TABLE of CONTENTS Einleitung Zur Zweiten Auflage Xiii
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
INHALT / TABLE OF CONTENTS Einleitung zur zweiten Auflage xiii Introduction to the Second Edition xxxi Danksagung / Acknowledgements xlvii Einleitung zur ersten Auflage 1 Introduction to the First Edition 5 Abkürzungen / Abbreviations 7 Siglen von Werken / Abbreviations of Titles 8 Bibliographie / Bibliography 1. Gesamtausgaben / Collected Works 11,83 Deutsch - German: 11, 83 Übersetzungen - Translations: 13,86 Arabisch - Arabic: 88 Französisch - French: 13, 86 Holländisch - Dutch: 87 Italienisch - Italian: 14, 87 Japanisch - Japanese: 14, 88 Katalanisch - Catalan: 88 Koreanisch - Korean: 88 Polnisch - Polish: 89 Russisch - Russian: 89 Serbo- kroatisch - Serbo-Croatian: 89 Spanisch - Spanish: 14,90 Tschechisch - Czech: 90 2. Gesammelte Romane und Ähnliches / Collected Novels and Similar Works 15,91 Deutsch - German: 15, 91 Übersetzungen - Translations: 15,91 Englisch - English: 15, 91 Estnisch - Estonian: 91 Französisch - French: 15 Italienisch - Italian: 15,91 Japanisch - Japanese: 15 Koreanisch - Korean: 15, 91 Russisch - Russian: 91 Ungarisch - Hungarian: 92 3. Einzelausgaben der Romane / Individual Editions of Novels 16,93 a) Amerika/Der Verschollene: 16, 93 Deutsch - German: 16, 93 Übersetzungen - Translations: 16,94 Arabisch - Arabic: 16 Bulgarisch - Bulgarian: 94 Chinesisch - Chinese: 94 Dänisch - Danish: 16, 94 Englisch/Amerikanisch - English/American: 16, 94 Finnisch - Finnish: 17, 94 Französisch - French: 17, 95 Griechisch - Greek: 95 Hebräisch - Hebrew: 17, 95 Holländisch - Dutch: 17, 95 Italienisch - Itali- an: 17, 95 Japanisch - Japanese: 17, 96 Katalanisch - Catalan: 96 Koreanisch - Korean: 96 Litauisch - Lithuanian: 96 Norwegisch - Norwegian: 17, 96 Polnisch - Polish: 18, 97 Portugiesisch - Portuguese: 18, 97 Rumänisch - Ro- V manían: 18, 97 Russisch - Russian : 97 Schwedisch - Swedish: 18, 97 Ser- bokroatisch - Serbo-Croatian: 18 Slowenisch - Slovenian: 18, 97 Spanisch - Spanish: 18, 97 Tschechisch - Czech: 18, 98 Türkisch - Turkish: 18, 98 Un- garisch - Hungarian: 19, 98 b) Der Proceß, Der Prozeß - The Trial: 19, 98 Deutsch - German: 19, 98 Übersetzungen - Translations: 19, 100 Albanisch - Albanian: 19 Arabisch - Arabic: 100 Baskisch - Basque: 100 Bengali: 100 Bulgarisch - Bulgarian: 100 Chinesisch-Chinese: 100 Dänisch- Danish: 20, 100 Englisch/Amerikanisch - English/American: 20, 101 Englisch/ Französisch - English/French: 20 Estnisch - Estonian: 20, 101 Finnisch - Finn- ish: 20, 101 Französisch - French: 21, 102 Griechisch - Greek: 21, 102 He- bräisch - Hebrew: 21, 102 Holländisch - Dutch: 21, 102 Isländisch - Icelandic: 103 Italienisch - Italian : 21, 103 Japanisch - Japanese: 21, 103 Jiddisch - Yiddish: 22 Katalanisch - Catalan: 22, 104 Koreanisch - Korean: 22, 104 Litauisch - Lithuanian: 104 Malayalam: 104 Mazedonisch - Macedonian: 22, 104 Norwegisch - Norwegian: 22, 104 Polnisch - Polish: 22, 105 Portugie- sisch - Portuguese: 22, 105 Rumänisch - Romanian: 22, 106 Russisch - Rus- sian: 22 Schwedisch - Swedish: 23, 106 Serbokroatisch - Serbo-Croatian: 23, 106 Slowakisch - Slovak: 23 Slowenisch - Slovenian : 23, 107 Spanisch - Spanish: 23, 107 Tschechisch - Czech: 23, 108 Türkisch - Turkish: 23, 108 Ungarisch - Hungarian: 24, 108 c) Das Schloß - The Castle: 24,109 Deutsch - German: 24, 109 Übersetzungen - Translations: 24,110 Albanisch - Albanian: 110 Arabisch - Arabic: 24 Bulgarisch - Bulgarian: 110 Chinesisch - Chinese: 24, 110 Dänisch - Danish: 24, 110 Englisch/Amerika- nisch - English/American: 24, 111 Finnisch - Finnish: 25, 111 Französisch - French: 25, 111 Griechisch - Greek: 25, 112 Hebräisch - Hebrew: 25 Hollän- disch - Dutch: 25, 112 Italienisch - Italian: 25, 112 Japanisch - Japanese: 26, 112 Katalanisch - Catalan: 26, 113 Koreanisch - Korean: 26, 113 Litauisch - Lithuanian: 113 Malayalam: 113 Mazedonisch - Macedonian: 26 Norwegisch- Norwegian: 26, 113 Persisch - Persian: 26 Polnisch - Polish: 26, 113 Portu- giesisch - Portuguese: 26, 114 Rumänisch - Romanian: 27 Russisch - Russian: 114 Schwedisch - Swedish: 27, 114 Serbokroatisch - Serbo-Croatian: 27 Slowakisch - Slovak: 27 Slowenisch - Slovenian: 27, 114 Spanisch - Spanish: 27, 114 Tschechisch - Czech: 27, 115 Türkisch - Turkish: 27, 115 Ungarisch - Hungarian: 27, 115 4. Vermischte Sammlungen und ausgewählte Kurzprosa / Collections and Selected Prose Works 28, 117 Deutsch - German: 28, 117 vi Übersetzungen - Translations: 29,122 Baskisch - Basque: 122 Bulgarisch - Bulgarian: 29, 122 Chinesisch - Chi- nese: 29, 122 Dänisch - Danish: 29, 123 Deutsch und Englisch - German and English: 30, 123 Deutsch und Französisch - German and French: 123 Deutsch und Holländisch - German and Dutch: 123 Deutsch und Italienisch - German and Italian: 124 Deutsch und Tschechisch - German and Czech: 124 Deutsch und Ungarisch - German and Hungarian: 124 Englisch/Amerikanisch - English/ American : 30, 124 Esperanto: 126 Estnisch - Estonian: 31,126 Finnisch - Finn- ish: 31, 126 Flämisch - Flemish: 127 Französisch - French: 32, 127 Galizisch - Galician: 128 Griechisch - Greek: 128 Hebräisch - Hebrew: 33, 129 Hollän- disch - Dutch: 34, 129 Isländisch - Icelandic: 130 Italienisch - Italian: 34, 130 Japanisch - Japanese: 35, 133 Katalanisch - Catalan: 135 Koreanisch - Kore- an: 36, 135 Litauisch - Lithuanian: 136 Norwegisch - Norwegian: 37, 136 Persisch - Persian: 37, 137 Polnisch - Polish: 37, 137 Portugiesisch - Portu- guese: 37, 137 Rumänisch - Romanian: 37, 138 Russisch - Russian: 38, 139 Schwedisch - Swedish: 38, 140 Serbokroatisch - Serbo-Croatian: 39, 140 Slo- wakisch - Slovak: 141 Slowenisch - Slovenian: 39, 141 Spanisch - Spanish: 39, 141 Tschechisch - Czech: 40, 146 Tschuwaschisch - Chuvash: 146 Türkisch- Turkish: 41, 146 Ukrainisch - Ukrainian: 41, 147 Ungarisch - Hungarian: 41, 147 5. Einzelveröffentlichungen und andere Prosa / Individual Publica- tions and Other Prose Works 42, 149 "Die Abweisung" - 'The Refusal", "The Rejection": 42, 149 "Die Aeroplane in Brescia" - "The Aeroplanes at Brescia": 42, 149 "Eine alltägliche Verwirrung" - "A Common Confusion", "An Every- day Confusion": 43, 149 "Ein altes Blatt" - "An Old Manuscript", "An Old Page": 43, 149 [Amtliche Schriften - Berufsschriften] - [Professional Writings]: .... 150 - Amtliche Schriften: 150 - "Hochlöblicher Verwaltungsausschuß!" Amtliche Schriften: 150 - "Die Mutterschaftsversicherung vom Standpunkt der Versicherungs- wissenschaft" ... [Rez. v. Franz Kafka] - [Review]: 150 - ... "Franz Kafkas Einreihungstabelle ... aufgefunden ... [Mit Abdruck der Tabelle.]": 150 [Aphorismen] - [Aphorisms]: 43, 150 "Aphorismen aus dem Nachlaß": 12,13, 83, 85 - "Aphorismen. Aus dem Nachlaß": 150 - "Aufzeichnungen aus dem Nachlaß. Vom menschlichen Dasein. Von der Sünde. Von der Hoffnung": 44, 150 - "Aus den Betrachtungen...": 44 - "Betrachtungen über den wahren Weg": 44 vii - "Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg" - Reflections on Sin, Pain, Hope and the True Way: 44 - "Über den wahren Weg": 44 - "Ungeduld und Lässigkeit": 44 "Auf der Galerie" - "Up in the Gallery": 44, 152 "Der Aufbruch" - "The Departure": 45, 152 "Aufzeichnungen über eine jüdische Wandertruppe": 153 "Der Ausflug ins Gebirge" - "Excursion into the Mountains": 45, 153 "Die Auskunft": 45, 177 "Aus Matlárháza": 63 [Autobiographische Auswahlprosa] - [Autobiographical Prose Selections]: 45, 153 "Der Bau" - "The Burrow", "The Builders": 46, 153 "Die Bäume" - "The Trees": 46, 154 "Beim Bau der chinesischen Mauer" - "The Great Wall of China": ... 46, 154 "Ein Bericht für eine Akademie" - "A Report For an Academy": .... 47, 155 [Berufsschriften] - [Professional Writings] s. [Amtliche Schriften] "Beschreibung eines Kampfes" - "Description of a Struggle": 47, 156 "Ein Besuch im Bergwerk" - "A Visit to a Mine": 156 "Betrachtungen ..." s. [Aphorismen] "Blumfeld, ein älterer Junggeselle" - "Blumfeld, an Elderly Bachelor": 46, 156 "Boten", "Kuriere" - "Couriers": 48 [Briefe] - [Letters]: 48 "Brief an den Vater" - "Letter to His Father": 48, 156 Briefe 1902-1924: 49, 159 Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922-1924: 159 Briefe an Feiice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit, Letters to Feiice: 49, 160 Briefe an Milena - Letters to Milena: 50, 162 "Briefe an Minze E.": 51 Briefe an Ottla und die Familie - Letters to Ottla and the Family: ... 51, 163 [Diverse Briefe] - [Various Letters]: 51,164 "Die Brücke" - "The Bridge": 52, 165 "Ein Brudermord" - "A Fratricide": 53, 165 "Ein Damenbrevier": 166 "Der Dorfschullehrer" - "The Village Schoolmaster": 166 "Drei Stücke aus dem Nachlaß. 'Die Auskunft'. 'Der Unschuldige'. 'Der Philosoph und der Kreisel'": 177 "Das Ehepaar" - "The Married Couple": 53, 166 "Elf Söhne" - "Eleven Sons": 53, 166 viii "Entlarvung eines Bauernfängers" - "Unmasking a Confidence Trickster": 53, 166 "Eine entschlafene Zeitschrift" - "Hyperion": 167 "Entschlüsse" - "Resolutions": 167 "Er"-"He": 53 "Erinnerung [en] an die Kaldabahn" - "Memoirs of the Kalda Railroad": 167 "Die erste lange Eisenbahnfahrt" - "The First Long Train Journey": . 53, 167 "Erstes Leid" - "First Sorrow": 53,167 "Der Fahrgast" - "On the Tram": 167 "Forschungen eines Hundes" - "Investigations of a Dog": 54, 168 "Fürsprecher" - "Advocates": 54 "Das Gassenfenster" - "The Street Window": 54 [Gedichte/Poems]: 54 "Der Geier" - "The Vulture": 54,168 "Gemeinschaft" - "Fellowship": 12 "Eine Gemeinschaft von Schurken": 168 "Gespräch mit dem Beter" - "Conversation with the Supplicant": .... 11, 54, 168 "Gespräch mit dem Betrunkenen" - "Conversation with the Drunken Man": 11,54, 168 Gespräche mit Kafka - Conversations With Kafka: 55, 168 "Gibs auf!"