Reglamento (Ce)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reglamento (Ce) L 239/50ES Diario Oficial de la Unión Europea 12.9.2007 REGLAMENTO (CE) No 1043/2007 DE LA COMISIÓN de 11 de septiembre de 2007 que modifica el Reglamento (CE) no 474/2006 por el que se establece la lista comunitaria de las compañías aéreas que son objeto de una prohibición de explotación en la Comunidad (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, mente suprimido mediante las medidas de urgencia adop- tadas por los tres Estados miembros en cuestión. Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, (5) La Comisión informó a las compañías aéreas afectadas de o los hechos y argumentos esenciales en los que puede Visto el Reglamento (CE) n 2111/2005 del Parlamento Euro- basarse la decisión de imponer una prohibición de ex- peo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2005, relativo al plotación dentro de la Comunidad. establecimiento de una lista comunitaria de las compañías aé- reas sujetas a una prohibición de explotación en la Comunidad y a la información que deben recibir los pasajeros aéreos sobre la identidad de la compañía operadora, y por el que se deroga el artículo 9 de la Directiva 2004/36/CE (1), y, en particular, su (6) Por lo tanto, puesto que, es necesario adoptar medidas artículo 4, urgentes para resolver esta situación, de conformidad con el artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) no 473/2006, la Comisión no está obligada a cumplir las disposiciones del artículo 4, apartado 1, del mismo Re- Considerando lo siguiente: glamento. Sin embargo, la Comisión ha dado a las com- pañías aéreas afectadas la oportunidad de consultar los documentos proporcionados por los Estados miembros, (1) El Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión (2) esta- comunicar por escrito sus observaciones y hacer una blece la lista comunitaria de las compañías aéreas objeto presentación oral en un plazo de diez días hábiles ante de una prohibición de explotación en la Comunidad, la Comisión. prevista en el capítulo II del Reglamento (CE) no 2111/2005. (7) Las autoridades responsables de la supervisión normativa (2) De conformidad con el artículo 6, apartado 1, del Regla- de estas compañías aéreas han sido consultadas por la mento (CE) no 2111/2005, para reaccionar ante proble- Comisión, así como por algunos Estados miembros. mas de seguridad imprevistos, tres Estados miembros adoptaron medidas excepcionales imponiendo una prohi- bición inmediata de explotación por lo que se refiere a su propio territorio. Mahan Air (8) Hay pruebas fehacientes de que la compañía aérea Mahan Air, certificada en la República Islámica de Irán, incurre (3) De conformidad con el artículo 6, apartado 3, del Regla- en graves deficiencias de seguridad. Dichas deficiencias o mento (CE) n 2111/2005 y del artículo 2 del Regla- fueron detectadas por Alemania y el Reino Unido du- o mento (CE) n 473/2006 de la Comisión, de 22 de rante la realización de inspecciones en pista en el marco marzo de 2006, por el que se establecen las normas de del programa SAFA (4). La repetición de los resultados de aplicación de la lista comunitaria de las compañías aéreas esas inspecciones indica la presencia de deficiencias de que son objeto de una prohibición de explotación en la seguridad sistémicas. Comunidad, prevista en el capítulo II del Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parlamento Europeo y del Con- sejo (3), dos Estados miembros solicitaron la actualización de la lista comunitaria. (9) El Reino Unido notificó a la Comisión que el 20 de julio de 2007 había impuesto una prohibición inmediata de explotación a toda la flota de Mahan Air teniendo en (4) Resulta evidente que la continuidad de las operaciones de cuenta los criterios comunes, en el marco del artículo estos dos transportistas puede suponer un grave riesgo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2111/2005. para la seguridad, y que dicho riesgo no ha sido total- (4) LBA/D-2004-124, LBA/D-2004-270, LBA/D-2004-291, LBA/D- (1) DO L 344 de 27.12.2005, p. 15. 2005-554, LBA/D-2006-56, LBA/D-2006-512, LBA/D-2006-760, (2) DO L 84 de 23.3.2006, p. 14. Reglamento modificado en último LBA/D-2007-43, LBA/D-2007-154, LBA/D-2007-177, LBA/D- lugar por el Reglamento (CE) no 787/2007 (DO L 175 de 5.7.2007, 2007-376, LBA/D-2007-393, LBA/D-2007-405, LBA/D-2007-431, p. 10). CAA-UK-2006-241, CAA-UK-2007-3, CAA-UK-2007-7, CAA-UK- (3) DO L 84 de 23.3.2006, p. 8. 2007-71, CAA-UK-2007-89. 12.9.2007ES Diario Oficial de la Unión Europea L 239/51 (10) Mahan Air explota dos aeronaves de tipo Airbus A-310 Ukrainian Mediterranean Airlines con marcas de matrícula F-OJHH y F-OJHI, que no están equipadas con el sistema EGPWS tal como exige el apar- (17) Hay pruebas fehacientes de que la compañía aérea Ukrai- tado 6.15.3 de la parte 1 del anexo 6 del Convenio de nian Mediterranean Airlines, certificada en Ucrania, incu- Chicago. Las aeronaves que no se ajustan al anexo 6 del rre en graves deficiencias de seguridad. Dichas deficien- Convenio de Chicago no pueden efectuar vuelos hacia un cias fueron detectadas por Francia, Alemania, Italia, Ru- país extranjero si no han recibido una autorización espe- manía, España y Turquía durante la realización de ins- cífica de este país. Los Estados miembros tomaron la pecciones en pista en el marco del programa SAFA (1). La decisión de no conceder autorización de explotación a repetición de los resultados de esas inspecciones indica la las aeronaves no equipadas con EGPWS a partir del 1 de presencia de deficiencias de seguridad sistémicas. enero de 2007. Por estas razones, las aeronaves antes mencionadas no deben operar en la Comunidad. (18) Alemania e Italia notificaron a la Comisión que, el 23 y el 13 de julio respectivamente, habían impuesto una (11) Existe información, relativa a graves incidentes, que in- prohibición inmediata de explotación a toda la flota de dica que el transportista es incapaz de garantizar la se- Ukrainian Mediterranean Airlines teniendo en cuenta los guridad de sus operaciones, tal como indicó el Reino criterios comunes, en el marco del artículo 6, apartado 1, Unido. del Reglamento (CE) no 2111/2005. (12) Mahan Air ha demostrado su incapacidad para corregir las deficiencias de seguridad en respuesta a las peticiones (19) Además, el 26 de julio Alemania e Italia solicitaron a la del Reino Unido, según pone de manifiesto la persisten- Comisión actualizar la lista comunitaria de conformidad cia de dichas deficiencias. con el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2111/2005, y tal como prescribe el artículo 6 del Regla- mento (CE) no 473/2006, con el fin de imponer una prohibición de explotación en la Comunidad Europea a (13) Las autoridades competentes de la República Islámica de toda la flota de Ukrainian Mediterranean Airlines. Irán mostraron falta de cooperación con la autoridad de aviación civil del Reino Unido cuando se plantearon las preocupaciones sobre la seguridad de las operaciones de Mahan Air. (20) Ukrainian Mediterranean Airlines ha demostrado su inca- pacidad para corregir las deficiencias de seguridad en respuesta a las peticiones de Alemania, Italia y las auto- (14) El 9 de agosto Mahan Air tuvo la oportunidad de ser ridades competentes de Ucrania, según pone de mani- oída por los servicios de la Comisión y las autoridades fiesto la persistencia de dichas deficiencias. El 6 de agosto competentes de Francia, Alemania y el Reino Unido. El el transportista presentó un plan inicial de medidas co- 13 de agosto el transportista presentó a la Comisión un rrectoras y el 22 de agosto un plan revisado, pero no se plan de medidas correctoras que fue considerado insufi- han presentado pruebas relativas a la aplicación real de ciente para evitar la repetición sistemática de las deficien- dicho plan. Además, las autoridades competentes de cias en materia de seguridad. Ucrania afirmaron que este plan no tiene en cuenta las importantes deficiencias en materia de seguridad detec- tadas durante una inspección nacional en julio de 2007. (15) El 23 de agosto las autoridades competentes de la Repú- blica Islámica de Irán y, por segunda vez, Mahan Air fueron oídas por los servicios de la Comisión y las auto- ridades competentes de Francia, Alemania y el Reino (21) Tras una evaluación global meticulosa del transportista Unido. Estas consultas no han permitido aportar solucio- aéreo, las autoridades competentes de Ucrania afirmaron nes satisfactorias para remediar a corto plazo las deficien- que lo consideraban inseguro y no conforme con las cias detectadas en materia de seguridad. La Comisión normas nacionales de seguridad aérea (técnicas y opera- toma nota del compromiso del transportista para pre- tivas), y comunicaron a la Comisión su intención de sentar un plan de medidas correctoras modificado. El suspender el certificado de operador aéreo de este trans- nivel de ejecución de dicho plan, junto con cualquier portista. Sin embargo, dicha medida no se ha aplicado acontecimiento que se produzca en relación con este realmente. transportista, se examinarán en la próxima reunión del Comité de seguridad aérea. (1) ACG-2007-2, BCAA-2007-49, CAA-NL-2004-174, CAO-2005-19, CAO-2007-14, DGCATR-2006-69, DGCATR-2007-142, DGCATR- 2007-157, DGCATR-2007-191, DGAC-E-2006-1417, DGAC-E- 2007-776, DGAC/F-2007-280, ENAC-IT-2004-68, ENAC-IT-2005- (16) Sobre la base de los criterios comunes, se concluye que 229, ENAC-IT-2005-541, ENAC-IT-2005-745, ENAC-IT-2005-872, Mahan Air no cumple las normas de seguridad pertinen- ENAC-IT-2006-32, ENAC-IT-2007-231, ENAC-IT-2007-258, FOCA- 2004-83, LBA/D-2005-334, LBA/D-2006-375, LBA/D-2006-507, tes.
Recommended publications
  • My Personal Callsign List This List Was Not Designed for Publication However Due to Several Requests I Have Decided to Make It Downloadable
    - www.egxwinfogroup.co.uk - The EGXWinfo Group of Twitter Accounts - @EGXWinfoGroup on Twitter - My Personal Callsign List This list was not designed for publication however due to several requests I have decided to make it downloadable. It is a mixture of listed callsigns and logged callsigns so some have numbers after the callsign as they were heard. Use CTL+F in Adobe Reader to search for your callsign Callsign ICAO/PRI IATA Unit Type Based Country Type ABG AAB W9 Abelag Aviation Belgium Civil ARMYAIR AAC Army Air Corps United Kingdom Civil AgustaWestland Lynx AH.9A/AW159 Wildcat ARMYAIR 200# AAC 2Regt | AAC AH.1 AAC Middle Wallop United Kingdom Military ARMYAIR 300# AAC 3Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 400# AAC 4Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 500# AAC 5Regt AAC/RAF Britten-Norman Islander/Defender JHCFS Aldergrove United Kingdom Military ARMYAIR 600# AAC 657Sqn | JSFAW | AAC Various RAF Odiham United Kingdom Military Ambassador AAD Mann Air Ltd United Kingdom Civil AIGLE AZUR AAF ZI Aigle Azur France Civil ATLANTIC AAG KI Air Atlantique United Kingdom Civil ATLANTIC AAG Atlantic Flight Training United Kingdom Civil ALOHA AAH KH Aloha Air Cargo United States Civil BOREALIS AAI Air Aurora United States Civil ALFA SUDAN AAJ Alfa Airlines Sudan Civil ALASKA ISLAND AAK Alaska Island Air United States Civil AMERICAN AAL AA American Airlines United States Civil AM CORP AAM Aviation Management Corporation United States Civil
    [Show full text]
  • (Eu) 2015/ 1014
    27.6.2015 EN Official Journal of the European Union L 162/65 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/1014 of 25 June 2015 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and the Council of 14 December 2005 on the establishment of a Community list of air carriers subject to an operating ban within the Community and on informing air passengers of the identity of the operating carrier, and repealing Article 9 of Directive 2004/36/CE (1), and in particular Article 4(2) thereof, Whereas: (1) Commission Regulation (EC) No 474/2006 (2) established the list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union, referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005. (2) In accordance with Article 4(3) of Regulation (EC) No 2111/2005, some Member States and the European Aviation Safety Agency (‘EASA’) communicated to the Commission information that is relevant in the context of updating that Union list. Relevant information was also communicated by certain third countries. On the basis of that information and the verifications carried out by the Commission, the Union list should now be updated. (3) The Commission informed all air carriers concerned, either directly or through the authorities responsible for their regulatory oversight, about the essential facts and considerations which would form the basis for a decision to impose on them an operating ban within the Union or to modify the conditions of an operating ban imposed on an air carrier which is included in the Union list.
    [Show full text]
  • No 1131/2008 of 14 November 2008 Amending Regulation (EC)
    15.11.2008EN Official Journal of the European Union L 306/47 COMMISSION REGULATION (EC) No 1131/2008 of 14 November 2008 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (4) Opportunity was given by the Commission to the air carriers concerned to consult the documents provided by Member States, to submit written comments and to make an oral presentation to the Commission within 10 working days and to the Air Safety Committee estab­ Having regard to the Treaty establishing the European lished by Council Regulation (EEC) No 3922/91 of Community, 16 December 1991 on the harmonization of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation (3). Having regard to Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and the Council of 14 December 2005 on the establishment of a Community list of air carriers subject to an operating ban within the Community and on informing (5) The authorities with responsibility for regulatory air transport passengers of the identity of the operating air oversight over the air carriers concerned have been carrier, and repealing Article 9 of Directive 2004/36/EC (1), consulted by the Commission as well as, in specific and in particular Article 4 thereof, cases, by some Member States. Whereas: (6) Regulation (EC) No 474/2006 should therefore be amended accordingly. (1) Commission Regulation (EC) No 474/2006 of 22 March 2006 established the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) Community carriers No 2111/2005 (2).
    [Show full text]
  • 26.11.2009 1/17 Liste Des Transporteurs Aériens Faisant L'objet D'une Interdiction D'exploitation Générale Dans La Communaut
    26.11.2009 AVERTISSEMENT JURIDIQUE Les autorités responsables de l’aviation civile des États membres de la Communauté européenne sont seulement en mesure d’inspecter les avions des compagnies aériennes exploitant des vols à destination ou au départ des aéroports de la Communauté et, compte tenu du caractère aléatoire de ces inspections, il n’est pas possible de contrôler tous les avions qui atterrissent à chaque aéroport de la Communauté. Le fait qu’une compagnie aérienne ne figure pas sur la liste communautaire ne signifie donc pas automatiquement qu’elle respecte les normes de sécurité applicables. Si une compagnie aérienne figurant sur la liste communautaire estime être en conformité avec les éléments techniques et exigences prescrits par les normes de sécurité internationales applicables, elle peut demander à la Commission de lancer la procédure pour sa suppression de la liste. Tout a été mis en œuvre pour s’assurer de l’identité exacte de toutes les compagnies aériennes reprises dans la liste communautaire, où figurent notamment : le code alphabétique unique attribué à chaque compagnie aérienne par l’OACI, l’Etat de certification et le numéro du certificat (ou de la licence d’exploitation) de l’opérateur aérien. Néanmoins, une vérification complète n’a pas été possible dans tous les cas en raison d’un manque total d’informations concernant certaines compagnies aériennes qui opèrent à la limite, ou tout à fait en dehors, du régime d’aviation reconnu au niveau international. Il n’est donc pas exclu que certaines compagnies opèrent de bonne foi sous le même nom commercial que des compagnies figurant sur la liste communautaire.
    [Show full text]
  • República Democrática Del Congo
    INFORME ECONÓMICO Y COMERCIAL República Democrática del Congo Elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Luanda Actualizado a agosto 2017 1 1 SITUACIÓN POLÍTICA . 4 1.1 PRINCIPALES FUERZAS POLÍTICAS Y SU PRESENCIA EN LAS INSTITUCIONES . 4 1.2 GABINETE ECONÓMICO Y DISTRIBUCIÓN DE COMPETENCIAS . 4 2 MARCO ECONÓMICO . 5 2.1 PRINCIPALES SECTORES DE LA ECONOMÍA . 5 2.1.1 SECTOR PRIMARIO . 5 2.1.2 SECTOR SECUNDARIO . 6 2.1.3 SECTOR TERCIARIO . 7 2.2 INFRAESTRUCTURAS ECONÓMICAS: TRANSPORTE, COMUNICACIONES Y ENERGÍA . 7 3 SITUACIÓN ECONÓMICA . 9 3.1 EVOLUCIÓN DE LAS PRINCIPALES VARIABLES . 10 CUADRO 1: PRINCIPALES INDICADORES MACROECONÓMICOS . 12 3.1.1 ESTRUCTURA DEL PIB . 12 CUADRO 2: PIB POR SECTORES DE ACTIVIDAD Y POR COMPONENTES DEL GASTO . 13 3.1.2 PRECIOS . 13 3.1.3 POBLACIÓN ACTIVA Y MERCADO DE TRABAJO. DESEMPLEO . 13 3.1.4 DISTRIBUCIÓN DE LA RENTA . 13 3.1.5 POLÍTICAS FISCAL Y MONETARIA . 13 3.2 PREVISIONES MACROECONÓMICAS . 14 3.3 OTROS POSIBLES DATOS DE INTERÉS ECONÓMICO . 14 3.4 COMERCIO EXTERIOR DE BIENES Y SERVICIOS . 14 3.4.1 APERTURA COMERCIAL . 15 3.4.2 PRINCIPALES SOCIOS COMERCIALES . 15 CUADRO 3: EXPORTACIONES POR PAÍSES (PRINCIPALES PAÍSES CLIENTES) . 15 CUADRO 4: IMPORTACIONES POR PAÍSES (PRINCIPALES PAÍSES PROVEEDORES) . 15 3.4.3 PRINCIPALES SECTORES DE BIENES (EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN) . 16 CUADRO 5: EXPORTACIONES POR SECTORES . 16 CUADRO 6: EXPORTACIONES POR CAPÍTULOS ARANCELARIOS . 16 CUADRO 7: IMPORTACIONES POR SECTORES . 16 CUADRO 8: IMPORTACIONES POR CAPÍTULOS ARANCELARIOS . 16 3.4.4 PRINCIPALES SECTORES DE SERVICIOS (EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN) . 16 3.5 TURISMO .
    [Show full text]
  • Change 3, FAA Order 7340.2A Contractions
    U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION CHANGE FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION 7340.2A CHG 3 SUBJ: CONTRACTIONS 1. PURPOSE. This change transmits revised pages to Order JO 7340.2A, Contractions. 2. DISTRIBUTION. This change is distributed to select offices in Washington and regional headquarters, the William J. Hughes Technical Center, and the Mike Monroney Aeronautical Center; to all air traffic field offices and field facilities; to all airway facilities field offices; to all international aviation field offices, airport district offices, and flight standards district offices; and to the interested aviation public. 3. EFFECTIVE DATE. July 29, 2010. 4. EXPLANATION OF CHANGES. Changes, additions, and modifications (CAM) are listed in the CAM section of this change. Changes within sections are indicated by a vertical bar. 5. DISPOSITION OF TRANSMITTAL. Retain this transmittal until superseded by a new basic order. 6. PAGE CONTROL CHART. See the page control chart attachment. Y[fa\.Uj-Koef p^/2, Nancy B. Kalinowski Vice President, System Operations Services Air Traffic Organization Date: k/^///V/<+///0 Distribution: ZAT-734, ZAT-464 Initiated by: AJR-0 Vice President, System Operations Services 7/29/10 JO 7340.2A CHG 3 PAGE CONTROL CHART REMOVE PAGES DATED INSERT PAGES DATED CAM−1−1 through CAM−1−2 . 4/8/10 CAM−1−1 through CAM−1−2 . 7/29/10 1−1−1 . 8/27/09 1−1−1 . 7/29/10 2−1−23 through 2−1−27 . 4/8/10 2−1−23 through 2−1−27 . 7/29/10 2−2−28 . 4/8/10 2−2−28 . 4/8/10 2−2−23 .
    [Show full text]
  • Democratic Republic of Congo OGN V9.0 23 December 2008
    Democratic Republic of Congo OGN v9.0 23 December 2008 OPERATIONAL GUIDANCE NOTE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO CONTENTS 1. Introduction 1.1 – 1.4 2. Country assessment 2.1 – 2.10 3. Main categories of claims 3.1 – 3.5 Opposition political activists or members of former rebel forces 3.6 Members of non-government organisations (NGOs) 3.7 Non-Banyamulenge Tutsis 3.8 Banyamulenge Tutsis 3.9 General situation in the Ituri region: people of Hema or Lendu ethnicity 3.10 North Kivu 3.11 Prison conditions 3.12 4. Discretionary Leave 4.1 – 4.2 Minors claiming in their own right 4.3 Medical treatment 4.4 5. Returns 5.1 – 5.3 6. List of source documents 1. Introduction 1.1 This document evaluates the general, political and human rights situation in the Democratic Republic of Congo (DRC) and provides guidance on the nature and handling of the most common types of claims received from nationals/residents of that country, including whether claims are or are not likely to justify the granting of asylum, Humanitarian Protection or Discretionary Leave. Case owners must refer to the relevant Asylum Instructions for further details of the policy on these areas. 1.2 This guidance must also be read in conjunction with any COI Service DRC Country of Origin Information at: http://www.homeoffice.gov.uk/rds/country_reports.html 1.3 Claims should be considered on an individual basis, but taking full account of the guidance contained in this document. In considering claims where the main applicant has dependent family members who are a part of his/her claim, account must be taken of the situation of all the dependent family members included in the claim in accordance with the Asylum Instructions on Article 8 ECHR.
    [Show full text]
  • (UE) N. 659/2013 Della Commissione, Del 10 Luglio 2013, Recante
    L 190/54 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea 11.7.2013 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 659/2013 DELLA COMMISSIONE del 10 luglio 2013 recante modifica del regolamento (CE) n. 474/2006 che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità (Testo rilevante ai fini del SEE) LA COMMISSIONE EUROPEA, (CE) n. 473/2006, con le autorità competenti e i vettori aerei dei seguenti Stati: Curaçao e Sint Maarten, Repub­ visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, blica di Guinea, India, Iran, Kazakhstan, Kirghizistan, Mo­ zambico e Nepal. Il comitato per la sicurezza aerea ha inoltre ricevuto aggiornamenti della Commissione in me­ visto il regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo rito a consultazioni tecniche con la Federazione russa e e del Consiglio, del 14 dicembre 2005, relativo all’istituzione di concernenti il monitoraggio di Bolivia, Tagikistan e Tur­ un elenco comunitario di vettori aerei soggetti a un divieto kmenistan. operativo all’interno della Comunità e alle informazioni da for­ nire ai passeggeri del trasporto aereo sull’identità del vettore aereo effettivo e che abroga l’articolo 9 della direttiva (6) Il comitato per la sicurezza aerea ha sentito le presenta­ 2004/36/CE ( 1 ), in particolare l’articolo 4 ( 2), zioni dell’AESA in merito ai risultati dell’analisi delle re­ lazioni degli audit effettuati dall’Organizzazione interna­ considerando quanto segue: zionale dell’aviazione civile (“ICAO”) nell’ambito dell’Uni­ versal Safety Oversight Audit Programme (“USOAP”) del­ l’ICAO. Gli Stati membri sono stati invitati a dare priorità (1) Il regolamento (CE) n.
    [Show full text]
  • Aviation Safety
    Air Transportation Management, M.Sc. Programme Air Law, Regulation and Compliance Management Course material: Aviation Safety Module 7-8 From: Paul Stephen Dempsey, Public International Air Law (Montreal: Centre for Research in Air and Space Law, 2008) CHAPTER IV SAFETY SYNOPSIS I. INTRODUCTION II. THE DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL LAW OF AVIATION SAFETY A. THE CONVENTIONAL LAW OF INTERNATIONAL CIVIL AVIATION B. INTERNATIONAL STANDARDS C. BILATERAL REQUIREMENTS III. DOMESTIC COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL AVIATION REQUIREMENTS A. TO COMPLY OR NOT TO COMPLY . THAT IS THE QUESTION B. UNILATERAL OVERSIGHT OF STATE COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL OBLIGATIONS 1. THE COURTS CLIP THE WINGS OF THE UNITED STATES: BRITISH CALEDONIAN v. BOND 2. UNITED STATES AIRPORT SECURITY AUDITS 3. UNITED STATES SAFETY AUDITS C. MULTILATERAL OVERSIGHT OF STATE COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL OBLIGATIONS IV. SUBSTANTIVE AVIATION SAFETY OBLIGATIONS UNDER INTERNATIONAL AND DOMESTIC LAW A. CIVIL AVIATION AUTHORITY: ESTABLISHMENT AND ADMINISTRATION B. AGENCY PROCEDURES C. PERSONNEL LICENSING D. AIRCRAFT AIRWORTHINESS CERTIFICATION E. NATIONALITY, OWNERSHIP, AND REGISTRATION REQUIREMENTS F. AIR CARRIER OPERATOR CERTIFICATION G. AIR CARRIER ECONOMIC REGULATION H. SCHOOLS AND APPROVED MAINTENANCE ORGANIZATIONS Portions of this Chapter are adapted from Paul Stephen Dempsey, Compliance & Enforcement in International Law: Achieving Global Uniformity in Aviation Safety, 30 N.C. J. INT'L L. & COMM. REG. 1 (2004). I. AIR NAVIGATION FACILITIES J. TRANSPORTATION OF DANGEROUS
    [Show full text]
  • Prior Compliance List of Aircraft Operators Specifying the Administering Member State for Each Aircraft Operator – June 2014
    Prior compliance list of aircraft operators specifying the administering Member State for each aircraft operator – June 2014 Inclusion in the prior compliance list allows aircraft operators to know which Member State will most likely be attributed to them as their administering Member State so they can get in contact with the competent authority of that Member State to discuss the requirements and the next steps. Due to a number of reasons, and especially because a number of aircraft operators use services of management companies, some of those operators have not been identified in the latest update of the EEA- wide list of aircraft operators adopted on 5 February 2014. The present version of the prior compliance list includes those aircraft operators, which have submitted their fleet lists between December 2013 and January 2014. BELGIUM CRCO Identification no. Operator Name State of the Operator 31102 ACT AIRLINES TURKEY 7649 AIRBORNE EXPRESS UNITED STATES 33612 ALLIED AIR LIMITED NIGERIA 29424 ASTRAL AVIATION LTD KENYA 31416 AVIA TRAFFIC COMPANY TAJIKISTAN 30020 AVIASTAR-TU CO. RUSSIAN FEDERATION 40259 BRAVO CARGO UNITED ARAB EMIRATES 908 BRUSSELS AIRLINES BELGIUM 25996 CAIRO AVIATION EGYPT 4369 CAL CARGO AIRLINES ISRAEL 29517 CAPITAL AVTN SRVCS NETHERLANDS 39758 CHALLENGER AERO PHILIPPINES f11336 CORPORATE WINGS LLC UNITED STATES 32909 CRESAIR INC UNITED STATES 32432 EGYPTAIR CARGO EGYPT f12977 EXCELLENT INVESTMENT UNITED STATES LLC 32486 FAYARD ENTERPRISES UNITED STATES f11102 FedEx Express Corporate UNITED STATES Aviation 13457 Flying
    [Show full text]
  • Republique Democratique Du Congo Ministere Des
    REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO MINISTERE DES FINANCES DIRECTION GENERALE DES IMPÔTS DIRECTION DE L'ASSIETTE FISCALE LISTE DES CONTRIBUABLES RELEVANT DES SERVICES REFORMES NON PUBLIES ET NON EN REGLE AVEC LA DGI (SOURCE DGIREP) FORME SERVICE GEST N° NIF NOMS OU RAISON SOCIALE SIGLE ADRESSE JURIDIQUE DGIREP 1 A0815951Y ASBL CIMENTERIE DE LA PROVINCE ORIENTALE CIPOR Av.Lubefu n°4744 C/Gombe DGE 2 A1505664Z ASBL CONGODORPEN ASBL CD AV. MC YAKOMA Q/YAKOMA C/YAKOMA DGE 3 A1309630H ASBL DIRECTION GENERALE DE MIGRATION DGM AV. BLD. ISIRO C/GOMBE DGE DIVISION DU TRAVAIL ET DE LA PREVOYANCE 4 A1309629G ASBL AV. BLV. ISIRO N°198 C/GOMBE DGE SOCIALE DIVISION PRONCIALES DU COMMERCE EXTERIEUR 5 A1309632K ASBL AV. BLD. ISIRO N°198 C/GOMBE DGE ET DE MINES 6 A0704673N ASBL EUSEC RD CONGO EUSEC AV DE LA REVOLUTION N° 6 C/GOMBE DGE 7 A0813902W ASBL INFOS BAS-CONGO-ASBL IBC AV TORTUE N°10 C/MATADI DGE REGIE NATIONALE DES APPROVISIONNEMENTS ET 8 A0801270Q ASBL RENAPI AV. DU 24 NOVEMBRE C/GOMBE DGE DE L'IMPRIMERIE 9 A1006596G PM ABB SOUTH AFRICA SARL A.B.B AV KASONGO N°9 C/GOMBE DGE ADEN AV. BANANIERS N° 40 C/ KAMPEMBA V/ L'SHI 10 A0814838N PM ADEN REMOTE SITE CONGO SPRL DGE SERVICE P/KATANGA 11 A0900872J PM ADRIMES CONGO SPRL ADRIMES AV. PROF MBAYO LAKI N°6918 C/L'SHI Q/GOLF DGE 12 A1210627Q PM AFRICA UNION TRANSPORT LTD AUT 2 éme ETAGE CCCI BLVD/30 JUIN C/ GOMBE DGE 13 A1217603Y PM AFRICA UNIVERSAL INVESTIMENTS BLV DU 30 JUIN N°3642 C/GOMBE DGE AFRICAINE DE DISTRIBUTION, DEVELOP.
    [Show full text]
  • No 787/2007 DA COMISSÃO De 4 De Julho De 2007 Que Altera O Regulamento
    L 175/10PT Jornal Oficial da União Europeia 5.7.2007 REGULAMENTO (CE) N.o 787/2007 DA COMISSÃO de 4 de Julho de 2007 que altera o Regulamento (CE) n.o 474/2006 da Comissão que estabelece a lista comunitária das transportadoras aéreas que são objecto de uma proibição de operação na Comunidade (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, destinada a impor-lhes uma proibição de operação na Comunidade ou a alterar as condições de uma proibição de operação imposta a uma transportadora aérea incluída Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, na lista comunitária. Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 2111/2005 do Parla- mento Europeu e do Conselho, de 14 de Dezembro de 2005, relativo ao estabelecimento de uma lista comunitária das trans- (5) A Comissão deu às transportadoras aéreas em causa a portadoras aéreas que são objecto de uma proibição de opera- oportunidade de consultarem os documentos fornecidos ção na Comunidade e à informação dos passageiros do trans- pelos Estados-Membros, de formularem comentários por porte aéreo sobre a identidade da transportadora aérea opera- escrito e de fazerem uma apresentação oral à Comissão dora e que revoga o artigo 9.o da Directiva 2004/36/CE (1), e o no prazo de 10 dias úteis e ao Comité da Segurança tendo em conta, em particular, o artigo 4. do mesmo regula- Aérea instituído pelo Regulamento (CEE) n.o 3922/91 mento, do Conselho, de 16 de Dezembro de 1991, relativo à harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no sector da aviação civil (4).
    [Show full text]