TABLE of CONTENTS Einleitung Zur Zweiten Auflage Xiii

TABLE of CONTENTS Einleitung Zur Zweiten Auflage Xiii

INHALT / TABLE OF CONTENTS Einleitung zur zweiten Auflage xiii Introduction to the Second Edition xxxi Danksagung / Acknowledgements xlvii Einleitung zur ersten Auflage 1 Introduction to the First Edition 5 Abkürzungen / Abbreviations 7 Siglen von Werken / Abbreviations of Titles 8 Bibliographie / Bibliography 1. Gesamtausgaben / Collected Works 11,83 Deutsch - German: 11, 83 Übersetzungen - Translations: 13,86 Arabisch - Arabic: 88 Französisch - French: 13, 86 Holländisch - Dutch: 87 Italienisch - Italian: 14, 87 Japanisch - Japanese: 14, 88 Katalanisch - Catalan: 88 Koreanisch - Korean: 88 Polnisch - Polish: 89 Russisch - Russian: 89 Serbo- kroatisch - Serbo-Croatian: 89 Spanisch - Spanish: 14,90 Tschechisch - Czech: 90 2. Gesammelte Romane und Ähnliches / Collected Novels and Similar Works 15,91 Deutsch - German: 15, 91 Übersetzungen - Translations: 15,91 Englisch - English: 15, 91 Estnisch - Estonian: 91 Französisch - French: 15 Italienisch - Italian: 15,91 Japanisch - Japanese: 15 Koreanisch - Korean: 15, 91 Russisch - Russian: 91 Ungarisch - Hungarian: 92 3. Einzelausgaben der Romane / Individual Editions of Novels 16,93 a) Amerika/Der Verschollene: 16, 93 Deutsch - German: 16, 93 Übersetzungen - Translations: 16,94 Arabisch - Arabic: 16 Bulgarisch - Bulgarian: 94 Chinesisch - Chinese: 94 Dänisch - Danish: 16, 94 Englisch/Amerikanisch - English/American: 16, 94 Finnisch - Finnish: 17, 94 Französisch - French: 17, 95 Griechisch - Greek: 95 Hebräisch - Hebrew: 17, 95 Holländisch - Dutch: 17, 95 Italienisch - Itali- an: 17, 95 Japanisch - Japanese: 17, 96 Katalanisch - Catalan: 96 Koreanisch - Korean: 96 Litauisch - Lithuanian: 96 Norwegisch - Norwegian: 17, 96 Polnisch - Polish: 18, 97 Portugiesisch - Portuguese: 18, 97 Rumänisch - Ro- V manían: 18, 97 Russisch - Russian : 97 Schwedisch - Swedish: 18, 97 Ser- bokroatisch - Serbo-Croatian: 18 Slowenisch - Slovenian: 18, 97 Spanisch - Spanish: 18, 97 Tschechisch - Czech: 18, 98 Türkisch - Turkish: 18, 98 Un- garisch - Hungarian: 19, 98 b) Der Proceß, Der Prozeß - The Trial: 19, 98 Deutsch - German: 19, 98 Übersetzungen - Translations: 19, 100 Albanisch - Albanian: 19 Arabisch - Arabic: 100 Baskisch - Basque: 100 Bengali: 100 Bulgarisch - Bulgarian: 100 Chinesisch-Chinese: 100 Dänisch- Danish: 20, 100 Englisch/Amerikanisch - English/American: 20, 101 Englisch/ Französisch - English/French: 20 Estnisch - Estonian: 20, 101 Finnisch - Finn- ish: 20, 101 Französisch - French: 21, 102 Griechisch - Greek: 21, 102 He- bräisch - Hebrew: 21, 102 Holländisch - Dutch: 21, 102 Isländisch - Icelandic: 103 Italienisch - Italian : 21, 103 Japanisch - Japanese: 21, 103 Jiddisch - Yiddish: 22 Katalanisch - Catalan: 22, 104 Koreanisch - Korean: 22, 104 Litauisch - Lithuanian: 104 Malayalam: 104 Mazedonisch - Macedonian: 22, 104 Norwegisch - Norwegian: 22, 104 Polnisch - Polish: 22, 105 Portugie- sisch - Portuguese: 22, 105 Rumänisch - Romanian: 22, 106 Russisch - Rus- sian: 22 Schwedisch - Swedish: 23, 106 Serbokroatisch - Serbo-Croatian: 23, 106 Slowakisch - Slovak: 23 Slowenisch - Slovenian : 23, 107 Spanisch - Spanish: 23, 107 Tschechisch - Czech: 23, 108 Türkisch - Turkish: 23, 108 Ungarisch - Hungarian: 24, 108 c) Das Schloß - The Castle: 24,109 Deutsch - German: 24, 109 Übersetzungen - Translations: 24,110 Albanisch - Albanian: 110 Arabisch - Arabic: 24 Bulgarisch - Bulgarian: 110 Chinesisch - Chinese: 24, 110 Dänisch - Danish: 24, 110 Englisch/Amerika- nisch - English/American: 24, 111 Finnisch - Finnish: 25, 111 Französisch - French: 25, 111 Griechisch - Greek: 25, 112 Hebräisch - Hebrew: 25 Hollän- disch - Dutch: 25, 112 Italienisch - Italian: 25, 112 Japanisch - Japanese: 26, 112 Katalanisch - Catalan: 26, 113 Koreanisch - Korean: 26, 113 Litauisch - Lithuanian: 113 Malayalam: 113 Mazedonisch - Macedonian: 26 Norwegisch- Norwegian: 26, 113 Persisch - Persian: 26 Polnisch - Polish: 26, 113 Portu- giesisch - Portuguese: 26, 114 Rumänisch - Romanian: 27 Russisch - Russian: 114 Schwedisch - Swedish: 27, 114 Serbokroatisch - Serbo-Croatian: 27 Slowakisch - Slovak: 27 Slowenisch - Slovenian: 27, 114 Spanisch - Spanish: 27, 114 Tschechisch - Czech: 27, 115 Türkisch - Turkish: 27, 115 Ungarisch - Hungarian: 27, 115 4. Vermischte Sammlungen und ausgewählte Kurzprosa / Collections and Selected Prose Works 28, 117 Deutsch - German: 28, 117 vi Übersetzungen - Translations: 29,122 Baskisch - Basque: 122 Bulgarisch - Bulgarian: 29, 122 Chinesisch - Chi- nese: 29, 122 Dänisch - Danish: 29, 123 Deutsch und Englisch - German and English: 30, 123 Deutsch und Französisch - German and French: 123 Deutsch und Holländisch - German and Dutch: 123 Deutsch und Italienisch - German and Italian: 124 Deutsch und Tschechisch - German and Czech: 124 Deutsch und Ungarisch - German and Hungarian: 124 Englisch/Amerikanisch - English/ American : 30, 124 Esperanto: 126 Estnisch - Estonian: 31,126 Finnisch - Finn- ish: 31, 126 Flämisch - Flemish: 127 Französisch - French: 32, 127 Galizisch - Galician: 128 Griechisch - Greek: 128 Hebräisch - Hebrew: 33, 129 Hollän- disch - Dutch: 34, 129 Isländisch - Icelandic: 130 Italienisch - Italian: 34, 130 Japanisch - Japanese: 35, 133 Katalanisch - Catalan: 135 Koreanisch - Kore- an: 36, 135 Litauisch - Lithuanian: 136 Norwegisch - Norwegian: 37, 136 Persisch - Persian: 37, 137 Polnisch - Polish: 37, 137 Portugiesisch - Portu- guese: 37, 137 Rumänisch - Romanian: 37, 138 Russisch - Russian: 38, 139 Schwedisch - Swedish: 38, 140 Serbokroatisch - Serbo-Croatian: 39, 140 Slo- wakisch - Slovak: 141 Slowenisch - Slovenian: 39, 141 Spanisch - Spanish: 39, 141 Tschechisch - Czech: 40, 146 Tschuwaschisch - Chuvash: 146 Türkisch- Turkish: 41, 146 Ukrainisch - Ukrainian: 41, 147 Ungarisch - Hungarian: 41, 147 5. Einzelveröffentlichungen und andere Prosa / Individual Publica- tions and Other Prose Works 42, 149 "Die Abweisung" - 'The Refusal", "The Rejection": 42, 149 "Die Aeroplane in Brescia" - "The Aeroplanes at Brescia": 42, 149 "Eine alltägliche Verwirrung" - "A Common Confusion", "An Every- day Confusion": 43, 149 "Ein altes Blatt" - "An Old Manuscript", "An Old Page": 43, 149 [Amtliche Schriften - Berufsschriften] - [Professional Writings]: .... 150 - Amtliche Schriften: 150 - "Hochlöblicher Verwaltungsausschuß!" Amtliche Schriften: 150 - "Die Mutterschaftsversicherung vom Standpunkt der Versicherungs- wissenschaft" ... [Rez. v. Franz Kafka] - [Review]: 150 - ... "Franz Kafkas Einreihungstabelle ... aufgefunden ... [Mit Abdruck der Tabelle.]": 150 [Aphorismen] - [Aphorisms]: 43, 150 "Aphorismen aus dem Nachlaß": 12,13, 83, 85 - "Aphorismen. Aus dem Nachlaß": 150 - "Aufzeichnungen aus dem Nachlaß. Vom menschlichen Dasein. Von der Sünde. Von der Hoffnung": 44, 150 - "Aus den Betrachtungen...": 44 - "Betrachtungen über den wahren Weg": 44 vii - "Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg" - Reflections on Sin, Pain, Hope and the True Way: 44 - "Über den wahren Weg": 44 - "Ungeduld und Lässigkeit": 44 "Auf der Galerie" - "Up in the Gallery": 44, 152 "Der Aufbruch" - "The Departure": 45, 152 "Aufzeichnungen über eine jüdische Wandertruppe": 153 "Der Ausflug ins Gebirge" - "Excursion into the Mountains": 45, 153 "Die Auskunft": 45, 177 "Aus Matlárháza": 63 [Autobiographische Auswahlprosa] - [Autobiographical Prose Selections]: 45, 153 "Der Bau" - "The Burrow", "The Builders": 46, 153 "Die Bäume" - "The Trees": 46, 154 "Beim Bau der chinesischen Mauer" - "The Great Wall of China": ... 46, 154 "Ein Bericht für eine Akademie" - "A Report For an Academy": .... 47, 155 [Berufsschriften] - [Professional Writings] s. [Amtliche Schriften] "Beschreibung eines Kampfes" - "Description of a Struggle": 47, 156 "Ein Besuch im Bergwerk" - "A Visit to a Mine": 156 "Betrachtungen ..." s. [Aphorismen] "Blumfeld, ein älterer Junggeselle" - "Blumfeld, an Elderly Bachelor": 46, 156 "Boten", "Kuriere" - "Couriers": 48 [Briefe] - [Letters]: 48 "Brief an den Vater" - "Letter to His Father": 48, 156 Briefe 1902-1924: 49, 159 Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922-1924: 159 Briefe an Feiice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit, Letters to Feiice: 49, 160 Briefe an Milena - Letters to Milena: 50, 162 "Briefe an Minze E.": 51 Briefe an Ottla und die Familie - Letters to Ottla and the Family: ... 51, 163 [Diverse Briefe] - [Various Letters]: 51,164 "Die Brücke" - "The Bridge": 52, 165 "Ein Brudermord" - "A Fratricide": 53, 165 "Ein Damenbrevier": 166 "Der Dorfschullehrer" - "The Village Schoolmaster": 166 "Drei Stücke aus dem Nachlaß. 'Die Auskunft'. 'Der Unschuldige'. 'Der Philosoph und der Kreisel'": 177 "Das Ehepaar" - "The Married Couple": 53, 166 "Elf Söhne" - "Eleven Sons": 53, 166 viii "Entlarvung eines Bauernfängers" - "Unmasking a Confidence Trickster": 53, 166 "Eine entschlafene Zeitschrift" - "Hyperion": 167 "Entschlüsse" - "Resolutions": 167 "Er"-"He": 53 "Erinnerung [en] an die Kaldabahn" - "Memoirs of the Kalda Railroad": 167 "Die erste lange Eisenbahnfahrt" - "The First Long Train Journey": . 53, 167 "Erstes Leid" - "First Sorrow": 53,167 "Der Fahrgast" - "On the Tram": 167 "Forschungen eines Hundes" - "Investigations of a Dog": 54, 168 "Fürsprecher" - "Advocates": 54 "Das Gassenfenster" - "The Street Window": 54 [Gedichte/Poems]: 54 "Der Geier" - "The Vulture": 54,168 "Gemeinschaft" - "Fellowship": 12 "Eine Gemeinschaft von Schurken": 168 "Gespräch mit dem Beter" - "Conversation with the Supplicant": .... 11, 54, 168 "Gespräch mit dem Betrunkenen" - "Conversation with the Drunken Man": 11,54, 168 Gespräche mit Kafka - Conversations With Kafka: 55, 168 "Gibs auf!"

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    8 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us