correo 1170 Fax: (598) 2 419 45 72 [email protected] www.cinemateca.org.uy Sala Cinemateca, Sala 2 Secretaría, Administración: T: (598) 2 419 57 95 [email protected] Dirección y coordinación: [email protected] CINEMATECA 18 18 de Julio 1280-1286 T: (598) 2 900 90 56 SALA POCITOS Alejandro Chucarro 1036 T: (598) 2 707 47 18 ECU Escuela de Cine del Uruguay Alejandro Chucarro 1036 T: (598) 2 709 76 37 [email protected] www.ecu.edu.uy ARCHIVO DE FILMS Centro de Preservación y Restauración Catalogación Ruta 8, Brig.Gral. Lavalleja Km16, Calle Dionisio Fernández 3357 T: (598) 2222 10 91 [email protected] 34 Festival CinematoGRÁfico Internacional DEL UruGuaY 34 International FILM festival OF uruGuaY El Festival Cinematográfico Internacional del Uruguay se ha hecho mayor. The International Film Festival of Uruguay has grown bigger. Thirty four Treinta y cuatro años es una edad considerable, sobre todo para un festival years is a considerable time, especially for a Latin American festival or- latinoamericano organizado por una Cinemateca. Una Cinemateca que no ganised by a cinematheque. A cinematheque that is not only a state one, es estatal sino una asociación civil integrada por amantes del cine, que but also a civil association made up of cinema lovers, who do not only no solamente la sustentan económicamente sino que la empujan –con support it financially but also push it –with their loyalty, their work and su fidelidad, su trabajo y obstinación– a seguir existiendo. their tenacity- to keep existing. Al igual que la mayoría de los festivales de cine del mundo, el de Like in most film festivals in the world, the Uruguayan one was not Uruguay no nació inocente. Fue una manera de ganar otro pequeño es- created naively. It was a way to take another small space from the dark- pacio a la oscuridad de la dictadura. ¿Se podía hacer un festival de cine ness of the dictatorship. Was it possible to do a film festival in Uruguay in en el Uruguay de principios de los años ’80? ¿Una fiesta del cine en plena the early ‘80s? A cinema fest in the middle of the dictatorship? An event dictadura? ¿Un evento que atraería, necesariamente, a miles de personas that would, unavoidably, draw thousands of people in a country where it en un país donde estaba prohibido reunirse? was forbidden to gather? Esas eran las interrogantes en 1982. Las de hoy son, ciertamente, Those were the questions in 1982. Today’s are certainly less press- menos acuciantes pero quizás, más relevantes, porque la libertad nos ha ing, but perhaps more relevant, because freedom has made us get too vuelto cómodos. Creemos que nada nos amenaza. Pensamos que sin un comfortable. We believe nothing is threatening us. We think that without poder –malvado, ominoso, aterrador– que impida ver lo que queremos a power –evil, ominous, frightening- preventing us from seeing what we ver, el acceso está garantizado. Pero, si en dictadura el poder era brutal want to see, access is guaranteed. But, if during the dictatorship power y mortífero, en democracia es sutil y embriagante. was brutal and deadly, in democratic times it is subtle and intoxicating. Si hay algo que hacen los festivales es invitar a salir de la zona de If there is something festivals do is to invite viewers to go out. First of comodidad. Muchas veces se ha dicho que lo que hacen los festivales es all, to go out of their houses to go to a film theatre. To go out from the poner en evidencia lo que el mercado esconde. Pero eso es solamente comfort zone of industrial cinema. To go out from the idea we have of una parte. cinema –so far. To go out from ourselves and find, on screen, the possibil- Hoy, más que nunca, este festival lo que hace es invitar a los espec- ity of being moved, surprised, getting angry, discussing and thinking. The tadores a salir. A salir, primero, de casa y a volver a una sala de cine. A festival is an invitation to realising that cinema is more alive than ever salir de la zona de confort del cine industrial. A salir de la idea que –hasta and that it is, perhaps, the art form that has best managed to survive the ahora– se tiene del cine. A salir de uno mismo y encontrar, en la pantalla, idea that there was nothing left to say. la posibilidad de emocionarse, sorprenderse, enojarse, discutir y pensar. There is a formula that is usually quoted to explain how narratives El festival es una invitación a darse cuenta que el cine está más vivo que works: “Ivan went out to the field and found the wonder”. Going outside nunca y que es, quizás, el arte que mejor se las ha arreglado para sobre- is always essential for something to happen. Staying in only achieves vivir a la idea de que ya no quedaba nada por decir. eliminating the possibility of the story. Hay una fórmula que suele citarse para dar cuenta de cómo funcionan las narraciones: “Iván salió al campo y se encontró con la maravilla”. Salir a la intemperie es siempre esencial para que pase algo. Quedarse es lo único que logra que se termine la posibilidad del cuento. SUMARIO APERTURA COMPETENCIA DIAMANTE MANDARÍN 75 LOS EXILIADOS ROMÁNTICOS 15 DE NUEVOS REALIZADORES LA IMPRESIÓN DE UNA GUERRA 75 LETARGO 75 CLAUSURA ARAGANE 50 LOS CAMINOS AZULES 75 TAXI TEHERÁN 16 BARCO FANTASMA 51 MARIA DO MAR 75 BORRÁ TODO LO QUE TE DIJE SOBRE EL AMOR PAN SITIADO 75 COMPETENCIA PORQUE NO SABÍA BIEN QUIÉN ERA 52 PRUEBAS, EXORCISMOS 76 COMPETENCIA INTERNACIONAL COMO FUNCIONAN CASI TODAS LAS COSAS 53 UN RESPIRO 76 DE LARGOMETRAJES EL ÚLTIMO VERANO 54 JONÁS 55 COMPETENCIA CABRA 21 LA GALLINA NEGRA 56 DE CORTOMETRAJES URUGUAYOS CAMPO GRANDE 22 LA HELADA NEGRA 57 DEMONIO 23 MUCHACHO TESTARUDO 58 # 78 EL EVENTO 24 NOSOTRAS / ELLAS 59 CUENTO DE MEDIANOCHE 78 LA ACADEMIA DE LAS MUSAS 25 PAULA 60 DORMIDOS 78 LA BRUJA DEL AMOR 26 ZUD 61 EL ALTAR 78 LA CAMARERA LYNN 27 EL TRABAJO DEL SER 78 LOS SERES QUERIDOS 28 COMPETENCIA DE CINE G HOUSE 78 OLMO Y LA GAVIOTA 29 DE DERECHOS HUMANOS GOLDIE 79 QUE TENGAMOS PAZ LA DUNA 79 EN NUESTROS SUEÑOS. 30 AUSENTE 63 LA PISCINA 79 RAMS: LA HISTORIA DE DOS AYOTZINAPA: CRÓNICA LAS PÉRDIDAS 79 HERMANOS Y OCHO OVEJAS 31 DE UN CRIMEN DE ESTADO 64 LIU XIA LAI 79 SUITE ARMORICAINE 32 LA GUARDERÍA 65 UN MONSTRUO DE MIL CABEZAS 33 LA PARTE POR EL TODO 66 PANORAMA UNA JUVENTUD ALEMANA 34 LA ÚLTIMA NOTICIA 67 INTERNACIONAL DE LARGOMETRAJES YO SOY EL PUEBLO 35 LAS LETRAS 68 MEDITERRÁNEA 69 16 AÑOS HASTA EL VERANO 83 COMPETENCIA IBEROAMERICANA TIEMPO SUSPENDIDO 70 BAJO NUBES ELÉCTRICAS 84 DE LARGOMETRAJES TIERRA DE TRÁNSITO 71 CAMPAÑA ANTIARGENTINA 85 CANCIÓN NOCTURNA 86 600 MILLAS 38 COMPETENCIA DE CORTOMETRAJES CARTA A UNA SOMBRA 87 EL ALCALDE 39 INTERNACIONALES CLARISSE, O ALGUNA COSA EL FÚTBOL 40 SOBRE NOSOTROS DOS 88 EL MOVIMIENTO 41 20-94 73 COMO UNO 89 EL NOME DE LOS ÁRBOLES 42 BAJO LAS SOTANAS 73 CORAZÓN DE PERRO 90 GIPSOFILA 43 BLAUMAR 73 EL ARRULLO DE LA ARAÑA 91 LA ÚLTIMA TIERRA 44 CARIÑO 73 EL BOSQUE DE KARADIMA 92 MAGALLANES 45 CIRCO DEBERE BERHAN 73 EL CASO BOLIVIANO 93 MUY ROMÁNTICO 46 CONDENADO 73 EL CODO DEL DIABLO 94 OLEG Y LAS RARAS ARTES 47 CONDUCIDA 74 EL DEPORTIVO 95 ROMÁNTICO ITALIANO 48 DESEARÍA QUE FUERA DE NOCHE 74 EL DUELO DEL VINO 96 ECO 74 EL REGRESO DEL MUERTO 99 EL INFIERNO DE BEATRIZ 74 EL SOLENGO 100 EL ORGANISMO 74 EN CALIFORNIA 101 EVA 74 ESCALERAS ARRIBA 102 GAROTO 103 EL REFLECTORISTA 140 VIVA LA LIBERTAD 169 HIJOS NUESTROS 104 FOTOGRAMA 140 HOTEL DE LA AMISTAD 105 FUERA 140 HUÉRFANOS DE ELDORADO 106 JOSÉ ALFREDO 140 EXHIBICIONES ESPECIALES INSEGURO 107 LA HORA DEL LOBO 140 LARGOMETRAJES INVASIÓN 108 LA INTERNACIONAL 140 JOHN FROM 109 LAISA 141 COLUMNAS QUEBRADAS 173 JUANA A LOS 12 110 MADAMA BUTTERFLY 141 FIDELIO, LA ODISEA DE ALICE 174 JUANICAS 111 MANGUE, UN VIEJO LOBO DE MAR 141 HOTEL 175 LA BANDA DE LAS CHICAS 112 NADA S.A. 141 LA ESPUMA DE LOS DÍAS 176 LA COSA HUMANA 113 PRIMERO LA COMIDA 141 LA PASIÓN DE JL 177 LEJOS DE ELLA 114 SE BAJÓ LA DERECHA 141 LAS COSAS BELLAS 178 LOS RECUERDOS 115 ¿SEÑOR O SEÑORITO? 142 OMAR 179 LUGARES BONITOS PARA MORIR 116 TEREZA 142 MÁS DE LO QUE ME PUEDO RECONOCER 117 MUESTRA DE FESTIVALES MÁTAME POR FAVOR 118 FOCUS SEMANA DOS REALIZADORES MEMORIAS DEL VIENTO 119 FOCUS ESPAÑA NAHID 120 LA MUERTE DIARIA 183 NANA 121 AMAMA 146 NO HAY VACAS EN EL HIELO 122 B, LA PELÍCULA 147 JOSÉ IGNACIO PASSEURS 123 ESA SENSACIÓN 148 INTERNATIONAL FILM FESTIVAL PERDIDO ENTRE LOS VIVOS 124 FRANKENSTEIN 04155 149 PORTUGAL – UN DÍA CADA VEZ 125 ISLA BONITA 150 A LA SOMBRA DE LAS MUJERES 184 RASTREADOR DE ESTATUAS 126 LA CASA DE MI PADRE 151 RETRATOS DE IDENTIFICACIÓN 127 LA CIUDAD DEL TRABAJO 152 FESTIVAL LATINOAMERICANO SAMURAY-S 129 LAS SINSOMBRERO 153 DE VIDEO DE ROSARIO SOLEADA 130 MADRID ABOVE THE MOON 154 TAL VEZ DESIERTO, TAL VEZ UNIVERSO 131 NEGOCIADOR 155 AQUÍ NO PASA NADA 185 TANGERINE 132 TRANSEÚNTES 156 BAJO EL ÚLTIMO TECHO 185 TEMPESTAD 133 UNA PELÍCULA DE CLAUSURA 185 UNA CHICA DE SU EDAD 134 BASILIO MARTÍN PATINO 157 LILA 185 UNA HISTORIA DE LOCOS 135 MOMENTO 185 VIOLENCIA 136 FOCUS ITALIA PLATO PACEÑO 185 VLOG 137 UNA DE ESAS NOCHES 186 VUELOS PROHIBIDOS 138 ¿ALGUNA VEZ HAS ESTADO EN LA LUNA? 159 VENDEDORES 186 UN NIÑO DE ORO 160 VIAJE EN LA LLUVIA 186 INTERNACIONAL DE CORTOMETRAJES ITALY IN A DAY 161 VOCES EN EL AIRE 186 LAS COSAS BELLAS 162 1975.
Recommended publications
  • Robert Guédiguian Agat Films & Cie Presents
    AGAT FILMS & CIE PRESENTS Simon Ariane Grégoire Syrus Abkarian Ascaride Leprince-Ringuet Shahidi a film by ROBERT GUÉDIGUIAN AGAT FILMS & CIE PRESENTS Simon Ariane Grégoire Syrus Abkarian Ascaride Leprince-Ringuet Shahidi a film by ROBERT GUÉDIGUIAN 134 minutes / N&B & Color / 1.85 / HD / 5.1 / 2015 SYNOPSIS Paris, 1981. Aram, a young man of Armenian origin, blows up the Turkish Ambassador’s car seriously injuring Gilles, who just happens to have been passing by on his bicycle. Aram flees to Beirut to join the Armenian Liberation Army. His mother, Anouch, visits Gilles in hospital to ask for forgiveness for her son, but Gilles wants to meet his executioner face to face. With revenge in mind he heads to Marseille to confront Aram’s family and finds himself welcomed into their home for a prolonged stay. In Beirut Aram clashes with his comrades until the day when he decides to meet his victim in order to make him his spokesman… INTERVIEW WITH amounts of money and energy for the past one hundred years to deliberately deny this genocide everywhere in a way that is organized and financed. ROBERT GUÉDIGUIAN You have chosen to explore your subject through the prism of fiction. Wouldn’t Your film is centred around the Armenian genocide and its consequences. a documentary have been more appropriate for your purposes? It explores themes that are directly related to your origins and personal history. There have already been a number of documentaries in French, and especially in And yet, it arrives rather late in your filmography. Why is that? German, since many of the archives are preserved in Germany, an ally of the Ottoman There are two main reasons.
    [Show full text]
  • Festa Del Cinema Di Roma
    Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale. Lo scatto, in occasione delle riprese di Paris Blues di Martin Ritt (1961), film candidato all’Oscar® per la miglior colonna sonora firmata da Duke DEL CINEMA Ellington, rappresenta un omaggio a due icone della storia del cinema. Il senso di complicità, la gioia di stare insieme, la condivisione delle esperienze, il valore della collaborazione umana e artistica sono il beat DI ROMA della Festa del Cinema 2020. Sidney Poitier and Paul Newman are the protagonists of the official poster of the 15th Rome Film Fest. This is an image that celebrates the glamour of great cinema but also a sense of communion and interracial love.The photo, taken during the shooting of Paris Blues by Martin Ritt (1961), the film est ® F nominated for the Oscar for Best Soundtrack, composed by Duke Ellington, is a tribute to two icons in the history of film. That sense of complicity, the joy of being together, the sharing of experiences, the value of human and artistic collaboration are the beat of Rome Film Fest 2020. ome Film R oma | R 15 25 10 2020 esta del Cinema di F 20 Edizione 0 2 Edition © Everett Collection Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale.
    [Show full text]
  • Sadržaj Contents
    Logotip - Hrvatska verzija 62. Pulski filmski festival održava se pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović 62nd Pula Film Festival is being held under the high patronage of Kolinda Grabar-Kitarović, the President of the Republic of Croatia Logotip - Engleska verzija Sadržaj Contents Tko je tko Who is who 3 Uvodna obraćanja Introductions 4 Ocjenjivački sudovi i nagrade Juries and Awards 10 HRVatSKI PROGRAM CRoatiaN PROGRAMME 26 Dugometražni film – natjecanje Features – Competition 26 Kratkometražni film – natjecanje Shorts – Competition 58 MeđUNARODNI PROGRAM INTERNatioNAL PROGRAMME 68 Dugometražni film – natjecanje Features – Competitions 68 Dugometražni film – izvan konkurencije Features – Out of Competition 84 Samo kratko Short Matters! 90 StudENTSKI PROGRAM StudENT PROGRAMME 98 DIZALica – program za mlade Youth Programme 110 PuLica – program za djecu Children' s Programme 116 SUSJEDI I PRijatELJI NEIGHBOURS AND FRIENDS 130 Retrospektiva – Ivana Primorac Retrospective – Ivana Primorac 134 Pulska kinoteka Pula Cinematheque 142 Festivalski hommage – Tomislav Radić Festival Hommage – Tomislav Radić 150 PoPRatNI PROGRAMI SIDEBAR PROGRAMME 156 PULA PROfessional 158 Izložbe Exhibitions 168 Portarata 173 P. S. Pula 174 Pulica u kaputu Coated Pulica 175 2 Tko je tko Who is who VIJEĆE PULSKOG FILMSKOG FESTIVALA / PULA FILM FESTIVAL COUNCIL Berislav Šipuš, predsjednik / president Valter Flego, Boris Miletić, Hrvoje Hribar, Goran Radman, Danilo Šerbedžija, Ivan Goran Vitez, Hrvoje Osvadić, Jasna Jaklin
    [Show full text]
  • Festival Catalogue 2015
    Jio MAMI 17th MUMBAI FILM FESTIVAL with 29 OCTOBER–5 NOVEMBER 2015 1 2 3 4 5 12 October 2015 MESSAGE I am pleased to know that the 17th Jio MAMI Mumbai Film Festival is being organised by the Mumbai Academy of Moving Image (MAMI) in Mumbai from 29th October to 5th November 2015. Mumbai is the undisputed capital of Indian cinema. This festival celebrates Mumbai’s long and fruitful relationship with cinema. For the past sixteen years, the festival has continued promoting cultural and MRXIPPIGXYEP I\GLERKI FIX[IIR ½PQ MRHYWXV]QIHME TVSJIWWMSREPW ERH GMRIQE IRXLYWMEWXW%W E QYGL awaited annual culktural event, this festival directs international focus to Mumbai and its continued success highlights the prominence of the city as a global cultural capital. I am also happy to note that the 5th Mumbai Film Mart will also be held as part of the 17th Mumbai Film Festival, ensuring wider distribution for our cinema. I congratulate the Mumbai Academy of Moving Image for its continued good work and renewed vision and wish the 17th Jio MAMI Mumbai Film Festival and Mumbai Film Mart grand success. (CH Vidyasagar Rao) 6 MESSAGE Mumbai, with its legacy, vibrancy and cultural milieu, is globally recognised as a Financial, Commercial and Cultural hub. Driven by spirited Mumbaikars with an indomitable spirit and great affection for the city, it has always promoted inclusion and progress whilst maintaining its social fabric. ,SQIXSXLI,MRHMERH1EVEXLM½PQMRHYWXV]1YQFEMMWXLIYRHMWTYXIH*MPQ'ETMXEPSJXLIGSYRXV] +MZIRXLEX&SPP][SSHMWXLIQSWXTVSPM½GMRHYWXV]MRXLI[SVPHMXMWSRP]FI½XXMRKXLEXE*MPQ*IWXMZEP that celebrates world cinema in its various genres is hosted in Mumbai.
    [Show full text]
  • Trussardi My Name Début Octobre 2013
    TANNER SA 6330 Cham Trussardi My Name Début octobre 2013 GAIA TRUSSARDI La campagne publicitaire actuelle 2013 Amber Anderson Boyd Holbrook Actrice Ecossaise et Mannequin Mannequin américain, Acteur et artiste LES VALEURS DE LA MARQUE Trussardi et Milano Le lien profond, que la familleTrussardi entretient avec la ville de Milan, est mis en évidence. Ce lien étroit a confirmé des décisions importantes et a beaucoup contribué au succès mondial de la marque. Prestige et élégance sophistiquée avec de puissantes racines en Italie. Une esthétique, qui commence par excellence et qui est positionné sur la discrétion et le style classique. Le sens et la substance, qui enrichit le nouveau concept pour femmes, assimile, complète et accompagne la marque Trussardi. LES VALEURS DE LA MARQUE ESTHÉTIQUE Geste Unique Connaissance MILAN Sensorialité Découverte Elégance Goût Charme ÂME Authenticité Matière Savoir faire Tangibilité Passion pour détails MÉTHODE GROUPE CIBLE La femme Trussardi est au centre d’une révolution éthique et esthétique, qui est la base sur l’harmonie, le charme et le bon goût. Elle a une conception ouverte de la vie et elle s’exprime élégamment avec son style individuel. Elle ne représente pas uniquement les codes classiques de luxe, mais également le désir d’authenticité et de découverte. LE DESIGN Le Design de la nouvelle Ligne Femme a été créé par Antonio Citterio, qui a déjà conçu Trussardi My Land Man. Né en 1950 à Meda (Italie), Antonio Citterio a fondé son cabinet de design en 1972 et achevé ses études d’architecture à l’Ecole polytechnique de Milan en 1975. Sa collaboration avec Terry Dwan de 1987 à 1996 a permis la création de divers édifices en Europe et au Japon.
    [Show full text]
  • Ariane's Thread Is Also MY Ariane’S Thread
    AGAT Films & Cie presents ARIANE’S THREAD A film by Robert Guédiguian with Ariane ASCARIDE Jacques BOUDET, Jean-Pierre DARROUSSIN, Anaïs DEMOUSTIER Youssouf DJAORO, Adrien JOLIVET, Gérard MEYLAN and Lola NAYMARK 92min – 1.85 – 5.1 – DCP International Sales FILMS DISTRIBUTION 34, rue du Louvre – 75001 Paris, France www.filmsdistribution.com Ph : 01.53.10.33.99 SYNOPSIS _____________________________________________________________________ Ariane, a middle-aged woman, is lonelier than ever in her pretty house. It's her birthday. The candles on the birthday cake are lit. But all of her loved ones have sent their apologies - they're not coming. So she takes her pretty car and leaves her pretty suburban neighborhood to get lost in the big sunny city of Marseille. CAST ____________________________________________________________________ Ariane ASCARIDE Jacques BOUDET Jean-Pierre DARROUSSIN Anaïs DEMOUSTIER Youssouf DJAORO Adrien JOLIVET Gérard MEYLAN Lola NAYMARK Judith MAGRE, doing the voice of the turtle INTERVIEW WITH ROBERT GUÉDIGUIAN _____________________________________________________________________ Where did you get the idea for Ariane’s Thread? I wanted to make a film just for the pleasure of making it, in a completely free style, like a theatrical “impromptu” or improvisation - a little, fast-paced poetic piece, that would be exhilarating and pure fun. I also had a strong desire to let go, to simply perform for the sake of it. The screenplay needed to be a “performance vessel” for the actors, the technicians and of course, for myself. With the exception of Le Promeneur du Champ-de-Mars [The Last Mitterand], in which she wasn’t cast, you have written 16 films for Ariane Ascaride.
    [Show full text]
  • Roma Lazio Cinema Days
    ROMA LAZIO CINEMA DAYS FOR INTERNATIONAL BUYERS first edition AN INITIATIVE ORGANIZED BY ASS.For.SEO President | Paolo Luci Manager | Elisabetta Verrecchia ITALIAN FILM BOUTIQUE IFB Curator | Vanessa Tonnini Programming | Alessandro Zoppo Hospitality Department & Welcome Desk | Silvia Vascellari IFB Press office | Raffaella Spizzichino - Reggi & Spizzichino Communication IN COLLABORATION WITH WITH THE SUPPORT OF the project | il progetto ITALIAN FILM BOUTIQUE - ROMA/LAZIO CINEMA DAYS ITALIAN FILM BOUTIQUE - ROMA/LAZIO CINEMA DAYS FOR INTERNATIONAL BUYERS is the special event orga- FOR INTERNATIONAL BUYERS è un evento esclusivo rea- nized by MOViE UP, in collaboration with Roma Lazio lizzato da MOViE UP, in collaborazione con Roma Lazio Film Commission and The Business Street. The event will Film Commission, con il supporto di Business Street, che si take place from the 18th to the 20th of October, during tiene dal 18 al 20 ottobre, durante la 9° edizione del the 9th edition of the Rome Film Festival. Festival Internazionale del Film di Roma. MOViE UP, iniziativa ASS.FOR.SEO finan- MOViE UP is an ASS.FOR.SEO initiative, financed ziata dalla Regione Lazio – Assessorato by the Lazio Region – Department alla Formazione, Università, Scuola e Ri- for Education, University and Research cerca (POR FSE 2007-2013), è un im- (POR FSE 2007-2013) to support portante intervento messo in campo dalla the development of the field of Audio- Regione Lazio per sostenere lo sviluppo visual and its international outreach. dell'audiovisivo e la sua internazionaliz- zazione. The aim of IFB, at its first edition, is to export and bolster the "Italian touch," Esportare e sostenere "the Italian touch", and restore the presence of Italian films questo l'intento di IFB che, alla sua in markets around the world, renewing prima edizione, nasce con l'obiettivo their international appeal.
    [Show full text]
  • Download Persmap
    PERSMAP - Herengracht 328 III - 1016 CE Amsterdam - T: 020 5308848 - email: [email protected] LA VILLA Een film van Robert Guédiguian In een dorpje aan de kust bij Marseille komen Angèle, Joseph en Armand samen bij hun ernstig zieke vader. Sinds een familiedrama twintig jaar geleden is Angèle niet meer naar het dorp terug geweest. Nu vader Maurice een beroerte heeft gehad, komen verleden en heden samen voor de broers en hun zus. Joseph is inmiddels met pensioen en heeft verbitterd zijn idealen opgegeven, terwijl Armand probeert het plaatselijke restaurant draaiende te houden. Angèle is een gevierde actrice. Ze lijken allen te berusten in een teleurstellend leven waar geen plaats meer is voor het dorpsgevoel van vroeger. Terwijl Maurice vegeteert, worden ze geconfronteerd met het feit dat wat vroeger was, wordt ingehaald door dat wat nu is. Schoorvoetend geven ze toe aan nieuwe impulsen. LA VILLA won de SIGNIS en UNIMED prijzen op het festival van Venetië waar de film tevens genomineerd werd voor de Gouden Leeuw. De film is geregisseerd door Robert Guédiguian die eerder LES NEIGES DU KILIMANDJARO maakte. Met o.a. Ariane Ascaride (LE CIEL ATTENDRA) en Jean-Pierre Darroussin (LE HAVRE). Speelduur: 107 min. - Land: Frankrijk - Jaar: 2017 - Genre: Drama Releasedatum bioscoop: 24 mei 2018 Meer over de film: http://www.cineart.nl/films/la-villa Download persmaterialen: http://www.cineart.nl/pers/la-villa Voor meer informatie neem contact op met: Julia van Berlo Pers & Promotie Herengracht 328 III 1016 CE Amsterdam T: +31 (0)20 5308840 E: [email protected]
    [Show full text]
  • Studi Letterari E Culturali
    Alma Mater Studiorum – Università di Bologna DOTTORATO DI RICERCA IN Studi Letterari e Culturali Ciclo XXXII Settore Concorsuale: 10/F4 CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE Settore Scientifico Disciplinare: L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE SCRITTURE DAI MARGINI TESTI MIGRANTI E MERCATO CULTURALE IN ITALIA Presentata da: Giulia Molinarolo Coordinatore Dottorato Supervisore Prof. Francesco Benozzo Prof. Fulvio Pezzarossa Esame finale anno 2020 Indice Introduzione.......................................................................................................................1 Parte 1. Tratto da una storia vera I. L’autobiografia oggi.....................................................................................24 II. Processi di soggettivazione e pratiche di assoggettamento............................30 1. Il valore politico................................................................................30 2. Il valore performativo.......................................................................32 3. Omologazione e resistenza................................................................34 III. Le retoriche del multiculturalismo................................................................40 IV. Autenticità e contagio...................................................................................51 Parte 2. Le copertine migranti I. Strategie del paratesto...................................................................................66 II. Le funzioni della copertina............................................................................71
    [Show full text]
  • Army of Crime
    PRESENTS ARMY OF CRIME A film by Robert Guédiguian Official Selection, Cannes International Film Festival 2009, 139 minutes, 1.85, 35mm Publicity Contact: Julia Pacetti JMP Verdant Communications (917) 584-7846 / [email protected] Press Materials: http://www.lorberfilms.com/press A Lorber Films Release from Kino Lorber, Inc. 333 West 39th Street, Suite 502 New York, NY 10018 (212) 629-6880 SYNOPSIS A taut, revealing thriller about the early days of the French Resistance, a time when so many of the movement’s leaders and foot soldiers were often foreigners — Poles, Jews, Armenians, Spaniards, Italians — who had to fear French collaborators as well as the Germans. Armenian poet Missak Manouchian (a stand-out performance by Simon Abkarian) and his French wife Mélinée (Virginie Ledoyen) lead a ragtag assortment of volunteers against the German occupiers and their French allies. Varying in their actual homelands and in their reasons for joining the struggle, the one thing that unites them is the understanding that the Nazis oppression will only increase unless it is squarely confronted. To that end, they hatch a plot to assassinate a general, and show that resistance is indeed possible, but their activity attracts the attention of the German high command, which decides to teach the French population a different kind of lesson. CREDITS Missak Manouchian………....... Simon Abkarian Mélinée Manouchian………….. Virginie Ledoyen Marcel Rayman……………….. Robinson Stévenin Thomas Elek…………………... Grégoire Leprince-Ringuet Monique Stern…………….......
    [Show full text]
  • Das Haus Am Meer Von Robert Guédiguian (OT: La Villa )
    Das Haus am Meer von Robert Guédiguian (OT: La Villa ) Frankreich 2017 107 Minuten DF + OmU (FSK ab 12 beantragt) mit Ariane Ascaride, Jean-Pierre Darroussin, Gérard Meylan, Jaques Boudet, Anaïs Demoustier u.a. Kinostart: 21. März 2019 Im Verleih von FilmKinoText Presseagentur: Filmpresse Meuser Carola Schaffrath, 069 405 80 417, [email protected] Pressematerial erhalten Sie unter www.filmkinotext.de www.dashausammeer-derfilm.de Kurzinhalt: Als ihr Vater schwer erkrankt, kehren Angèle, eine Theaterschauspielerin (Ariane Ascaride) und Joseph, ein idealistischer Gewerkschaftler (Jean-Pierre Darroussin) in den kleinen Küstenort nahe Marseilles zurück, in dem sie aufgewachsen sind und in dem ihr Bruder Armand (Gérard Meylan) seit Jahren die Stellung im kleinen Restaurant der Familie hält. Zusammen müssen sie entscheiden wie es mit dem Haus, dem Restaurant und ihrem Vater weiter gehen soll. Am Ort ihrer Kindheit und Jugend werden die drei Geschwister mit glücklichen und traurigen Erinnerungen konfrontiert, die sie wieder zueinander finden lassen. Presseinfo: Es gelingt Robert Guédiguian und seinen wunderbaren Schauspielern mühelos, in einer einfachen Geschichte jene großen Probleme zu verhandeln, die nicht nur die französische Gesellschaft gegenwärtig umtreiben, sondern ganz Europa: Generationenkonflikte, zerstreute Familien, Klassenunterschiede, Flüchtlingselend – und die alles entscheidende Frage danach, wie wir leben wollen? Langinhalt: In einer kleinen Bucht bei Marseille liegt eine malerische Villa im Besitz eines alten kranken Mannes. Seine drei Kinder haben sich für seine letzten Tage an seiner Seite versammelt: Angèle, eine in Paris lebende Schauspielerin, Joseph, ein Gewerkschaftler der sich gerade in ein Mädchen verliebt hat, das halb so alt ist wie er und Armand, der Einzige, der in Marseille geblieben ist, um das kleine Restaurant der Familie zu leiten.
    [Show full text]
  • Edinburgh Glasgow London Aberdeen Cambridge Dumfries Dundee Durham Inverness Manchester St Andrews Stirling Warwick
    Edinburgh Glasgow London Aberdeen Cambridge Dumfries Dundee Durham Inverness Manchester St Andrews Stirling Warwick 8 November – 20 December 2009 www.frenchfilmfestival.org.uk INDEX GUESTS The Welcome Pack 4 / 5 PREVIEW 7 THE FATHER OF MY CHILDREN / LE PÈRE DE MES ENFANTS (15) 8 BIENVENUE A PROPHET / UN PROPHÈTE (18) 8 SÉRAPHINE (PG) 9 WELCOME (15) 9 WELCOME TOTALLY TATI AND HULOT AND TATI: THE ALTER EGO HAS LANDED 11 / 12 / 13 JOUR DE FÊTE (U) 15 Your annual fête of French cinema is back in its regular November slot. M HULOT'S HOLIDAY / LES VACANCES DE MONSIEUR HULOT (U) 15 Besides delivering the best of contemporary cinéma français from established MON ONCLE (U) 16 PLAYTIME (U) 16 auteurs to new talents, the 2009 selection of the 17th edition of the French TRAFIC (U) 17 Film Festival UK from 8 November to 20 December will feature tributes to two PARADE (U) 17 diverse but legendary figures: Jacques Tati and Jean Eustache about whom THE MAGNIFICENT TATI (U) 18 TATI SHORTS (U) 18 much more on the pages to follow. PANORAMA 21 BELLAMY (15) 22 Panorama gathers titles featuring the crème de la crème of French stars THE BEAUTIFUL PERSON / LA BELLE PERSONNE (15) 22 among them Gérard Depardieu, Nathalie Baye, Josiane Balasko, Catherine CRIME IS OUR BUSINESS / LE CRIME EST NOTRE AFFAIRE (15) 23 Frot, André Dussollier, Gérard Jugnot, Jean-Pierre Darroussin, Fabrice A FRENCH GIGOLO / CLIENTE (18) 23 I ALWAYS WANTED TO BE A GANGSTER / J’AI TOUJOURS RÊVÉ D’ÊTRE UN GANGSTER (15) 24 Luchini, Chiara Mastroianni, and Emmanuel Mouret as well as a clin d’oeil on THE GIRL FROM MONACO / LA FILLE DE MONACO (15) 24 novelist Françoise Sagan through the remarkable performance of Sylvie Testud.
    [Show full text]