VILLARREAL CFCF Querido Aficionado Visitante, Bienvenido Al Estadio De La Cerámica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VILLARREAL CFCF Querido Aficionado Visitante, Bienvenido Al Estadio De La Cerámica BIENVENIDA CÓMO LLEGAR AL ESTADIO VILLARREALVILLARREAL CFCF Querido aficionado visitante, bienvenido al Estadio de la Cerámica. Esperamos que disfrutes al máximo del partido y que se vea un gran espectáculo. El Villarreal es un club que está encantado de ejercer de anfitrión en LaLiga Santander y por ello siempre intenta que los seguidores visitantes os sintáis como en casa. Más allá de la rivalidad, está el respeto. Tanto el Villarreal como tu equipo lucharán por la victoria, pero desde la deportividad. Lo mismo debe ocurrir en las gradas. Que gane el mejor. DIRECCIÓN: AEROPUERTO: Estadio de la Cerámica, Castellón C/ Blasco Ibáñez, 2, 12540 Valencia Vila-real (Castellón BUS: CERCANÍAS: Línea Castellón - Vila-real C6 Vila-real (Parada: Plaza Labrador) PARKING: HISTORIA DEL CLUB Zona P1 - Calle de la Ermita Zona P2 - Calle Salinas de Torrevieja Fundado el 10 de marzo de 1923, el Villarreal CF P2 comenzó su andadura en el estadio municipal El Madrigal, convertido desde el 8 de enero de 2017 en el Estadio de la Cerámica. P1 Desde la llegada al club de su actual presidente, Fernando Roig, en la temporada 1997-1998, el Villarreal CF ha militado un total de 17 temporadas en Primera División, logrando un subcampeonato (2007-2008) y ha jugado competición europea durante más de una década alcanzando las semifinales de la UCL en su primera participación (2005-2006). MAPA DEL ESTADIO TELÉFONOS DE INTERÉS Acceso al estadio para afición visitante. Servicios de urgencia en Vila-real Dispone de una zona destinada exclusivamente para la afición visitante y con capacidad para 2.062 localidades: 1.308 de visibilidad completa y 754 de Urgencias centralizadas: 112 visibilidad reducida, que se suministran una vez agotadas las primeras y a un Policía Local: 964 547 010 precio reducido. La grada es muy segura, ya que está totalmente separada de la afición local y cuenta con accesos exclusivos. La puerta de acceso a Bomberos: 085 Reglamento de prevención de la violencia, el racismo esta grada es la puerta número 25 del estadio. Cuerpo Nacional de Policía: 091 la xenofobia y la intolerancia en el deporte y Norma- Acceso al estadio para discapacitados. Protección Civil: 964 547 128 tiva de Acceso a los Estadios de LaLiga Se encuentra situado en el Fondo Sur, junto al restaurante Entrelíneas. El Hospital La Plana: 964 399 775 espacio para los espectadores con discapacidad es reducido por lo que se ofrece únicamente a los espectadores que van en silla de ruedas. Tiene Centro de Urgencias Médicas: 964 390 960 RD 2013 / 2010 acceso directo a los baños, a la atención sanitaria y a las barras en las que se sirven refrescos y comidas frías. Aeropuerto de Castellón: 964 57 86 00 Aeropuerto de Valencia: 913 211 000 Localización ventanilla de incidencias y nº de teléfono de atención Renfe: 902 32 03 20 al espectador. Causas que impiden el acceso o la permanencia en el recin- Las 5 taquillas disponibles del Estadio de la Cerámica se abren Taxi: 964 525 299 únicamente los días de partido, a partir de dos horas antes de cada to deportivo. encuentro y permanecen abiertas hasta el inicio de la segunda parte. La ventanilla de incidencias es la primera, situada cerca de la puerta de Alquiler de Vehículos 1 Participar en altercados, riñas, peleas o desórdenes acceso a los palcos privados denominados “Casals Grocs”. Europcar: 964 25 11 31 públicos. Hertz: 964 52 97 73 2 Introducir, portar o utilizar cualquier clase de armas o de objetos que pudieran producir los mismos efectos. Información sobre Vila-real Ayuntamiento: 964 547 000 3 Objetos de peso superior a 500 g susceptibles de utilizarse como proyectiles. Oficina de Turismo: 964 547 248 www.vila-real.es - 4 Introducir o estar en posesión de bengalas, petardos, explosivos o, en general, productos inflamables. Teléfono de atención al abonado: (+34) 964 524 000 y se encuentra operativo de lunes a 5 Introducir o vender cualquier clase de bebida alcohóli- sábado en horario de 10.00 a 13.45 horas y de 17.00 a ca, estupefacientes, psicotrópicos y estimulantes. 20.30 horas. 6 Introducir, exhibir o elaborar pancartas, banderas, símbolos u otras señas que inciten a la violencia o al Villarreal C.F. SAD: (+34) 964 500 250, en horario de terrorismo. lunes a viernes de 10:00 a 14:00 horas y de 16:00 a 20:00 horas. 7 Realizar cánticos, expresiones, sonidos o actitudes SERVICIOS DEL ESTADIO / ENLACE A TIENDA que inciten a la violencia o al terrorismo. 8 Dentro del estadio existen dos espacios diferenciados con baños para Irrumpir en el terreno de juego. señoras y caballeros bajo la grada visitante y una zona con barras en las que se sirven refrescos y comida fría. 9 Haber sido sancionado con la prohibición de acceso a En los alrededores del estadio los aficionados pueden encontrar varios cualquier recinto deportivo en tanto no se haya comercios, restaurantes y cafeterías. Existe un proyecto de futuro para crear un museo en el estadio con el extinguido la sanción. objetivo de mejorar la experiencia de los aficionados que nos visitan. Tienda: 10 La introducción de cualquier medio o mecanismo de Centro. Horario: De lunes a sábado de 10.00 a 13.45 horas y de 17.00 a detección, grabación, reproducción, emisión y 20.30 horas. Dirección: Plaça Major 19, 12540 Vila-real (Castelló) difusión de imágenes, sonidos, datos y/o estadísticas Teléfono: 964 524 921. Correo electrónico: [email protected] vinculadas al partido, salvo usos personales y Estadio de la Cerámica. Horario: días de partido a partir de dos horas antes del encuentro hasta su inicio y una hora después de la finalización. privados del espectador. Situada en la esquina entre la Tribuna y el Fondo Sur del estadio. Página web y otros datos de interés: http://www.villarrealcf.es laliga.es aficionesunidas.es .
Recommended publications
  • Centros Por Demarcación
    LISTADO DE CENTROS POR DEMARCACIÓN Centro ZBS Domicilio Teléfono Fax DEPARTAMENTO DE VINARÒS Gerencia de Departamento Dpto de Vinaròs Av. Gil de Atrocillo, s/n Vinaròs 12500 96 447 70 14 96 440 07 36 Hospital Comarcal de Vinaròs Av. Gil de Atrocillo, s/n Vinaròs 12500 96 447 70 00 96 440 06 17 C. Especialidades Vinaròs Av. Gil de Atrocillo, s/n Vinaròs 12500 96 447 70 00 964 40 06 17 Centro de Salud Pública CSP Benicarló C/ Peñíscola, 21-1º Benicarló 12580 96 447 43 11 96 447 39 16 Dirección de Atención Primaria Dir.Atención Primaria Dpto de Vinaròs Av. Gil de Atrocillo, s/n - 1ª planta Vinaròs 12500 964 47 70 00 96 440 06 17 Centro de Salud Alcalà de Xivert1 C/ Villanueva, 1 Alcalà de Xivert 12570 96 441 11 36 96 441 10 86 Benicarló2 C/ Peñiscola, 21 Benicarló 12580 96 447 54 61 96 447 43 78 Forcall3 C/ Extramuros, s/n Forcall 12310 96 417 12 33 96 417 12 01 Morella4 Plaza San Miguel, s/n Morella 12300 96 416 09 62 96 416 09 62 Sant Mateu5 Av.constitución, 29 Sant Mateu 12170 96 441 64 06 96 441 61 56 Traiguera6 Pl. Constitución, 24 Traiguera 12330 96 449 52 23 96 449 52 50 Vinaròs7 C/ Arcipreste Bono, 22 Vinaròs 12500 96 447 75 00 96 447 75 08 Consultorio Auxiliar Alcoceber1 C/ San José, s/n Alcoceber 12579 96 441 28 80 96 441 27 83 Ballestar6 C/ Tras Casas, Ballestar 12599 Bojar6 C/ Mayor, s/n Bojar 12599 97 757 12 83 Càlig2 Pl.
    [Show full text]
  • Alquerías Del Niño Perdido
    ALQUERÍAS DEL NIÑO PERDIDO “Situada en un terreno fértil y abundantes aguas, con un cielo hermoso y despejado; dispensa a los vivientes un aire puro y una atmósfera sana: a los hombres robustez, amor al trabajo y talento para sacar del suelo preciosos frutos. Allí crecen y prosperan cuantas producciones desea el hombre, no solamente para la vida, sino también para recrear los sentidos… ¿Dónde hay en España, fuera del reino de Valencia; dónde hay en Europa entera igual porción de tierra tan útil, sana, alegre y divertida?” Cavanilles, año 1795 Google Maps Compendio de datos, historia y relatos COMO LA COPA DE UN PINO Estudiante : José Ventura Nebot Tutor : Jo sé Juan Sidro Trabajo de investigación final de Grado Graduado Universitario Senior Curso 2018-2019 - 1 - A mis nietos, para que sigan queriendo a su pueblo, sus raíces y sus gentes - 2 - ÍNDICE TEXTO PÁGINA Introducción 5 Alquerías del Niño Perdido 8 Ja som poble 8 Referencias en libros antiguos de nuestro territorio 12 “Historias como la copa de un pino” 21 El Pino y su Historia 21 ¿Por qué se llama Alquerías del Niño Perdido? 22 Adela Lucía. Entre la historia y la leyenda. Alfonso XIII 23 El Cooperativismo y las Asociaciones en Alquerías El cultivo del naranjo 27 Las cooperativa agrarias 31 Agroal: Resultado de la fusión de tres cooperativas 31 Cocalni: Sus fusiones por absorción 37 Los orígenes de las agrupaciones de regantes 39 Regantes Pla Redó 39 Regantes Sindicato de Riegos 46 Cooperativa Caja Rural San Jaime Caixalqueries 50 Cooperativa de Aguas Potables El Molino 51 Asociaciones
    [Show full text]
  • Subdirecció General De Mobilitat
    Ribesalbes UNIDAD DE MAPA ESTRATÉGICO CARRETERA CV-20 DENOMINACION UME: C_VAL_12_CV-20 P.K. 0+000 - P.K. 10+750 Fanzara Castellón de la Plana/Castelló de la Plana Onda Almazora/Almassora 11+000 10+000 9+000 8+000 7+000 6+000 2 5+000 4+000 3+000 2+000 1+000 0+000 1 Villarreal/Vila-real Tales Betxí Alcudia de Veo DISTRIBUCIÓN Vistabella Benafigos Culla Sarratella Alcalà de Artana Sierra del Xivert Engarcerán Vilanova Maestrazgo Atzeneta del Maestrat d'Alcolea Chodos/Xodos Benlloch Torreblanca Villaherm osa Useras/Useres Vall Cortes de del Río Luc ena (les ) d'Alba Arenoso Castillo de del Cid Cabanes Puebla de Villamalefa Costur VilafamésPobla Figueroles Arenoso Zucaina Tornesa Oropesa del Ludiente (la) Mar/Orpesa Arañuel Alcora Sant Joan Argelita de Moró Benicasim/Benicàss im Montanejos (l') Cir at Toga Borriol Montán Vallat Caudiel Espadilla Ribes albes Castellón de la Torralba Plana/Castelló AyódarFanzara Onda del Pinar de la Plana Barracas Pavías Sueras/Suera 2 Almazora/Almassora Benafer Matet Tales Villarreal/Vila-real1 Viver Alcudia Betxí Torás JéricaGaibiel de Veo Artana Burriana Teresa Navajas Aín Eslida Vilavella Alquerías (la) Almedíjar Chóvar Nules Castellnovo Alfondeguilla del Niño Altura Soneja Moncofa Segorbe Alfara de Llosa Alcublas (la) Eslida Perdido Gátova Algimia Quart Burriana Almenara Torres de les Benavites Marines Torres Valls Llíria Olocau Estivella Serra Canet d' En Pobla de Gilet Berenguer Vallbona Domeño Puçol Nules (la) Bétera Puig MAPA ESTRATÉGICO DE RUIDO DIRECTOR DEL ESTUDIO CONSULTOR AUTOR DEL ESTUDIO ESCALAS Nº DE PLANO FECHA TÍTULO SERVICI DE LOS GRANDES EJES VIARIOS DE LA 1:50.000 Subdirecció General 0 255 510 1.020 GENERALITAT VALENCIANA 3ª FASE Metros DICIEMBRE 2017 UNE A-3 DE PLANIFICACIÓ PROVINCIA DE CASTELLÓN HOJA DE PLANO GUIA de Mobilitat D.
    [Show full text]
  • El Patrimonio Histórico-Arqueológico De Castellón Y Su Explotación Turistica: Perspectivas De Futuro
    QUAD. PREH. ARQ. CAST. 26, 2008 El patrimonio histórico-arqueológico de Castellón y su explotación turistica: perspectivas de futuro Francesc Gusi* Mª Ángeles Fernández** Mª Asunción Fernández*** Resumen Se plantean las potencialidades de explotación turística de las distintas comarcas de Castellón a partir de plantea- mientos de visita por sectores comarcales, de los principales yacimientos arqueológicos y monumentos histórico-arqueo- lógicos, desde la prehistoria hasta la guerra civil española, mediante itinerarios globales. La selección como puede presu- ponerse está obligatoriamente restringida, dadas las enormes posibilidades de visita que las localidades castellonenses poseen. Se exponen también las distintas dificultades que actualmente presenta el panorama turístico de Castellón, aun a pesar de algunos esfuerzos, insuficientes a nuestro entender, de los distintos organismos provinciales y regionales. El turismo cultural bien planificado puede representar un desarrollo económico y social en zonas deprimidas del interior cas- tellonense. Se requiere pues un esfuerzo por parte de los organismos políticos y administrativos, junto con las empresas privadas del ámbito turístico, para dinamizar el rico patrimonio cultural de las tierras de Castellón. Resum Es plantegen les potencialitats d'explotació turística de les distintes comarques de Castelló, a partir de planteja- ments de visita per sectors comarcals dels principals jaciments arqueològics i monuments historico-arqueològics, des de la prehistòria fins a la guerra civil espanyola, mitjançant itineraris globals. La selecció com pot pressuposar-se està obligatòriament restringida, donades les enormes possibilitats de visita que les localitats castellonenques posseeixen. S'exposen també les distintes dificultats que actualment presenta el panorama turístic de Castelló, fins i tot a pesar d'alguns esforços, insuficients al nostre entendre, dels distints organismes provincials i regionals.
    [Show full text]
  • Provincia De Ca5tellon
    PRESIDENCIA DEL GOBIERNO INSTITUTO NACIONAL DE ESTADISTICA RESEÑA EST ADISTICA DE LA PROVINCIA DE CA5TELLON MADRID 1 9 6 2 / . RESEÑA ESTADISTICA DE LA PROVINCIA DE CA5TELLON .. PRESIDENCIA DEL GOBIERNO INSTITUTO NACIONAL DE ESTADISTICA RESEÑA ESTADISTICA DE LA PROVINCIA DE CA5TELLON \ MADRID 1 962 Depósito legal M. 17.229.-1962 E. Giménez, S. A., Huertas, 14 y 15.-Madrid PROLOGO PROLOGO Transcurridos diez míos desde la publicación de la primera Reseña Esta­ dísticet de lct provincict de Castellón, sale a la luz pública esta nueva y segun­ dn edición, de acuerdo con las normas generales dadas por la Dirección General del Instituto Nacional de Estadística en su propósito de ofrecer la información más completn de la estructura demográficn, social y económicn de lcts distintas provincias españ.olas. La información estadísticn, en nuestro tiempo, es necesarict tanto a los Orgnnismos públicos como Ct todos aquellos que desean realizar una investiR gación a fondo en algu.nos de los aspectos geográfico, hU/nano, cultural o económico de las variadas facetas que abarca la compleja realidad provincial. Hemos tratado de exponer, en los diecisiete capítulos qu.e integran este volumen, lo más amplimnente posible, en forma numéricct, lUUt visión actual y retrospectivct de lo que es y ha sido la provincia castellonense, procurando que los datos presentados ofrezcan la debida consistencia y la lnayor garan­ tía, no escatimando esfuerzo alguno en orden a la realización de este trabajo. Dichos capítulos van precedidos, a modo de orientación y guía, de unos bre­ ves comentltrios sobre las cifras y series estadísticas que constituyen su esencial contenido.
    [Show full text]
  • Anuncio 49932 Del BOE Núm. 254 De 2018
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 254 Sábado 20 de octubre de 2018 Sec. V-A. Pág. 63527 V. Anuncios A. Contratación del Sector Público MINISTERIO DE HACIENDA 49932 Resolución de la Delegación de Economía y Hacienda de Castellón, por la que se convoca subasta pública al alza de fincas rústicas y urbanas. Habiendo acordado la Dirección General de Patrimonio del Estado el inicio del procedimiento de enajenación de una serie de bienes inmuebles patrimoniales, propiedad de la Administración General del Estado, al no resultar necesarios para el uso general ni para el servicio público, ni resultar conveniente su explotación, y elaborado el pliego de condiciones particulares en los términos señalados en el artículo 97 del Reglamento General del Patrimonio de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto 1373/2009, de 28 de agosto, teniendo en cuenta lo previsto en la Ley 33/2003 de 3 de noviembre, del Patrimonio de las Administraciones Públicas, en adelante (LPAP), en su Reglamento General, antes mencionado, así como en la Orden HAP 1335/2012, de 14 de junio, de delegación de competencias, se acuerda la celebración de subasta pública al alza, mediante pujas a la llana, el día 16 de noviembre de 2018, a las 10:00 horas, de los bienes inmuebles que a continuación se describen, propiedad de la Administración General del Estado: Convocatoria en primera y única subasta Lote nº 1 Finca rústica sita en Alcalá de Xivert, polígono 20 parcela 96, paraje Castellnou, de 3.677 m2 de superficie. Inscripción registral: Registro de la Propiedad de Sant Mateu, tomo 43, libro 16, folio 28, finca 2425, inscripción 1ª.
    [Show full text]
  • Xiii Torneo Ciudad De Xilxes
    3, 4 y 5 mayo 2019 AYUNTAMIENTO DE XILXES XIII TORNEO FUTBOL BASE CIUDAD XILXES – 3, 4 Y 5 MAYO 2019 COMITÉ HONOR • D. JOSE MARTÍNEZ MELCHOR, Alcalde - Presidente del Ayuntamiento de Xilxes. • D. ALBERTO FERRANDO GONZÁLEZ Concejal de Deportes del Ayuntamiento de Xilxes. • D. MIGUEL RAMON GONZÁLEZ Presidente del Xilxes CF. • Presidentes/ Presidentes delegados de los equipos participantes. COMITÉ ORGANIZADOR • D. VICENTE VILLALBA JÁTIVA, Director del XII Torneo Ciudad de Xilxes. • D. JOSÉ V. DIAGO PALASÍ, Director de protocolo del XII Torneo Ciudad de Xilxes. • D. MIGUEL RAMON GONZÁLEZ , Adjunto a dirección del XII Torneo Ciudad de Xilxes. • JUNTA DIRECTIVA DEL XILXES CF AYUNTAMIENTO DE XILXES XIII TORNEO FUTBOL BASE CIUDAD XILXES – 3, 4 Y 5 MAYO 2019 XIII TORNEO CIUDAD DE XILXES • 3 MAYO – PRESENTACIÓN Y PARTIDOS (JORNADA TARDE) • 4 MAYO – JORNADA MAÑANA Y TARDE • 5 MAYO – JORNADA MAÑANA (FASE FINAL) ORGANIZACIÓN - Fase Liguilla - 2 grupos 4 equipos - Fase Final - Semifinal y Final AYUNTAMIENTO DE XILXES XIII TORNEO FUTBOL BASE CIUDAD XILXES – 3, 4 Y 5 MAYO 2019 ORGANIZACIÓN - Fase Liguilla GRUPO A GRUPO B REAL MADRID RC CELTA DE VIGO LEVANTE UD VALENCIA CF PRIMER TOQUE CF CRACKS CF XILXES CF VILLARREAL CF AYUNTAMIENTO DE XILXES XIII TORNEO FUTBOL BASE CIUDAD XILXES – 3, 4 Y 5 MAYO 2019 FASE LIGUILLA GRUPO CAMPO HORA EQUIPO LOCAL - EQUIPO VISITANTE RES. VIERNES – 3 DE MAYO DE 2019 CONVOCATORIA EQUIPOS PARTICIPANTES 17:30 PRESENTACIÓN XII TORNEO DE FUTBOL BASE CIUDAD DE XILXES A NORTE 18:00 PRIMER TOQUE CF LEVANTE UD A SUR 18:00 REAL MADRID
    [Show full text]
  • VILLARREAL CF 2Nd and 3Rd NOVEMBER MOORE PARK
    Morning Evening session: session: 9:00am to 3:00pm to to 1:00pm to 7:00pm 2nd and 3rd NOVEMBER VILLARREAL CF MOORE PARK HAVE THE CHANCE TO BE ONE OF 3 PARTICIPANTS WHO WILL WIN A LALIGA EXPERIENCE WITH VILLARREAL CF! MARCOS SANTI SENNA CAZORLA BRAZIL SPAIN CARLOS DIEGO BACCA FORLÁN COLOMBIA URUGUAY villarrealcf11 campusytorneos.villarrealcf.es Training Hydration Snack Certificate uniform PROGRAM: 2nd and 3rd November MORNING SESSION: EVENING SESSION: 9:00 – 9:15am / Reception and presentation 3:00 – 3:15pm / Reception 9:15 – 10:45am / First training session 3:15 – 4:45pm / First training session 10:45 – 11:15am / Snack 4:45 – 5:15pm / Snack 11:15 – 12:45am / Second training session 5:15 – 6:45pm / Second training session 12:45 – 1:00pm / Clean-up and pick-up 6:45 – 7:00pm / Clean-up and pick-up *3rd November delivery of the official Villarreal CF certificate. ** The organization reserves the right to modify the program as per the needs of the Elite Camp. Sign up on our website: campusytorneos.villarrealcf.es WHAT IS INCLUDED PRIZES • Presentation of Villarreal CF - Have the chance to be one of 3 participants Miami Yellow Elite Camp who will win a laliga experience with • Training uniform: T-shirt and shorts Villarreal CF! • 2 daily training sessions (90 mins x 2) • Masterclass run by Marcos Senna, LaLiga * Accommodation at the Villarreal CF Residence, training sessions with Villarreal CF Academy teams and Villarreal CF ambassador and the possibility, depending on the schedule, • Specific goalkeeper training to watch an official Villarreal CF match at Estadio de la Cerámica.
    [Show full text]
  • Per a Descarregar El PDF Amb L'agenda
    DIÀLEG DELS PORTS - REVISTA PAPERS DELS PORTS N. 6 “Origen, plenitud i decadència dels masos de Vilafranca”, amb Julio Monfort i Ricard Pitarch / 11 d’agost / Casa Social / 19:00 h / Centre d’Estudis dels Ports FESTES D’AGOST / del 12 al 16 d’agost AGENDA / Programa apart / Associació Comissió de VILAFRANCA Festes 2021 ASSUMPCIÓ DE LA MARE DE DÉU / 15 d’agost / Misses a les 10:00 i a les 11:00 h / ACTIVA Parròquia Santa Maria Magdalena DIA DE SANT ROC / 16 d’agost / Misses a les 10:00 i a les 11:00 h (missa baturra) / Ronda fins a la Residència de la 3a edat / AGOST 2021 17:30 h Festival de Jota amb Roberto Ciria i Yolanda Larpa i el Grup de Rondalla i Ball de CONCERT DE DOLCES CANÇONS Vilafranca, a la Plaça d’En Blasc / Parròquia Santa Maria Magdalena i Grup de Rondalla i A LA RESIDÈNCIA 3a EDAT / 6 EXPOSICIÓ “BENJAMIN Ball de Vilafranca TENA, UN GLOBUS TERRAQUI d’agost / 17:00 h / Associació Cultural Dolces DEL S. XIX AMB PATENT Cançons CLOWNFERÈNCIA “A MÁS VILAFRANQUINA”. Sales Gòtiques PRESENTACIÓ DEL LLIBRE DE IGUALDAD, MÁS LIBERTAD I MÁS / Fins el 26 de setembre / Ajuntament de JULIO C. CANO “INCLUSO LA FELICIDAD”, amb Amaia Prieto Marín, Vilafranca psicòloga, formadora i pallassa, i Jesús Jara MUERTE MIENTE. Un caso del 2ª INVASIÓ DE LES Fernández, formador, pallasso i teatrero de la Inspector Monfort”. L’autor conversarà ESCUELA DE CLOWN HIJ@S DE AUGUSTO Casc antic. Punt de REGADORES. amb Jaime Vives i Juan Sorribes amb / 17 d’agost / 19:00 h / Casa Social / Agència partida en Abadia, 7 / agost / Villafranca la col·laboració de Blue Star Acoustic d’Igualtat del Arte interpretarà la banda sonora de la novel·la.
    [Show full text]
  • Tapas Bars Hotel Natali Torremolinos La Posada De Torremolinos (400 M
    Travel Guide for Renal Patients You deserve some revitalizing holidays INTERACtiVE DOCUMENT 21 Destinations in Spain tailored to your needs d.HOLIDAY In association with Click here to return to index Catalonia InteractiveAccess to each section, clicking above Index Badalona P. 38 Barcelona P. 40 Hospitalet de Llobregat P. 42 Welcome P. 06 Pineda de Mar P. 4 4 Mataró P. 46 Medical recommendations P. 08 Community of Valencia Valencia P. 50 A renal patients experience P. 10 Vinaròs P. 52 Oropesa del Mar P. 54 Nutritional advise P. 12 Galicia Andalusia Pontevedra P. 58 Vilagarcia de Arousa P. 60 Estepona P. 16 Torremolinos P. 18 Madrid Málaga P. 20 Torre del Mar (Axarquía) P. 22 Madrid P. 64 Huelva P. 24 Minas de Rio Tinto P. 26 Our centres P. 66 Cartaya P. 28 Sevilla P. 30 Motril P. 32 Institutional support P. 70 Jaén P. 34 Travel Guide for Renal Patients 3 The photos correspond to typical local dishes, always remember to ask according to the diet marked by your doctor. Click here to return to index Welcome Dear Patient: It is an honour for me to present to you the first Travel Guide for renal patients. At Diaverum we believe that the quality of life of a patient suffering from a kidney related illness depends on the treatment that they receive and by ensuring that their daily routine isn’t disrupted as a consequence. In this sense, we consider traveling a right one should not renounce because they have a kidney disease. Therefore, in recent years we have undertaken important investments that have led to the opening of new dialysis centers in locations with great tourist and holi- day attractions, thus combining well deserved holidays with the highest quality of medical treatment.
    [Show full text]
  • Restauración Del Puente De Santa Quiteria Entre Almassora Y Vila-Real (Castellón)
    LOGGIA Nº14-15 El puente de Santa Quiteria después de la restauración Restauración del puente de Santa Quiteria entre Almassora y Vila-Real (Castellón) Juan Francisco Noguera Giménez* El puente de Santa Quiteria en Castellón constituye Restoration of Santa Quiteria Bridge between Almassora una pieza única entre las tipologías de puentes and Vila-Real (Castellón). Santa Quiteria bridge in medievales al estar construido con arcos en vez de Castellón is a unique piece in the typology of medieval bóvedas. La restauración que se presenta, además bridges in that it is built with arches instead of vaults. Apart de plantear una recuperación estética digna de su from seeking an aesthetic recuperation worthy of its value valor monumental, aborda la solución de sus pato- as a monument, the restoration described also addresses logías estructurales intentando conjugar el respeto the solution for its structural pathologies by attempting to a los sistemas constructivos tradicionales con respect traditional constructional systems while using métodos innovadores. innovating methods. *Juan Fco. Noguera es arquitecto y catedrático de Composición en la E.T.S. de Arquitectura, Universidad Politécnica de Valencia (Grupo investigador Loggia - Restauración) 98 RESTAURACIÓN DEL PUENTE DE SANTA QUITERIA ENTRE ALMAZORA Y VILLARREAL (CASTELLÓN) El puente de Santa Quiteria está construido sobre el río Mijares probable- 1. Emplazamiento mente en el último cuarto del siglo XIII y, según la tradición, sobre la vía 2. Vista del puente antes de la restauración que constituía el gran eje de comunicación del territorio valenciano, la Vía Augusta, hipótesis no demostrada. Si se construyó sobre restos de un puente romano es algo que no se ha podido constatar hasta la fecha.
    [Show full text]
  • El Abastecimiento De Castellón
    AGUAS ok.qxd 10/04/01 11:41 Página 213 Aguas subterráneas y abastecimiento urbano. ITGE EL ABASTECIMIENTO DE CASTELLÓN Pedro ROMERO PAVÍA* (*) Jefe de Captaciones. Sociedad de Fomento Agrícola Castellonense. RESUMEN La provincia de Castellón presenta la particularidad de utilizar exclusivamente agua subterránea para el abastecimiento urbano, incluida su capital (139.100 habi- tantes), que es la mayor población de España abastecida únicamente con recursos subterráneos. En el presente trabajo se exponen los antecedentes históricos de esta situación, así como las características, problemática y perspectivas futuras del abastecimien- to de la ciudad de Castellón y de otras poblaciones de la región, en particular los problemas derivados del alto contenido en nitratos del agua. INTRODUCCIÓN La provincia de Castellón presenta, debido a una serie de avatares históricos, la particularidad de ser la única en España en que la totalidad de las aguas utilizadas para el abastecimiento urbano son subterráneas. Esto ha provocado que nuestro principal interés, como gestores de abastecimientos, sea preservar, respetar y pro- teger tanto la calidad como la cantidad disponible de aguas subterráneas. Los dos cauces que vierten agua al mar en la provincia, son la rambla de la Viuda y el río Mijares. La rambla es más un barranco que un río, y el caudal que aporta es muy inestable. Por tanto, sólo el río Mijares puede aportar agua superficial suscep- tible de ser utilizada para consumo humano. Pero, como veremos a continuación, el aprovechamiento de estos recursos es exclusivo de los regantes. DERECHOS HISTÓRICOS A LAS AGUAS DEL RÍO MIJARES 213 AGUAS ok.qxd 10/04/01 11:41 Página 214 Aguas subterráneas y abastecimiento urbano.
    [Show full text]