Reglamento (Ce)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
L 175/10ES Diario Oficial de la Unión Europea 5.7.2007 REGLAMENTO (CE) No 787/2007 DE LA COMISIÓN de 4 de julio de 2007 que modifica el Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión por el que se establece la lista comunitaria de las compañías aéreas objeto de una prohibición de explotación en la Comunidad (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, basarse la decisión de imponerles una prohibición de explotación dentro de la Comunidad o modificar las condiciones de una prohibición de explotación impuesta a una compañía aérea incluida en la lista comunitaria. Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parlamento Euro- peo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2005, relativo al (5) La Comisión dio a las compañías aéreas afectadas la establecimiento de una lista comunitaria de las compañías aé- oportunidad de consultar los documentos facilitados reas sujetas a una prohibición de explotación en la Comunidad por los Estados miembros, comunicar por escrito sus y a la información que deben recibir los pasajeros aéreos sobre observaciones y hacer una presentación oral en el plazo la identidad de la compañía operadora, y por el que se deroga el de diez días hábiles ante la Comisión y ante el Comité de artículo 9 de la Directiva 2004/36/CE (1) y, en particular, su Seguridad Aérea, instaurado en virtud del Reglamento artículo 4, (CEE) no 3922/91 del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, relativo a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil (4). Considerando lo siguiente: (1) El Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión, de 22 de marzo de 2006, estableció la lista comunitaria de las (6) Las autoridades responsables de la supervisión normativa compañías aéreas objeto de una prohibición de explo- de las compañías aéreas afectadas han sido consultadas tación en la Comunidad, prevista en el capítulo II del por la Comisión, así como por algunos Estados miem- Reglamento (CE) no 2111/2005 (2). bros en determinados casos. (2) De conformidad con el artículo 4, apartado 3, del Regla- mento (CE) no 2111/2005, algunos Estados miembros comunicaron a la Comisión la información pertinente Pakistan International Airlines en el contexto de la actualización de la lista comunitaria. (7) El 14 de mayo de 2007, Pakistan International Airlines Algunos terceros países comunicaron también informa- presentó a la Comisión un plan de acción correctiva, y ción pertinente. Sobre esta base, procede actualizar la posteriormente acreditó la aplicación de varias iniciativas lista comunitaria. en ese mismo sentido. La Comisión toma nota de los significativos progresos realizados por la compañía aérea tras su inclusión en la lista comunitaria, y de que dicha (3) De conformidad con el artículo 4, apartado 2, del Regla- compañía, con apoyo de sus autoridades de supervisión, mento (CE) no 2111/2005 y con el artículo 2 del Regla- ha demostrado haber rectificado las deficiencias de segu- mento (CE) no 473/2006 de la Comisión, de 22 de ridad de parte de su flota. Las autoridades competentes marzo de 2006, por el que se establecen las normas de de Pakistán han refrendado las citadas medidas. aplicación de la lista comunitaria de las compañías aéreas objeto de una prohibición de explotación en la Comuni- dad, prevista en el capítulo II del Reglamento (CE) no 2111/2005 (3), un Estado miembro ha solicitado la actualización de la lista comunitaria. (8) Como consecuencia, sobre la base de los criterios comu- nes, se considera que se debe permitir a Pakistan Inter- national Airlines operar en la Comunidad también con las 11 aeronaves que se especifican a continuación: tres (4) La Comisión informó a todas las compañías aéreas afec- tadas, directamente o, no siendo esto posible, a través de Boeing 747-300s con marcas de matrícula AP-BFU, AP- BGG y AP-BFX; dos Boeing 747-300s con marcas de las autoridades responsables de su supervisión normativa, matrícula AP-BAK y AP-BAT; seis Airbus A-310s con de los hechos y argumentos esenciales en los que podría marcas de matrícula AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP- BGN, AP-BEC y AP-BEG. En consecuencia, procede eli- 1 ( ) DO L 344 de 27.12.2005, p. 15. minar del anexo B las referencias a las citadas aeronaves. (2) DO L 84 de 23.3.2006, p. 14. Reglamento modificado por el Re- glamento (CE) no 235/2007 (DO L 66 de 6.3.2007, p. 3). (3) DO L 84 de 23.3.2005, p. 8. (4) DO L 373 de 31.12.1991, p. 4. 5.7.2007ES Diario Oficial de la Unión Europea L 175/11 (9) Las autoridades competentes de la República Islámica de (14) Aun reconociendo los esfuerzos realizados por la com- Pakistán han convenido en que, antes de la reanudación pañía para determinar las acciones necesarias a fin de de las operaciones de cada una de dichas aeronaves, corregir su situación de seguridad, así como la disposi- proporcionarán a las autoridades del Estado miembro ción a cooperar que han demostrado tanto ella misma rector del aeropuerto de destino, así como a la Comisión, como las autoridades competentes de aviación civil de el informe de una inspección de seguridad de la aeronave Angola, la Comisión considera que no se ha ultimado que hayan realizado antes de que ésta se dispusiera a la aplicación satisfactoria de un plan de acción correctiva operar. A la recepción de dicho informe, el Estado miem- adecuado. bro interesado podrá, si es necesario, prohibir el acceso de la aeronave, de conformidad con el artículo 6 del Reglamento (CE) no 2111/2005. A la llegada de la aero- nave deberá efectuarse una inspección en pista SAFA (15) Por consiguiente, sobre la base de los criterios comunes, completa, y el correspondiente informe remitirse sin de- se concluye que TAAG Angola Airlines no cumple las mora a la Comisión, que a su vez lo distribuirá a los normas de seguridad pertinentes. Esta compañía aérea demás Estados miembros. Los Estados miembros se pro- debe ser objeto de una prohibición total de explotación ponen garantizar una verificación más completa del cum- y, por consiguiente, incluirse en el anexo A. plimiento efectivo de las normas de seguridad pertinentes por parte de esa compañía mediante la realización siste- mática de inspecciones en pista. Volare Aviation (10) El resto de aeronaves de la flota de Pakistan International (16) Los Países Bajos han presentado a la Comisión una peti- Airlines sigue sin cumplir plenamente las normas de ción de actualización de la lista comunitaria de confor- seguridad pertinentes y, por lo tanto, debe mantenerse midad con el artículo 4, apartado 2, el Reglamento (CE) en el anexo B hasta la rectificación de las deficiencias no 2111/2005, con el fin de de imponer una prohibición pendientes. Antes de revisar de nuevo las restricciones de explotación a toda la flota de Volare Aviation. operacionales impuestas, deberá organizarse una visita de seguimiento sobre el terreno, a fin de verificar la plena aplicación del plan de acción correctiva y sus progresos. Tanto la compañía como las autoridades competentes han aceptado esa visita. (17) Hay pruebas fehacientes de deficiencias de seguridad gra- ves por parte de Volare Aviation, certificada en Ucrania. Dichas deficiencias fueron detectadas por los Países Bajos con ocasión de inspecciones en pista realizadas en el TAAG — Angola Airlines marco del programa SAFA, y confirmadas por otras ins- (11) Hay pruebas fehacientes de que la compañía aérea TAAG pecciones en pista llevadas a cabo en distintos Estados Angola Airlines, certificada en Angola, incurre en graves miembros. La repetición de los resultados de esas inspec- 2 deficiencias de seguridad. Dichas deficiencias fueron de- ciones indica unas deficiencias de seguridad sistémicas ( ). tectadas por Francia durante la realización de inspeccio- nes en pista en el marco del programa SAFA. La repeti- ción de los resultados de esas inspecciones indica la pre- sencia de deficiencias de seguridad sistémicas (1). (18) Volare Aviation ha demostrado su incapacidad para co- rregir las deficiencias de seguridad a nivel sistémico en respuesta a las peticiones de los Países Bajos, como de- (12) TAA Angola Airlines ha demostrado su incapacidad para muestra el insuficiente plan de acción correctiva presen- corregir las deficiencias de seguridad en respuesta a las tado en respuesta a las deficiencias de seguridad detec- peticiones de Francia, a pesar de las garantías ofrecidas tadas. por la compañía y sus autoridades competentes, según pone de manifiesto la persistencia de dichas deficiencias. Asimismo, las autoridades competentes de Angola no han sido capaces de hacer cumplir las normas de segu- (19) Las autoridades competentes de Ucrania han demostrado ridad pertinentes, a pesar de las garantías que habían ser incapaces de aplicar y hacer cumplir las normas de ofrecido. seguridad pertinentes cuando se plantearon las preocupa- ciones sobre la seguridad de las operaciones de Volare Aviation, certificada en aquel país. (13) Las autoridades competentes de Angola han demostrado ser incapaces de aplicar y hacer cumplir las normas de (2) BCAA-2004-58, CAA-N-2006-228, CAA-N-2007-56, CAA-N- seguridad pertinentes cuando se plantearon las preocupa- 2007-73, CAA-NL-2005-37, CAA-NL-2006-243, CAA-NL-2007-1, ciones sobre la seguridad de las operaciones de TAAG, CAA-NL-2007-2, CAA-NL-2007-3, CAA-NL-2007-23, CAA-NL- certificada en aquel país. 2007-24, CAA-NL-2007-44, CAA-NL-2007-45, CAA-NL-2007-46, CAA-NL-2007-47, CAA-NL-2007-48, CAA-UK-2007-31, CAAFIN- 2004-14, CAAFIN-2004-27, DGAC-E-2006-1131, DGAC-E-2006- (1) DGAC/F-2003-419, DGAC/F-2003-1026, DGAC/F-2005-394, 1386, DGAC-E-2007-376, DGAC/F-2006-138, DGAC/F-2006-830, DGAC/F-2005-1185, DGAC/F-2006-27, DGAC/F-2006-566, DGAC/F-2006-1041, DGAC/F-2006-1928, DGAC/F-2007-446, DGAC/F-2006-1598, DGAC/F-2006-1966, DGAC/F-2006-2087, DGAC/F-2007-738, DGAC/F-2007-739, ENAC-IT-2004-477, DGAC/F-2006-2069, DGAC/F-2007-418, DGAC/F-2007-838, ENAC-IT-2005-118, ENAC-IT-2006-299, ENAC-IT-2006-445, DGAC/F-2007-841, DGAC/F-2007-1113, DGAC/F-2007-1141.