No 1131/2008 of 14 November 2008 Amending Regulation (EC)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Central Asia in a Reconnecting Eurasia Kyrgyzstan’S Evolving Foreign Economic and Security Interests
JUNE 2015 1616 Rhode Island Avenue NW Washington, DC 20036 202-887-0200 | www.csis.org Lanham • Boulder • New York • London 4501 Forbes Boulevard Lanham, MD 20706 301- 459- 3366 | www.rowman.com Central Asia in a Reconnecting Eurasia Kyrgyzstan’s Evolving Foreign Economic and Security Interests AUTHORS Andrew C. Kuchins Jeffrey Mankoff Oliver Backes A Report of the CSIS Russia and Eurasia Program ISBN 978-1-4422-4100-8 Ë|xHSLEOCy241008z v*:+:!:+:! Cover photo: Labusova Olga, Shutterstock.com. Blank Central Asia in a Reconnecting Eurasia Kyrgyzstan’s Evolving Foreign Economic and Security Interests AUTHORS Andrew C. Kuchins Jeffrey Mankoff Oliver Backes A Report of the CSIS Rus sia and Eurasia Program June 2015 Lanham • Boulder • New York • London 594-61689_ch00_3P.indd 1 5/7/15 10:33 AM hn hk io il sy SY eh ek About CSIS hn hk io il sy SY eh ek For over 50 years, the Center for Strategic and International Studies (CSIS) has worked to hn hk io il sy SY eh ek develop solutions to the world’s greatest policy challenges. Today, CSIS scholars are hn hk io il sy SY eh ek providing strategic insights and bipartisan policy solutions to help decisionmakers chart hn hk io il sy SY eh ek a course toward a better world. hn hk io il sy SY eh ek CSIS is a nonprofit or ga ni za tion headquartered in Washington, D.C. The Center’s 220 full- time staff and large network of affiliated scholars conduct research and analy sis and hn hk io il sy SY eh ek develop policy initiatives that look into the future and anticipate change. -
My Personal Callsign List This List Was Not Designed for Publication However Due to Several Requests I Have Decided to Make It Downloadable
- www.egxwinfogroup.co.uk - The EGXWinfo Group of Twitter Accounts - @EGXWinfoGroup on Twitter - My Personal Callsign List This list was not designed for publication however due to several requests I have decided to make it downloadable. It is a mixture of listed callsigns and logged callsigns so some have numbers after the callsign as they were heard. Use CTL+F in Adobe Reader to search for your callsign Callsign ICAO/PRI IATA Unit Type Based Country Type ABG AAB W9 Abelag Aviation Belgium Civil ARMYAIR AAC Army Air Corps United Kingdom Civil AgustaWestland Lynx AH.9A/AW159 Wildcat ARMYAIR 200# AAC 2Regt | AAC AH.1 AAC Middle Wallop United Kingdom Military ARMYAIR 300# AAC 3Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 400# AAC 4Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 500# AAC 5Regt AAC/RAF Britten-Norman Islander/Defender JHCFS Aldergrove United Kingdom Military ARMYAIR 600# AAC 657Sqn | JSFAW | AAC Various RAF Odiham United Kingdom Military Ambassador AAD Mann Air Ltd United Kingdom Civil AIGLE AZUR AAF ZI Aigle Azur France Civil ATLANTIC AAG KI Air Atlantique United Kingdom Civil ATLANTIC AAG Atlantic Flight Training United Kingdom Civil ALOHA AAH KH Aloha Air Cargo United States Civil BOREALIS AAI Air Aurora United States Civil ALFA SUDAN AAJ Alfa Airlines Sudan Civil ALASKA ISLAND AAK Alaska Island Air United States Civil AMERICAN AAL AA American Airlines United States Civil AM CORP AAM Aviation Management Corporation United States Civil -
Reglamento (Ce)
L 239/50ES Diario Oficial de la Unión Europea 12.9.2007 REGLAMENTO (CE) No 1043/2007 DE LA COMISIÓN de 11 de septiembre de 2007 que modifica el Reglamento (CE) no 474/2006 por el que se establece la lista comunitaria de las compañías aéreas que son objeto de una prohibición de explotación en la Comunidad (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, mente suprimido mediante las medidas de urgencia adop- tadas por los tres Estados miembros en cuestión. Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, (5) La Comisión informó a las compañías aéreas afectadas de o los hechos y argumentos esenciales en los que puede Visto el Reglamento (CE) n 2111/2005 del Parlamento Euro- basarse la decisión de imponer una prohibición de ex- peo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2005, relativo al plotación dentro de la Comunidad. establecimiento de una lista comunitaria de las compañías aé- reas sujetas a una prohibición de explotación en la Comunidad y a la información que deben recibir los pasajeros aéreos sobre la identidad de la compañía operadora, y por el que se deroga el artículo 9 de la Directiva 2004/36/CE (1), y, en particular, su (6) Por lo tanto, puesto que, es necesario adoptar medidas artículo 4, urgentes para resolver esta situación, de conformidad con el artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) no 473/2006, la Comisión no está obligada a cumplir las disposiciones del artículo 4, apartado 1, del mismo Re- Considerando lo siguiente: glamento. Sin embargo, la Comisión ha dado a las com- pañías aéreas afectadas la oportunidad de consultar los documentos proporcionados por los Estados miembros, (1) El Reglamento (CE) no 474/2006 de la Comisión (2) esta- comunicar por escrito sus observaciones y hacer una blece la lista comunitaria de las compañías aéreas objeto presentación oral en un plazo de diez días hábiles ante de una prohibición de explotación en la Comunidad, la Comisión. -
U.S. Department of Transportation Federal
U.S. DEPARTMENT OF ORDER TRANSPORTATION JO 7340.2E FEDERAL AVIATION Effective Date: ADMINISTRATION July 24, 2014 Air Traffic Organization Policy Subject: Contractions Includes Change 1 dated 11/13/14 https://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/CNT/3-3.HTM A 3- Company Country Telephony Ltr AAA AVICON AVIATION CONSULTANTS & AGENTS PAKISTAN AAB ABELAG AVIATION BELGIUM ABG AAC ARMY AIR CORPS UNITED KINGDOM ARMYAIR AAD MANN AIR LTD (T/A AMBASSADOR) UNITED KINGDOM AMBASSADOR AAE EXPRESS AIR, INC. (PHOENIX, AZ) UNITED STATES ARIZONA AAF AIGLE AZUR FRANCE AIGLE AZUR AAG ATLANTIC FLIGHT TRAINING LTD. UNITED KINGDOM ATLANTIC AAH AEKO KULA, INC D/B/A ALOHA AIR CARGO (HONOLULU, UNITED STATES ALOHA HI) AAI AIR AURORA, INC. (SUGAR GROVE, IL) UNITED STATES BOREALIS AAJ ALFA AIRLINES CO., LTD SUDAN ALFA SUDAN AAK ALASKA ISLAND AIR, INC. (ANCHORAGE, AK) UNITED STATES ALASKA ISLAND AAL AMERICAN AIRLINES INC. UNITED STATES AMERICAN AAM AIM AIR REPUBLIC OF MOLDOVA AIM AIR AAN AMSTERDAM AIRLINES B.V. NETHERLANDS AMSTEL AAO ADMINISTRACION AERONAUTICA INTERNACIONAL, S.A. MEXICO AEROINTER DE C.V. AAP ARABASCO AIR SERVICES SAUDI ARABIA ARABASCO AAQ ASIA ATLANTIC AIRLINES CO., LTD THAILAND ASIA ATLANTIC AAR ASIANA AIRLINES REPUBLIC OF KOREA ASIANA AAS ASKARI AVIATION (PVT) LTD PAKISTAN AL-AAS AAT AIR CENTRAL ASIA KYRGYZSTAN AAU AEROPA S.R.L. ITALY AAV ASTRO AIR INTERNATIONAL, INC. PHILIPPINES ASTRO-PHIL AAW AFRICAN AIRLINES CORPORATION LIBYA AFRIQIYAH AAX ADVANCE AVIATION CO., LTD THAILAND ADVANCE AVIATION AAY ALLEGIANT AIR, INC. (FRESNO, CA) UNITED STATES ALLEGIANT AAZ AEOLUS AIR LIMITED GAMBIA AEOLUS ABA AERO-BETA GMBH & CO., STUTTGART GERMANY AEROBETA ABB AFRICAN BUSINESS AND TRANSPORTATIONS DEMOCRATIC REPUBLIC OF AFRICAN BUSINESS THE CONGO ABC ABC WORLD AIRWAYS GUIDE ABD AIR ATLANTA ICELANDIC ICELAND ATLANTA ABE ABAN AIR IRAN (ISLAMIC REPUBLIC ABAN OF) ABF SCANWINGS OY, FINLAND FINLAND SKYWINGS ABG ABAKAN-AVIA RUSSIAN FEDERATION ABAKAN-AVIA ABH HOKURIKU-KOUKUU CO., LTD JAPAN ABI ALBA-AIR AVIACION, S.L. -
Kyrgyzstan: Recent Developments and U.S. Interests
Kyrgyzstan: Recent Developments and U.S. Interests Jim Nichol Specialist in Russian and Eurasian Affairs August 30, 2013 Congressional Research Service 7-5700 www.crs.gov 97-690 CRS Report for Congress Prepared for Members and Committees of Congress Kyrgyzstan: Recent Developments and U.S. Interests Summary Kyrgyzstan is a small and poor Central Asian country that gained independence in 1991 with the breakup of the Soviet Union. The United States has been interested in helping Kyrgyzstan to enhance its sovereignty and territorial integrity, bolster economic reform and development, strengthen human rights, prevent weapons proliferation, and more effectively combat transnational terrorism and trafficking in persons and narcotics. Special attention long has been placed on bolstering civil society and democratization in what has appeared to be the most receptive—but still challenging—political and social environment in Central Asia. The significance of Kyrgyzstan to the United States increased after the September 11, 2001, terrorist attacks on the United States. Kyrgyzstan offered to host U.S. forces at an airbase at the Manas international airport outside of the capital, Bishkek, and it opened in December 2001. The U.S. military repaired and later upgraded the air field for aerial refueling, airlift and airdrop, medical evacuation, and support for U.S. and coalition personnel and cargo transiting in and out of Afghanistan. The Kyrgyz government threatened to close down the airbase in early 2009, but renewed the lease on the airbase (renamed the Manas Transit Center) in June 2009 after the United States agreed to higher lease and other payments. President Almazbek Atambayev and the legislature have stated that the basing agreement will not be renewed when it expires in 2014. -
26.11.2009 1/17 Liste Des Transporteurs Aériens Faisant L'objet D'une Interdiction D'exploitation Générale Dans La Communaut
26.11.2009 AVERTISSEMENT JURIDIQUE Les autorités responsables de l’aviation civile des États membres de la Communauté européenne sont seulement en mesure d’inspecter les avions des compagnies aériennes exploitant des vols à destination ou au départ des aéroports de la Communauté et, compte tenu du caractère aléatoire de ces inspections, il n’est pas possible de contrôler tous les avions qui atterrissent à chaque aéroport de la Communauté. Le fait qu’une compagnie aérienne ne figure pas sur la liste communautaire ne signifie donc pas automatiquement qu’elle respecte les normes de sécurité applicables. Si une compagnie aérienne figurant sur la liste communautaire estime être en conformité avec les éléments techniques et exigences prescrits par les normes de sécurité internationales applicables, elle peut demander à la Commission de lancer la procédure pour sa suppression de la liste. Tout a été mis en œuvre pour s’assurer de l’identité exacte de toutes les compagnies aériennes reprises dans la liste communautaire, où figurent notamment : le code alphabétique unique attribué à chaque compagnie aérienne par l’OACI, l’Etat de certification et le numéro du certificat (ou de la licence d’exploitation) de l’opérateur aérien. Néanmoins, une vérification complète n’a pas été possible dans tous les cas en raison d’un manque total d’informations concernant certaines compagnies aériennes qui opèrent à la limite, ou tout à fait en dehors, du régime d’aviation reconnu au niveau international. Il n’est donc pas exclu que certaines compagnies opèrent de bonne foi sous le même nom commercial que des compagnies figurant sur la liste communautaire. -
Regulamento De Execução (Ue)
3.6.2020 PT Jor nal Ofi cial da U nião Europeia L 172/7 REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2020/736 DA COMISSÃO de 2 de junho de 2020 que altera o Regulamento (CE) n.o 474/2006 no que respeita à lista das transportadoras aéreas objeto de uma proibição de operação ou sujeitas a restrições operacionais na União (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO EUROPEIA, Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 2111/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 14 de dezembro de 2005, relativo ao estabelecimento de uma lista comunitária das transportadoras aéreas que são objeto de uma proibição de operação na Comunidade e à informação dos passageiros do transporte aéreo sobre a identidade da transportadora aérea operadora, e que revoga o artigo 9.o da Diretiva 2004/36/CE (1), nomeadamente o artigo 4.o, n.o 2, Considerando o seguinte: (1) O Regulamento (CE) n.o 474/2006 da Comissão (2) estabelece a lista das transportadoras aéreas que são objeto de uma proibição de operação na União. (2) Alguns Estados-Membros e a Agência da União Europeia para a Segurança da Aviação («a Agência») comunicaram à Comissão, nos termos do artigo 4.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 2111/2005, informações pertinentes para a atualização dessa lista. Os países terceiros e as organizações internacionais também forneceram informações pertinentes. Importa atualizar a lista com base nas informações transmitidas. (3) A Comissão informou todas as transportadoras aéreas em causa, diretamente ou através das autoridades responsáveis pela sua supervisão regulamentar, sobre os factos e as considerações essenciais que estariam na base de uma decisão destinada a impor-lhes uma proibição de operação na União ou a alterar as condições de uma proibição de operação imposta a uma transportadora aérea incluída na lista constante dos anexos A e B do Regulamento (CE) n.o 474/2006. -
Democratic Republic of Congo OGN V9.0 23 December 2008
Democratic Republic of Congo OGN v9.0 23 December 2008 OPERATIONAL GUIDANCE NOTE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO CONTENTS 1. Introduction 1.1 – 1.4 2. Country assessment 2.1 – 2.10 3. Main categories of claims 3.1 – 3.5 Opposition political activists or members of former rebel forces 3.6 Members of non-government organisations (NGOs) 3.7 Non-Banyamulenge Tutsis 3.8 Banyamulenge Tutsis 3.9 General situation in the Ituri region: people of Hema or Lendu ethnicity 3.10 North Kivu 3.11 Prison conditions 3.12 4. Discretionary Leave 4.1 – 4.2 Minors claiming in their own right 4.3 Medical treatment 4.4 5. Returns 5.1 – 5.3 6. List of source documents 1. Introduction 1.1 This document evaluates the general, political and human rights situation in the Democratic Republic of Congo (DRC) and provides guidance on the nature and handling of the most common types of claims received from nationals/residents of that country, including whether claims are or are not likely to justify the granting of asylum, Humanitarian Protection or Discretionary Leave. Case owners must refer to the relevant Asylum Instructions for further details of the policy on these areas. 1.2 This guidance must also be read in conjunction with any COI Service DRC Country of Origin Information at: http://www.homeoffice.gov.uk/rds/country_reports.html 1.3 Claims should be considered on an individual basis, but taking full account of the guidance contained in this document. In considering claims where the main applicant has dependent family members who are a part of his/her claim, account must be taken of the situation of all the dependent family members included in the claim in accordance with the Asylum Instructions on Article 8 ECHR. -
(UE) N. 659/2013 Della Commissione, Del 10 Luglio 2013, Recante
L 190/54 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea 11.7.2013 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 659/2013 DELLA COMMISSIONE del 10 luglio 2013 recante modifica del regolamento (CE) n. 474/2006 che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità (Testo rilevante ai fini del SEE) LA COMMISSIONE EUROPEA, (CE) n. 473/2006, con le autorità competenti e i vettori aerei dei seguenti Stati: Curaçao e Sint Maarten, Repub visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, blica di Guinea, India, Iran, Kazakhstan, Kirghizistan, Mo zambico e Nepal. Il comitato per la sicurezza aerea ha inoltre ricevuto aggiornamenti della Commissione in me visto il regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo rito a consultazioni tecniche con la Federazione russa e e del Consiglio, del 14 dicembre 2005, relativo all’istituzione di concernenti il monitoraggio di Bolivia, Tagikistan e Tur un elenco comunitario di vettori aerei soggetti a un divieto kmenistan. operativo all’interno della Comunità e alle informazioni da for nire ai passeggeri del trasporto aereo sull’identità del vettore aereo effettivo e che abroga l’articolo 9 della direttiva (6) Il comitato per la sicurezza aerea ha sentito le presenta 2004/36/CE ( 1 ), in particolare l’articolo 4 ( 2), zioni dell’AESA in merito ai risultati dell’analisi delle re lazioni degli audit effettuati dall’Organizzazione interna considerando quanto segue: zionale dell’aviazione civile (“ICAO”) nell’ambito dell’Uni versal Safety Oversight Audit Programme (“USOAP”) del l’ICAO. Gli Stati membri sono stati invitati a dare priorità (1) Il regolamento (CE) n. -
No 787/2007 DA COMISSÃO De 4 De Julho De 2007 Que Altera O Regulamento
L 175/10PT Jornal Oficial da União Europeia 5.7.2007 REGULAMENTO (CE) N.o 787/2007 DA COMISSÃO de 4 de Julho de 2007 que altera o Regulamento (CE) n.o 474/2006 da Comissão que estabelece a lista comunitária das transportadoras aéreas que são objecto de uma proibição de operação na Comunidade (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, destinada a impor-lhes uma proibição de operação na Comunidade ou a alterar as condições de uma proibição de operação imposta a uma transportadora aérea incluída Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, na lista comunitária. Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 2111/2005 do Parla- mento Europeu e do Conselho, de 14 de Dezembro de 2005, relativo ao estabelecimento de uma lista comunitária das trans- (5) A Comissão deu às transportadoras aéreas em causa a portadoras aéreas que são objecto de uma proibição de opera- oportunidade de consultarem os documentos fornecidos ção na Comunidade e à informação dos passageiros do trans- pelos Estados-Membros, de formularem comentários por porte aéreo sobre a identidade da transportadora aérea opera- escrito e de fazerem uma apresentação oral à Comissão dora e que revoga o artigo 9.o da Directiva 2004/36/CE (1), e o no prazo de 10 dias úteis e ao Comité da Segurança tendo em conta, em particular, o artigo 4. do mesmo regula- Aérea instituído pelo Regulamento (CEE) n.o 3922/91 mento, do Conselho, de 16 de Dezembro de 1991, relativo à harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no sector da aviação civil (4). -
Nr. 235/2007 (2007
6.3.2007.LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 66/3 KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 235/2007 (2007. gada 5. marts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, pamato lēmumu attiecināt uz tiem darbības aizliegumu Kopienā vai grozīt nosacījumus darbības aizliegumam, kas noteikts Kopienas sarakstā iekļautam gaisa pārvadā- tājam. ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, (5) Komisija attiecīgajiem gaisa pārvadātājiem deva iespēju ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 14. iepazīties ar dalībvalstu iesniegtajiem dokumentiem, decembra Regulu (EK) Nr. 2111/2005 par darbības aizliegumam iesniegt rakstiskas piezīmes un mutiski izklāstīt savus Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi un apsvērumus Komisijai 10 darba dienu laikā un Gaisa gaisa transporta pasažieru informēšanu par apkalpojošā gaisa satiksmes drošības komitejai, kas izveidota ar Padomes pārvadātāja identitāti un par Direktīvas 2004/36/EK 9. panta 1991. gada 16. decembra Regulu (EEK) Nr. 3922/91 atcelšanu (1), un jo īpašitās 4. pantu, par tehnisko prasību un administratīvo procedūru saska- ņošanu civilās aviācijas jomā (4). tā kā: (6) Komisija un attiecīgā gadījumā arī dažas dalībvalstis apspriedās ar iestādēm, kas atbild par attiecīgo gaisa pārvadātāju regulatīvo uzraudzību. (1) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 474/2006 (2) izveidoja darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas sarakstu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā. Air West (7) Ir pārbaudīti pierādījumi par nopietniem trūkumiem š ā ī ā ģ ģ ā (2) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 4. panta 2. dro uma jom attiec b uz gaisa ku i IL-76, re istr cijas ī ī ģ punktu un 2. -
Reglamento De Ejecución (UE)
L 190/54 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.7.2013 o REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) N 659/2013 DE LA COMISIÓN de 10 de julio de 2013 o que modifica el Reglamento (CE) n 474/2006 por el que se establece la lista comunitaria de las compañías aéreas objeto de una prohibición de explotación en la Comunidad (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN EUROPEA, tentes y las compañías aéreas de los Estados siguientes: Curaçao y San Martín, República de Guinea, India, Irán, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Kazajistn, Kirguistán, Mozambique y Nepal. El Comité de o Visto el Reglamento (CE) n 2111/2005 del Parlamento Euro Seguridad Aérea también ha recibido datos actualizados peo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2005, relativo al de la Comisión sobre las consultas técnicas con la Fede establecimiento de una lista comunitaria de las compañías aé ración de Rusia y en relación con el seguimiento de reas sujetas a una prohibición de explotación en la Comunidad Bolivia, Tayikistán y Turkmenistán. y a la información que deben recibir los pasajeros aéreos sobre (6) El Comité de Seguridad Aérea ha oído las declaraciones la identidad de la compañía operadora, y por el que se deroga el de la EASA sobre los resultados del análisis de los infor artículo 9 de la Directiva 2004/36/CE ( 1 ), y, en particular, su mes de las auditorías realizadas por la Organización de artículo 4 ( 2), Aviación Civil Internacional (en lo sucesivo, la «OACI») en el marco del Programa Universal de Auditoría de la Considerando lo siguiente: Vigilancia de la Seguridad Operacional (en lo sucesivo, el o (1) El Reglamento (CE) n 474/2006 de la Comisión, de «USOAP»).