Trussardi My Name Début Octobre 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Trussardi My Name Début Octobre 2013 TANNER SA 6330 Cham Trussardi My Name Début octobre 2013 GAIA TRUSSARDI La campagne publicitaire actuelle 2013 Amber Anderson Boyd Holbrook Actrice Ecossaise et Mannequin Mannequin américain, Acteur et artiste LES VALEURS DE LA MARQUE Trussardi et Milano Le lien profond, que la familleTrussardi entretient avec la ville de Milan, est mis en évidence. Ce lien étroit a confirmé des décisions importantes et a beaucoup contribué au succès mondial de la marque. Prestige et élégance sophistiquée avec de puissantes racines en Italie. Une esthétique, qui commence par excellence et qui est positionné sur la discrétion et le style classique. Le sens et la substance, qui enrichit le nouveau concept pour femmes, assimile, complète et accompagne la marque Trussardi. LES VALEURS DE LA MARQUE ESTHÉTIQUE Geste Unique Connaissance MILAN Sensorialité Découverte Elégance Goût Charme ÂME Authenticité Matière Savoir faire Tangibilité Passion pour détails MÉTHODE GROUPE CIBLE La femme Trussardi est au centre d’une révolution éthique et esthétique, qui est la base sur l’harmonie, le charme et le bon goût. Elle a une conception ouverte de la vie et elle s’exprime élégamment avec son style individuel. Elle ne représente pas uniquement les codes classiques de luxe, mais également le désir d’authenticité et de découverte. LE DESIGN Le Design de la nouvelle Ligne Femme a été créé par Antonio Citterio, qui a déjà conçu Trussardi My Land Man. Né en 1950 à Meda (Italie), Antonio Citterio a fondé son cabinet de design en 1972 et achevé ses études d’architecture à l’Ecole polytechnique de Milan en 1975. Sa collaboration avec Terry Dwan de 1987 à 1996 a permis la création de divers édifices en Europe et au Japon. En 1999, il a fondé avec Patricia Viel «Antonio Citterio and Partners», entreprise active à l’international dans le développement de projets complexes à long terme de toutes tailles, en exploitant les synergies d’un réseau qualifié de conseillers spécialisés. Antonio Citterio travaille actuellement dans l’industrie du design avec diverses firmes italiennes et étrangères, notamment: Ansorg, Arclinea, Axor-Hansgrohe, Aubrilam, B&B Italia, Flexform, Flos, Fusital, Guzzini, Iittala, Inda, Kartell, Maxalto, Sanitec Group - Pozzi Ginori, Simon Urmet, Technogym, Tre Più et Vitra. Il a reçu à deux reprises le prix Compasso d’Oro ADI, en 1987 et en 1995. Depuis 2006, il enseigne le design architectural à l’Académie d’architecture de Mendrisio (Suisse). En septembre 2009, le cabinet d’architecture a été rebaptisé «Antonio Citterio Patricia Viel and Partners». LE DESIGN L’inspiration pour My Name a été magique, une impression puissante. L’importance du touché en tant qu’élément essentiel, qui met en contact le matériel et les sentiments avec les objets. Le design a été inspiré par l’essence de la féminité et se présente en une interprétation visuelle de l’aura séductrice d’une femme. Le bouchon exclusif est réalisé dans un matériau suave, voilé d’un tissu maillé de couleur argentée. Délicatement parfumé, il évoque les flacons des temps passés. LA FRAGRANCE Le nez C’est à Grasse, dans le sérail des grands parfumeurs, qu’Aurélien Guichard, le créateur de Trussardi My Name, voit le jour. Alors que son hérédité grassoise semble le prédestiner au monde olfactif, Aurélien Guichard entamera d’abord des études d'économie, de politique et de sociologie en Angleterre avant de renouer avec sa véritable vocation et d’exprimer ses talents de créateur. En 2000, il intègre l’Ecole Givaudan, puis rejoint les grands noms de la parfumerie fine à Paris. Là, il crée sa première fragrance en 2003, avant de se rendre à New York pour deux ans. LA FRAGRANCE Une nouvelle fragrance, qui enveloppe la personne qui la porte avec une grande tendresse. Une sensualité raffinée rencontre des notes fraîches et séduisantes. La fragrance laisse une trace – une promesse. Feuilles de lilas, d’héliotrope et de musc frais font rayonner cette fragrance. TÊTE Violettes blanches Fleurs d’héliotrope COEUR Lilas Musc FOND Ambroxan Vanille Famille olfactive: Floral – Musc – Ambre LA LIGNE La ligne de Fragrance Eau de Parfum Natural Spray 30 ml Eau de Parfum Natural Spray 50 ml Eau de Parfum Natural Spray 100 ml LA LIGNE La ligne de Corps Bath & Shower Gel 200 ml Body Lotion 200 ml Deodorant Natural Spray 100 ml LE VISUEL La star GAIA TRUSSARDI Gaia Trussardi est l’icône du tout dernier parfum de la maison Trussardi. GAIA TRUSSARDI Gaia Trussardi est la directrice créative du groupe Trussardi. En cette qualité, elle gère et supervise l’ensemble des aspects créatifs – de l’idée au développement de la collection, en passant par le style et les campagnes publicitaires. Gaia a plongé dans le business familial toute jeune. Au fil des années, elle s’est impliquée dans tous les domaines du processus de conception et de production – notamment en ce qui concerne le choix des matériaux et les décisions stylistiques. Ce parcours lui a permis d’acquérir une grande expertise entrepreneuriale et d’affûter son sens des tendances. Gaia – qui a suivi des études de sociologie et d’anthropologie à Londres, où elle a vécu de nombreuses années – est une observatrice invétérée de l’air du temps dans différents domaines culturels comme la mode, la société, la communication et la musique. LE VISUEL Le photographe STEFANO GALUZZI Le Photographe-fashion, Stefano Galuzzi, est né à Milan. Sa passion est „Ecrire avec la lumière“. LE VISUEL Der Direktor Gabriele Salvatores Icône de toute une génération de spectateurs En 1986, Gabriele Salvatores, Maurizio Totti et Diego Abatantuono ont fondé à Milan la Colorado Film Production, qui a très vite connu un grand succès avec la réalisation du deuxième film de Gabriele Salvatores: «Kamikazen – Ultima notte a Milano». Ce dernier a produit des films tels que «Marrakech Express», «Mediterraneo» et bien d’autres. Puis sont venus «Nirvana» et «Denti» dans le domaine du cinéma expérimental. Il a ensuite tourné «Amnesia», suivi un an plus tard de «L’Eté où j’ai grandi», nominé aux Oscars 2004 en tant que candidat italien lors du Festival du film de Berlin. En 2004, il a réalisé «Quo Vadis, Baby?» basé sur le premier roman de la série Colorado Noir. Puis «Come Dio comanda», adapté du roman de Niccolò Ammaniti, lauréat du prix Strega 2007. En 2009, Gabriele Salvatores s’est consacré à la comédie «Happy Family» à Milan, tirée de la pièce de théâtre éponyme d’Alessandro Genovesi. En 2010, il faisait partie du jury de la 67e Mostra de Venise sous la direction de Quentin Tarantino. Son tout dernier film, «Siberian Education», est sorti en 2013. Tiré du roman de Nicolai Lilin, il met en scène John Malkovich dans le rôle principal. Trussardi My Name Cont. Description PVP CHF ml Trussardi My Name Eau de Parfum Natural Spray 30 63.00 Eau de Parfum Natural Spray 50 89.00 Eau de Parfum Natural Spray 100 123.00 Bath & Shower Gel 200 45.00 Body Lotion 200 52.00 Deodorant Spray 100 45.00 .
Recommended publications
  • Festa Del Cinema Di Roma
    Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale. Lo scatto, in occasione delle riprese di Paris Blues di Martin Ritt (1961), film candidato all’Oscar® per la miglior colonna sonora firmata da Duke DEL CINEMA Ellington, rappresenta un omaggio a due icone della storia del cinema. Il senso di complicità, la gioia di stare insieme, la condivisione delle esperienze, il valore della collaborazione umana e artistica sono il beat DI ROMA della Festa del Cinema 2020. Sidney Poitier and Paul Newman are the protagonists of the official poster of the 15th Rome Film Fest. This is an image that celebrates the glamour of great cinema but also a sense of communion and interracial love.The photo, taken during the shooting of Paris Blues by Martin Ritt (1961), the film est ® F nominated for the Oscar for Best Soundtrack, composed by Duke Ellington, is a tribute to two icons in the history of film. That sense of complicity, the joy of being together, the sharing of experiences, the value of human and artistic collaboration are the beat of Rome Film Fest 2020. ome Film R oma | R 15 25 10 2020 esta del Cinema di F 20 Edizione 0 2 Edition © Everett Collection Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale.
    [Show full text]
  • Sadržaj Contents
    Logotip - Hrvatska verzija 62. Pulski filmski festival održava se pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović 62nd Pula Film Festival is being held under the high patronage of Kolinda Grabar-Kitarović, the President of the Republic of Croatia Logotip - Engleska verzija Sadržaj Contents Tko je tko Who is who 3 Uvodna obraćanja Introductions 4 Ocjenjivački sudovi i nagrade Juries and Awards 10 HRVatSKI PROGRAM CRoatiaN PROGRAMME 26 Dugometražni film – natjecanje Features – Competition 26 Kratkometražni film – natjecanje Shorts – Competition 58 MeđUNARODNI PROGRAM INTERNatioNAL PROGRAMME 68 Dugometražni film – natjecanje Features – Competitions 68 Dugometražni film – izvan konkurencije Features – Out of Competition 84 Samo kratko Short Matters! 90 StudENTSKI PROGRAM StudENT PROGRAMME 98 DIZALica – program za mlade Youth Programme 110 PuLica – program za djecu Children' s Programme 116 SUSJEDI I PRijatELJI NEIGHBOURS AND FRIENDS 130 Retrospektiva – Ivana Primorac Retrospective – Ivana Primorac 134 Pulska kinoteka Pula Cinematheque 142 Festivalski hommage – Tomislav Radić Festival Hommage – Tomislav Radić 150 PoPRatNI PROGRAMI SIDEBAR PROGRAMME 156 PULA PROfessional 158 Izložbe Exhibitions 168 Portarata 173 P. S. Pula 174 Pulica u kaputu Coated Pulica 175 2 Tko je tko Who is who VIJEĆE PULSKOG FILMSKOG FESTIVALA / PULA FILM FESTIVAL COUNCIL Berislav Šipuš, predsjednik / president Valter Flego, Boris Miletić, Hrvoje Hribar, Goran Radman, Danilo Šerbedžija, Ivan Goran Vitez, Hrvoje Osvadić, Jasna Jaklin
    [Show full text]
  • Roma Lazio Cinema Days
    ROMA LAZIO CINEMA DAYS FOR INTERNATIONAL BUYERS first edition AN INITIATIVE ORGANIZED BY ASS.For.SEO President | Paolo Luci Manager | Elisabetta Verrecchia ITALIAN FILM BOUTIQUE IFB Curator | Vanessa Tonnini Programming | Alessandro Zoppo Hospitality Department & Welcome Desk | Silvia Vascellari IFB Press office | Raffaella Spizzichino - Reggi & Spizzichino Communication IN COLLABORATION WITH WITH THE SUPPORT OF the project | il progetto ITALIAN FILM BOUTIQUE - ROMA/LAZIO CINEMA DAYS ITALIAN FILM BOUTIQUE - ROMA/LAZIO CINEMA DAYS FOR INTERNATIONAL BUYERS is the special event orga- FOR INTERNATIONAL BUYERS è un evento esclusivo rea- nized by MOViE UP, in collaboration with Roma Lazio lizzato da MOViE UP, in collaborazione con Roma Lazio Film Commission and The Business Street. The event will Film Commission, con il supporto di Business Street, che si take place from the 18th to the 20th of October, during tiene dal 18 al 20 ottobre, durante la 9° edizione del the 9th edition of the Rome Film Festival. Festival Internazionale del Film di Roma. MOViE UP, iniziativa ASS.FOR.SEO finan- MOViE UP is an ASS.FOR.SEO initiative, financed ziata dalla Regione Lazio – Assessorato by the Lazio Region – Department alla Formazione, Università, Scuola e Ri- for Education, University and Research cerca (POR FSE 2007-2013), è un im- (POR FSE 2007-2013) to support portante intervento messo in campo dalla the development of the field of Audio- Regione Lazio per sostenere lo sviluppo visual and its international outreach. dell'audiovisivo e la sua internazionaliz- zazione. The aim of IFB, at its first edition, is to export and bolster the "Italian touch," Esportare e sostenere "the Italian touch", and restore the presence of Italian films questo l'intento di IFB che, alla sua in markets around the world, renewing prima edizione, nasce con l'obiettivo their international appeal.
    [Show full text]
  • Catalogo Festival 34.Pdf
    Complejo Cinemateca Lorenzo Carnelli 1311 (C.P 11200) Montevideo Casilla de correo 1170 Fax: (598) 2 419 45 72 [email protected] www.cinemateca.org.uy Sala Cinemateca, Sala 2 Secretaría, Administración: T: (598) 2 419 57 95 [email protected] Dirección y coordinación: [email protected] CINEMATECA 18 18 de Julio 1280-1286 T: (598) 2 900 90 56 SALA POCITOS Alejandro Chucarro 1036 T: (598) 2 707 47 18 ECU Escuela de Cine del Uruguay Alejandro Chucarro 1036 T: (598) 2 709 76 37 [email protected] www.ecu.edu.uy ARCHIVO DE FILMS Centro de Preservación y Restauración Catalogación Ruta 8, Brig.Gral. Lavalleja Km16, Calle Dionisio Fernández 3357 T: (598) 2222 10 91 [email protected] 34 Festival CinematoGRÁfico Internacional DEL UruGuaY 34 International FILM festival OF uruGuaY El Festival Cinematográfico Internacional del Uruguay se ha hecho mayor. The International Film Festival of Uruguay has grown bigger. Thirty four Treinta y cuatro años es una edad considerable, sobre todo para un festival years is a considerable time, especially for a Latin American festival or- latinoamericano organizado por una Cinemateca. Una Cinemateca que no ganised by a cinematheque. A cinematheque that is not only a state one, es estatal sino una asociación civil integrada por amantes del cine, que but also a civil association made up of cinema lovers, who do not only no solamente la sustentan económicamente sino que la empujan –con support it financially but also push it –with their loyalty, their work and su fidelidad, su trabajo y obstinación– a seguir existiendo.
    [Show full text]
  • Studi Letterari E Culturali
    Alma Mater Studiorum – Università di Bologna DOTTORATO DI RICERCA IN Studi Letterari e Culturali Ciclo XXXII Settore Concorsuale: 10/F4 CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE Settore Scientifico Disciplinare: L-FIL-LET/14 - CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE SCRITTURE DAI MARGINI TESTI MIGRANTI E MERCATO CULTURALE IN ITALIA Presentata da: Giulia Molinarolo Coordinatore Dottorato Supervisore Prof. Francesco Benozzo Prof. Fulvio Pezzarossa Esame finale anno 2020 Indice Introduzione.......................................................................................................................1 Parte 1. Tratto da una storia vera I. L’autobiografia oggi.....................................................................................24 II. Processi di soggettivazione e pratiche di assoggettamento............................30 1. Il valore politico................................................................................30 2. Il valore performativo.......................................................................32 3. Omologazione e resistenza................................................................34 III. Le retoriche del multiculturalismo................................................................40 IV. Autenticità e contagio...................................................................................51 Parte 2. Le copertine migranti I. Strategie del paratesto...................................................................................66 II. Le funzioni della copertina............................................................................71
    [Show full text]
  • Siberian Education
    Mongrel Media Presents Siberian Education A film by Gabriele Salvatores (110 min., Italy, 2013) Language: English Distribution Publicity Bonne Smith Star PR 1028 Queen Street West Tel: 416-488-4436 Toronto, Ontario, Canada, M6J 1H6 Fax: 416-488-8438 Tel: 416-516-9775 Fax: 416-516-0651 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.mongrelmedia.com High res stills may be downloaded from http://www.mongrelmedia.com/press.html SIBERIAN EDUCATION TECHNICAL CAST Director Gabriele Salvatores Story Sandro Petraglia and Stefano Rulli Screenplay Sandro Petraglia, Stefano Rulli and Gabriele Salvatores Director of Photography Italo Petriccione Production designer Rita Rabassini Costume designer Patrizia Chericoni Sound Gilberto Martinelli Editing Massimo Fiocchi Music Mauro Pagani Assistant Director Sergio Ercolessi Casting Director Alessandro Quattro Line Producer Piergiuseppe Serra Line Producer for Cattleya Matteo De Laurentiis Executive Producer Gina Gardini A production Cattleya with Rai Cinema Produced by Riccardo Tozzi Giovanni Stabilini Marco Chimenz Non-contractual credits SIBERIAN EDUCATION CAST Granfather Kuzja John Malkovich Kolima Arnas Fedaravičius Gagarin Vilius Tumalavičius Xenja Eleanor Tomlinson Ink Peter Stormare Mel Jonas Trukanas Vitalic Vitalji Poršnev Non-contractual credits SIBERIAN EDUCATION SYNOPSIS In the south of Soviet Russia, there is a city that has evolved into its own unique breed of ghetto — an enclave harboring a clashing mix of multi-ethnic outlaw gangs. Here, two ten year-old boys, Kolima and Gagarin, members of a gang of exiled Siberians, are best friends growing up together. Their education is also unique, consisting almost exclusively of mastering the illegal arts: theft, banditry and the use of weaponry.
    [Show full text]
  • Anche La Contrada Scalda I Motori Per La
    Franco Battiato ritorna a Trieste con il suggestivo progetto Diwan, l’essenza del reale Lo spettacolo sarà al Teatro Stabile del Friuli venezia Giulia il 27 novembre. Da giovedì 10 ottobre la vendita dei biglietti.” Un nuovo evento si aggiunge alla ricca programmazione dello Stabile regionale. Franco Battiato sarà protagonista al Politeama Rossetti il 27 novembre alle ore 21, e proporrà un concerto poetico e suggestivo, intitolato Diwan, l’essenza del reale. La prevendita dei biglietti si aprirà giovedì 10 ottobre. Diwan è un progetto musicale per ricordare una cultura dimenticata e una lingua che nella sua diversità appartiene al nostro patrimonio. Fu attorno all’anno Mille che in Sicilia fiorì nell’arco di tre secoli un’importante scuola poetica araba le cui ricche testimonianze sopravvivono in preziosi manoscritti. Franco Battiato ripropone queste preziose opere, con un ensemble multietnico d’eccezione, un evento musicale che è molto più di un semplice concerto. Canzoni scritte per questa occasione, brani tradizionali oltre che nuove interpretazioni di alcuni suoi brani. Il progetto nasce dalla collaborazione con il Parco della Musica di Roma, è curato da Oscar Pizzo ed ha avuto tre rappresentazioni nel 2011. Franco Battiato sarà accompagnato sul palco da un gruppo di musicisti di grande rilievo tra cui Etta Scollo, Nabil Salameh dei Radiodervish, il tastierista e collaboratore di Battiato Carlo Guaitoli, Gianluca Ruggeri della PMCE e Ramzi Aburedwan, fondatore degli Al Kamandjâti. Questi i prezzi dei biglietti: Platea A 60 euro, Platea B 55 euro, Platea C intero 50 euro, Gallerie intero 42 euro: per ognuno di questi ordini di posti è prevista una riduzione di prezzo riservata agli abbonati al Teatro Stabile regionale.
    [Show full text]
  • Trussardi My Name Anfang Oktober 2013
    TANNER SA 6330 Cham Trussardi My Name Anfang Oktober 2013 GAIA TRUSSARDI Die aktuelle Werbekampagne 2013 Amber Anderson Boyd Holbrook Schottische Schauspielerin und Model Amerikanisches Fashion-Model, Schauspieler und Künstler DIE MARKENWERTE Trussardi und Milano Die tiefe Verbundenheit, welche die Familie Trussardi mit der Stadt Milano hat, wird hervorgehoben. Diese enge Verbindung bestätigte wichtige Entscheidungen und trug viel zum weltweiten Erfolg der Marke bei. Prestige und elegante Raffinesse mit starken Wurzeln in Italien. Eine Ästhetik, welche bei Exzellenz beginnt und auf Diskretion und klassischem Stil positioniert ist. Der Sinn und die Substanz, welche das neue Damenkonzept anreichert, integriert, komplettiert und begleitet die Marke Trussardi. DIE MARKENWERTE ÄSTHETIK Gestik Einzigartigkeit Erkenntnis Milano Sensorialität Entdeckung Eleganz Geschmack Anmut SEELE Authentizität Materie Know-How Greifbarkeit Leidenschaft für Details METHODE DIE ZIELGRUPPE Die Trussardi Frau steht im Zentrum ethischer und ästhetischer Revolution, welche auf Harmonie, Anmut und gutem Geschmack basiert. Sie hat eine offene Lebenseinstellung und drückt sich mit ihrem individuellen Stil elegant aus. Sie repräsentiert nicht nur klassische Codes von Luxus, sondern auch den Wunsch nach Echtheit und Entdeckung. DAS DESIGN Das Design der neuen Damenlinie wurde von Antonio Citterio, welcher auch schon Trussardi My Land Man designt hatte, kreiert. Antonio Citterio ist 1950 in Meda (Italien) geboren, gründete sein Designbüro im Jahre 1972 und absolvierte Architektur im Milan Polytechnic im Jahre 1975. Zwischen 1987 und 1996 arbeitete er in Zusammenarbeit mit Terry Dwan und sie kreierten zusammen Gebäude in Europa und Japan. Im Jahre 1999 gründete er mit Patricia Viel die Firma “Antonio Citterio and Partners”. Die Firma agiert mit einem internationalen Entwicklungsniveau und komplexen langfristigen Projekten in allen Baugrössen sowie mit Synergien zu einem qualifizierten Netzwerk aus fachlichen Beratern.
    [Show full text]