Dritter Jahreskricht

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dritter Jahreskricht Dritter Jahreskricht des in Czernowitz, veroifentlicht am Sehlusse des Sehuljahres 1899/1900. I n l i a 1 t : 1. Lateinisch-rutheiiisch-deutsche Wortkunde zu Caesara bellum Gallicum, I. Buch, fur ruthe- nisch-utracjuistische Gynniasien zusammengestellt von JULIAN KOBYLAŃSKI. 2. Schulnachriehten, vnm DERECTOR. Buclidruckerei Hermann Beiner, Suczawa. Im Selbstverlage der Anstalt. L l‘2Ss-f ■.fi*- rjpy- < 5 0 Lateiniseh-rutheniseh-deutsche Wortkunde zu C aosars bellum G alliouia, I. B uch. Vorliegende Abhundlung bezweckt den Scluilern ruthenisch-utraąuisti- sclier Gymnasien den Ubergang zum deutscheu Lateinnnterriclit zu erloich- tern. Unter steter Beriicksichtigung des hiesigen Schiilermateriales łiielt ich hauptsachlioh an dem Piane fest, bei jeder lateinischen Yocabel die Gnindbedeutung mul die daraus sieli ergebenden usuellen und occasionellou Bedeutungen und Plirasen anzusetzeu; die Wbrterbiicher von Stowasser und Prammer Polaschek unter Zugrundelegung des Scliuitextes von Pram- mer-Kalinka waren Iiiebei fur mieli zumeist mailgebend. W o os die Notli- wendigkeit erheischte, solclie deutsclie Wendungen zu suclien, die zwisclien dem lateinischen und ruthenischen Sprachidiom eine Briicke schaffen kdnn- ten, war ich bemiiht im Auschluss an die trefflichen Ubungsbiicher von J. Oho- uowskyj meine eigeuen Wege zu gehen; dass Iiiebei die Commentare von Fiigner, Schmidt, Krallt-Ranke, Perthes u. a. fleiliig zurathe gezogen wur- den, ist selbstverst;indlich. Dem praktischen Lehrer bleibt ein noch genug freier Spielraum iibrig, bei der gemeinschaftUchen Erarbeitung der end- giltigen Ubersetzung den reichen Schatz der ruthenischen Sprache zu heben, uin sieli eben nicht an das Gegebene binden zu miissen, und dies umsomelir, ais docli jedennann aus dem Born der deutsclien piida- gogischen Literatur fiir sieli das Zweckmalligste und Entsprechondste ver- werten kann und soli. Bei der Bezeicknung der Quantitiit wurden nur solclie Silben mit den iiblichen Quantitiitszeichen yersehen, gegen welche unsere Scliiiler am hauligsten irren; eine conse(|uente Durclifiilirung der Quantitatsangabe, wie sie z. B. Krafft-Ranke mieli der Perthes-Ritscherschen Weise besorgte, scliien mir auf dieser Stufe des Gymnasiums iiberfliissig; audi die Angabe des i Artikels unterlieJi ich bei solchen deutschen Substantiven, die bei unseren Schillera ais bekamit yorausgesetzt werdeu kbuneii. Die Paragrapheu- zeichen (§) verweisen auf die eutsprechenden Paragraphe der von Satno- lewicz-Ohonowskyj yerfassten Syntax (Lemberg, 1897. Secveuko-Vereiii). Uei dieser Gelegenheit karm ich mich nicht der ang-enelmien Pflicht enthebon, dem Herrn Colleg-en Dr. Paczowskyj (Lemberg) uud dem Hoch- wiirden J. Szych (Suczawa) meinen yerbindlichsteu Dauk auszusprechen, ersterem fiir mancherlei praktische Winkę bei der Anlage dieser Arbeit, letz- terem fiir die Correct u r, die er zu besorgen bereitwilligst uberuommen liat. Cap. 1. divido, 3 ■ vlsi, vlsum auuth, po3jymTH fdjetbctt, trennen; divisuin esse, I. po3naAaTii, /u.imtu en, jerfaden, einge-tfjeilt werben. incolo, 3 -colui -cultum 1) trans. 3aMeuiKyBaTn, aacejnoBarn, bcluolpien; 2) intrans. MemicaTji wolpteit (incola-ae MeuiKaneui., ©inwofpier). lingua ae a3iik; MOBa, roBip, uapianc 3unge, ©prctdje. 2. institiltuin, -i, n. ypnA5Kene, ycTaBa, yo/raiiona, @inrid)tung, oónaaii ©ewoljufjeit (instituo 3 -ui -utum cTaBimi, ycTaojiaTH, ypa^atyBaTii f)iit= aufftellen, eiuridjten. differo, 3 distuli, dilatum ni#- pobhochth fort* cutseiinuibcrtrogcn, ni,T,K.ia^aTii, Bi^cTpoByBaTii uerfdjiebeit; intrans. piacHimi ca fid) unterfdjeibcn, fiyra 11 i /i, >i i i ni 11 m . inter se re iiomuk codow uhm, non etmrnber burd), cultus, -us -ra ii-ioKane ipflege, cnocid m im , po3iduino aarre, Sebenśdoeife, 3Bol)l(ebeu, BiiTomieiiicTi,, bie ©efittung. (colo 3 -colui cultum mieicam pflegen; yiipaiuiaTu bebaitett, agrum). humanitas -atis, f. jnoAHnic-rŁ sDienfd)lid)feit; obpasoBane -hIctl, tohkhA ycTpifl /Kin’.!, feitie Sebenllneife, iBilbitng, cultus victusque, ao- miriAHe acin-e, bequeme§ Seben. 3. cultus atque humanitas, Biicina oci,niTa, oraaAa Ijobere ©efithutg. (obnaatnneTi,). absum, -esse -fui AaacKo nU, lueit non, a re. mercator, -oris -m Kynem>, ToproBe.ibHiiK, ber ^dubler, berSonfmaiut (merx -mercis f. to nap, bie 233aare). ininiine -saepe hokoiuio 'lacro, npiiAn-ioAii. feiite§)oeg§ oft; Mano ko.™, .™m AoKo.in. redjt fetteu. commeo, 1, xoahtii cioau-tyah, ab= mtb jitgeifeu, 3axoA«Tii, 3iiochth ca, I)iit= tommen, oerfetjren. effenrino, 1, 3inaciiTii, Auara skohiuhuoio, oojiaOjiHTii, uertneid)Iicf)eit. animus -i m. Ayx, Ayma, cepu,e, yM, xapaKxep, BAaaa, ber ©eift, bie @eete, baS ©entittf), ber (Sfjarafter; ad elteuiinandos animos ao i'x 3hi>kohh, buhY/koh!!, ju itjrcr SBerweidjlidputg. pertineo, 2 -tinui, -i-piniam aac ao, npocnipaTii o,a, npocTaraTH ca, Taniynt ca ao, fid) erftrecfen, geridftet fein bi§, niAiiocimi ca ao, npnuuHnTH ca ao, aoboahtu ao, BiiAiiBaTH na, fid) bejiefjeu, jur $o(ge fyaben, ju ethmS bteiteit ad aliquid. importo, 1 biiochth, ii])hbo3hth, dboautu, Ijiueitibringen, cinfittjren. proximus sum alicui, n cyci'Aoio 3 kum, a iiaftiljmsumfi ao, bin ber niidjfte SRcidjbar. continenter, óranacTanno, (1e3iiepocTaHno, do3ymiHHO, de3 nepepBii, óo:i nepe- craiiay, bcftdnbig, ummterbrodjeii, ltnablaffig. 4 virtus, -iitis, f. luy/Kiiicu,, SRaiutfjaftigfeit, xopoópi<;Ti., f£apferfeit, nocmmi, bic Titgcub, boApicTi, fJtidjtigfeit, Ai-n.iiic-ri, ©itergie. 4. praecedo, 3 -eessi, -cessuin, cryna™, imepoA im, iiepo^ kum im, uoraiigefjeu jbnt; aliąuem yirtute Korocb nepeBiiomam xopoópornuu, itBertreffeu jbu morin. cotidianus, -a, -urn ihoaohhhh, mo^eimo, tdgfidj. contendo, 3. teiidi, -tentum, intr. na-mram oji oiuoMini., ficfj aufpaititeu; H;ui]iy>KaTii o a, ficfj aufłreugen; proelio c. cum aląuo, »iiiumi wi 3 kumci. b doio, ficfj meffen, isoiona™ fdntpfeit, abl. (»o3 praepos. jik proelio vin- cere, proelio dimicare, lipimyijam ao- jiefjctt gegeii. finis is, m. mo>k;i bie ©cfjcibe, rpaimua bie ©renje, xcinoni> baS (Sube; pl. rpanum, oójtacTt, Meaci, Kpaii, Kpaiua, napmia, som.ih bct§ Okbiet, iicillb. prolribeo, 2. -bui -bitum Aopacam uepea coćioio itncfj wonie fjnfteit; iionaAep- acyisam abfjaften, ciiiiiihth oerfjiitbern; aliąuem finibus koooci. niAimpam uiA rpaimub jbu abtuefjren won = obopoHionam, fcfjirmeu oou =Oor. cum aut -aut OyAi.To-mo- afio m<>, entiueber baf$, ober baf§. 5. obtineo, 2. -tinui -tentum, Mara u nociAamo, im iBcfilje tjabeit; aainnumi iuuefjrtftett, iitiiefjaben. initium capere (cepi-captum) a re nommara ca i«a begiimeit bei. contlneo, 2. -tinui -tentum AeptKara u icyni jnfcimmenfjciftcii; Mieram ri oodi ilt ficfj faffeit; contineri flumiue dyra BiArpaunnciniM ]>iK0io, oKpymemiM piicoio begrenjt feiit won, umfcfjfoffen feiu oou. attingo, 3. attigi tactuin, AOTimaTiici. cumtfjreit, AOToprcnyraci, beritfjreit; pars attiugit fiumen ab Seąuanis, :ń cropoim, ho cTopoin (leKuanuTu, auf ber @eite ber Seguaner. yergo, 3. si- xmjiiitii ca ficfj iteigeit, uyra sisepuoniiM, iio.iovkoiihm geridjtet feiit; yergere ad Septentriones upoempara en ii< liiwioni, ficfj iit nbrblidjcr fliicfjtung ctuSbefjiteu, erftrecfen. órior, 4. ortus sum, niAiniMam ch ficfj crfjebeit, cxoautii cutfgcfjeit, ab aliąua re noHHna/iii c>i iha begimteu bei; ab extremis finibus ui^ iianicpaftiiifl- iiiiix rpammi, (ordior -diri, orsus sum nominam beginiieit, nnfnngen). interior pars fiuminis Itlieni imanie iKuoiicena nacm Peny, /co.niiiiinii Pen 'Jtieberrfjeiii. specto, 1. OMorpirrn fdjOUen, r.uiAira icyAH, ahhhtiicl bfidett; dym 3nepneiiiiM, .reacaTii (na iiiiniin i Ha cxi,cj ii< ninnomi geridjtet feiit; s. inter occasum solis et septentriones na mmmmii fi :iaxi,i, mtdj Dtorbluefteu; iii occasum solis na 3auaA conmą.na 3axiA lindj SBefteit. septentriones niiniin 91orbcn; in s. et orientem na itiimbuiufi cxiA, tmdj dtorboft. Cap. 1. longe nobilissimus, mo naftaiiaTiriMmiui, rp. § 144.3*) ber cdleroontefjmfte II. (multo nobilior o mhofo :maraiTnmm, bei toeitein uoriiefjmcr.) *) ©ie §§. bcjitlfen jidj auf bic oortreffliclje Stpitay be§ 3 . Oljoumubtiii (Jcmbcręj, afab. ®t)inn.) 5 indlico, 3. xi -ctum liiipoBaAmymiTii fjiueinfidjreu, bboauth, cnonyKaTii luoju fcoueijeil, nodyASKynaTii, iipiiHyieyiiaTii tierlctteil. coniuratiouem facere cmmmi saronip, ciipiicamene, eine iBerfdjwbrung ait- ftifteu. regnum, -i, n. KopojuoBane, uaiioiuuic, $ouiggl)errfd)aft; npoe/rLu, Kopojnucriło, 34)rou, Sbitiggmiirbe. (coniuro 1 aaiipiioaruyni ca, cnpiicaraTii ca fid) Oerfdjtuoreit. coniuralus -i 3aroi!i]>iuiiK, iiarouopeni., smouiihk, fiyirriimnK ber iserfdjlobrer. iuro, 1, upiicaraTH, iuratus toA iii,o upiicarnyB, aaiipitcarjuui ber gefdpuoreit fjrtt.) nobilitas, -atis f. abstrct. ui.iaxonToo; 3naMeimTuicTb 2tbet; iBortrefflidjfeit; c.iana ®eri'tf)mtl)cit. emtas, -atis, f. ropoacaiibCTiio, sara./t, Mimain.oTno, ropoiKaiiii, aioa 33iirger= fdjuft, SSofl; AcpiKata, apafi ©taat; Aopmamic upano ®ih'gcrrec[jt. persuadeo, 2 -suasi, -suasum jiicui BroBoptmi, itbcrrcbeii, ncpoKoiiaTu itbcr jeugen = uoperouopiiTu Koroct, mit CSrfolg ratt)en, jum^icle reben) alicui. peryenio, 4 /ritl-ru junt giele tontmen. pertiuere Aocantyru ao big mol) tu fidj erftreden. persuadeo, ut (ne) moioiuaio, naiuioHioio; ac. c. inf. iiepeKonyio § 124. I. copia -ae f. Aocra-roK SSorratf), borannio dieidftljum, 3<ihtok fyiille pl. epeA- c-riia §ilfgmittel, opymni ciunt ©treitfrdfte, Bificiia (Jruppeit. cxire de tiuibus cum omnibus copiis bhAth i:t icpaio »i bcYjm AocTaTKamn mig bont fiiutbe geljcit, aitgmaubcru mit aller itjrer |>nbe. 2. perfacilis -e, upejierKiifl, Ayme .reriaiii fefjr letcfjt. praesto,
Recommended publications
  • Seven Churches of Revelation Turkey
    TRAVEL GUIDE SEVEN CHURCHES OF REVELATION TURKEY TURKEY Pergamum Lesbos Thyatira Sardis Izmir Chios Smyrna Philadelphia Samos Ephesus Laodicea Aegean Sea Patmos ASIA Kos 1 Rhodes ARCHEOLOGICAL MAP OF WESTERN TURKEY BULGARIA Sinanköy Manya Mt. NORTH EDİRNE KIRKLARELİ Selimiye Fatih Iron Foundry Mosque UNESCO B L A C K S E A MACEDONIA Yeni Saray Kırklareli Höyük İSTANBUL Herakleia Skotoussa (Byzantium) Krenides Linos (Constantinople) Sirra Philippi Beikos Palatianon Berge Karaevlialtı Menekşe Çatağı Prusias Tauriana Filippoi THRACE Bathonea Küçükyalı Ad hypium Morylos Dikaia Heraion teikhos Achaeology Edessa Neapolis park KOCAELİ Tragilos Antisara Abdera Perinthos Basilica UNESCO Maroneia TEKİRDAĞ (İZMİT) DÜZCE Europos Kavala Doriskos Nicomedia Pella Amphipolis Stryme Işıklar Mt. ALBANIA Allante Lete Bormiskos Thessalonica Argilos THE SEA OF MARMARA SAKARYA MACEDONIANaoussa Apollonia Thassos Ainos (ADAPAZARI) UNESCO Thermes Aegae YALOVA Ceramic Furnaces Selectum Chalastra Strepsa Berea Iznik Lake Nicea Methone Cyzicus Vergina Petralona Samothrace Parion Roman theater Acanthos Zeytinli Ada Apamela Aisa Ouranopolis Hisardere Dasaki Elimia Pydna Barçın Höyük BTHYNIA Galepsos Yenibademli Höyük BURSA UNESCO Antigonia Thyssus Apollonia (Prusa) ÇANAKKALE Manyas Zeytinlik Höyük Arisbe Lake Ulubat Phylace Dion Akrothooi Lake Sane Parthenopolis GÖKCEADA Aktopraklık O.Gazi Külliyesi BİLECİK Asprokampos Kremaste Daskyleion UNESCO Höyük Pythion Neopolis Astyra Sundiken Mts. Herakleum Paşalar Sarhöyük Mount Athos Achmilleion Troy Pessinus Potamia Mt.Olympos
    [Show full text]
  • The Herodotos Project (OSU-Ugent): Studies in Ancient Ethnography
    Faculty of Literature and Philosophy Julie Boeten The Herodotos Project (OSU-UGent): Studies in Ancient Ethnography Barbarians in Strabo’s ‘Geography’ (Abii-Ionians) With a case-study: the Cappadocians Master thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master in Linguistics and Literature, Greek and Latin. 2015 Promotor: Prof. Dr. Mark Janse UGent Department of Greek Linguistics Co-Promotores: Prof. Brian Joseph Ohio State University Dr. Christopher Brown Ohio State University ACKNOWLEDGMENT In this acknowledgment I would like to thank everybody who has in some way been a part of this master thesis. First and foremost I want to thank my promotor Prof. Janse for giving me the opportunity to write my thesis in the context of the Herodotos Project, and for giving me suggestions and answering my questions. I am also grateful to Prof. Joseph and Dr. Brown, who have given Anke and me the chance to be a part of the Herodotos Project and who have consented into being our co- promotores. On a whole other level I wish to express my thanks to my parents, without whom I would not have been able to study at all. They have also supported me throughout the writing process and have read parts of the draft. Finally, I would also like to thank Kenneth, for being there for me and for correcting some passages of the thesis. Julie Boeten NEDERLANDSE SAMENVATTING Deze scriptie is geschreven in het kader van het Herodotos Project, een onderneming van de Ohio State University in samenwerking met UGent. De doelstelling van het project is het aanleggen van een databank met alle volkeren die gekend waren in de oudheid.
    [Show full text]
  • Mediterranean Divine Vintage Turkey & Greece
    BULGARIA Sinanköy Manya Mt. NORTH EDİRNE KIRKLARELİ Selimiye Fatih Iron Foundry Mosque UNESCO B L A C K S E A MACEDONIA Yeni Saray Kırklareli Höyük İSTANBUL Herakleia Skotoussa (Byzantium) Krenides Linos (Constantinople) Sirra Philippi Beikos Palatianon Berge Karaevlialtı Menekşe Çatağı Prusias Tauriana Filippoi THRACE Bathonea Küçükyalı Ad hypium Morylos Neapolis Dikaia Heraion teikhos Achaeology Edessa park KOCAELİ Tragilos Antisara Perinthos Basilica UNESCO Abdera Maroneia TEKİRDAĞ (İZMİT) DÜZCE Europos Kavala Doriskos Nicomedia Pella Amphipolis Stryme Işıklar Mt. ALBANIA JOINAllante Lete Bormiskos Thessalonica Argilos THE SEA OF MARMARA SAKARYA MACEDONIANaoussa Apollonia Thassos Ainos (ADAPAZARI) UNESCO Thermes Aegae YALOVA Ceramic Furnaces Selectum Chalastra Strepsa Berea Iznik Lake Nicea Methone Cyzicus Vergina Petralona Samothrace Parion Roman theater Acanthos Zeytinli Ada Apamela Aisa Ouranopolis Hisardere Elimia PydnaMEDITERRANEAN Barçın Höyük BTHYNIA Dasaki Galepsos Yenibademli Höyük BURSA UNESCO Antigonia Thyssus Apollonia (Prusa) ÇANAKKALE Manyas Zeytinlik Höyük Arisbe Lake Ulubat Phylace Dion Akrothooi Lake Sane Parthenopolis GÖKCEADA Aktopraklık O.Gazi Külliyesi BİLECİK Asprokampos Kremaste Daskyleion UNESCO Höyük Pythion Neopolis Astyra Sundiken Mts. Herakleum Paşalar Sarhöyük Mount Athos Achmilleion Troy Pessinus Potamia Mt.Olympos Torone Hephaistia Dorylaeum BOZCAADA Sigeion Kenchreai Omphatium Gonnus Skione Limnos MYSIA Uludag ESKİŞEHİR Eritium DIVINE VINTAGE Derecik Basilica Sidari Oxynia Myrina Kaz Mt. Passaron Soufli Troas Kebrene Skepsis UNESCO Meliboea Cassiope Gure bath BALIKESİR Dikilitaş Kanlıtaş Höyük Aiginion Neandra Karacahisar Castle Meteora Antandros Adramyttium Corfu UNESCO Larissa Lamponeia Dodoni Theopetra Gülpinar Pioniai Kulluoba Hamaxitos Seyitömer Höyük Keçi çayırı Syvota KÜTAHYA Grava Polimedion Assos Gerdekkaya Assos Mt.Pelion A E GTURKEY E A N S E A &Pyrrha GREECEMadra Mt. (Cotiaeum) Kumbet Lefkimi Theudoria Pherae Mithymna Midas City Ellina EPIRUS Passandra Perperene Lolkos/Gorytsa Antissa Bahses Mt.
    [Show full text]
  • "On the Relations of Canaanite Exploration to Pre-Historic Classic
    176 ON THE RELATIONS OF CANAANITE EXPLORATION These inecriptions, and the bas-reliefs on the monument called Kamna Hurmill, in Crelo-Syria, near the source of the Orontes, and possibly of the same pe1·iod, are an enigma, as yet, to the most learned Orientaliots. It is to be hoped, however, now that attention is again called to the subject, that the clue may be found that shall unlock their meaning, and that Northern 8yI"ia will be no longer overlooked by tho explorer. DISCOVERY AT THE l\IOSQUE EL AKS.A, JERUSALEM.-llo A DISCOVERY of considerable interest has been made in this :Mosque by the Rev. J. Neil, who has only recently gone to Jerusalem for the Society for the Conversion of the Jews. "In the Mosque of El Aksa," he writes, "you will remember that there is a long plain room opening out at the south-east angle, called the Mosque of Omar, in which the only object of interest whatever is a recess supported by two twisted pillars, and called the Mihrab, or Praying-place of Omar. You may, perhaps, remember that the pillars on each side of this recess, of Solomonic twisted pattern and polished marble, appear to have been turned upside down, and to have their capitals of greyish stone in broken leaf-like patterns below. On vi~iting this the day before yesterday, July 5th, I discovered that a great part of the yellowish plaster had been removed from the top of these pillars, and that rich grotesquely carved capitals were exposed to view in an admirable state of preserva­ tion.
    [Show full text]
  • Pausanias' Description of Greece
    BONN'S CLASSICAL LIBRARY. PAUSANIAS' DESCRIPTION OF GREECE. PAUSANIAS' TRANSLATED INTO ENGLISH \VITTI NOTES AXD IXDEX BY ARTHUR RICHARD SHILLETO, M.A., Soiiii'tinie Scholar of Trinity L'olltge, Cambridge. VOLUME IT. " ni <le Fnusnnias cst un homme (jui ne mnnquo ni de bon sens inoins a st-s tlioux." hnniie t'oi. inais i}iii rn>it ou au voudrait croire ( 'HAMTAiiNT. : ftEOROE BELL AND SONS. YOUK STIIKKT. COVKNT (iAKDKX. 188t). CHISWICK PRESS \ C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCEKV LANE. fA LC >. iV \Q V.2- CONTEXTS. PAGE Book VII. ACHAIA 1 VIII. ARCADIA .61 IX. BtEOTIA 151 -'19 X. PHOCIS . ERRATA. " " " Volume I. Page 8, line 37, for Atte read Attes." As vii. 17. 2<i. (Catullus' Aft is.) ' " Page 150, line '22, for Auxesias" read Anxesia." A.-> ii. 32. " " Page 165, lines 12, 17, 24, for Philhammon read " Philanimon.'' " " '' Page 191, line 4, for Tamagra read Tanagra." " " Pa ire 215, linu 35, for Ye now enter" read Enter ye now." ' " li I'aijf -J27, line 5, for the Little Iliad read The Little Iliad.'- " " " Page ^S9, line 18, for the Babylonians read Babylon.'' " 7 ' Volume II. Page 61, last line, for earth' read Earth." " Page 1)5, line 9, tor "Can-lira'" read Camirus." ' ; " " v 1'age 1 69, line 1 , for and read for. line 2, for "other kinds of flutes "read "other thites.'' ;< " " Page 201, line 9. for Lacenian read Laeonian." " " " line 10, for Chilon read Cliilo." As iii. 1H. Pago 264, " " ' Page 2G8, Note, for I iad read Iliad." PAUSANIAS. BOOK VII. ACIIAIA.
    [Show full text]
  • The Politics of Public Burial in Roman Greece (C
    CONTEsTED BONEs: THE POLITIcs OF PUbLIc bURIaL IN ROMaN GREEcE (C. 200 BC – 200 AD)* Abstract: Intra-urban burial had always been a rare honour in Greek culture. Nonetheless by the high point of the Roman Empire tombs could be seen in public spaces in most Greek cities. Some were of heroes believed to have died long ago. Others belonged to recently deceased benefactors. This article explores the role that both types of monument played in defining and shaping relations of power within the Roman period polis. Much can be gained from looking at the two in conjunction. It is argued that increasing evidence for both types of monument under the Empire means that both types of monument did indeed become more numerous at this time. The case is made that many supposedly heroic graves were ‘invented’ not many generations before they were described by our best source for them, Pausanias, and that local elites were a driving force behind this phenomenon as they tried to draw political capital from familial connections, real or fictive, to the illustrious dead. The parallel increase in public tombs for recent benefactors suggests an attempt on the part of the same class to appropriate the heroic associations of these purportedly ancient burials. INTRODUCTiON A remarkable feature of the cities of Greece under the Roman Empire is the extent to which the world of the dead encroached on that of the liv- ing. While the graves of ordinary citizens were typically clustered in cemetery areas outside the city limits, tomb monuments and cenotaphs for more illustrious individuals could be seen in prominent locations in public spaces, such as agoras, streets and gymnasia — spaces that would have been alive with the hustle and bustle of daily life.
    [Show full text]
  • An Atlas of Antient [I.E. Ancient] Geography
    'V»V\ 'X/'N^X^fX -V JV^V-V JV or A?/rfn!JyJ &EO&!AElcr K T \ ^JSlS LIBRARY OF WELLES LEY COLLEGE PRESENTED BY Ruth Campbell '27 V Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Boston Library Consortium Member Libraries http://www.archive.org/details/atlasofantientieOObutl AN ATLAS OP ANTIENT GEOGRAPHY BY SAMUEL BUTLER, D.D. AUTHOR OF MODERN AND ANTJENT GEOGRAPHY FOR THE USE OF SCHOOLS. STEREOTYPED BY J. HOWE. PHILADELPHIA: BLANQHARD AND LEA. 1851. G- PREFATORY NOTE INDEX OF DR. BUTLER'S ANTIENT ATLAS. It is to be observed in this Index, which is made for the sake of complete and easy refer- ence to the Maps, that the Latitude and Longitude of Rivers, and names of Countries, are given from the points where their names happen to be written in the Map, and not from any- remarkable point, such as their source or embouchure. The same River, Mountain, or City &c, occurs in different Maps, but is only mentioned once in the Index, except very large Rivers, the names of which are sometimes repeated in the Maps of the different countries to which they belong. The quantity of the places mentioned has been ascertained, as far as was in the Author's power, with great labor, by reference to the actual authorities, either Greek prose writers, (who often, by the help of a long vowel, a diphthong, or even an accent, afford a clue to this,) or to the Greek and Latin poets, without at all trusting to the attempts at marking the quantity in more recent works, experience having shown that they are extremely erroneous.
    [Show full text]
  • Teaching, Tradition and Thaumaturgy
    Teaching, Tradition and Thaumaturgy A Sociological Examination of the Polemic of the Pastorals by Lloyd Keith Pietersen For the degree of Doctor of Philosophy The Department of Biblical Studies University of Sheffield August 2000 Summary of Thesis Much historical-critical work on the opponents in the Pastoral Epistles has resulted in sweeping generalisations concerning their Jewish and/or Gnostic nature. Literary analyses have been somewhat more promising in focusing on the stereotypical nature of the polemic but either fail to do justice to the urgency of the language in the Pastorals or fail to provide a convincing description of the opponents. This thesis approaches the problem of the opponents from a social-scientific perspective. Utilising labelling theory and social control theory from the sociology of deviance, the thesis argues that the Pastorals function as a literary version of a status degradation ceremony whereby previously influential insiders within the communities addressed are transformed into outsiders. Following a survey of approaches to the problem of institutionalisation, the thesis argues that the scholarly consensus (that the Pastorals reflect the institutionalisation of initially charismatic Pauline communities) needs to be revised. It suggests a developmental model for charismatic communities which involves both the process of institutionalisation and the simultaneous, thaumaturgical subversion of that process. This model arises out of the sociological analysis of the development of a contemporary charismatic community and it is argued that developments in the second century CE church, particularly the rise of Montanism, yield results which are consistent with this model. The thesis examines the Pastorals in the light of this developmental model and argues that they reflect a power struggle within the communities between those who advocate an ecstatic spirituality rooted in the memory of a thaumaturgical Paul and the author, who appeals to Pauline tradition and sees Paul as primarily a great teacher.
    [Show full text]
  • ATLAS of CLASSICAL HISTORY
    ATLAS of CLASSICAL HISTORY EDITED BY RICHARD J.A.TALBERT London and New York First published 1985 by Croom Helm Ltd Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2003. © 1985 Richard J.A.Talbert and contributors All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data Atlas of classical history. 1. History, Ancient—Maps I. Talbert, Richard J.A. 911.3 G3201.S2 ISBN 0-203-40535-8 Master e-book ISBN ISBN 0-203-71359-1 (Adobe eReader Format) ISBN 0-415-03463-9 (pbk) Library of Congress Cataloguing in Publication Data Also available CONTENTS Preface v Northern Greece, Macedonia and Thrace 32 Contributors vi The Eastern Aegean and the Asia Minor Equivalent Measurements vi Hinterland 33 Attica 34–5, 181 Maps: map and text page reference placed first, Classical Athens 35–6, 181 further reading reference second Roman Athens 35–6, 181 Halicarnassus 36, 181 The Mediterranean World: Physical 1 Miletus 37, 181 The Aegean in the Bronze Age 2–5, 179 Priene 37, 181 Troy 3, 179 Greek Sicily 38–9, 181 Knossos 3, 179 Syracuse 39, 181 Minoan Crete 4–5, 179 Akragas 40, 181 Mycenae 5, 179 Cyrene 40, 182 Mycenaean Greece 4–6, 179 Olympia 41, 182 Mainland Greece in the Homeric Poems 7–8, Greek Dialects c.
    [Show full text]
  • WJCL State Certamen 2018 Level I Preliminaries - Round I
    WJCL State Certamen 2018 Level I Preliminaries - Round I 1. What man, the grandson of Numitor, saw 12 vultures while his brother saw 6, foretelling that he would become the first king of Rome? ROMULUS B1: What tribe did Romulus invite to the festival of Neptune so that the Romans could steal their women? SABINES B2: What honor was Romulus the first to receive after he slew an enemy commander, King Acron of Caenina, in one-on-one combat? SPOLIA OPIMA 2. What youth retrieved a sword and a pair of sandals left by his father Aegeus beneath a heavy stone? THESEUS B1: On Theseus’ way to Athens, what bandit did he encounter who tied travelers to a pine tree that tore them apart when released? SINIS/PITYOCAMPTES B2: What other rogue on Theseus’ journey asked passersby to wash his feet, then kicked them into the mouth of a giant sea turtle? SCEIRON 3. Give the Latin motto for the state of Oklahoma, which literally means “work conquers all.” LABOR OMNIA VINCIT B1: Give the Latin motto for the state of New York, which literally means “ever upwards.” EXCELSIOR B2: Give the Latin motto for Mississippi, which literally means “by valor and arms.” VIRTUTE ET ARMĪS 4. Translate the following sentence from English to Latin: The girls save the poet’s life. PUELLAE VITAM POĒTAE SERVANT B1: Translate this sentence from English to Latin: You are a bad poet, but they love you. TŪ POĒTA MALUS ES, SED TĒ AMANT. B2: Translate this sentence from English to Latin: They wanted to hear your beautiful voice.
    [Show full text]
  • The Geography of Strabo. with an English Translation by Horace
    THE LOEB CLASSICAL LIBRARY FOUNDED BY JAMES LOEB, LL.D. EDITED BY tT. E. PAGE, C.H., LITT.D. tE. CAPPS, PH.D., LL.D. tW. H. D. ROUSE, litt.d. L. A. POST, L.H.D. E. H. WARMINGTON, m.a., f.r.htst.soc. THE GEOGRAPHY OF STRABO VI THE GEOGRAPHY OF STRABO WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY HORACE LEONARD JONES, Ph.D., LL.D. CORNELL DNIVERSITT IN EIGHT VOLUMES VI LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS MOMLZ G SI Mil' '' First printrd 1929 V. G> lirprinled 1954, I960 I 4 10952?O rrintrd in Great Britain CONTENTS PAOl BOOK XIII 3 BOOK XIV 197 A PARTIAL DICTIONARY OF PROPER NAMES 887 THE GEOGRAPHY OF STRABO BOOK XIII A 2 2TPABnN02: rEOrPA<MKnN I C581 1. Mexpi' fJ-^v Bevpo (K^coptaOw ra wepl tt)? ^pvyCa^' eTTavi6vT€^ Be irdXiv iirl rrjv WpoTzov- TiBa Kal TT)v €<l)€^ij<i T(p AlcrtjiTM irapaXiav Trjv avrrjv Tr}<; TrepioSelat rd^iv (iTToBcoao/j-ev. eaTi Se Tpwa? Trpdyrr) tt}? Trapa\ia<^ TavTr}<i, »^? to TToXvdpvXrjTov, Kalirep iv €p€nrLot<; kol iv €prip.ia XenrofjLeitjf;, o/xo)? TroXvXoyiav ov rijv Tvxovaav irapex^'' ^fi ypa<f)fj. 7rpb<; tovto Be avyyv(op.rj^ Bel Kal 7rapaKXr]<Te(Of;, 07r&)9 rrjv alriav rov ^ ^i]Kov^ p,r} rjfilv pdXXov dvintTwcnv oi evrvy- iroBovai, raw Xdi'OVTe'i 7j T0t9 a(f)6Bpa Ttjv ei>B6^a)i> Kal TraXaicov yvwaiv irpoaXaix^dvei Bk t^ p,T)Ket, Kal TO 7rX7j0o<i tmp eTroiKTjadvToyp rijv Xoipav '^^XXi]v(ov re Kal fiap^dpcaVy koX oi avyypa<f)eU, ov^l to, avra ypd^ovre^ irepl rwv avToiv, ovBe aa<f)M<; irdvra' mv ev Tot9 rrptoToi^ earlv "O^rjpo^t, eiKd^eiv irepl twv TrXelariov irapexfop.
    [Show full text]
  • The Montanist Milieu: History and Historiography in the Study of Montanism
    The Montanist Milieu: History and Historiography in the study of Montanism. Bernard Gerard Frances Doherty BA Macquarie University, Sydney, 2006. MA Macquarie University, Sydney, 2007. A thesis submitted in fulfilment of the degree of Doctor of Philosophy in Ancient History, Macquarie University, Sydney, 2011. Declaration. I declare that this thesis is my own original work and has not been submitted for a higher degree to any other university or institution. …………………… Acknowledgements. Like all research what follows could not have happened without the help of a vast number of people and institutions. Firstly I must express my thanks to Macquarie University for providing me with an MQRES scholarship in order to undertake this research. My sincere thanks to the Society for the Study of Early Christianity (SSEC) for selecting me for a Tyndale Fellowship in January 2009. My thanks to the residents and staff at Tyndale House Cambridge for an enjoyable and productive stay, in particular to the Warden Dr. Peter Williams for his research suggestions and help accessing W.M. Calder Archive at the University of Aberdeen. Thanks to the extremely friendly and helpful research staff at the University of Aberdeen Special Collections Library for allowing me to access W.M. Calder’s Archive which helped to provide invaluable access to much of unpublished material by the great Scottish scholar. I must also express my thanks to the Macquarie University Inter-Library Loans department for their help, particularly in their diligence in tracking down obscure articles in various languages. In addition I must thank Chris Harvey, library at St Andrew’s Greek Orthodox Theological College, Sydney, for all his help in acquiring hard-to-find items and always being able to quickly recommend works on various topics without any reference to catalogues.
    [Show full text]