2018/4(82) Руководство и вновь избранные действительные члены, члены-корреспонденты Академии наук Республики Башкортостан (Общее собрание АН РБ, 14 декабря 2018 г.) 1-й ряд (слева направо): Р.Р. Ахунов, В.В. Плечев, Р.В. Кунакова (вице-президент АН РБ), А.С. Гаязов (президент АН РБ), Ш.Х. Ганцев, М.С. Мифтахов, С.Г. Мударисов 2-й ряд (слева направо): М.В. Тимербулатов, Р.А. Валиуллин, И.К. Гималтдинов, А.И. Акманов (вице-президент АН РБ) 1

ɉɊɈȻɅȿɆɕ 7+(352%/(06 ȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə 2)25,(17$/678',(6 w’Ö»’Å¿’Äϒ¾’¾’ø

ʋ 

ɇɚɭɱɧɵɣɠɭɪɧɚɥ -RXUQDORIWKH+XPDQLWLHV ɝɭɦɚɧɢɬɚɪɧɨɝɨɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɨɝɨ 6RFLRHFRQRPLF3ROLWLFDO ɢɩɨɥɢɬɢɤɨɩɪɚɜɨɜɨɝɨɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɣ DQG/HJDO6WXGLHV

ɂɡɞɚɟɬɫɹɫɮɟɜɪɚɥɹɝɤɚɤ©əɞɤɹɪª ©ɇɚɫɥɟɞɢɟª  )LUVW SXEOLVKHG LQ )HEUXDU\  DV 7KH

Ⱥɤɚɞɟɦɢɹɧɚɭɤ $FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLF ɊɟɫɩɭɛɥɢɤɢȻɚɲɤɨɪɬɨɫɬɚɧ ɍɮɚ RI%DVKNRUWRVWDQ 8ID

Ȼɚɲɤɢɪɫɤɢɣɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɣɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ ɍɮɚ %DVKNLU6WDWH8QLYHUVLW\ 8ID

Ȼɚɲɤɢɪɫɤɢɣɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɣ 0$NPXOOD%DVKNLU6WDWH3HGDJRJLFDO ɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɣɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ 8QLYHUVLW\ 8ID ɢɦɆȺɤɦɭɥɥɵ ɍɮɚ

Ƚɥɚɜɧɵɣɪɟɞɚɤɬɨɪ (GLWRULQ&KLHI ȺɥɶɮɢɫɋɭɮɢɹɧɨɜɢɱȽɚɹɡɨɜ $O¿V 6 *D\D]RY 3URI 'U6F 3HGDJRJLFV  ɞɨɤɬɨɪɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫɫɨɪ )XOO0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH ɚɤɚɞɟɦɢɤȺɇɊȻ 5HSXEOLF RI %DVKNRUWRVWDQ $VVRFLDWH0HPEHU ɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬɊȺɈ RIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI(GXFDWLRQ

ОтветственныйɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣɪɟɞɚɤɬɨɪ секретарь: ([HFXWLYH(GLWRUSecretary-in-Chief: ИрекɆɢɧɢɝɭɥɶȽɚɥɢɟɜɧɚȼɚɥɟɟɜɚ Фаритович Амантаев, 0LQLJXO*9DOHHYDIrek F. Amantaev, кандидат исторических наук Cand.Sc. (History)

‹ȽȻɇɍ©ȺɤɚɞɟɦɢɹɧɚɭɤɊɟɫɩɭɛɥɢɤɢ Ȼɚɲɤɨɪɬɨɫɬɚɧª ‹ɈɈɈ©ɉɟɱɚɬɧɵɣɞɨɦɴª ‹Ɋɟɞɚɤɰɢɹɠɭɪɧɚɥɚ©ɉɪɨɛɥɟɦɵ ɜɨɫɬɨɤɨɜɟɞɟɧɢɹª

ɀɭɪɧɚɥɜɤɥɸɱɟɧɜɉɟɪɟɱɟɧɶɪɟɰɟɧɡɢɪɭɟɦɵɯɢɡɞɚɧɢɣɜɤɨɬɨɪɵɯɩɭɛɥɢɤɭɸɬɫɹɨɫɧɨɜɧɵɟɧɚɭɱɧɵɟɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵɞɢɫɫɟɪɬɚɰɢɣ ɧɚɫɨɢɫɤɚɧɢɟɭɱɟɧɵɯɫɬɟɩɟɧɟɣɤɚɧɞɢɞɚɬɚɢɞɨɤɬɨɪɚɧɚɭɤɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɝɪɭɩɩɚɦɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɫɬɟɣɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɟɧɚɭɤɢ ɢɚɪɯɟɨɥɨɝɢɹɥɢɬɟɪɚɬɭɪɨɜɟɞɟɧɢɟɹɡɵɤɨɡɧɚɧɢɟɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɟɧɚɭɤɢ ɉɨɥɧɨɬɟɤɫɬɨɜɚɹɜɟɪɫɢɹɜɵɩɭɫɤɚɪɚɡɦɟɳɟɧɚɜɇɚɭɱɧɨɣɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɛɢɛɥɢɨɬɟɤɟ ɇɗȻ ZZZHOLEUDU\UX ɂɡɞɚɧɢɟɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɨɜɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɨɣɛɚɡɟɞɚɧɧɵɯ8OULFK V3HULRGLFDOV'LUHFWRU\ɚɦɟɪɢɤɚɧɫɤɨɝɨɢɡɞɚɬɟɥɶɫɬɜɚ%RZNHU ɀɭɪɧɚɥɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɜɎɟɞɟɪɚɥɶɧɨɣɫɥɭɠɛɟɩɨɧɚɞɡɨɪɭɜɫɮɟɪɟɫɜɹɡɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɯɬɟɯɧɨɥɨɝɢɣɢɦɚɫɫɨɜɵɯɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɣ ɋɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɨɨɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢɉɂʋɎɋ±ɨɬɚɩɪɟɥɹɝɨɞɚ ɉɨɞɩɢɫɧɨɣɢɧɞɟɤɫɜɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɦɤɚɬɚɥɨɝɟɉɨɱɬɵɊɨɫɫɢɢ©ɉɨɞɩɢɫɧɵɟɢɡɞɚɧɢɹª±ɉ ɉɨɞɪɨɛɧɨɫɬɢɧɚɫɚɣɬɟZZZSYDQUEUX

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 2

Ɋɟɞɚɤɰɢɨɧɧɵɣɫɨɜɟɬ (GLWRULDO&RXQFLO ɆȺ Ⱥɸɩɨɜ ɞɨɤɬɨɪ ɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɆDQVXU Ⱥ $\XSRY 3URI'U6F  3ROLWLFDO 6FLHQFHV  ɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɩɪɟɞɫɟɞɚɬɟɥɶɍɮɚ $VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ &KDLUPDQ8ID ɊɆȺɫɚɞɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɩɟɞɚɝɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 5DLOɆ$VDGXOOLQ3URI'U6F 3HGDJRJLFV  8ID  ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɍɮɚ ɊɌȻɢɤɛɚɟɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 5DYLO 7 %LNEDHY 3URI 'U6F 3KLORORJ\  $VVRFLDWH ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI %DVKNRUWRVWDQ 8ID  ȺɂȽɨɝɨɥɟɜɞɨɤɬɨɪɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫɫɨɪ $QDWRO\,*RJROHY3URI'U6F +LVWRU\ )XOO0HPEHU ɚɤɚɞɟɦɢɤ Ⱥɇ Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ ɋɚɯɚ əɤɭɬɢɹ  ɜɢɰɟ RI WKH $FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 6DNKD 5HSXEOLF ɩɪɟɡɢɞɟɧɬȺɇɊɋ əɤɭɬɢɹ

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 3

ȽɏȻɭɯɚɪɨɜɚɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫ *XOQXU.K%XNKDURYD3URI'U6F 3KLORORJ\  8ID  ɫɨɪ ɍɮɚ  ȾȾȼɚɫɢɥɶɟɜɤɚɧɞɢɞɚɬɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫ 'PLWUL\'9DVLO\HY3URI&DQG6F +LVWRU\  0RVFRZ ɫɨɪ Ɇɨɫɤɜɚ ɊɎɂɫɥɚɦɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ Ʉɚɡɚɧɶ 5DPLO),VODPRY'U6F 3KLORORJ\  .D]DQ ɆȾɠɄɢɟɤɛɚɟɜɞɨɤɬɨɪɫɨɰɢɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 0XUDW ']K .LHNEDHY 3URI 'U6F 6RFLDO 6FLHQFHV  ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  $VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ 8ID  ɆɆɄɭɥɶɲɚɪɢɩɨɜɞɨɤɬɨɪɢɫɬɨɪɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ 0DUDW0.XOVKDULSRY3URI'U6F +LVWRU\ +RQRUDU\ ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɩɨɱɟɬɧɵɣɚɤɚɞɟɦɢɤȺɇɊȻ ɍɮɚ  0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI %DVKNRUWRVWDQ 8ID ȽɋɄɭɧɚɮɢɧɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ *LQL\DWXOOD6.XQD¿Q3URI'U6F 3KLORORJ\ $VVRFLDWH ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  0HPEHURIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI %DVKNRUWRVWDQ 8ID  Ɇɏɇɚɞɟɪɝɭɥɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ ɍɮɚ  0LQOHJDOL.K1DGHUJXORY'U6F 3KLORORJ\  8ID  ȾɊ ɉɟɫɤɨɜɚ ɞɨɤɬɨɪ ɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɞɨɰɟɧɬ 'LQDUD53HVNRYD'U6F (FRQRPLFV $VVRFLDWH3UR ɍɮɚ  IHVVRU 8ID  Ⱥȼ ɉɫɹɧɱɢɧ ɞɨɤɬɨɪ ɝɟɨɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ ɩɪɨɮɟɫ $\EXODW93V\DQFKLQ3URI'U6F *HRJUDSK\  8ID  ɫɨɪ ɍɮɚ  ȽȽɋɚɥɢɯɨɜɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɞɨɰɟɧɬ ɍɮɚ *DIXU * 6DOLNKRY 'U6F 3KLORVRSK\ $VVRFLDWH 3UR IHVVRU 8ID ȼɄɋɚɦɢɝɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɸɪɢɞɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤɩɪɨɮɟɫ 9HQLU.6DPLJXOOLQ3URI'U6F /DZ6WXGLHV  8ID ɫɨɪ ɍɮɚ ɎɋɎɚɣɡɭɥɥɢɧɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤ )DQLO6)D\]XOOLQ3URI'U6F 3KLORVRSK\ )XOO0HPEHU ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɚɤɚɞɟɦɢɤȺɇɊȻ ɍɮɚ  RIWKH$FDGHP\RI6FLHQFHVRIWKH5HSXEOLFRI%DVKNRU WRVWDQ 8ID  ɎȽ ɏɢɫɚɦɢɬɞɢɧɨɜɚ ɞɨɤɬɨɪ ɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯ ɧɚɭɤ )LUGDXV * .KLVDPLWGLQRYD 3URI 'U6F 3KLORORJ\  ɩɪɨɮɟɫɫɨɪɱɥɟɧɤɨɪɪɟɫɩɨɧɞɟɧɬȺɇɊȻ ɍɮɚ  $VVRFLDWH 0HPEHU RI WKH$FDGHP\ RI 6FLHQFHV RI WKH 5HSXEOLFRI%DVKNRUWRVWDQ 8ID ȽɊɏɭɫɚɢɧɨɜɚɞɨɤɬɨɪɮɢɥɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯɧɚɭɤ ɍɮɚ *XOQXU5.KXVDLQRYD'U6F 3KLORORJ\  8ID Ʌɇɒɚɣɦɭɯɚɦɟɬɨɜɚɞɨɤɬɨɪɢɫɤɭɫɫɬɜɨɜɟɞɟɧɢɹ /\XGPLOD 1 6KD\PXNKDPHWRYD 3URI 'U6F $UWV ɩɪɨɮɟɫɫɨɪ ɍɮɚ  6WXGLHV  8ID  Редактор:ɊɟɞɚɤɬɨɪɘɊɂɫɦɚɝɢɥɨɜɚɊɟɞɚɤɬɨɪɩɟɪɟɜɨɞɱɢɤɒȼɇɚɮɢɤɨɜȾɢɡɚɣɧɨɛɥɨɠɤɢɆɅȺɯɦɚɞɭɥɥɢɧ Ю.Р. Исмагилова. Редактор-переводчик: Ш.В. Нафиков. Дизайн обложки: М.Л. Ахмадуллин. ɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣɪɟɞɚɤɬɨɪȾɇɆɚɯɦɭɬɨɜɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɚɹɜɟɪɫɬɤɚȾɇɆɚɯɦɭɬɨɜɚКомпьютерная верстка: Р.К. Ильтинбаев.

 1 ПодписаноɉɨɞɩɢɫɚɧɨɜɩɟɱɚɬɶɎɨɪɦɚɬîПодписано в печать в печать ____ 17.12.2018..12.2018. Формат 60×84Ȼɭɦɚɝɚ©.\POX[ªȽɚɪɧɢɬɭɪɚ©7LPHV1HZ5RPDQª/8. Бумага офсетная. Гарнитура «TimesNewRoman». ɍɫɥɩɟɱɥɍɱɢɡɞɥɌɢɪɚɠɞɨɷɤɡ ɩɟɱɚɬɧɨɟɢɡɞɚɧɢɟɢɟɝɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹɮɨɪɦɚ Усл. печ. л. 11,85. Уч.-изд. л. 9,71. Тираж 200 экз. (печатное издание и его электронная форма). Тип.Ɍɢɩɡɚɤɚɡʋ заказ № 180270. ȺɞɪɟɫɪɟɞɚɤɰɢɢɢɢɡɞɚɬɟɥɹɝɍɮɚɭɥɄɢɪɨɜɚɌɟɥ   HPDLOSYDQUE#PDLOUX

ɈɬɩɟɱɚɬɚɧɨɜɬɢɩɨɝɪɚɮɢɢɈɈɈ©ɉɟɱɚɬɧɵɣɞɨɦɴª ɂɉȼɟɪɤɨȺȼ  ȺɞɪɟɫɝɍɮɚɭɥɄɚɪɥɚɆɚɪɤɫɚɤɨɪɩɭɫɨɮɢɫɌɟɥ   DODQGHU#OLVWUX ɐɟɧɚɫɜɨɛɨɞɧɚɹ

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɢɥɢɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸɢɥɢɱɚɫɬɢɱɧɨ ɬɟɤɫɬɨɜɠɭɪɧɚɥɚ©ɉɪɨɛɥɟɦɵɜɨɫɬɨɤɨɜɟɞɟɧɢɹªɜɥɸɛɨɣ ɮɨɪɦɟɢɥɸɛɵɦɢɫɩɨɫɨɛɚɦɢɧɟɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹɛɟɡɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɫɨɝɥɚɫɢɹɪɟɞɤɨɥɥɟɝɢɢɉɪɢɰɢɬɢɪɨɜɚɧɢɢɫɫɵɥɤɚɧɚɠɭɪɧɚɥ ©ɉɪɨɛɥɟɦɵɜɨɫɬɨɤɨɜɟɞɟɧɢɹªɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɚɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɬɨɱɧɨɫɬɶɢɞɨɫɬɨɜɟɪɧɨɫɬɶɮɚɤɬɨɜɰɢɬɚɬɢɰɢɮɪɚɬɚɤɠɟ ɢɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɧɟɫɭɬɚɜɬɨɪɵ

ɉɨɡɢɰɢɹɪɟɞɚɤɰɢɢɧɟɜɫɟɝɞɚɫɨɜɩɚɞɚɟɬɫɦɧɟɧɢɹɦɢɚɜɬɨɪɨɜ

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) СОДЕРЖАНИЕ

ФИЛОСОФИЯ. СОЦИОЛОГИЯ

Ф.С. Файзуллин (Уфа), Л.А. Герасимова (Уфа) Демографические проблемы региона: противоречия развития ...... 8

ИСТОРИЯ. ЭТНОЛОГИЯ. ЭТНОГРАФИЯ

В.В. Ушницкий (Якутск) Роль и место якутского вождества – тойоната в управленческой структуре российской государственности в XVII в...... 14

М.Х. Янборисов (Уфа) Становление советской системы партийно-государственного руководства народным образованием в Уфимской губернии (октябрь 1917 – июнь 1918 г.): первые итоги ...... 19

Д.В. Жигульская (Москва) Эволюция политических взглядов Ахмед-бека Агаева (Агаоглу) ...... 24

Э.В. Мигранова (Уфа) Реликты традиционных запретов в современном башкирском обществе ...... 30

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Г.Н. Гареева (Уфа), Р.Д. Мустафина (Уфа) Формирование методологических подходов в башкирском литературоведении ...... 38

Ф.Ш. Сибагатов (Уфа) Особенности интерпретации мусульманских культурных традиций в башкирской литературе ...... 44

Г.Х. Самирханова (Сибай), Г.Ш. Байгужина (Уфа) Ментальные аспекты духовного пространства лирики Мустая Карима и Рашита Назарова .....49

К.А. Аралбаев (Ѳфѳ) Шағирҙың күп ҡырлы ижады (Р.Т. Бикбаевтың 80 йәше тулыуына) [К.А. Аралбаев (Уфа). Многогранное творчество поэта (к 80-летию Р.Т. Бикбаева)]...... 54

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

М.Р. Валиева (Уфа) Русская заимствованная лексика в текстах башкирских народных сказок ...... 60

Р.Т. Муратова (Уфа) Особенности употребления цветообозначений в башкирском языке (на примере көрән ‘коричневый’ и ҡуңыр ‘бурый’) ...... 65

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 5

Л.Г. Хабибов (Уфа), С.Г. Каримов (Уфа) Выявление структурных типов, систематизация и вопросы этимологии гидронимов Уфимского полуострова ...... 71

Р.А. Сулейманова (Уфа) Из опыта историко-этимологического изучения башкирских фамилий ...... 77

ОБЗОРЫ

М.Н. Фархшатов (Уфа), Г.Б. Азаматова (Уфа), Д.Д. Азаматов (Уфа) Общественная и религиозная деятельность оренбургского муфтия Мухаммадъяра Султанова в годы Первой русской революции ...... 83

НАУЧНАЯ СМЕНА

Г.М. Тулепбергенов (Кокшетау, Казахстан) Е.Н. Ауельбеков – партийный и государственный деятель Казахстана советской эпохи ...... 90

РЕЦЕНЗИИ

Д.Д. Сулейманова (Уфа) Об «Избранных трудах» М.З. Закиева. Казань, 2017 ...... 96

ЮБИЛЕИ

Доктору юридических наук, профессору, члену-корреспонденту АН РБ Раянову Фанису Мансуровичу – 80 лет ...... 99

Доктору филологических наук, профессору, почетному академику АН РБ Нургалину Зиннуру Ахмадиевичу – 90 лет ...... 100

ПАМЯТИ УЧЕНОГО

Янбухтина Альмира Гайнулловна ...... 101

Касимов Салават Фитратович ...... 102

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 6 CONTENTS

PHILOSOPHY. SOCIAL SCIENCE

F.S. Fayzullin (), L.A. Gerasimova (Ufa) Regional Demographic Problems: Contradictions in the Development ...... 8

HISTORY. ETHNOLOGY. ETHNOGRAPHY

V.V. Ushnitskiy (Yakutsk) The Role and Place of the Yakut Chieftaincy Toyonat in the Administrative Institution of the Russian State in the 17th Century ...... 14

M.H. Yanborisov (Ufa) Formation of the Soviet System of Party and State Leadership of Public Education in the Ufa Province (October 1917 – June 1918): The First Results ...... 19

D.V. Zhigulskaya (Moscow) Evolution of the Political Views of Ahmed Bey Agayev (Agaoglu) ...... 24

E.V. Migranova (Ufa) Survivals of Traditional Prohibitions in Contemporary Bashkir Society ...... 30

LITERARY STUDIES

G.N. Gareyeva (Ufa), R.D. Mustafina (Ufa) Development of Methodological Approaches in Bashkir Literary Criticism ...... 38

F.Sh. Sibagatov (Ufa) Peculiarities of Rendering Muslim Cultural Traditions in Bashkir Literature ...... 44

G.Kh. Samirkhanova (Sibay), G.Sh. Bayguzhina (Ufa) Mental Aspects of Spiritual Continuum in Lyrics of Mustay Karim and Rashit Nazarov ...... 49

K.A. Aralbaev (Ufa) Multifaceted Creative Activity of the Poet (to Ravil Bikbaev’s 80th Birth Anniversary) ...... 54

LINGUISTICS

M.R. Valieva (Ufa) Russian Lexical Borrowings in the Texts of Bashkir Fairy Tales ...... 60

R.T. Muratova (Ufa) Features of the Use of the Colour Terms in the Bashkir Language (the Lexical Item Brown as an Example) ...... 65

L.G. Khabibov (Ufa), S.G. Karimov (Ufa) Finding Structural Types, Classification and Etymology of Hydronyms of the Ufa Peninsula ...... 71

R.A. Suleymanova (Ufa) An Attempt at Historical and Etymological Studying of Bashkir Family Names ...... 77

The Problems of Oriental Studies. 2018/4 (82) 7

REVIEWS

M.N. Farkhshatov (Ufa), G.B. Azamatova (Ufa), D.D. Azamatov (Ufa) The Public and Religious Activity of the Orenburg Mufti Muhammadyar Sultanov in the Years of the First Russian Revolution ...... 83

YOUNGER GENERATION

G.M. Tulepbergenov (Kokshetau, Kazakhstan) Erkin Auelbekov as a Political and State Figure of Soviet Kazakhstan ...... 90

BOOK REVIEWS

D.D. Suleymanova (Ufa) On Selected Works by M.Z. Zakiev. Kazan, 2017 ...... 96

JUBILEES

Prof. Dr.Sc. (Law Studies), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Fanis M. Rayanov Celebrates His 80th Birth Anniversary ...... 99

Prof. Dr.Sc. (Philology), Honorary Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan Zinnur A. Nurgalin Celebrates His 90th Birth Anniversary ...... 100

IN MEMORIAM OF THE SCHOLAR

Almira G. Yanbukhtina ...... 101

Salavat F. Kasimov ...... 102

The Problems of Oriental Studies. 2018/4 (82) ФИЛОСОФИЯ.ɎɂɅɈɋɈɎɂə СОЦИОЛОГИЯ

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10401 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚФ.С. Файзуллин, Л.А. Герасимова ɍȾɄУДК 316.354

ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺ ПРОБЛЕМЫɄȺɄ РЕГИОНА:ɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ ɆɕɋɅɂɌȿɅə ПРОТИВОРЕЧИЯɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ РАЗВИТИЯȾȿəɌȿɅə1  ±ȽȽ

Аннотация Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ Исследование демографического потенциала является актуальной проблемой развития современного об- щества.ɂɡɭɱɟɧɢɟ Процессыɢɫɬɨɪɢɢ трансформацииɢɤɭɥɶɬɭɪɵɬɸɪɤɫɤɢɯ общественныхɧɚɪɨɞɨɜ отношенийɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ вɜɚɥɨ Россииɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ влекут за собойɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ серьёзные изменения в  даннойɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ сфере, создают реальные риски дляɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ страны, её территориальнойɝ целостности, затрудняют устойчивое социально-экономическоеɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ развитие и стабильность функционирования её регионов [1; 12]. Особую рольɨɬ ɝɨɫɭв ис- следованииɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ данной проблемы играет демографический потенциал, рассматриваемый как воспроизводственныеɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ возможностиɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ населения, которые определяются качественными и количественными параметрами, факторами экономическогоɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ и социального развития.ɜɨɡɡɪɟɧɢɹ ВȺɁ рамкахȼɚɥɢɞɨɜɚ представленнойɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ статьиɫɢɥɶɧɨɟ раскрываютсяɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ основные тенденцииɭɱɟ иɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ противоречия развития демографическогоɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ потенциала, в частности, снижение уровня брачности населения и темповɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ рождаемости, увеличение количества разводов,ɤɚɤ ростɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ коэффициента демографической нагрузки. Уста- новлено,ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ что данные деструктивные процессы зависят не только от общероссийских тенденций, но и от осо- бенностейɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ социально-экономическогоɫɬɪɭɤɬɭɪɚɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ развития территориальныхɢɦɩɟɪɢɢɩɪɟɞɩɨɥɚ субъектов.ɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ В частности,ɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ это проявляетсяɝɨɫɭɞɚɪ в том,ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ что в некоторыхɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ регионах темпы роста регрессивных показателей носят более интенсивный характер, нежелиɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ в других,ɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ в результатеɞɜɢɠɟɧɢɹ чего рассматриваемаяɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ проблема ɧɚɪɨɞɨɜприобретаетɊɨɫɫɢɢ острыйȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟ характер.ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭВыводы статьи содержат обоснование необходимости совершенствования демографической политики как наɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ федеральном, так и на региональном уровне с учетом особенностей современных реалий.

КлючевыеɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ слова:ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ социальный потенциал, демографический потенциал, демографическая структура, де- мографическаяɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ политика, воспроизводство населения, устойчивое развитие, демографический баланс

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD Fanil S. Fayzullin, Lyudmila A. Gerasimova 7+()250$7,212)$=9$/,'29$6$32/,7,&$/7+,1.(5 R$1'EGIO38%/,&NAL DEMO),*85(GRA ± PHIC PROBLEMS: CONTRADICTIONS IN THE DEVELOPMENT $EVWUDFW

6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR1 Данное исследование выполнено в рамках государственного задания WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO ИСЭИ УФИЦ РАН на 2018 г. YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU 7KH WKHRU\ RI VWDWH VWUXFWXUH LQ WKH YLHZV RI 9DOLGRY SUHVXSSRVHV WKH VHSDUDWLRQ RI UHOLJLRQ IURP WKH VWDWH Файзуллин7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH Фаниль Саитович, доктор философских наук, профессор, академик АН РБ, главный научный сотрудникOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ Института социально-экономических исследований Уфимского WKфедеральногоFHQWXU\ исследователь- ского9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected] 0DU[LVW GRFWULQH RI WKH GHWHUPLQLQJ UROH RI VRFLRHFRQRPLF IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV ГерасимоваWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO Людмила Алфисовна, младший научный сотрудник Института социально-экономических DVVLVWDQFHHWF исследований Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: ljudmila-shagieva@ rambler.ru

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚFanil S. Fayzullin, Prof. Dr.Sc. (Philosophy),ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ Academician of the Academy of Sciences of the Republic of ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚBashkortostan, Chief Researcher of the Institute of Socio-Economic Analysis, Ufa Federal Research Center, ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXRussian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDLyudmila A. Gerasimova, Junior&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF Researcher of the Institute of Socio-Economic Analysis, Ufa Federal Research 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOCenter, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Файзуллин Ф.С., Герасимова Л.А., 2018 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ РЕГИОНА: ПРОТИВОРЕЧИЯ РАЗВИТИЯ 9

Abstract

The study of the demographic potential is a topical problem of the development of modern society. The processes of transformation of social relations in entail serious changes in this area, create real risks for the country and its territorial integrity, and impede the sustainable socio-economic development and stability of functioning of its regions. A special role in the study of this problem is played by the demographic potential considered as the reproductive capabilities of the population, which are determined by qualitative and quantitative parameters, and factors of economic and social development. In the framework of the article presented, the main trends and contradictions in the development of demographic potential are revealed, in particular, a decrease in the level of the population’s marriage rate and birth rate, an increase in the number of divorces and in the demographic burden as well. It has been established that these destructive processes depend not only on all-Russian tendencies, but also on the characteristics of the socio-economic development of territorial entities. In particular, this is manifested in the fact that in some regions the growth rates of the indicators are more intense than in others, with the result that the problem under consideration becomes more acute. The conclusions of the article contain the rationale for the need to improve the demographic policy at both the federal and regional levels, taking into account the characteristics of modern realities.

Key words: social potential, demographic potential, demographic structure, demographic policy, population reproduction, sustainable development, demographic balance

Актуальность исследования демографическо- численности населения на 37 тыс. чел. Исключе- го потенциала общества не вызывает сомнения, ние составляют только два региона: Республика т.к. в условиях трансформации общественных Татарстан и Республика Мордовия. отношений происходят серьёзные изменения, В Республике Башкортостан к началу 2017 г. при характеристике которых в настоящее время численность постоянного населения составила широко используется понятие «демографический 4066972 чел., что на 4,1 тыс. чел. меньше, чем кризис». Развитие общества органически связано в 2016 г. При этом городское население респуб­ с воспроизводством населения, его численнос­ лики увеличилось на 3,1 тыс. чел., а сельское, тью и структурой, поэтому деструктивные про- наоборот, снизилось на 7,2 тыс. В увеличении цессы в данной области создают реальные риски количества городского населения Башкортоста- для страны, её территориальной целостности, за- на главную роль сыграл фактор естественного трудняют устойчивое социально-экономическое прироста, в сельской местности факторами сни- развитие и стабильность функционирования её жения количества населения стали как естес­ регионов. твенные, так и миграционные процессы. Если Демографический потенциал в науке рас- рассматривать ситуацию в республике в целом, сматривается как воспроизводственные возмож- то нельзя оставить без внимания тот факт, что ности населения, которые определяются его ка- увеличение численности населения, возобновив- чественными и количественными параметрами шееся за счёт естественного прироста в 2009 г., и выступают важнейшим фактором экономиче- нейтрализуется достаточно высокой миграцион- ского и социального развития общества. Демо- ной убылью: в 2016 году из республики мигриро- графический потенциал и тенденции его раз- вали 7390 человек. Кроме того, демографическая вития имеют свои региональные особенности, структура в Российской Федерации и, в частно- поэтому при разработке стратегии управления сти, в Республике Башкортостан характеризуется развитием страны и её регионов необходимо ис- целым рядом неблагоприятных процессов, соз- ходить из анализа общего и особенного в данном дающих угрозу для устойчивого развития рес­ процессе. публики и безопасности страны в целом. Данные Рассматривая данную проблему на федераль- тенденции ведут к сужению демографическо- ном уровне, необходимо отметить, что тенден- го потенциала территорий, снижению его роли ции изменения численности населения в России в решении социально-экономических проблем. в 2016 г. характеризовались достаточно позитив- В то же время следует отметить, что не стоит но: общий прирост составил почти 260 тыс. чел. чрезмерно драматизировать ситуацию, необходи- Что же касается Приволжского федерального мо в большей мере сконцентрировать внимание округа и большинства входящих в него субъек- на объективном анализе причин происходящих тов, то, напротив, прослеживается сокращение процессов и на этой основе определить эффек-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 10 Ф.С. Файзуллин, Л.А. Герасимова

тивные способы устранения возникших нега- Приволжский федеральный округ занима- тивных явлений. Прежде всего, это относится ет предпоследнее – 7-е место в рейтинге по- к демографической структуре общества, связан- казателей. Коэффициент брачности на данной ной с тенденциями брачности и разводимости. территории составляет 6,3 ед., что на 0,4 ед. Статистические материалы свидетельствуют о ниже общероссийского показателя. Распре- том, что, с одной стороны, происходит снижение деление рассматриваемых коэффициентов по коэффициента брачности с некоторыми колеба- регионам ПФО наглядно демонстрирует си- ниями в отдельные годы, с другой – идёт посто- туацию, при которой большинство субъектов янный рост показателей разводимости. имеют показатели ниже общероссийских. Ис- По итогам 2016 г., средний коэффициент ключение составляют только Республика Ма- брачности составил 6,7 ед. на 1000 чел. населе- рий Эл (7,4), Пермский край (6,7) и Самарская ния, в то время как в 2011 г. – 9,2. Отрицательная область (6,7). Причём тенденция к снижению динамика прослеживается по всем федеральным показателей прослеживается во всех регионах округам РФ. ПФО (табл. 1). Т а б л и ц а 1 Динамика коэффициентов брачности на 1000 человек населения в регионах ПФО [2] Годы 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Приволжский федеральный округ 8,3 9,1 8,4 8,4 8,2 7,6 6,3 Республика Башкортостан 8,5 9,4 8,4 8,7 8,4 7,7 6,2 Республика Марий Эл 6,9 8 9,4 8,1 7,9 7,8 7,4 Республика Мордовия 7 7,7 7,3 7,1 6,8 6,6 5,3 Республика Татарстан 8,3 9,5 8,7 8,8 8,5 7,9 6,6 Удмуртская Республика 8,6 9,6 8,4 8,3 8,3 7,5 5,7 Чувашская Республика 7,5 8,6 7,4 7,5 7,5 7,1 5,4 Пермский край 8,8 9,9 8,8 9 8,8 8,2 6,7 Кировская область 8,2 9,1 8,3 8,2 7,8 7,2 5,7 Нижегородская область 7,9 8,6 8,2 8,2 8,3 7,8 6,6 Оренбургская область 8,6 9,3 8,8 8,9 8,6 7,7 6,5 Пензенская область 7,8 8,4 7,9 7,7 7,3 7 5,7 Самарская область 8,5 9,4 8,8 8,7 8,7 8 6,7 Саратовская область 8 8,4 7,9 7,8 7,7 7 6 Ульяновская область 8,4 8,9 8,6 8,4 8,2 7,8 6,6

Что же касается ситуации в Республике Баш- в период с 2011 по 2016 год коэффициент брач- кортостан, то здесь, как и в других регионах ПФО, ности снизился с 9,4 до 6,2 ед. (рис. 1).

Рис. 1. Динамика коэффициентов брачности на 1000 чел. населения в Республике Башкортостан [2]

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ РЕГИОНА: ПРОТИВОРЕЧИЯ РАЗВИТИЯ 11

Сложившаяся ситуация усугубляется ещё и показатель достигал 625 случаев развода на 1000 тем, что за последнее время значительно увели- чел. населения. чилось количество разводов. Общероссийский Статистические материалы показывают, показатель соотношения браков и разводов с что в Республике Башкортостан соотношение 2011 г. по 2016 год вырос с 526 до 617, т.е. в на- браков и разводов несколько ниже среднего стоящее время около 62% браков распадается. показателя в ПФО, но динамика устойчивого Прослеживаются данные негативные тенденции роста свидетельствует об отсутствии благо- на территории всех федеральных округов. В 2016 г. приятных изменений в ближайшей перспек­ в Приволжском федеральном округе данный тиве (табл. 2).

Т а б л и ц а 2 Динамика соотношения количества браков и разводов в федеральных округах РФ (приходится разводов на 1000 зарегистрированных браков) [2] Годы 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Российская Федерация 526 509 531 545 566 527 617 Центральный федеральный округ 545 514 540 553 554 516 606 Северо-Западный федеральный округ 550 526 535 570 560 520 604 Южный федеральный округ 550 521 535 562 545 522 630 Северо-Кавказский федеральный округ 313 318 346 357 383 379 419 Приволжский федеральный округ 511 487 514 516 562 517 625 Уральский федеральный округ 562 546 578 563 622 573 668 Сибирский федеральный округ 533 538 554 579 624 576 661 Дальневосточный федеральный округ 583 587 587 622 643 597 662

Негативные тенденции, связанные с умень- ленности населения и увеличением коэффици- шением количества зарегистрированных бра- ента демографической нагрузки. ков и увеличением разводов, которые в настоя­ Данные статистики свидетельствуют о том, что щее время имеют общероссийский характер, на протяжении последних пяти лет наблюдается сни- влекут за собой ряд последствий, связанных с жение суммарных коэффициентов рождаемости на уменьшением рождаемости, снижением чис- территории всех федеральных округов РФ (табл. 3).

Т а б л и ц а 3 Общие коэффициенты рождаемости (число родившихся на 1000 чел. населения) [2] Годы 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Российская Федерация 12,5 12,6 13,3 13,2 13,3 13,3 12,9 Центральный федеральный округ 10,7 10,7 11,4 11,3 11,4 11,7 11,6 Северо-Западный федеральный округ 11,4 11,4 12,2 12,2 12,3 12,5 12,4 Южный федеральный округ 11,8 11,8 12,6 12,5 12,8 12,8 12,3 Северо-Кавказский федеральный округ 17,3 17,5 17,4 17,2 17,3 16,6 15,9 Приволжский федеральный округ 12,4 12,4 13,3 13,3 13,3 13,3 12,8 Уральский федеральный округ 14,1 14,2 15,1 15 15,1 14,8 14 Сибирский федеральный округ 14,1 14,1 15 14,8 14,7 14,4 13,8 Дальневосточный федеральный округ 13,2 13,2 14 13,9 14 13,9 13,3

Республика Башкортостан занимает 27 приятную, т.к. изменения общего коэффици- место в рейтинге 85 регионов, но тем не ме- ента рождаемости совпадают в данном тер- нее ситуацию относительно рассматриваемой риториальном субъекте с общероссийскими проблемы нельзя охарактеризовать как благо- (рис. 2).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 12 Ф.С. Файзуллин, Л.А. Герасимова

Рис. 2. Общие коэффициенты рождаемости в Республике Башкортостан (число родившихся на 1000 чел. населения) [2]

Крайне неблагоприятная тенденция просле- на 1000 чел. трудоспособного возраста прихо- живается при анализе коэффициентов демогра- дится более 700 лиц нетрудоспособного возра­ фической нагрузки. По последним данным офи- ста. Причём на протяжении ряда лет наблюдается циальной статистики, в Российской Федерации стремительный рост данного показателя (рис. 3).

Рис. 3. Коэффициент демографической нагрузки в РФ (оценка на конец года на 1000 чел. трудоспособного возраста приходится лиц нетрудоспособных возрастов) [2]

Отрицательные тенденции наблюдают- В Республике Башкортостан коэффициент ся во всех федеральных округах РФ, в т.ч. в демографической нагрузки несколько ниже, чем Приволжском ФО, где в период с 2010 по в среднем по Приволжскому федеральному окру- 2016 год этот показатель увеличился с 634 гу, но вместе с тем в последние годы наблюдает- до 787. ся его значительное увеличение (табл. 4).

Т а б л и ц а 4 Коэффициенты демографической нагрузки в регионах Приволжского федерального округа [2] Годы 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Приволжский федеральный округ 597 634 653 677 702 729 760 Республика Башкортостан 603 624 643 665 687 714 745 Республика Марий Эл 551 595 621 652 685 722 761 Республика Мордовия 587 610 627 648 672 696 717 Республика Татарстан 600 618 635 657 681 707 737 Удмуртская Республика 554 619 646 677 708 740 774 Чувашская Республика 589 614 632 656 682 710 741 Пермский край 581 645 668 691 717 743 774

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ РЕГИОНА: ПРОТИВОРЕЧИЯ РАЗВИТИЯ 13

Годы 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Кировская область 588 659 687 720 755 792 832 Нижегородская область 624 653 669 690 713 738 768 Оренбургская область 594 635 656 682 711 741 775 Пензенская область 626 666 685 709 734 760 789 Самарская область 583 628 645 668 693 719 751 Саратовская область 621 655 671 689 711 733 758 Ульяновская область 592 628 649 675 704 734 767

Анализ рассмотренных тенденций позволя- альный и духовный потенциалы региона и их реали- ет сделать вывод, что формирование сбаланси- зация. Уфа: РИК УГАТУ, 2017. 408 с. рованной демографической структуры является 2. Регионы России. Социально-экономические неотъемлемой частью социального развития показатели. 2016: стат. сб. / Росстат. М., 2016. страны и её регионов, нарушение данного про- 3. Файзуллин Ф.С., Шагиева Л.А. Социальный по- цесса влечёт за собой ряд негативных послед- тенциал региона как объект социологического анали- ствий. Несмотря на наличие различных госу- за // Вестник ВЭГУ. 2016. № 3 (83). С. 118–124. дарственных целевых программ и проектов по 4. Садыков Р.М., Мигунова Ю.В., Гаврикова А.В., укреплению, развитию, поддержке и регулиро- Ишмуратова Д.Ф. Ключевые аспекты социального ванию демографических процессов, сохраняют- развития региона в условиях экономической неста- ся неблагоприятные тенденции, ведущие к раз- бильности // Региональная экономика: теория и прак- рушению воспроизводства населения страны тика. 2017. Т. 15. № 10 (445). С. 1906–1919. и её регионов. Подобные факты наталкивают на вывод о том, что при разработке системы REFERENCES управления развитием России и её субъектов демографическая политика должна стать более 1. Fayzullin, F.S. Sotsial’nyj i ekonomicheskij приоритетной, чем сейчас. Причём в данной об- potentsial kak faktor ustojchivogo razvitiya [Social ласти деятельности должны максимально учи- and Economic Potential as a Factor of Sustainable тываться особенности демографической ситуа- Development]. In: Sotsial’nyj i dukhovnyj potent- ции в каждом регионе [2]. Увеличивающуюся sialy regiona i ikh realizatsiya [Regional Social and демографическую нагрузку на трудовые ресур- Spiritual Potentials and Their Implementation]. Ufa: сы нужно решать не столько за счёт повышения Ufa State Aviation Technical University press, 2017. пенсионного возраста, хотя это тоже необходи- 408 p. (in Russ.). мо, но и при помощи введения новых мер сти- 2. Regiony Rossii. Sotsial’no-ekonomicheskie poka- мулирования рождаемости, повышения уровня zateli: stat. sb. [The Regions of Russia. Socio-Economic и качества жизни. Это требует принятия серьёз- Indicators. 2016: Statistical Compilation]. The Russian ных экономических и социальных решений по Statistics Agency. Moscow, 2016 (in Russ.). поддержке семьи и укреплению семейных цен- 3. Fayzullin, F.S., Shagieva, L.A. Sotsial’nyj potent- ностей, направленных на развитие и стабиль- sial regiona kak objekt sotsiologicheskogo analiza [A Re- ное функционирование государства [3]. Чтобы gional Social Potential as an Object of the Sociological остановить дальнейшее развертывание демо- Analysis]. Vestnik VEGU – Herald of the Eastern Eco- графического кризиса, требуется консолидация nomics and Law Humanities Academy (Academy VEGU). государственных органов и общественных ор- 2016. No. 3 (83). P. 118–124 (in Russ.). ганизаций, осознание необходимости сбалан- 4. Sadykov, R.M., Migunova, Yu.V., Gavrikova, A.V., сированного воспроизводства демографической Ishmuratova, D.F. Klyuchevye aspekty sotsial’nogo raz- структуры населения не только руководителями vitiya regiona v usloviyakh ekonomicheskoj nestabil’nosti страны и регионов, но и народом в целом. [Key Aspects of the Regional Social Development in the Context of Economic Instability]. In: Regional’naya ЛИТЕРАТУРА ekonomika: teoriya i praktika [Regional Economy: 1. Файзуллин Ф.С. Социальный и экономический Theory and Practice]. 2017. Vol. 15. No. 10 (445). потенциал как фактор устойчивого развития // Соци- P. 1906–1919 (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ИСТОРИЯ. ЭТНОЛОГИЯ.ɎɂɅɈɋɈɎɂə ЭТНОГРАФИЯ

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10402 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚВ.В. Ушницкий  УДК 94: 316.47 (=512.157)ɍȾɄ “17/20”

РОЛЬɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ И МЕСТО ЯКУТСКОГОȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺ ВОЖДЕСТВАɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ – ɆɕɋɅɂɌȿɅə ТОЙОНАТАɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ В УПРАВЛЕНЧЕСКОЙȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ СТРУКТУРЕ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ В XVII В.

АннотацияȺɧɧɨɬɚɰɢɹ

ɂɡɭɱɟɧɢɟВ статье речьɢɫɬɨɪɢɢ идетɢ ɤɭɥɶɬɭɪɵо роли и ɬɸɪɤɫɤɢɯместе тойонатаɧɚɪɨɞɨɜ внутриɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ управленческойɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ организацииɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ Российского государ- стваɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ в X�V����������������������������������������������������������������������������������������������II������������������������������������������������������������������������������������������� в. В соответствии с теориейɟɝɨ К.ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ Маркса об общественно-экономическихɝ формациях, тойонат рас- сматривалиɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ как родовую аристократию, тойонов считали рабовладельцами и господствующим феодальнымɨɬɝɨɫɭ классом.ɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ В статье утверждается новая гипотеза, связывающая тойонат с определением вождестваɜɫɟɯ, популярɫɬɨɪɨɧ- ногоɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ термина в западной науке. Якутский тойонат обладал признаками потестарно-политического института вождества,Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ в нем существовало ɜɨɡɡɪɟɧɢɹсоциальноеȺɁ и имущественноеȼɚɥɢɞɨɜɚɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ неравенство.ɫɢɥɶɧɨɟ Сравнениеɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ якутского тойонатаɭɱɟ с вождествомɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ опирается на их ɜɚɥрольɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ типичного бигмена – распределителя благ. Автор статьи отмечает сходство междуɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ функциями и менталитетом якутских тойонов ɤɚɤи родоплеменныхɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ вождей в постколониальных странах Океанииɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ и Африки. ɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɫɬɪɭɤɬɭɪɚɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣɢɦɩɟɪɢɢɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨɝɨɫɭɞɚɪ ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢКлючевыеɜɫɟɦ словаɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ: титул, аристократия, якуты, предводители родов, вождество, феодализм, элита, знать ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ Vasilyɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ V. Ushnitskiy ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ TɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟHE ROLE AND PLACE OF THE YAKUT CHIEFTAINCY TOYONAT IN THE ADMINISTRATIVE INSTITUTION *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDOF THE RUSSIAN STATE IN THE 17TH CENTURY

7+()250$7,212)$=9$/,'29A$6bstract$32/,7,&$/7+,1.(5 $1'38%/,&),*85( ± The article examines the role and place of toyonat in the administrative organization of the Russian state. In accordance with the theory of K. Marx about the socio-economic$EVWUDFW formations, the toyonat was considered as a clan aristocracy, toyons were considered slave owners and a dominant feudal class. The article asserts a new hypothesis linking6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR toyonat with the definition of chiefdom, a popular term in Western WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO science. The Yakut toyonat had the signs ofYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU a potestary-political institution of chieftaincy, there was social and wealth inequality. The comparison of the Yakut toyonat7KH with WKHRU\ the RIchieftaincy VWDWH VWUXFWXUH is based LQ on WKH the YLHZV role of RI toyons 9DOLGRY as SUHVXSSRVHVa typical big WKHman VHSDUDWLRQ – the distributor RI UHOLJLRQ of goods. IURP The WKH author VWDWH of7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH the article notes the similarity of functions and mentality of the Yakut toyons with those of tribal leaders in the postcolonialOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ countries of Oceania and Africa. WKFHQWXU\ 9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH 0DU[LVWKey GRFWULQHwords: title, RI WKH aristocracy, GHWHUPLQLQJ the Yakuts, UROH RI tribal VRFLRHFRQRPLF leaders, chieftaincy, IDFWRUV LQ feudalism, KLVWRU\9DOLGRYWRRN the elite, noblemen WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO DVVLVWDQFHHWF 

Ушницкий Василий Васильевич, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник сектора ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚархеологии и этнической культуры Северо-Востокаɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ Сибири Института гуманитарных исследований и ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚпроблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН (Якутск), e-mail: [email protected] ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX Vasily V. Ushnitskiy, Cand.Sc. (History), Senior Research Fellow, Sector of the Archaeology and Ethnic Culture *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDof North Eastern Siberia, Institute&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF for the Humanities Research and Indigenous Studies of the North, Siberian 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOBranch of the Russian Academy of Sciences (Yakutsk), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Ушницкий В.В., 2018 ПРОБЛЕМЫɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РОЛЬ И МЕСТО ЯКУТСКОГО ВОЖДЕСТВА – ТОЙОНАТА В УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ CТРУКТУРЕ... 15

Введение водит рассказ персидско-таджикского ученого В истории якутского народа в освоении Рос- Мохаммеда, в котором говорится о буддийских сийским государством Северо-Восточной Азии жрецах, обозначаемых на китайском языке той- якутский господствующий класс – тойоны сыг­ нами» [1, с. 62]. В.М. Никифоров утверждает, что рали огромную роль. Именно тойоны – владель- абсолютное большинство тойонов – это главы от- цы огромных стад скота, челяди (хамначчыты) и дельных социумов, поэтому он подчеркивает ин- рабов (кулуты) были хозяевами огромного Се- терпретацию Н.А. Баскаковым китаизма тойон верного края. Они выступали в качестве основ- как титула провинциального правителя [1, с. 62]. ных плательщиков ясака и проявляли лояльность Тойоны выделились из предводителей родов, к Российскому правительству. «историческими предшественниками тойонов До прихода русских якуты жили в период рас- XVII в. были представители патриархально- пада первобытно-общинного строя, более точно родовой аристократии, являвшиеся одновремен- обозначенного термином вождество, получив- но старейшинами и военными предводителями» шим распространение в западной науке. Термин [2, с. 131]. Подтверждение этому можно увидеть вождество (англ. chiefdom) впервые употре- в документах XVII в.: «князец такой-то с родом бил К. Оберг ��������������������������������в работе «Типы социальных струк- своим», «родники» такого-то князца. Г.П. Баша- тур среди южноамериканских и центрально- рин считал, что эти выражения, вместе взятые, в американских племен» (1955). В этом смысле XVii в. обозначали всех жителей данной воловоло-- якутский тойонат следовало бы сравнивать с по- сти и уходили своими корнями в патриархально- линезийскими бигменами или вождями индей- родовое прошлое [2]. В письменных источниках ских и африканских племен. отдельно встречаются термины тойон и князец. Последний, возможно, применялся в качестве пе- Результаты исследования ревода якутского термина тойон на русский язык. Гордый нрав якутских родовых вождей- С.В. Бахрушин, О.В. Ионова, Г.П. Баша- тойонов оказал настолько сильное влияние на рин, Ф.Г. Сафронов придерживались точки зре- казаков, что термин тойон стали применять и ния, согласно которой тойоны XVII в. являлись по отношению к предводителям юкагирских и представителями патриархально-феодального тунгусских родов. Этим термином казаки и про- строя. Их постоянным занятием в начале XVII в. мышленники в XVIII–XIX вв. обозначали на Г.П. Башарин считает руководство скотоводче- Камчатке знатных ительменов, чукотских стар- ским хозяйством, а военные набеги на другие шин и вождей племен американских индейцев, племена и роды относит к сезонному занятию [2]. а также предводителей алеутов и эскимосов. Природные условия Якутии таковы, что военны- В первой половине XIX в., благодаря работавшим ми действиями можно было заниматься только в на Российско-американскую компанию Г.И. Ше- летний период. В это время все население было лихова якутам и русским, термин тойон широко занято заготовкой сена. распространился среди американских алеутов, Есть мнение, что выбирать тойонов стали по алютиков, тлинкитов в значении названия вож- указанию русских властей. Раньше должность дей племен и родов. тойонов была наследственной. Сами себя они на- В русско-якутском словаре Э.К. Пекарского зывали также «лутчими людьми». Богатство не слово тойон происходит от древнетюркского было главным признаком этой социальной кате- tojun, означавшего монаха, буддийского священ- гории. Среди них было много военных руководи- ника1. Интересно, что др.-уйг. тойын, тойун телей. Именно тойоны стояли во главе якутских ‘буддийский монах’2 восходит к кит. дао ‘путь ополчений. Военная власть тойонов базирова- (абсолют)’ и жэнь ‘человек’, т.е. ‘человек пути лась не только на знатности происхождения, самосовершенствования; человек дао-пути’. но и на прохождении обучения военному делу. Согласно В.М. Никифорову, «слово тойон В фольклоре сохранились почетные приставки заимствовано из санскрита, ему придали религи- к именам родоначальников и предводителей типа озную окраску – ‘буддийский монах’. Ауфи пере- дархан, боотур, бёгё [3].

1 Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. Т. 1. 2-е изд. М., 1959. 1280 стлб. Репринтное издание объемного сло- варя якутского языка. 2 Древнетюркский словарь. Ленинград: Наука, 1969. С. 572 (677 с.)

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 16 В.В. Ушницкий

Под термином тойонат Ф.Ф. Васильев под- В то же время, по мнению С.А. Токарева, разумевает всех должностных лиц, которым было «якутские тойоны эпохи завоевания не были вверено управление раннеякутским улусом. Он носителями судебно-административной власти утверждал, что иерархическая терминология, при- для населения своих улусов» [6, с. 161]. Таким сущая тойонату, была заимствована по большей образом, он приходит к выводу, что «к поддер- части из тюркского и монгольского раннефеодаль- жанию внутреннего порядка в своих улусах ных обществ [4]. Многие якутские исследователи тойонат, как класс, не имел непосредственного часто сравнивают якутские термины и социаль- отношения» [6, с. 161]. Существовал совет ста- ный строй с древнетюркской и древнемонгольской рейшин, который оказывал определяющее влия- феодальной организацией и титулатурой. Одна- ние на поддержание порядка внутри рода. Пере- ко якуты на Средней Лене, оказавшись в слож- дача полномочий судебной и административной ных природно-климатических условиях, создали власти тойонам для управления волостями прев­ специфический арктический вид ведения ското- ратила их в государственных чиновников. водства. Якутское скотоводство было оседлым со Тойонов определяли как рабовладельцев, стойлово-пастбищной системой. Соответственно представителей господствующего сословия – потестарно-политический строй якутского обще- «класс рабовладельцев и скотовладельцев, огра- ства следует сравнить больше с системами осед- ничивавший свои отношения к свободному на- лых обществ, чем кочевых вождеств. селению одними только военно-граби­тель­скими Происхождение тойоната связывали с ша- набегами на него» [6, ���������������������������c.�������������������������� 157]. Анализ древнеякут- манством. Л.Г. Левенталь ярко охарактеризовал ского общества XVII в. позволяет утверждать, тойонат как «воинственная аристократия, силь- что рабовладельческие отношения получили в ная многочисленностью кровных родственных нем широкое развитие после прихода русских связей и организацией – аристократия жестокая вместе с ясачной системой обложения, в связи с и гордая, выводившая род свой от представите- имущественным разложением общества и враж- лей якутского Олимпа, от знаменитых шаманов дой между родами из-за осложнившихся земель- и шаманок» [5, с. 241]. Якутские тойоны вели ных отношений. «неустанную и ожесточенную войну… за скот, В.Н. Иванов приходит к выводу, что тойоны людей и лучшие места» против своих соседей XVII в. являлись потомками родовых старейшин. и внутри самого племени [5, c. 242]. Гипотезу Происхождение тойоната он связывает с возник- Л.Г. Левенталя можно опровергнуть тем фак- новением имущественного неравенства, процес- том, что ойууны (шаманы) и тойоны существо- сом классообразования. Именно собственность вали раздельно. По фольклорным источникам, знаменитые тойоны Нарекан (Кээрэкээн) и Бой- на землю и скот являлась материальной основой дон (Бордонг) – предводители сильных военных публичной власти тойонов над улусным населе- дружин (сэрии дьоно) – были знаменитыми ша- нием. В эксплуатации непосредственных про- манами. Но не всегда тойоны были шаманами изводителей он видит постоянный источник их и наоборот. богатства [7]. Происхождение тойоната также связывали С этим тезисом В.Н. Иванова можно поспо- с общим процессом классообразования у яку- рить. Богатые люди, у которых есть скот и земля, тов, в основе которого лежала частная собствен- в источниках обозначены как баи – баай дьон. ность на скот. C.А. Токарев придавал большое В 30–40-х гг. �X�������������������������������VII���������������������������� в. тойоны не были обладате- значение военной власти тойонов [6]. Их исто- лями больших стад крупного рогатого скота и рическими предшественниками он считал ис- лошадей. Так, Челай (в фольклоре – Чаллайы) – ключительно военных предводителей. По его сын Тынины (Тыгын) имел 2–3 коровы, у руко- словам, тойоны не имели родового авторитета водителя всеякутского ополчения во время вос- среди якутов [6, с. 135–168]. Действительно, станий 1634 и 1642 гг. Мамыка (Мымах) были якуты перед приходом русских переживали эпо- 21 лошадь и 42 головы крупного рогатого скота ху военной демократии. В фольклорных источ- [7]. Тойоны стали владельцами больших стад никах это время обозначается как эпоха «кыр- крупного рогатого скота и лошадей в результа- гыс кэмэ» – время войн и сражений. Частыми те военных побед над другими родами, захва- были междоусобные раздоры из-за пастбищ и та их земель и скота. Так, знаменитый Нарекан сенокосных угодий. (Кээрэкээн) – батулинский «князец» – захватил

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РОЛЬ И МЕСТО ЯКУТСКОГО ВОЖДЕСТВА – ТОЙОНАТА В УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ CТРУКТУРЕ... 17

земли баягантайцев по р. Таатте, стал предком вождей кланов североамериканских индейцев, Таттинского улуса. чукчей и ительменов. Прежде всего, якутские тойоны отождест- А.П. Окладников пришел к выводу о том, вляются с князцами. Еще предводители отря- что древнее якутское общество приняло черты дов первых землепроходцев И. Галкин и П. Бе- «зрелого феодального образования с сюзереном кетов писали о наличии князцов среди якутов. во главе и подчиненными ему вассалами, «баро- Известными князцами из «казачьих донесений» нами» и «рыцарями» с определенной системой были Еюк, Мымах, Буруха, Еттей, Откурай, феодальных повинностей» [9, с. 95–122]. Якут- Бозеко, Шора, Шуреняк, Ногуй, Оспек и др. ских тойонов нельзя назвать феодалами. Только По мнению В.Н. Иванова, «князцы» выступают в XIX в. вместе с земельными отношениями, перед служилыми людьми ответственными за: внедренными в якутское общество реформами 1) определенную волость, 2) людей, проживаю- М.М. Сперанского и учреждением Степной думы щих на территории данной волости [7]. Однако (1822 г.) стали вводить земельную ренту и другие иногда в одной волости было несколько князцов формы феодальной эксплуатации зависимого на- и тойонов, поэтому их сложно назвать предводи- селения. Передачу тойонами сенокосных угодий телями определенного рода или административ- для пользования своим подчиненным нельзя на- ной волости. Так, в Кангаласской волости Тыгын звать феодальной рентой. (в документах – Тынина) и его многочисленные Представление о существовании у якутов сыновья – Бордонг (Бойдон), Еюка (Бюк), Сахей до прихода русских государственности, обще- имели вполне равную военную силу и количе- ственного строя, во главе которого стояли ханы ство скота. И поэтому более приемлемым явля- и цари и у которых имелся трон, жезлы и про- ется определение якутского рода (в документах – чие регалии, Г.П. Башарин относит к результату волости) в качестве клана и обозначение тойонов некритического использования фольклора, от- как вождей клана. личающегося большей долей художественного В волостях Борогонская и Намская было не вымысла, а также увлечением проведением па- более двух-трех князцов, что свидетельствует о раллелей между социальными терминами и про- большей сплоченности этих волостей. В Ханга- стыми словами в языках народов Центральной ласской волости А.А. Борисов насчитал 16 чел., Азии [2]. С данной критикой якутского классика носивших это звание на протяжении первых трудов предшественников можно полностью со- 30 лет колонизации Якутии Русским государ- гласиться. Увлечение фольклорными сюжетами, ством, в Мегинской – одиннадцать, в Бетунской – которые сформировались в XIX – начале XX в., не менее девяти [3]. дает неверное представление о якутском обще- Перед нами стоит вопрос о наличии фео- стве �X���������������������������������������VII������������������������������������ в. Более правильным является ориен- дального строя у якутского общества на Средней тация на научные труды В.Н. Иванова и С.А. То- Лене в �X��������������������������������������VII����������������������������������� в. перед приходом русских. По мне- карева, которые исходят из анализа письменных нию Г.А. Попова, на Лене якуты создали в ми- документов. ниатюре тюркское государство с бегами, кулами Более приемлемым определением для со- и тегином. У якутского народа стала складывать- стояния социального строя якутов перед при- ся довольно сложная общественная организация ходом русских является термин вождество. со всеми признаками северного феодализма [8]. В характеристике дорусского общества якутов Данное утверждение не воспринимается в ка- из признаков вождества присутствуют ограни- честве определения древнеякутского общества. ченные полномочия правителя, население от Казаки в первых своих донесениях писали о на- нескольких тысяч до нескольких десятков ты- личии на Средней Лене тайшей, видимо, сравни- сяч, социальное и имущественное неравенство, вая якутских тойонов с бурятскими феодалами. а такие как централизация, иерархия, эндогам- Но затем русские, возможно, отметили их корен- ная элита, редистрибуция по вертикали, общая ное отличие и стали называть их только тойона- идеологическая система, сакральный характер ми. Более того, этот термин стал применяться власти отсутствуют [11]. в отношении вождей примитивных обществ па- Следствием признания примата марксист- леоазиатских народов и племен Северной Аме- ского исторического материализма становится рики. Видимо, гордый и своенравный нрав якут- абсолютная неразличимость таких феноменов, ских тойонов был вполне сопоставим с обликом как племя, вождество,­ территориальный военно-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 18 В.В. Ушницкий

политический союз племен, что лишает истори- дарения, присущий позднему тойонату, сближает ков возможности хоть как-то объяснить процес- их с функцией и ролью бигменов в социуме. сы, произошедшие в догосударственный период истории. ЛИТЕРАТУРА

Заключение 1. Никифоров В.М. Стадии эпических коллизий в Родовая знать якутов – тойонат вместе с доб­ олонхо. Формы фольклорной и книжной трансформа- ровольным принятием российского подданства ции. Новосибирск: Наука, 2002. 208 с. приступил к прямому закабалению рядовых об- 2. Башарин Г.П. История аграрных отношений в щинников. Межродовые военные столкновения Якутии (XV–XVII – середина XIX в.). Т. 1. Аграрные приводили к увеличению числа рабов и земель- отношения с древних времен до 1770-х годов. М.: ных угодий. Тойоны возглавляли дружины бооту- Арт-Флекс, 2003. 448 с. ров, обзавелись слугами-хамначчытами и рабами- 3. Борисов А.А. Социальная история якутов в позд- кулутами из числа людей покоренного рода. нее Средневековье и Новое время: (опыт комплексно- В отличие от более южных соседей, якуты до го исследования). Новосибирск: Наука, 2010. 272 с. прихода русских не сталкивались с государствен- 4. Васильев Ф.Ф. Раннеякутский улус: социальные ной властью, не находились в зависимости от ко- и военные структуры // Этнос: традиции и современ- чевых феодалов. Происхождение термина тойон ность: сб. науч. трудов. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1994. свидетельствует о нахождении южных предков С. 16–24. саха в составе Древнеуйгурского каганата. 5. Павлинов Д.Н., Виташевский Н.А., Левен- Потестарное общество якутов дорусского таль Л.Г. Материалы по обычному праву и обще- периода можно назвать вождеством. Якутские ственному быту якутов. Л., 1929. С. 242–243. тойоны были не феодалами, а вождями своих 6. Токарев С.А. Общественный строй якутов кланов. Вождество определяется как промежу- XVII–XVIII вв. Якутск: Книж. изд-во, 1945. 414 с. точная форма политической структуры, в кото- 7. Иванов В.Н. Социально-экономические отно- рой уже есть централизованное управление и шения у якутов. XVII век. Якутск: Издательский дом наследственная иерархия правителей и знати, СВФУ, 2015 (1966). 468 с. существует социальное и имущественное не- 8. Попов Г.А. Тюркское государство на Средней равенство, но ещё нет формального и тем бо- Лене? Ранний общественно-экономический строй у лее легализированного аппарата принуждения якутов // Илин. 1996. № 3. С. 48. и насилия. Это мы видим и в изучении якут- 9. Окладников А.П. Социальный строй предков ского тойоната. Существовала наследственная якутов // Советская этнография. 1947. № 2. С. 95–122. иерархия тойонов и социальное неравенство, 10. Борисов А.А. Ысыах Тыгына. Иркутск: Оттиск, но не было аппарата принуждения населения, 2018. 200 с.: ил. (Праздник Тыгына). характерного для развитых государств. Таким образом, вождество представляет собой поли- REFERENCES тическую структуру, занимающую промежуточ- ное положение между родоплеменной общиной 1. Nikiforov, V.M. Stadii epicheskikh kollizij v и государством. olonkho. Formy fol'klornoj i knizhnoj transformatsii Вождество основано на социальном ранжи- [Stages of Epic Collisions in Olonkho. Forms of Folklore ровании, но в его структуре и управлении преоб- and Book Transformation]. Novosibirsk: Nauka press, ладают кровнородственные отношения, а статус 2002. 208 p. (in Russ.). индивидуума обусловлен тем, насколько близ- 2. Basharin, G.P. Istoriya agrarnykh otnoshenij v ким родственником вождя он является. Так, ста- Yakutii (XV–XVII – seredina XIX v.). T. 1. Agrarnye ot- тус тойоната в Кангаласском улусе определялся nosheniya s drevnikh vremen do 1770-kh godov [The His- родственностью к Тыгыну, корни его рода вос- tory of Agrarian Relations in Yakutia (XV–XVII – the ходили к прародителю Эллэю. Middle of XIX Century). Vol. 1. Agrarian Relations since Анализ роли якутского тойоната XVII в. по- Ancient Times to the 1770s]. Moscow: Art-Flex, 2003. зволяет сравнивать их со статусом вождей кла- 448 p. (in Russ.). нов. Однако со временем поменялись функции 3. Borisov, A.A. Sotsial’naya istoriya yakutov v pozd- тойоната. Они потеряли наследственную пере- nee Srednevekov’e i Novoe vremya: (opyt kompleksnogo дачу власти, характерную для вождей; институт issledovaniya) [The Social History of the Yakuts in the

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 19

Late Middle Ages and Modern Times: (an Attempt at a 7. Ivanov, V.N. Sotsial’no-ekonomicheskie ot- Comprehensive Research)]. Novosibirsk: Nauka, 2010. nosheniya u yakutov. XVII vek [Socio-Economic Rela- 272 p. (in Russ.). tionships among the Yakuts. XVII Century]. Yakutsk: 4. Vasiliev, F.V. Ranneyakutskiy ulus: sotsial’nye NEFU Publishing House, 2015 (1966). 468 p. i voennye struktury [The Early Yakut Ulus: Social and (in Russ.). Military Structures]. In: Etnos: traditsii i sovremennost’: 8. Popov, G.A. Tyurkskoe gosudarstvo na Srednej sb. nauch. trudov [Ethnos: Traditions and Modern Times: Lene? Rannij obshchestvenno-ekonomicheskij stroj u Proceedings]. Yakutsk: The Yakut Research Centre, the yakutov [The Turkic State in the Middle Lena? The Ear- RAS Siberian Branch, 1994. P. 16–24 (in Russ.). ly Yakut Socio-Economic System]. Ilin Journal. 1996. 5. Pavlinov, D.N., Vitashevsky, N.A., Leventhal, L.G. No. 3. P. 48 (in Russ.). Materialy po obychnomu pravu i obshchestvennomu bytu 9. Okladnikov, A.P. Sotsial’nyj stroj predkov yaku- yakutov [Materials on the Common Law and Public Life tov [The Social Structure of the Ancestors of the Yakuts]. of the Yakuts]. Leningrad, 1929. P. 242–243 (in Russ.). Sovetskaya etnografiya – Soviet Ethnography Journal. 6. Tokarev, S.A. Obshchestvennyj stroj yakutov XVII– 1947. No. 2. P. 95–122 (in Russ.). XVIII vv. [The Yakut Social System in the XVII–XVIII 10. Borisov, A.A. Ysyakh Tygyna [The Feast Centuries]. Yakutsk: The Publishing House, 1945. 414 p. of Tygyn]. Irkutsk: Ottisk Publishing House, 2018. (in Russ.). 200 p. (in Yakut).

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10403 М.Х. Янборисов УДК 37 (09)

СТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТСКОЙ СИСТЕМЫ ПАРТИЙНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО РУКОВОДСТВА НАРОДНЫМ ОБРАЗОВАНИЕМ В УФИМСКОЙ ГУБЕРНИИ (ОКТЯБРЬ 1917 – ИЮНЬ 1918 г.): ПЕРВЫЕ ИТОГИ

Аннотация

Статья посвящена анализу сложной и противоречивой общественно-политической ситуации, которая сло- жилась в Уфимской губернии в первые месяцы советской власти. Особое внимание автор уделяет начальному этапу процесса формирования системы партийно-государственного руководства народным образованием. При этом он отмечает, что в условиях, когда у власти находились две политические партии – большевики и левые эсеры, не было их тотального вмешательства во все сферы жизни советского общества. В то же время букваль- но на глазах происходит ужесточение политического режима по отношению к оппозиции. Все это впослед- ствии выльется во все ускоряющийся процесс утверждения монополии РКП(б) на власть.

Ключевые слова: власть, политика, народное образование, культура, учителя, партийно-государственное руководство, партийные организации

Янборисов Марат Хабибович, доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой Отече- ственной истории Института исторического и правового образования Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы (Уфа), e-mail: [email protected]

Marat H. Yanborisov, Dr.Sc. (History), Professor, Head of the Department of National History, Institute of Historical and Legal Education, M. Akmulla Bashkir State Pedagogical University (Ufa), e-mail: kre- [email protected]

© Янборисов М.Х., 2018 20 М.Х. Янборисов

Marat H. Yanborisov

FORMATION OF THE SOVIET SYSTEM OF PARTY AND STATE LEADERSHIP OF PUBLIC EDUCATION IN THE UFA PROVINCE (OCTOBER 1917 – JUNE 1918): THE FIRST RESULTS

Abstract The article is devoted to the analysis of a difficult and controversial socio-political situation that developed in the Ufa province in the first months of the Soviet power. The author pays special attention to the formation of the system of party and state leadership of public education at the initial stage. At the same time, he notes that under conditions when two political parties, the Bolsheviks and the Left Socialist-Revolutionaries, were in power there there had been no total intervention in all spheres of the life of the Soviet society. At the same time, there was a process of tightening the political regime vis-à-vis the opposition. All that subsequently has grown into the regularly accelerating process of approval of the Bolsheviks’ power by the Russian communist party.

Key words: power, politics, public education, culture, teachers, party and state leadership, party organizations

События октября 1917 года коренным об- ских депутатов и V губернского съезда Советов разом изменили историческую судьбу России. крестьянских депутатов образовало первый в С первых же дней провозглашения советской истории края губернский исполком Советов власти две политические партии – большевики и рабочих, солдатских и крестьянских депута- левые эсеры стремились утвердить свою моно- тов. Исполком утвердил новый состав губрев- полию на власть. В то же время они пытались кома: в него вошли пять большевиков и пять провести первые социальные реформы, в т.ч. левых эсеров, председателем вновь был избран в сфере народного образования. А.И. Свидерский [2, с. 225]. Известие о победе вооруженного восстания При губревкоме было создано десять колле- в Петрограде пришло в Уфу утром 26 октября. гий, в т.ч. и по народному образованию. Ее руко- В тот же день состоялось совместное заседание водителем (губернским комиссаром по народно- исполкомов Уфимского Совета рабочих и солдат- му образованию) назначается член партии левых ских депутатов и губернского Совета крестьян- эсеров Е.Н. Семеновская [3]. Уже 9 декабря кол- ских депутатов. Председатель Уфимского Сове- легия заслушала и утвердила доклад Е.Н. Семе- та – большевик А.И. Свидерский огласил теле- новской «Общие направления просветительской грамму Петроградского военно-революционного деятельности в Уфимском крае». В нем подчер- комитета о свержении Временного правитель- кивалось, что важнейшей целью советской вла- ства и переходе власти к Советам. Выступившие сти является «...борьба против безграмотности и на заседании меньшевики и правые эсеры осу- невежества, за новую демократическую культу- дили вооруженное восстание в столице. Иную ру...». В качестве первоочередных выдвигались позицию заняли левые эсеры: они заявили, что следующие задачи: достижение в кратчайшие не будут противодействовать новой власти и до- сроки поголовной грамотности населения пу- пускают ее деловую поддержку. тем организации широкой сети школ для детей На объединенном заседании большинством и взрослых, введение всеобщего обязательного и голосов была принята резолюция о перехо- бесплатного обучения, сотрудничество с учите- де власти в Уфе и губернии в руки Советов и лями и улучшение их материального положения, был образован губернский революционный ко- охват просвещением всех национальностей, соз- митет (губревком). В него вошли большевики дание национальных школ с преподаванием на А.И. Свидерский, А.Д. Цюрупа, Н.П. Брюха- родном языке [4]. нов, А.К. Евлампиев, А.А. Юрьев и левые эсеры Принятый документ имел важное значение. А.И. Бриллиантов и И.З. Штейнберг. Председа- Он определял основы политики губревкома в телем был избран А.И. Свидерский [1, с. 53–54]. сфере народного образования. Вместе с тем 4 декабря объединенное заседание IV гу- многие его положения носили декларативный бернского съезда Советов рабочих и солдат- характер: ни слова не говорилось о трудностях,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) СТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТСКОЙ СИСТЕМЫ ПАРТИЙНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО РУКОВОДСТВА... 21

которые предстояло преодолеть, об источниках Несмотря на цензуру и недвусмысленные финансирования, о содержании школьного об- предупреждения, поток критики и обвинений со разования, отсутствовала какая-либо конкре- стороны оппозиционной прессы в адрес больше- тизация сроков проведения реформ. Доклад в виков и левых эсеров не уменьшался. значительной степени повторял «Обращение» В реальной политической жизни отношения народного комиссара по просвещению А.В. Лу- между представителями соперничавших партий начарского от 29 октября 1917 г. к гражданам были значительно мягче: правые эсеры и мень- России [5, с. 7–9]. шевики выступали на заседаниях Уфимского и В конце декабря Уфимский губревком за- местных Советов, проводили собрания и митин- слушал доклад губернского комиссара по на- ги. Права на проведение митингов не были ли- родному образованию о перспективах развития шены и кадеты. Главной причиной этого, веро- школьного дела на 1918 год. Губревком обра- ятно, была позиция руководства губревкома, его тился к местным органам советской власти с стремление найти общий язык с оппозиционера- требованием немедленно организовать уездные ми. Доказательством тому является, например, комиссариаты и волостные отделы по народно- первоначальная поддержка губревкомом пред- му образованию [6]. ложения «Викжеля» о создании однородного со- Следует отметить, что в силу ряда причин циалистического правительства [9, с. 174]. (материально-финансовые проблемы, отсутствие Однако в самом начале зимы положение ме- кадров) процесс создания органов народного об- няется. 1 декабря Уфимский губревком принял разования на местах затянулся до весны 1918 г. постановление о запрещении деятельности пар- [7, л. 39]. Первые мероприятия в сфере просве- тии кадетов на территории Уфимской губернии щения носили во многом стихийный, слабо ор- и закрытии газет «Уфимская жизнь» и «Уфим- ганизованный характер. Школьная сеть сохра- ский вестник». Руководителей уфимских кадетов нялась лишь благодаря инициативе и поддержке предупреждали, что в случае нарушения приня- местных Советов, общественности и учителей того постановления они будут немедленно арес­ [8, с. 23]. тованы и отданы под суд [11]. Следует иметь в На положение в области народного образо- виду, что появлению данного документа предшес­ вания неизбежно влияли общая экономическая твовал декрет Совнаркома РСФСР от 28 ноября обстановка в крае, нестабильная политическая 1917 г. «Об аресте вождей гражданской войны ситуация, отсутствие должного внимания со сто- против революции», который объявлял кадетов роны правящих партий – большевиков и левых партией «врагов народа» [12]. эсеров. В первые месяцы советской власти во- Политика губревкома еще более ужесточает- просы просвещения и культуры практически ни- ся в связи с начавшейся в середине декабря заба- как не были отражены в документах губернских стовкой служащих государственных учреждений организаций РСДРП(б) и левых эсеров. Все уси- и активным участием в ней представителей оп- лия их в этот период оказались направленными позиционных партий. Забастовка явилась частью на политическое противоборство с оппозицией в общероссийской кампании неповиновения совет- лице кадетов, меньшевиков и правых эсеров. ской власти и саботажа государственных чинов- Уже 1 ноября 1917 г. Уфимский губревком ников, интеллигенции, в т.ч. и учителей – членов ввел предварительную цензуру на все выходя- Всероссийского учительского союза (ВУС). щие в Уфе издания [9, с. 175]. 15 ноября в газете 15 декабря антисоветски настроенная часть «Вперед» председатель Уфимского губревко- учительства предъявила уфимским властям уль- ма А.И. Свидерский предупредил редакции ка- тиматум с требованием прекратить реоргани- детских газет «Уфимская жизнь» и «Уфимский зацию школы и невмешательства в ее жизнь [2, вестник», что «...в случае продолжения антисо- с. 346]. Справедливости ради, следует сказать, что ветской линии они будут немедленно закрыты». реорганизация школ и вмешательство в деятель- Такое же предупреждение, правда, в несколько ность педагогических коллективов не были в дан- смягченной форме – в форме просьбы «...быть ный момент сколь-нибудь серьезными, если не более объективными и спокойными...» адресова- считать решения губревкома от 5 декабря 1917 г. лось редакциям социалистических газет – мень- о передаче дела просвещения в ведение органов шевистской «Социал-демократ» и правоэсеров- советской власти и достаточно туманного пред- ской «Социал-революционер» [10]. ложения учителям преподавать «по-новому» [4].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 22 М.Х. Янборисов

Надуманность обвинений подтверждается и ма- бочих, солдат и крестьян» [17]. 8 января 1918 г. териалами III Бирского уездного съезда Советов совместное собрание правления профсоюзов по- (март 1918 г.), в которых анализируются причины становило «...объявить той части учительства, учительской забастовки. В материалах отмеча- которая поддалась преступному призыву к са- лось: советская власть «…и не пыталась так или ботажу, свое горячее возмущение и протест, как иначе вмешиваться в жизнь школы, ибо видела, забывшим долг перед народом, преступниками что условий для этого пока нет. Когда же школа, против дела, которому они призваны служить» благодаря благосклонному невмешательству и [16, с. 262]. преступному бездействию отдельных педагогов, В начале января 1918 г. в отношении руково- достигла полного развала, был приглашен дирек- дителей и активных участников забастовки были тор реального училища Агров для собеседований применены карательные санкции. Как отмечалось по вопросу о ненормальностях школьной жизни в телеграмме председателя губревкома Совету и способах их устранения» [13, с. 38]. народных комиссаров от 11 января 1918 г., «...для Но, так или иначе, забастовка началась и рас- борьбы [с] забастовкой и организации занятий [в] пространилась на города Стерлитамак, Бирск, учреждениях [Ревком] принимает решительные Белебей, расколов учительство на три части: меры вплоть [до] увольнения, арестов, придания участвующих в ней, выступающих против и ней- революционному трибуналу» [18, с. 62]. тральных. О своей поддержке забастовщиков 10 января закрываются оппозиционные со- объявили оппозиционные партии [14]. циалистические газеты [19]. Примерно в это же Попытки договориться с организаторами за- время распускается Уфимское отделение ВУСа, а бастовки не дали результатов. Более того, 17 де- правые эсеры и меньшевики исключаются из со- кабря была арестована группа правых эсеров во става Уфимского Совета [9, с. 181]. Кроме того, главе с Н.Д. Авксентьевым [15, с. 108], что яви- были использованы и методы психологического лось прецедентом применения подобных мер к давления на забастовщиков. 18 января 1918 г. га- представителям социалистической партии. По- зета «Вперед» опубликовала информацию «О ме- становлением ВЦИК от 23 декабря 1917 г. рас- рах Уфимского губревкома по налаживанию пускался Всероссийский учительский союз [5, учебных занятий в школах г. Уфы». В ней, в част- с. 17–18]. 5 января 1918 г. разгоняется Учреди- ности, говорилось, что «...в коллегию по народ- тельное собрание. ному образованию приглашен полный комплект Уфимский губревком, коллегия по народному учителей для всех учебных заведений г. Уфы» образованию, губкомы РСДРП(б) и левых эсеров [20]. Однако это был чистейшей воды блеф, что- предпринимали немало усилий, чтобы мирны- бы поколебать и устрашить бастующих – ника- ми средствами остановить забастовку. Широко кого «полного комплекта учителей» не суще- использовалась пресса, собрания, учительские ствовало: по данным губревкома на 15 января, съезды. Так, 17 декабря Уфимское городское в забастовке участвовала почти половина уфим- совещание по народному образованию приняло ских просвещенцев [21, л. 132]. Ту же цель резолюцию, в которой говорилось: «Мы учителя, преследовало и следующее сообщение газеты: учащиеся, представители от рабочих профессио- «С бывшими учителями, принявшими участие нальных союзов и родители... с глубоким негодо- в саботаже, ревком постановил ни в какие пере- ванием протестуем против саботажа... Мы горячо говоры относительно принятия их на службу призываем всех сознательных товарищей резко не входить, считать их уволенными» [20]. отмежеваться от этой контрреволюционной так- Все это вместе взятое сыграло свою роль: тики и рука об руку с Советами и созданной ими забастовка была сломлена, занятия в школах коллегией по народному образованию немедлен- постепенно возобновлялись. 20 января 1918 г., но и дружно взяться за коренное переустройство выступая на заседании Уфимского Совета, школьной психики, ее внутреннего и внешнего А.И. Свидерский отметил: «...Бастующие учреж- управления» [16, с. 256–257]. 25 декабря в газе- дения принуждены признать Советскую власть те «Вперед» было опубликовано письмо группы и приступить к правильной работе. Школы от- учениц женской гимназии с протестом против крываются, школьное дело налаживается. Таким забастовки: «Мы считаем своим долгом сказать, образом, забастовка чиновников и учителей ан- что являемся противниками этой стачки, направ- нулируется, планы саботажников рушатся. Со- ленной против власти революционных масс ра- ветская власть укрепляется» [18, с. 69].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) СТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТСКОЙ СИСТЕМЫ ПАРТИЙНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО РУКОВОДСТВА... 23

Стабилизация общественно-политической 3. Вперед. 1917. 6 декабря. ситуации позволила коллегии по народному об- 4. Вперед. 1917. 10 декабря. разованию приступить к практической деятель- 5. Народное образование в СССР. Общеобразова- ности. Проводились мероприятия по учету детей тельная школа: сб. документов. 1917–1973 гг. М.: Пе- школьного возраста, развитию школьной сети. дагогика, 1974. 559 с. В феврале–марте 1918 г. в сельских районах 6. Вперед. 1917. 29 декабря. было открыто 14 начальных школ [22]. Всего 7. ГКУ Национальный архив Республики Башкор- же в 1917/18 учебном году в губернии насчиты- тостан. Ф. 2. Оп. 3. Д. 120. Л. 39. валось 2220 школ, 3218 учителей и 132 903 уча- 8. Пройденный путь. К истории борьбы за дик- щихся [23, с. 37]. татуру пролетариата в Приуралье. Уфа: Башистпарт, Определенные сдвиги наблюдались и в орга- 1927. 84 с. низации ликвидации неграмотности взрослого 9. Очерки истории Башкирской организации населения. В конце 1917 – начале 1918 г. в губер- КПСС. Уфа: Башкнигоиздат, 1973. 728 с. нии открылись 24 школы ликбеза; общее число 10. Вперед. 1917. 15 ноября. их составило 79. Продолжалась подготовка педа- 11. Вперед. 1917. 1 декабря. гогических кадров в среднем специальном учеб- 12. Известия ЦИК. 1917. 29 ноября. ном заведении повышенного типа – Уфимском 13. Культурное строительство в Башкирской учительском институте, где в 1917/18 учебном АССР: док. и материалы. 1917–1941. Уфа: Башкниго- году обучалось 75 человек, и на нескольких крат- издат, 1986. 348 с. косрочных педкурсах [24, л. 111–112]. 14. Вперед. 1917. 20 декабря. Это были первые шаги новой власти в сфе- 15. Карр Э. История Советской России. Кн. 1. ре народного образования и культуры. Они были Т. 1–2. Большевистская революция. 1917–1923. М.: прерваны начавшейся Гражданской войной и Прогресс, 1990. 768 с. иностранной военной интервенцией. 16. Подготовка и проведение Великой Октябрь- Следует отметить, что в рассматриваемый ской социалистической революции в Башкирии: сб. период еще нет того, что будет происходить позд- док. и материалов. Уфа: Башкнигоиздат, 1957. 507 с. нее – речь идет о тотальном партийном вмеша- 17. Вперед. 1917. 25 декабря. тельстве во все сферы жизни общества. Пока что 18. Октябрь в Башкирии: сб. док. и материалов. власть стремится (или делает вид) хоть в какой- Уфа: Башкнигоиздат, 1979. 436 с. то степени соблюдать принципы демократии. 19. Вперед. 1918. 12 января. Сохраняется также баланс интересов двух правя- 20. Вперед. 1918. 18 января. щих партий. Плюс к этому отсутствие у них опы- 21. ГКУ Национальный архив Республики Баш- та и безмерное желание понравиться широким кортостан. Ф. 2. Оп. 1. Д. 47. Л. 132. массам трудящихся. Что касается большевист- 22. Вперед. 1918. 27 марта. ских организаций Уфимской губернии, то они 23. Рашитов А.К. Начальная школа в Башкирии за не обладали каким-то абсолютным авторитетом XX лет. Уфа: Башгосиздат, 1941. 141 с. и влиянием (показательно то, что первая после 24. ГКУ Национальный архив Республики Баш- октябрьских событий конференция большевиков кортостан. Ф. 2. Оп. 1. Д. 61. Л. 111–112. прошла только в апреле 1918 г.). В то же время по отношению к оппозиции наблюдаются явно выраженные давление и угро- REFERENCES зы. Но пока что нет еще того ожесточения и бес- пощадности, которые возникнут в ходе Граждан- 1. Ocherki po istorii Bashkirskoy ASSR: v 2 t. T. 2 ской войны и сохранятся в обществе на долгие [Essays on the History of the Bashkir ASSR: In 2 Vol. Vol. годы. 2]. Ufa: Bashknigoizdat press, 1959. 643 p. (in Russ.). 2. Istoirya Ufy [History of Ufa]. Ufa: Bashknigoizdat, ЛИТЕРАТУРА 1981. 600 p. (in Russ.). 3. Vperyed Newspaper. December 6, 1917 (in Russ.). 1. Очерки по истории Башкирской АССР: в 2 т. 4. Vperyed Newspaper. December 10, 1917 (in Russ.). Уфа: Башкнигоиздат, 1959. Т. 2. 643 с. 5. Narodnoe obrazovanie v SSSR. Obshche­obra­zo­va­ 2. История Уфы. 2-е изд. Уфа: Башкнигоиздат, tel’naya shkola: sb. dokumentov. 1917–1973 gg. [Public 1981. 600 с. Education in the USSR. Comprehensive School: Collec-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 24 tion of Documents. 1917–1973]. Moscow: Pedagogika Revolution. 1917–1923]. Moscow: Progress, 1990. press, 1974. 559 p. (in Russ.). 768 p. (in Russ.). 6.Vperyed Newspaper. December 29, 1917 (in Russ.). 16. Podgotovka i provedenie Velikoy Oktyabr’skoy 7. GKU Natsional’nyy arkhiv Respubliki Bashkorto- sotsialisticheskoy revolyutsii v Bashkirii: sb. dok. i ma- stan. F. 2. Op. 3. D. 120. L. 39 [State Institutions National terialov [The Preparation and Carrying Out of the Great Archives of the Republic of Bashkortostan. Fund 2. Bor- October Socialist Revolution in Bashkiria: Collection of dereau 3. Individual File 120. P. 39] (in Russ.). Documents and Materials]. Ufa: Bashknigoizdat, 1957. 8. Proydennyy put’. K istorii bor’by za diktaturu pro- 507 p. (in Russ.). letariata v Priural’e [Distance Covered. On the History of 17. Vperyed Newspaper. December 25, 1917 (in the Struggle for Proletarian Dictatorship in the Cis-Urals]. Russ.). Ufa: Bashistpart, 1927. 84 p. (in Russ.). 18. Oktyabr’ v Bashkirii: sb. dok. i materialov [Octo- 9. Ocherki istorii Bashkirskoy organizatsii KPSS [Es- ber in Bashkiria: Collection of Documents and Materials]. says on the History of the Bashkir Organization of the Ufa: Bashknigoizdat, 1979. 436 p. (in Russ.). CPSU]. Ufa: Bashknigoizdat, 1973. 728 p. (in Russ.). 19. Vperyed Newspaper. January 12, 1918 (in Russ.). 10. Vperyed Newspaper. November 15, 1917 (in Russ.). 20. Vperyed Newspaper. January 18, 1918 (in Russ.). 11. Vperyed Newspaper. December 1, 1917 (in Russ.). 21. GKU Natsional’nyy arkhiv Respubliki Bashkorto- 12. Izvestia TsIK – Bulletin of the Central Executive stan. F. 2. Op. 1. D. 47. L. 132 [State Institutions National Committee Newspaper. November 29, 1917 ( in Russ). Archives of the Republic of Bashkortostan. Fund 2. Bor- 13. Kul’turnoe stroitel’stvo v Bashkirskoy ASSR: dok. dereau 1. Individual File 47. P. 132] (in Russ.). i materialy. 1917–1941 [Cultural Construction in the 22. Vperyed Newspaper. March 27, 1918 (in Russ.). Bashkir ASSR: Documents and Materials. 1917–1941]. 23. Rashitov, A.K. Nachal’naya shkola v Bashkirii za Ufa: Bashknigoizdat, 1986. 348 p. (in Russ.). 20 let [Primary School in Bashkiria during Twenty Years]. 14. Vperyed Newspaper. December 20, 1917 Ufa: Bashgosizdat, 1941. 141 p. (in Russ.). (in Russ.). 24. GKU Natsional’nyy arkhiv Respubliki Bashkorto- 15. Carr, E. Istoriya Sovetskoy Rossii. Kn. 1. T. 1–2. stan. F. 2. Op. 1. D. 61. L. 111–112 [State Institutions Na- Bol’shevistskaya revolyutsiya. 1917–1923 [The Histo- tional Archives of the Republic of Bashkortostan. Fund 2. ry of Soviet Russia. Book 1. Vol. 1–2. The Bolsheviks’ Bordereau 1. Individual File 61. P. 111–112] (in Russ.).

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10404 Д.В. Жигульская УДК 94

ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ АХМЕД-БЕКА АГАЕВА (АГАОГЛУ)1

Аннотация

В статье приводится анализ эволюции общественно-политических взглядов Ахмед-бека Агаева (Агаоглу), видного мыслителя азербайджанского происхождения, получившего известность как журналист, политиче- ский деятель, активный участник движения джадидистов в царской России, а позже – один из идеологов дви- жения иттихадистов, государственный чиновник Османской империи и республиканской Турции.

1 Статья подготовлена в рамках гранта РНФ «Проблемы и перспективы международно-политической трансфор- мации Ближнего Востока в условиях региональных и глобальных угроз», номер проекта 17-18-01614

Жигульская Дарья Владимировна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Отдела истории Востока Института востоковедения РАН (Москва), e-mail: [email protected]

Daria V. Zhigulskaya, Cand.Sc. (History), Senior Researcher, Department of Oriental History, Institute of Ori- ental Studies, Russian Academy of Sciences (Moscow), e-mail: [email protected]

© Жигульская Д.В., 2018 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ АХМЕД-БЕКА АГАЕВА (АГАОГЛУ) 25

Предпринимается попытка условно разделить общественно-политическую деятельность Ахмед-бека Ага- ева на три периода: 1) годы, проведенные в царской России, обучение во Франции, участие в джадидистском движении на Кавказе; 2) переезд в Османскую империю, участие в движении иттихадистов; 3) распад Осман- ской империи, участие в национально-освободительном движении, республиканский период. Посредством этого условного деления предлагается хронологическая классификация развития идей Ахмед-бека Агаева по линии: иранизм, исламский реформизм, иттихадистский пантюркизм, кемализм (позже либеральный кемализм).

Ключевые слова: Агаев (Агаоглу), джадидизм, пантюркизм, кемализм, либерализм, Османская империя, Турция

Daria V. Zhigulskaya

EVOLUTION OF THE POLITICAL VIEWS OF AHMED BEY AGAYEV (AGAOGLU)

Abstract The paper analyses the evolution of the social and political views of Ahmed bey Agayev (Agaoglu), an outstanding thinker of Azerbaijani origin who gained popularity as a journalist, politician, participant of the Jadidism movement in Tsarist Russia and, subsequently, one of the ideologists of the Ittihadist movement and a civil servant in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey. An attempt is made to divide Ahmed bey Agayev’s social and political activity into three periods: 1) the years spent in Tsarist Russia, study in France, participation in the Jadidist movement in the Caucasus; 2) emigration to the Ottoman Empire, participation in the Ittihadist movement; 3) dissolution of the Ottoman Empire, participation in the national liberation campaign, republican period. On the basis of this tentative division, a chronological classification of the development ofA hmed bey Agayev’s thinking is given: Iranism, Islamic reformism, Ittihadist Pan-Turkism, Kemalism (and later, liberal Kemalism).

Key words: Agayev (Agaoglu), Jadidism, Pan-Turkism, Kemalism, liberalism, Ottoman Empire, Turkey

Ахмед-бек Агаев (Агаоглу) родился в 1869 г. учебы в Политехническом институте, но, не за- в Российской империи (г. Шуша, Карабах). Рос в вершив первый год обучения, в 1888 г. прибыл в зажиточной шиитской семье, его отец Мирза Ха- Париж, где поступил на факультет права Париж- сан, дядя Мирза Мехмед и дед Мирза Ибрагим ского университета, а также обучался в Коллеж обладали влиянием в местном обществе. Началь- де Франс (фр. le Collège de France). ное образование получил в традиционной шко- Область научных интересов Ахмед-бека Ага- ле, где изучал персидский, тюркский и арабский ева была довольно обширна: наряду с правовыми языки. Затем поступил в российскую школу, дисциплинами, он изучал восточные религии и которые стали появляться на Кавказе со второй цивилизации. Посещал занятия Джеймса Дарм- половины ��i��� в. и носили название «Реаль-«Реаль- стетера2, известного своими работами по рели- ная школа» или «Русско-татарская школа». Они гии и культуре Ирана, брал уроки арабского и предлагали обучение по «классической» и «тех- персидского языков у Шарля Шефера и Барбье де нической» программам. В 1884–1887 гг. учился Мейнара в Институте восточных языков и куль- в единственном в то время российском лицее тур (фр. École des Langues Orientales Vivantes). в Баку – «Реальном училище». Кроме того, Агаоглу изучал работы ведущих ин- Именно в Тифлисе Ахмед-бек Агаев по- теллектуалов Франции того периода – Эрнеста знакомился с либеральным и революционным Ренана и Ипполита Тэна, был знаком с работами направлениями в российской общественно-поли­ Артюра де Гобино. тической мысли. Серьезное влияние на формиро- Важно отметить, что политический дискурс вание его взглядов оказала русская классическая того периода оказал влияние на формирова- литература. Во многом эти факторы повлияли ние индивидуалистического подхода у Агаева. на выбор места дальнейшего обучения Агаева: В этот период он начал во многом разделять идеи в 1887 г. он направился в Санкт-Петербург для либерализма и принципы Великой французской

2 Иногда имя произносят как Жам Дармштетер.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 26 Д.В. Жигульская

революции. Идеи Эрнеста Ренана, указываю- Начиная с 1900-х гг. Ахмед-бек Агаев актив- щие на силу науки, понимание религии и нации но издавал свои статьи, посвященные пробле- на основании принципов личного волеизъявле- мам мусульман России, в таких изданиях, как ния, свободы и рационализма, серьезно сказа- «Каспий», «Шарг-и Рус» («Русский Восток»), лись на дальнейшем развитии взглядов Агаева «Хаят» («Жизнь»), «Иршад» («Путеводитель»), [6, c. 23]. «Тарагги» («Прогресс»). Газета «Хаят» выступа- Во время обучения в Париже особый интерес ла защитником прав кавказских мусульман, а так- он уделял изучению восточных религий и куль- же поддерживала идею устранения внутрирели- тур до прихода ислама. Согласно утверждениям гиозных противоречий. «Иршад» придерживался некоторых историков, этот интерес зачастую вы- конституционно-демократической, либеральной ходил за пределы научных исследований. Как линии и был одним из наиболее авторитетных писал Франсуа Джорджон, Агаев в статьях того изданий того времени. После его закрытия Агаев периода отмечал свою принадлежность к иран- выступил в качестве редактора газеты «Тарагги», ской культуре, указывая на ее превосходство над продолжившей линию «Иршада» и по этой при- тюркской и арабо-мусульманской [3, c������������.����������� 12]. Дру- чине вскоре закрытой официальными властями гими словами, не представляется возможным под предлогом обвинения в панисламистской на- утверждать, что в «парижский период» идеоло- правленности. гия пантюркизма была сколько-нибудь близка По мнению Агаоглу, создание новой соци- Агаеву. альной идентичности было неизбежно связано После шести лет в Париже в 1894 г. Ахмед- с переосмыслением шиитской идентичности и бек Агаев вернулся на Кавказ, где начал давать противоречий внутри различных течений в ис- уроки французского языка в Тифлисской гим- ламе. Наряду с Абдурашидом Ибрагимовым, назии. Процессы, происходящие в Российской Исмаилом Гаспринским, Алимардан-беком Топ- империи начиная с 1905 г., постепенно прибли- чибашевым, Юсуфом Акчуриным, он выступил жали его к идее азербайджанской национальной инициатором создания Союза мусульман Рос- идентичности, формирование и развитие кото- сии, о котором было объявлено в августе 1905 г. рой происходило параллельно с проникновением на 1-м Всероссийском конгрессе мусульман в регион западной общественно-политической в Нижнем Новгороде. мысли. Представляется, что в начале ХХ в. Можно сделать вывод, что после возвраще- в Азербайджане сформировалась политическая ния Ахмед-бека Агаева из Парижа на Кавказ интеллигенция, получившая определенную леги- произошло его постепенное отдаление, а затем тимность со стороны российского правительства и окончательный разрыв с концепцией иранизма. и поддерживаемая материально местной про- В этот период Агаев – реформист-националист, мышленной буржуазией. Именно в этот период модернистский исламский реформатор, но пока можно говорить о сформировавшихся благопри- еще не сформировавшийся идеолог тюркской ятных условиях для поиска новой идентичности идентичности. в Азербайджане. В 1909 г. он покинул Российскую империю Спустя некоторое время после возвращения и прибыл в Стамбул, вскоре занял должность на Кавказ Агаоглу стал одним из лидеров азер- инспектора в Министерстве образования Осман- байджанского движения джадидистов. Идеология ской империи (тур. Maarif Nezareti). Можно джадидизма выстраивалась вокруг трех основ- утверждать, что карьерных высот Ахмед-бек ных принципов. Али-бек Гусейнзаде сформули- Агаев добился в «турецкий период» своей жиз- ровал их следующим образом: «Тюркизировать- ни. В Османской империи, а затем в республи- ся, исламизироваться, европеизироваться» [4]. канской Турции он занимал ряд важных долж- Возникший в этом контексте основной вопрос – ностей: профессиональный журналист, политик, это проблема идентичности. В основу новой член центрального комитета партии «Единение идентичности джадидисты не закладывали ис- и прогресс» (тур. İttihat ve Terakki Fırkası), уче- ключительно исламские принципы. Социализм, ный, депутат османского, а затем республикан- конституционный либерализм, национализм ского парламентов, один из специалистов, ответ- европейского типа, иттихадистская идеология, ственных за подготовку проектов конституций хотя и в эклектичной форме, являлись основны- 1921 и 1924 гг. Среди занимаемых им должно- ми факторами в ее формировании. стей также стоит выделить членство в Комитете

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ АХМЕД-БЕКА АГАЕВА (АГАОГЛУ) 27

в защиту прав мусульманских тюрко-татарских и традиции (тур. din, adet ve görenekler); 3) общ- народов Российской империи, который действо- ность истории, патриотизм и осознание общно- вал в странах Центральной Европы (тур. Rusyalı сти будущего (тур. ortak tarih, vatan ve gelecek Müslüman Türk-Tatarların Haklarını Savunma Ko- duygusu) [1]. mitesi), должность декана факультета литературы Еще одно ключевое понятие, которое он университета в Стамбуле (тур. Darülfünun, позже использовал, ���������������������������������������������������������������������– это «���������������������������marifet��������������������-i������������������� �����������������������������������kavmiye»���������� – нацио- переименован в İstanbul Üniversitesi), советника нальное сознание (тур. milli bilinç). Именно на- в Кавказской исламской армии (тур. Kafkas İslam циональное сознание, согласно Агаеву, служит ordusu) в Азербайджане и др. завершающим фактором в формировании нации, В период после революции 1908 г. в Осман- объединяя язык, религию и историческую общ- ской империи возникла потребность в новой ность [6, c. 101]. идеологии, которая должна была заменить до- В указанный период Агаоглу стремился казавшую свою несостоятельность идеологию сблизить идеи ислама и тюркской идентичности: османизма. Возникла потребность в определе- «������������������Biz,��������������� Türklük������������� veya İ�sl��â�miyet���������������������������� tabirlerini kullanmak- нии гомогенного фактора, который мог бы лечь la, bu kelimelerin ifade edebilecekleri siyasi anlamı в основу государственности. Этой основой был kesinlikle göz önünde bulundurmuyoruz. Çünkü biz определен фактор тюркской идентичности (тур. bütün Müslümanların veya bütün Türklerin birle- türkçülük). Данная концепция использовалась şerek siyasi bir birlik oluşturacakları hülyasına dü- иттихадистским правительством в период Бал- şenlerden değiliz. İslâmiyet cereyanı dediğimizde, канских войн в качестве альтернативной поли- İslâm uygarlığının ihya, tecdid ve tesisini, Türk- тической идеологии и до конца Первой миро- lük cereyanı dediğimizde ise Türklere özgü yaşam вой войны продолжила свое существование как tarzına göre tesis edilmiş bir uygarlığı göz önüne основная политическая линия. В контексте новой alıyoruz» [1, c. 195–196] («Говоря о тюркской идеологии создавались культурные ассоциации, идентичности и исламе, мы не используем эти издавались газеты и журналы. понятия в политическом смысле. Мы не верим В 1908 г. была основана первая культурная в идею объединения всех мусульман или всех ассоциация пантюркистской направленности тюркских народов. Но, когда мы говорим об ис- в Стамбуле «Türk Derneği» («Тюрк Дернейи» – ламе, мы указываем на необходимость в реформе «Турецкая (тюркская) ассоциация»), основателем и обновлении, когда говорим о тюркской иден- и генеральным секретарем которой стал Юсуф тичности, то подразумеваем образ жизни и куль- Акчурин (Акчура). Среди членов-основателей туру, присущую тюркским народам»). были Зийа Гёкальп и Ахмед-бек Агаев. Стоит Было бы неправильно утверждать о том, что выделить Неджипа Асыма, Веледа Челеби, Бур- после революции 1908 г. идеология пантюркиз- салы Мехмеда Тахира, российских тюркологов ма представляла собой монолитное (гомогенное) Владимира Гордлевского, Василия Водовозова. течение. Условно можно выделить группу идео- Исмаил Гаспринский и Мухаммед-ага Шахтах- логов пантюркизма российского происхождения. тинский также входили в ассоциацию [5]. Выдающиеся представители этого направления – В 1911 г. была основана организация «Türk Агаев и Акчурин. Несмотря на то, что их взгляды Ocağı» («Тюрк Оджагы» – «Турецкий (тюрк(тюрк-- полностью не совпадали, они формировали еди- ский) очаг»). Ее основателями были Мехмет ную тенденцию. Эмин Йурдакул, Ахмед-бек Агаев, Ахмет Ферит, Акчурин в своем известном сочинении «Üç Фуат Сабит. В качестве печатного органа этой Tarz-�������������������������������������������������������������������������������������ı Siyaset���������������������������������» (1904��������������������������������������������������������; «Три вида политики») ����вы���- организации выступил журнал «Türk Yurdu» двигал идею федеративного устройства государ- («Тюрк Йурду» – «Турецкая (тюркская) роди- ства, защищая интересы этнических меньшинств на»). Взгляды Агаева на тюркскую идентичность и выступая за предоставление им автономии. стали приобретать очертания именно в этом Однако позже он отказался от этой идеи и стал журнале. выдвигать идею унитарного и гомогенного на- Восприятие нации Агаевым во многом под- ционального государства, подвергая сомнению креплялось либеральной теорией нации Эрнеста жизнеспособность таких форм устройства, как Ренана. В качестве основополагающих факто- империя, султанат и халифат. В этом свете Акчу- ров, которые ложатся в основу нации, Агаев вы- рина можно назвать первым современным идео- делил следующие: 1) язык (тур. dil); 2) религия логом турецкого национализма [6, c. 110].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 28 Д.В. Жигульская

В противовес этому подходу выступали В «Трех культурах» он настаивал на приня- Зийа Гёкальп и Фуат Кёпрюлю, идеалом кото- тии западных ценностей не только путем ноше- рых было сохранение политического единства ния западной одежды или открытия учреждений империи. Агаоглу в указанный период явно не западного типа, но своим мышлением, сердцем, артикулировал свое видение решения пробле- взглядами и восприятием [2, c. 13]. Одними из мы. Учитывая, что он был активным участни- основных свойств западной цивилизации Ага- ком иттихадистского движения, Агаоглу из- оглу считал либерализм и свободу личности. бегал риторики упразднения империи. Можно В противоположность восточным цивилизаци- сказать, что в этот период он скорее разделял ям, по его мнению, на Западе развитие инди- подход Гёкальпа. видуума является основой развития общества Тем временем на мировой политической аре- [2, c. 86]. не происходили серьезные изменения. Октябрь- Важно отметить, что до написания этой ра- ская революция в России, поражение советской боты Агаев предпринимал попытки «синтезиро- России в Первой мировой войне, подписание вать» религию и национальную идею. В «Трех Брест-Литовского (Брестского) мирного догово- культурах» же роль религии в обществе он под- ра (3 марта 1918 г.) оказали серьезное влияние верг жесткой критике, мораль (тур. ahlak) впер- на процессы на Кавказе. Была провозглашена вые рассмотрел отдельно от религии, помещая её Закавказская демократическая федеративная в сферу универсальных/мировых ценностей. рес­публика, которая спустя чуть больше месяца После практически двухлетней ссылки на распалась на три государства: Грузинскую Демо- Мальту весной 1921 г. Агаев вернулся в Стамбул, кратическую Республику, Азербайджанскую Де- а затем в Анкару, где начал работать с анкарским мократическую Республику (АДР) и Республику правительством. Свое первое назначение он по- Армения. В этот тяжелый период Азербайджан лучил лично от Мустафы Кемаля [6, c. 157]. В его стал сценой действий различных игроков. Боль- обязанности входило вести пропаганду кемализ- шевики не спешили признавать независимость ма по всему побережью Черного моря вплоть до Азербайджана. Азербайджанское правительство Карса и рапортовать об увиденном в центр. Карс попросило военной поддержки у Османской им- был выбран неслучайно: это пограничная об- перии. Османское правительство направило Кав- ласть представляла собой стратегический регион казскую исламскую армию, в составе которой с точки зрения установления отношений между был Ахмед-бек Агаев. Кавказом и Анатолией. Подписание 30 октября 1918 г. Мудросского В конце 1921 г. Агаоглу возглавил Дирекцию перемирия изменило расстановку сил на Кавка- печати и информации (тур. Matbuat ve İstihbarat зе. Османская армия была выведена из региона. Umum Müdürlüğü). ����������������������������В этот период он внес суще- Судьба АДР была недолгой, и вскоре она по- ственный вклад в развитие турецко-советских пала в сферу влияния большевиков. Агаев был отношений, в частности, при помощи газеты вынужден покинуть Азербайджан. В Стамбу- «Hakimiyet-i Milliye» («Хакимиет-и Миллие»), ле он был задержан англичанами и, как мно- главным редактором которой он стал в 1923 г. гие другие иттихадисты, был сослан в Лимни, Период с 1922 по 1927 год – наиболее на- а в 1919 г. – на Мальту. сыщенный в карьере Ахмед-бека Агаева. В это Именно к этому периоду можно отнести время он работал в качестве главного редактора резкий разрыв с идеалами иттихадистов и идео- газеты, был депутатом парламента от Карса, пре- логией пантюркизма. На Мальте Агаев в 1919– подавал на юридическом факультете Анкарского 1920 гг. написал свой известный труд «Üç университета, входил в конституционную ко- Medeniyet» («Три культуры»)3, в котором сравнил миссию, в рамках которой готовил проекты кон- западную культуру/цивилизацию с буддийской и ституции, участвовал в подготовке программы исламской и указал на превосходство первой. Это Народно-республиканской партии (НРП) (тур. произведение можно считать поворотной точкой Cumhuriyet Halk Fırkası)������������������������, входил в состав ее ру- в эволюции политических взглядов Ахмед-бека ководства. Кроме того, в 1924 г. по инициативе Агаева и окончательный разрыв с иттихадист- Ататюрка было создано информационное агент- ской идеологией. ство «Anadolu Ajansı» («Анадолу Ажансы» –

3 Впервые опубликован в 1927 г.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ЭВОЛЮЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ АХМЕД-БЕКА АГАЕВА (АГАОГЛУ) 29

«Агентство “Анадолу”»), генеральным директо- инициативе Ататюрка для установления баланса ром которого был назначен Агаоглу. в условиях однопартийного режима и выявления Ключевой особенностью республиканского политических предпочтений в обществе. Ахмед- периода является факт того, что пантюркистское бек Агаев был одним из создателей программы движение потеряло приставку «пан». Турецкий и устава партии. ������������������������������В����������������������������� этот период он характеризо- национализм стал основой внутренней политики вал себя как приверженца принципов револю- государства. Политика периода национального ционности, демократии, либерального этатизма пакта (тур. Milli Misak) оказала серьезное влияние и идеологии кемализма (тур. inkılapçı, demokrat, на интеллектуальную атмосферу раннереспубли- liberal devletçi ve Kemalist). После роспуска пар- канского периода. В этот период кемалистские тии Агаев, в отличие от большинства других чле- идеологи резко отстранились от пантюркизма. нов партии, вновь не примкнул к НРП. Отойдя от В этих условиях они ограничились анатолий- всех общественных постов, которые он занимал, ским тюркизмом (тур. Anadolu Türklüğü). Дан-Дан- переехал из Анкары в Стамбул. ная тенденция в восприятии и интерпретации Важно подчеркнуть, что Агаоглу в период оп- заметна и �������������������������������������в работах��������������������������� Агаева. ������������������Таким образом, ту- позиции не отошел от идеологии кемализма, но рецкий национализм приобрел индивидуальные трактовал ее несколько иным образом. Он никогда характеристики: воспевание доисламского про- не отрицал принцип этатизма (тур. devletçilik), но шлого, стремление очистить язык и религию от в экономическом плане настаивал на умеренном арабских и персидских элементов. Осуществля- этатизме. В 1930-е гг. Ахмед-бек Агаев в своих лись исторические исследования, задачей кото- работах неоднократно обращался к теме свободы рых была легитимизация присутствия тюркско- личности. В это время он написал труды «Serbest го элемента на территории Анатолии. Велись İnsanlar Ülkesinde» (1930; «В стране свободных многочисленные исследования истории хеттов и людей») и «Devlet ve Fert» (1933; «Государство этрусков. В 1930-х гг. акцент был поставлен на и личность»), публиковал свои статьи в оппо- центральноазиатском наследии с целью подчерк­ зиционной газете «Akın» («Акын»). С уходом нуть значение доисламских мотивов и укрепить на пенсию Агаоглу перестал писать на острые принцип лаицизма [6, c. 161]. социально-политические темы и публиковал Новая идеология национализма не противо- свои статьи в журналах «Kültür����������������������� Haftası���������» («Кюль- речила идее развития по модели Запада (тур. тюр Хафтасы» – «Культурный еженедельник») batılılaşma)������������������������������������, наоборот, отмечала точки соприкос- и «İnsan» («Инсан» – «Человек»). Скончался новения тюркской идентичности и западной ци- 19 мая 1939 г. в Стамбуле. вилизации. Агаоглу настаивал на необходимости Можно сделать вывод, что эволюция взгля- формирования гражданского сознания. Новая дов Ахмед-бека Агаева происходила под серьез- турецкая идентичность получила свое четкое от- ным влиянием изменяющихся геополитического, ражение в фигуре национального лидера – Мус­ социального и интеллектуального контекстов, тафы Кемаля Паши. Нация, по Агаеву, пред- в которых находился и вел свою деятельность ставляла собой общество с развитым сознанием, этот незаурядный мыслитель и общественно- состоящее из индивидуумов, руководствующих- политический деятель. В упрощенной схеме эво- ся свободой воли [6, c. 183]. люцию его взглядов можно резюмировать сле- 1930-е гг. – важный период в истории респуб­ дующим образом: иранизм – джадидизм (здесь ликанской Турции, к этому времени политиче- Агаев модернистский исламский реформатор, ские и общественные реформы в большей сте- но не идеолог тюркской идентичности) – иттиха- пени завершились, было достигнуто единство дистский пантюркизм (с постепенным смещени- взглядов по основным принципам, на которые ем в сферу анатолийского тюркизма или турец- опирался режим. Можно наблюдать отдаление кого национализма) – кемализм (с последующим Ахмед-бека Агаева от темы турецкого нацио- смещением в сторону либеральных ценностей, нализма и смещение в область либерализма и в частности, в экономической сфере). критики однопартийного режима. В этом плане важно его участие в Свободной республиканской ЛИТЕРАТУРА партии (тур. Serbest Cumhuriyet Fırkası), опыт ко- торой весьма показателен, хотя её существование 1. Agayef A. Türk Alemi // Türk Yurdu. 1328. I/10 было совсем недолгим. Партия была создана по (Агаев А. Тюркский мир // Тюрк Йурду. 1328. I/10).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 30

2. Ağaoğlu A. Üç Medeniyet. İstanbul, 2013 (Ага­- REFERENCES оглу А. Три культуры. Стамбул, 2013). 3. Georgeon F. Azerbaycanlı Bir Entelektüelin Ortaya 1. Agayef, A. Türk Alemi [Turkic World]. Türk Yurdu Çıkışı: Ahmed Ağaoğlu’nun Fransa Yılları 1888–1894 // [Turkic Native Land]. 1328. I/10 (in Turkish). Toplumsal Tarih. 1994. 8. (Жоржон Ф. Появление азер- 2. Ağaoğlu, A. Üç Medeniyet [Three Cultures]. Istan- байджанского мыслителя-интеллектуала: француз- bul, 2013 (in Turkish). ский период жизни Ахмеда Агаева 1888–1894 // Со- 3. Georgeon, F. Azerbaycanlı Bir Entelektüelin Or- циальная история. 1994. 8). taya Çıkışı: Ahmed Ağaoğlu’nun Fransa Yılları 1888– 4. Hüzeyinzade A. İn’ikad Ediyoruz İntikad 1894 [Emergence of an Azerbaijani Intellectual: Ahmed Olunuyoruz // Füyuzat. 1907 (Гусейинзаде А. Мы объе- Ağaoğlu’s Years in France. 1888–1894]. Toplumsal Tarih диняемся и подвергаемся критике // Фюйузат. 1907). [Social History]. 1994. 8 (in Turkish). 5. Landau J.M. Pan-Turkism in Turkey, A Study of 4. Hüzeyinzade, A. İn’ikad Ediyoruz İntikad Olunuy- Irredentism. Connecticut, 1981 (Ландау Я.М. Пантюр- oruz [We Сonsolidate and Are Being Criticized]. Füyuzat. кизм в Турции. Изучение ирредентизма. Коннектикут, 1907 (in Turkish). 1981). 5. Landau, J.M. Pan-Turkism in Turkey, A Study of 6. Özcan U. Ahmet Ağaoğlu ve Rol Değişikliği. Irredentism. Connecticut, 1981. İstanbul, 2010 (Озджан У. Ахмет Агаоглу и его роль. 6. Özcan, U. Ahmet Ağaoğlu ve Rol Değişikliği [Ah- Стамбул, 2010). met Ağaoğlu’s Role Change]. Istanbul, 2010 (in Turkish).

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10405 Э.В. Мигранова УДК 39(470.57)

РЕЛИКТЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗАПРЕТОВ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ОБЩЕСТВЕ1

Аннотация

Данное исследование подготовлено на основе этнографических материалов, собранных в 2018 г. среди башкирского населения различных городов и районов Республики Башкортостан. Всего исследованием было охвачено более 250 чел. различных половозрастных и социальных групп. Для сбора полевого материала ис- пользовался подготовленный нами вопросник, затрагивающий различные стороны традиционной культуры. Собранный материал дает возможность лучше представить этническое мировоззрение и своеобразие башкир- ского народа и может помочь в решении ряда актуальных этнологических проблем. В статье рассматриваются древнейшие запреты, связанные с окружающим миром, природными объектами и явлениями, затрагиваются и повседневные запреты, а также предписания, регулирующие обряды жизненного и календарного циклов.

Ключевые слова: башкиры, запреты, предписания, обряды, традиции, трансформация общества

1 Исследование выполнено при поддержке РФФИ. Проект 18-49-020005 р_а «Трансформация башкирского об- щества в конце XX – начале XXI в. (на материалах Башкирской этнографической экспедиции 1986 г. и современных этносоциологических исследований)»

Мигранова Эльза Венеровна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела этно- логии Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Elza V. Migranova, Cand.Sc. (History), Senior Research Fellow, Department of Ethnology, Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

© Мигранова Э.В., 2018 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РЕЛИКТЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗАПРЕТОВ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ОБЩЕСТВЕ 31

Elza V. Migranova

SURVIVALS OF TRADITIONAL PROHIBITIONS IN CONTEMPORARY BASHKIR SOCIETY

Abstract

This study was prepared on the basis of ethnographic materials collected in 2018 among the Bashkir population of various towns and districts of the Republic of Bashkortostan. In total, the study covered more than 250 people of different age and gender groups and social groups. To collect field material we used a questionnaire prepared by us, affecting various aspects of traditional culture. The collected material makes it possible to present the ethnic worldview and originality of the Bashkir people better, can help in solving a number of topical ethnological problems. The article discusses the most ancient prohibitions related to the outside world, natural objects and natural phenomena, everyday bans, as well as prescriptions regulating the rituals of life and calendar cycles.

Key words: , prohibitions, regulations, ceremonies, traditions, transformation of society

С древних времен жизнь людей регулирова- Г.Р. Хусаинова [19] и др. Особая заслуга в изуче- лась сложной системой запретов. К числу наи- нии данной темы с точки зрения духовной куль- более ранних могут быть отнесены запреты по туры и фольклора принадлежит Ф.Ф. Гайсиной отношению к природе, природным объектам и [6–7; 14]. явлениям, в т.ч. и к приписываемым им духам. Изучение полевого материала, собранного Основу запретов составляли страхи и опасения в различных районах республики, показывает, человека перед неизвестным, а исполнение все- что эта часть традиционной культуры – древняя, возможных табу и предписаний должно было многослойная и чрезвычайно богатая. Мы про- служить определенной гарантией благополучия. анализировали ответы информантов на предмет В традиционных обществах также имели значе- знания ими традиционных запретов, регламенти- ние запреты, играющие роль правовых законов и рующих различные стороны жизнедеятельности нравственных норм и регулирующие как обще- человека, и попытались систематизировать их ственную жизнь, так и жизнь отдельного инди- по наиболее значимым признакам. вида. В прошлом эти законы были тесно связа- В первую очередь, опрошенные указали на ны и с религиозными запретами, которые долгое общечеловеческие запреты: воровство (грабеж), время сосуществовали с языческими, домусуль- ложь, прелюбодеяние и др. Многие из них ка- манскими верованиями. Особой тщательности сались времени суток, дней недели. Например, исполнения требовали запреты и предписания, считается, что на закате солнца, в сумерках нель- регулирующие обряды жизненного и календар- зя играть в шумные игры, спать, иначе человек ного циклов; их игнорирование могло повлечь за может заболеть; вечером не рекомендуется да- собой различные неприятности. Запреты в миро- вать взаймы или отдавать долг, делиться про- понимании человека не были равнозначными. дуктами, давать человеку «белое» (аk) (молоко, Одни из них, например, религиозные, правовые кумыс). Раньше в сосуд с молочными продукта- или нравственные, в иерархической лестнице ми, которыми делились, опускали спичку, уголек стояли выше, за их выполнением следили стро- или лучинку, символизирующие домашний очаг, же; другие, особенно бытовые, носили скорее чтобы благополучие не покинуло дом. Поздним рекомендательный характер. вечером и ночью нежелательно долго глядеть- Темы запретов в башкирской этнокульту- ся в зеркало или смотреть в окно; после захода ре в своих исследованиях касались этнографы солнца нельзя забивать скотину, ходить за водой, Н.В. Бикбулатов, Ф.Ф. Фатыхова [3], М.Н. Су- выносить мусор, хоронить покойника или ходить лейманова [16], Э.В. Мигранова [10–14], фило- на кладбище. софы Д.Ж. Валеев [4–5], З.Я. Рахматуллина [15], Считается, что в понедельник, вторник, сре- языковеды Ф.Г. Хисамитдинова [18], Р.Н. Ха- ду и пятницу нельзя стричь волосы, ногти (не- дыева [17], фольклористы Ф.А. Надршина [1], которые информанты отмечают только понедель- А.М. Сулейманов, Р.А. Султангареева [2], ник и пятницу, другие – только понедельник),

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 32 Э.В. Мигранова

во вторник, четверг, субботу (сухие, пустые дни) свидетельствуют о том, что символика пищи нельзя начинать важное дело, отправляться в до- в традиционных обществах неразрывно связана рогу, сочетаться браком и т.д. Многие башкиры с системой мировоззрения, ценностными ориен- до сих пор придерживаются запрета на уборку и тирами и морально-этическими нормами пове- стирку в пятницу, т.к. этот день является священ- дения, принятыми у того или иного народа [13]. ным для мусульман. Не разрешается свистеть Примечателен тот факт, что на вопросы о пище дома (а то денег не будет), щелкать языком, пле- многие из опрошенных дали развернутые отве- вать в потолок, огонь, сидеть, подперев руками ты. Они отмечали, что в начале и в конце трапезы лицо, бросать куда попало свои остриженные необходимо произнести краткую мусульманскую ногти и волосы, чтобы не навлечь на себя не- формулу-молитву: «Бисмилла!» или «Бисмилля- счастья и болезни (их собирают и сжигают или хи Рахмани Рахим!», чтобы Всевышний и в даль- бросают в текучую воду). После уборки нежела- нейшем даровал им свои блага. Вообще, любое тельно оставлять тряпку и ведро грязными. важное дело или мероприятие следовало начи- Ряд традиционных запретов касается природ- нать с именем Аллаха на устах. ных объектов и стихий. Например, запрещается Пища почиталась башкирами как великий осквернять, загрязнять водные источники, пле- дар, они даже говорили: «Аштан (ризыkтан) вать в ручей или колодец; кричать, нагнувшись оло булма!» (‘Не будь выше пищи!’). Еда должна над колодцем, или около реки, леса, чтобы «не была быть добыта честным трудом, готовить и утащил водяной или леший». На территории употреблять пищу следовало в хорошем распо- проживания башкир существуют природные сак­ ложении духа, с чистыми помыслами: считалось, ральные объекты, нарушение святости которых что энергетика мыслей передается кушаньям издавна считалось грехом и могло повлечь за и напиткам. За столом необходимо вести себя собой наказание. К таким объектам, например, прилично, осуждается игра с едой, порицается относятся: священная для башкир гора (шихан) обжорство; нельзя есть и разговаривать одновре- Торатау в Ишимбайском районе, на которую менно, плотно наедаться перед сном, оставлять раньше не разрешалось даже подниматься без после себя недоеденные кусочки пищи, иначе специальных обетов (эти данные согласуются можно упустить свое благополучие. Запрещается с источником XVIII в. – сочинением И.И. Лепе- наливать напитки, повернув кисть руки от себя, хина) [9], гора Иремель в Учалинском районе, так делают только на похоронах. Существует за- пещера Шульган-Таш в Бурзянском районе и др. прет садиться за трапезу в грязной одежде, есть Почитание природы, в котором прослеживаются немытыми руками, качать ногой («чертей кача- осколки доисламских, тотемических верований, ешь»), сидеть, скрестив руки на груди. наложило определенный отпечаток на ментали- Многие запреты и предписания носят ген- тет башкирского народа. дерный характер, т.е. в них четко прослеживает- Множество традиционных башкирских за- ся разделение на мужские и женские (например, претов связано с животными. Считается, что бытовые, застольные, профессиональные и др.). причиненное им зло вернется бумерангом. Ин- Значительную сохранность показывают тра- форманты отмечают, что домашних животных диционные бытовые женские запреты у башкир. и скот нельзя обижать, убивать для еды больше Так, башкиркам запрещается проливать кровь необходимого; нельзя убивать лебедей, журавлей животных, резать скот, сквернословить, пить и аистов, иначе «род будет проклят». Респонден- спиртное, курить, плохо отзываться о своем ты в ряде районов сообщили о запрете на охоту муже, его родителях или родственниках, перехо- на диких гусей, кабанов, медведей, а также на дить дорогу мужчине, заниматься мужским про- употребление мяса других хищных животных и мыслом (охотой или рыбалкой) и т.д. птиц. Записана информация, что нельзя ловить Строго запрещались добрачные и внебрач- и употреблять в пищу рыб, похожих на змей, ные связи. Раньше в некоторых южных и юго- или без чешуи. восточных районах осуждались даже посиделки При сборе информации нами особое внима- незамужних девушек с парнями, их слишком ние было уделено вопросам, касающимся тра- вольное общение и игры; а в других, например, в диций питания, поскольку эта сфера – одна из северных и западных, совместное времяпровож- наиболее показательных и этномаркирующих. дение допускалось, разумеется, под присмотром Этнографические и фольклорные материалы старших родственниц.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РЕЛИКТЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗАПРЕТОВ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ОБЩЕСТВЕ 33

Гендерный аспект застольных запретов и с матицей дома, он осмысливается как место предписаний проявляется и в том, что в тради- пребывания различных духов, в т.ч. домового. ционном башкирском обществе наблюдалась по- На улице стараются обходить стороной тех, кто ловозрастная сегрегация в еде. Первым за столом идет с пустыми ведрами, чтобы избежать неуда- начинал есть самый старший мужчина. Инфор- чи в делах или в пути. манты отмечали, что раньше застолья устраи- Информанты указывают на целый блок за- вались отдельно для мужчин и для женщин. претов, которые можно объединить как мусуль- Традиционно башкирские мужские застолья манские. Их нарушение расценивалось как грех, оформлялись более торжественно, блюда снача- харам. В первую очередь, это запрет на употре- ла подавались мужчинам, лишь затем – женщи- бление алкоголя, причем традиционно не только нам. Для мужчин всегда готовили блюда из мяса, женщинами, но и мужчинами. В Коране гово- в то время как угощение женщин могло ограни- рится, что мусульманам также была «запрещена чиваться чаепитием или употреблением каши. мертвечина, и кровь, и мясо свиньи, и то, что за- Не случайно в названиях многих традиционных колото с призыванием не Аллаха, и удавленная, женских трапез присутствуют слова сәй ‘чай’ и и убитая ударом, и убитая при падении, забодан- бутkа ‘каша’ (бәпәй сәйе – чаепитие в честь мла- ная, и то, что ел дикий зверь...» [8, Сура 2: 168 денца, кәкүк сәйе – чаепитие в честь кукушки, (173), Сура 6: 146 (145)]. Подавляющее боль- килен сәйе – чаепитие в честь невестки, kарға шинство башкир на вопрос о пищевых запре- бутkаhы ‘воронья (грачиная) каша’ и т.д.). тах указало именно на них, а также на запрет на В настоящее время мы наблюдаем возврат упот­ребление пищи и питье в течение светового к традициям, когда обрядовые застолья органи- дня во время ежегодного мусульманского поста – зуются отдельно для мужчин и женщин или их Уразы в месяц Рамадан. рассаживают в разных концах стола, особенно во Этнографический материал, полученный в время погребально-поминальных и обрядовых ходе опроса населения, свидетельствует, что воз- трапез. рождение и упрочивание исламских традиций Значительный пласт башкирских поверий и закономерно вело к более широкому распростра- примет связан с хлебом: «Икмәктән оло аш юk» нению мусульманских запретов и предписаний. (‘Нет пищи выше хлеба’), – говорят башкиры. Сегодня часто встречаются ситуации, когда Первым делом на стол ставили хлеб; во время в семь­ях родители (поколение, воспитанное при трапезы его, по обычаю, правой рукой, прижи- советской власти) являются атеистами, не со- мая к своей груди, резал мужчина – глава семьи. блюдают предписаний ислама, не постятся, не Хлеб нельзя переворачивать, класть горбушкой ходят в мечеть, не считают грехом употребление вниз, нежелательно есть его второпях или стоя, свинины и алкоголя, азартные игры и т.д., а их оставлять нож воткнутым в каравай. Во время дети, выросшие в постсоветскую эпоху и теми еды хлеб следует держать правой рукой, запре- или иными путями пришедшие к вере, уже по щается выбрасывать хлеб, в т.ч. и черствый; иному начинают строить свою жизнь, соблюдая люди старшего поколения собирают и отправ- нормы и традиции ислама. ляют в рот даже крошки, упавшие на стол. Счи- Ряд информантов отметили недопустимость тается невозможной любая ложь «при хлебе» у башкир брака между родственниками до седь- [7, с. 14]. мого колена. Этот обычай имеет рациональную В народе существует огромное количество основу, направленную на запрет на кровосмеше- запретов, связанных с посудой и домашним ние. Сохранилась даже пословица: Ете атаға скарбом. Например, дома нельзя держать разби- еткәс, ҡыҙ бауыры алышыр (‘После седьмого ко- тую посуду, пить из треснутой чашки; оставлять лена печень (нутро) девушки меняется’), свиде- на ночь посуду грязной или открытой, чтобы тельствующая о существовании у башкир в про- ее «не облизывал шайтан» (шайтан яламаhын шлом экзогамных брачных отношений [1, с. 442]. өсөн); класть нож острием вверх или втыкать Что касается свадебных запретов, раньше во вре- его в стол. Плохим предзнаменованием счита- мя свадьбы молодожены не должны были сидеть ется разбитое зеркало, нельзя смотреться даже в за общим столом со всеми остальными гостями. треснутое зеркало. Во избежание семейных ссор, В настоящее время этот запрет ушел в прошлое, не следует вытирать стол рукой или бумагой; так же как и запрет для невестки разговаривать нежелательно наступать на порог, т.к., наряду с родственниками мужа (отцом, дедом, дядьями)

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 34 Э.В. Мигранова

на протяжении определенного срока после Говоря о погребально-поминальных запре- свадьбы (примерно года), а порой и всей жизни. тах и предписаниях, респонденты отмечали не- Во время переезда к мужу невеста не должна обходимость их неукоснительного соблюдения, была оглядываться на отчий дом, иначе счита- во-первых, для «благополучного перехода души лось, что у нее душа раздвоится; провожая дочь, покойного на тот свет», во-вторых, чтобы огра- ее родители и сама девушка не должны были дить живых от возможного вредоносного «воз- плакать, а то ее семейная жизнь не сложится. действия» покойника на покой и безопасность Значительный пласт запретов издавна был ближних. Информанты-башкиры отмечают, что связан с деторождением. Женщина, ожидающая умершего необходимо похоронить как мож- ребенка, пользовалась особым уважением в об- но быстрее, а до погребения строго соблюдать ществе. Во избежание нанесения вреда еще не определенные запреты: обязательно все зерка- рожденному ребенку, беременным запрещалось ла в доме накрыть непрозрачной тканью, рядом смотреть на уродливые вещи, больных, калек, с телом покойного непременно кто-то должен участвовать в похоронах или поминках. Чтобы не находиться, в доме умершего всю ночь должен зачать двойню (поскольку они рождались более гореть свет, запрещаются громкие разговоры, слабыми), не рекомендовалось есть сдвоенные плач. У башкир, как и у других народов, нель- семечки, орехи, яйца с двойными желтками и зя было говорить о покойнике плохо. Считает- т.д. Чтобы ребенок не родился с большими ярко- ся, что возле тела необходимо читать молитвы, красными родимыми пятнами, не разрешалось чтобы отпугнуть нечистую силу. При шитье са- смотреть на пламя костра и тем более на пожар. вана запрещается делать узелки, иголка и нитки Женщина в положении должна была теплее оде- должны быть совершенно новыми. Респонден- ваться, ходить в одежде, прикрывающей живот, ты указывали и на запрет во время шитья савана грудь, ноги. Было нежелательно прясть, вязать, и копания могильной ниши «примерять» их на шить, чтобы пуповина не обмоталась вокруг шеи себя, иначе считалось, что этот человек в скором ребенка; посещать баню вечером или ночью (вре- времени может умереть. Тело покойного обяза- мя разгула нечистой силы); без особой необходи- тельно обмывают чистой водой. В деревнях эту мости покидать пределы своего дома, общаться воду потом выливают в какое-нибудь укромное с незнакомыми людьми. Не разрешалось стричь место в стороне от дома. Это место становится волосы, чтобы не сократить жизнь ребенку, оби- сакрально нечистым и на него запрещено на- жать домашних животных и т.д. ступать, чтобы не навлечь на себя и на своих Плохой приметой считалась покупка ребенку близких болезни, беду и смерть. Только убийц и приданого до его рождения, а первые сорок дней самоубийц раньше хоронили необмытыми, при- после родов осмысливались как опаснейший ру- чем за оградой кладбища, на общем погосте их беж для матери и новорожденного ребенка. Этот хоронить запрещалось. период сопровождался многочисленными запре- После выноса тела покойного в доме тща- тами и предписаниями как по отношению к ре- тельно убираются, моют все стены, посуду, сти- бенку, так и к матери. Считалось, что для них: рают белье умершего и высушивают его, вывер- Ҡырҡ көн кәбер асыҡ (‘40 дней могила откры- нув наизнанку, обязательным является мытье та’). Недавно родившая женщина не должна вы- полов, причем их моют от двери вовнутрь поме- полнять тяжелую физическую работу, переутом- щения. У башкир раньше запрещалось в течение ляться, переживать, переохлаждаться, голодать и нескольких дней готовить еду в доме, где был т.д. Интимные отношения с мужем в этот период покойник, поскольку считалось, что дом неви- также были под запретом. димо забрызган кровью умершего, «зарезанного Практически во всех семьях до сих пор при- ангелом смерти Газраилем». Сегодня этот запрет держиваются запрета показывать ребенка посто- распространен не так широко, но сохранился ронним до 40 дней, стараются не оставлять его обычай, согласно которому в доме должен сто- одного в комнате. В изголовье младенца (под ять запах горячей сковороды (таба еҫе сығарыу) подушку) кладут ножницы или другой острый для очищения помещения. Поэтому в дни поми- предмет, священную для мусульман книгу – Ко- нок обязательно жарят в масле на раскаленной ран, амулеты с молитвами, обереги из рябины, сковороде мучные изделия (лепешки, блины), можжевельника и т.д., т.к. всего этого «боится т.к. считается, что этот запах способствует из- шайтан». гнанию злых духов и умилостивляет (кормит)

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РЕЛИКТЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗАПРЕТОВ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ОБЩЕСТВЕ 35

душу умершего, а также, по поверьям, помогает XX – начала XXI в. более быстрыми темпами шло ему «отвечать на вопросы допрашивающих его в крупных населенных пунктах, особенно в го- ангелов». родах, в иноэтничном окружении, при активном К современным запретам может быть отне- промышленном и научно-техническом развитии, сен тот факт, что на могилах не должно быть фо- поэтому многие традиции здесь быстрее канули тографий, а то «ангел на нее не сядет» (фәрештә в лету. В то же время сегодня мы порой наблюда- ултырмаҫ). По исламским поверьям, ангелы ем и обратный процесс, когда среди башкирского не посещают те места, где изображены одушев- населения республики в целом и среди молоде- ленные предметы (записано фольклористом жи, в частности, отмечается повышение интереса Ф.Ф. Гайсиной) [6]. До сих пор у башкир су- к традициям, историческому прошлому и куль- ществует запрет хоронить на закате, пересекать турному наследию своего народа: они объединя- дорогу похоронной процессии, забирать домой ются в группы по интересам, по территориальной что-либо с кладбища, собирать там цветы, ягоды, или родовой принадлежности, в т.ч. и в социаль- травы и т.д. ных сетях; участвуют в мероприятиях, организо- Сравнительно-сопоставительный анализ дан­ ванных по старинным народным обычаям (кон- ных, полученных в ходе опроса городских и сель- ные скачки, стрельба из лука и т.д.), проводят ских башкир на предмет знания ими народных художественные, ремесленные, кулинарные и обычаев, традиционных запретов, и других прочие мастер-классы. Увеличивается и число этно­графических и фольклорных источников исповедующих ислам, соблюдающих мусуль- показывает, что современное население имеет манские традиции. Растет количество желающих довольно ясные представления по этой сторо- обучать своих детей родному – башкирскому не жизни. В запретах и предписаниях башкир языку. Все больше встречается башкир, органи- можно выделить несколько хронологических и зующих торжественные события своей жизни по куль­турно-исто­рических пластов (общечелове- старинным традициям. Собранный нами матери- ческий, древнейший, идущий из глубины веков, ал дает возможность лучше представить этниче- более поздний, связанный с традициями исла- ское мировоззрение и своеобразие башкирского ма, а также новейший, возникший в результате народа, может оказаться полезным при прове- трансформации башкирского общества, проник- дении сравнительно-сопоставительного анализа новения новаций и межэтнических заимствова- традиционных культур различных народов, с ко- ний). Особенно тщательно жизнь человека ре- торыми на протяжении столетий контактировали гулировалась запретами раньше, когда многие башкиры, и помочь в решении ряда актуальных явления еще не находили своего рационального этнологических проблем. объяснения. C течением времени некоторые тра- диционные запреты забылись, исчезли из обихо- да, а другие сохранились до настоящего времени. ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА Порой они носят иррациональный характер и не могут быть объяснены с точки зрения здравого 1. Башкирское народное творчество. Т. 7 / Посло- смысла, но некоторые из них имеют практиче- вицы, поговорки, приметы, загадки / сост., авт. вступ. ский смысл и направлены на защиту морального ст. и коммент. Ф.А. Надршина. Уфа: Китап, 1993. 464 с. и физического здоровья людей, особенно жен- 2. Башкирское народное творчество. Обрядовый щин и детей. Мы также видим, что некоторые фольклор. Т. 12 / сост., вступ. ст., коммент. A.M. Сулей- запреты носят имитативный характер. манов, P.A. Султангареева. Уфа: Китап, 2010. 592 с. Большая сохранность запретов прослежива- 3. Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный ется в сельской местности, т.е. чем менее урба- быт башкир XIX–XX вв. М.: Наука, 1991. 189 с. низированным и более однородным в этническом 4. Валеев Д.Ж. Происхождение морали. Саратов: плане был населенный пункт, тем более сильным Издательство Саратовского университета, 1981. 168 с. оставалось влияние традиционных верований 5. Валеев Д.Ж. Нравственная культура башкирско- и архаичных бытовых запретов и предписаний. го народа: прошлое и настоящее. Уфа: Башк. кн. изд- Наиболее полные и развернутые ответы были по- во, 1995. 256 с. лучены от респондентов в юго-восточных райо- 6. Гайсина Ф.Ф. Запреты в похоронно-погребаль- нах РБ (Бурзянском, Баймакском, Хайбуллинском ных обрядах башкир // Вестник Челябинского государ- и др.). Проникновение новаций на протяжении ственного университета. 2012. № 28 (282). С. 48–52.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 36 Э.В. Мигранова

7. Гайсина Ф.Ф. Запреты как фольклорный жанр 2. Bashkirskoe narodnoe tvorchestvo. Obryadovyy в традиционной культуре башкир: автореф. дисс. … fol’klor. T. 12 [The Bashkir Folk Art. Ritual Folklore. Vol. канд. филол. наук. Казань, 2013. 12]. Compilation, Introductory Article and Explanatory 8. Коран / пер. И.Ю. Крачковского. М.: Издатель- Notes by A.M. Suleymanov, P.A. Sultangareyeva. Ufa: ство восточной литературы, 1963. 450 с. Kitap, 2010. 592 p. (in Russ.). 9. Лепехин И.И. Продолжение дневных записок 3. Bikbulatov, N.V., Fatykhova, F.F. Semeynyy byt путешествия академика и медицины доктора Ивана bashkir XIX–XX vv. [The Family Life of the Bashkirs in Лепехина в 1770 г. Ч. II. СПб.: Императорская Акаде- the 19th – 20th Centuries]. Moscow: Nauka, 1991. 189 p. мия наук, 1802. 338 с. (in Russ.). 10. Мигранова Э.В. Некоторые традиционные 4. Valeyev, D.Zh. Proiskhozhdenie morali [The Origin башкирские запреты и предписания, связанные с мо- of Ethics]. Saratov: Saratov University press, 1981. 168 p. лочной пищей // Урал-Алтай: Через века в будущее. (in Russ.). Материалы V Всероссийской тюркологической кон-кон- 5. Valeyev, D.Zh. Nravstvennaya kul’tura bashkir- ференции, посвященной 80-летию ИИЯЛ УНЦ РАН. skogo naroda: proshloe i nastoyashcheye [Bashkir Ethic Т. 1. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2012. С. 194–196. Culture: The Past and the Present]. Ufa: Bashkir Publish- 11. Мигранова Э.В. Запреты и предписания, свя- ing House, 1995. 256 p. (in Russ.). занные с водой в традиционной культуре башкир // 6. Gaysina, F.F. Zaprety v pokhoronno-pogrebal’nykh Ватандаш. 2012. № 12. С. 166–171. obryadakh bashkir [Prohibitions in Funeral Traditions 12. Мигранова Э.В. Традиционные бытовые жен- among the Bashkirs]. Vestnik Chelyabinskogo gosudar­ ские запреты у башкир // Материалы III Междуна- stvennogo universiteta – Bulletin of Chelyabinsk State родной археолого-этнографической конференции University. 2012. No. 28 (282). P. 48–52 (in Russ.). «Кадырбаевские чтения». Актобе: Актюбинский об- 7. Gaysina, F.F. Zaprety kak fol’klornyy zhanr v ластной центр истории, этнографии и археологии, traditsionnoy kul’ture bashkir [Prohibitions as a Folklore 2012. С. 466–469. Genre in Bashkir Traditional Culture]. Abstract of Ph.D. 13. Мигранова Э.В. Башкиры. Традиционная си- Thesis. Kazan, 2013 (in Russ.). стема питания: историко-этнографическое исследова- 8. Koran [The Quran]. Transl. by I.Yu. Krachkovsky. ние. Уфа: Китап, 2016. 292 с. Moscow: Vostochnaya literatura press, 1963 (in Russ.). 14. Мигранова Э.В., Гайсина Ф.Ф. Некоторые 9. Lepekhin, I.I. Prodolzhenie dnevnykh zapisok традиционные башкирские запреты и предписания, puteshestviya akademika i meditsiny doktora Ivana связанные с пищей и домашней утварью // Вестник Lepekhina v 1770 g. Ch. II [A Sequel to Duirnal Records ВЭГУ. 2013. № 2 (64). С. 119–124. of the Journey by Academician and Doctor of Medicine 15. Рахматуллина З.Я. Башкирская традиция (соци- Ivan Lepekhin in 1770. Part 2]. St. Petersburg: The ально-философский анализ). Уфа: БашГУ, 2000. 304 с. Imperial Academy of Sciences, 1802 (in Russ.). 16. Сулейманова М.Н. Доисламские верования и 10. Migranova, E.V. Nekotorye traditsionnye bash- обряды башкир. Уфа: БашГУ, 2005. 146 с. kirskie zaprety i predpisaniya, svyazannye s molochnoy 17. Хадыева Р.Н. Башкирская этнокультура и pishchey [Some Traditional Bashkir Prohibitions and язык: Опыт воссоздания языковой картины мира. М.: Instructions Connected with Dairy Food]. In: Ural-Al- Наука, 2005. 247 с. tay: Cherez veka v budushcheye. Materialy V Vserossiy­ 18. Хисамитдинова Ф.Г. Мифологический сло- skoy tyurkologicheskoy konferentsii, posvyashchennoy варь башкирского языка. М.: Наука, 2010. 456 с. 80-letiyu IIYaL UNTs RAN. T. 1 [Urals-Altai: Through 19. Хусаинова Г.Р. Виды запретов в башкирской Centuries to the Future. Proceedings of the 5th All-Russia волшебной сказке // Культура народов Башкортостана. Turkological Conference Devoted to the 80th Anniver- Прошлое и современность. Уфа: БашГУ, 2003. 282 с. sary of the Institute of History, Language and Literature, Ufa Science Centre, the Russian Academy of Sciences. Vol. 1]. Ufa: Institute of History, Language and Lite­ REFERENCES rature, RAS Ufa Science Centre, 2012. P. 194–196 (in Russ.). 1. Bashkirskoe narodnoe tvorchestvo. T. 7 / Poslovitsy, 11. Migranova, E.V. Zaprety i predpisaniya, pogovorki, primety, zagadki [The Bashkir Folk Art. Vol. svyazannye s vodoy v traditsionnoy kul’ture bashkir 7. Proverbs, Sayings, Superstitious Beliefs, Riddles]. [Prohibitions and Instructions Connected with Water in Compilation, Introductory Article and Explanatory Notes Traditional Bashkir Culture]. Vatandash – Compatriot by F.A. Nadrshina. Ufa: Kitap, 1993. 464 p. (in Russ.). Journal. 2012. No. 12. P. 166–171 (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РЕЛИКТЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗАПРЕТОВ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ОБЩЕСТВЕ 37

12. Migranova, E.V. Traditsionnye bytovye zhenskie 15. Rakhmatullina, Z.Ya. Bashkirskaya traditsiya zaprety u bashkir [Traditional Everyday Prohibitions­ for (sotsial’no-filosofskiy analiz) [The Bashkir Tradition (a Women among the Bashkirs]. Materialy III Mezhdunar- Social and Philosophical Analysis)]. Ufa: Bashkir State odnoy arkheologo-etnograficheskoy konferentsii “Kadyr- University press, 2000. 146 p. (in Russ.). bayevskie chteniya” [Proceedings of the 3rd International 16. Suleymanova, M.N. Doislamskie verovaniya i Archaeological and Ethnographic Conference “Kadyr- obryady bashkir [Bashkir Pre-Islamic Faiths and Rites]. baev Readings”]. Aktobe: The Aktobe Regional Centre of Ufa: , 2005. 146 p. (in Russ.). History, Ethnography and Archaeology, 2012. P. 466–469 17. Khadyyeva, R.N. Bashkirskaya etnokul’tura i yazyk: Opyt vossozdaniya yazykovoy kartiny mira (in Russ.). [Bashkir Ethnic Culture and Language: An Attempt at 13. Migranova, E.V. Bashkiry. Traditsionnaya siste­ Recreating the Linguistic World View]. Moscow: Nauka, ma pitaniya: istoriko-etnograficheskoe issledovanie [The 2005. 247 p. (in Russ.). Bashkirs. The Traditional Food System: An Historical 18. Khisamitdinova, F.G. Mifologicheskiy slovar’ and Ethnographical Research]. Ufa: Kitap, 2016. 292 p. bashkirskogo yazyka [A Mythological Dictionary of (in Russ.). the Bashkir Language]. Moscow: Nauka, 2010. 456 p. 14. Migranova, E.V., Gaysina, F.F. Nekotorye tradi- (in Russ.). tsionnye bashkirskie zaprety i predpisaniya, svyazannye 19. Khusainova, G.R. Vidy zapretov v bashkirskoy s pishchey i domashney utvaryu [Some Traditional Pro­ volshebnoy skazke [Types of Prohibitions in Bashkir hi­bitions and Instructions Connected with Food and Fairy Tales]. In: Kul’tura narodov Bashkortostana. Houseware among the Bashkirs]. Vestnik VEGU – Bulletin Proshloye i sovremennost’ [The Culture of the Peoples of of the Academy of VEGU. 2013. No. 2 (64). P. 119–124 Bashkortostan. The Past and Modern Times]. Ufa: Bashkir (in Russ.). State University press, 2003. 282 p. (in Russ.).

ИТОГИ КОНКУРСА НА ЛУЧШУЮ СТАТЬЮ, ОПУБЛИКОВАННУЮ В ЖУРНАЛЕ «ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ» В 2017 ГОДУ

М.Х. Надергулов А.Я. Зарипов Н.А. Зарипов Г.М. Мунасипова

Президиум Академии наук Республики Башкортостан присудил: первую премию – Надергулову Минлегали Хусаиновичу, доктору филологических наук, за статью «Башкирские баиты: проблемы жанровой характеристики» (№ 3, стр. 47–52); две вторые – Зарипову Айрату Янсуровичу, доктору философских наук, Зарипову Ниязу Ай- ратовичу, аспиранту УГАТУ, за статью «Идентификация как атрибут личности и условие ее «встроенности» в социум» (№ 2, стр. 8–12) и Мунасиповой Гульсум Мубаряковне за статью «Образы отрицательных персонажей в сатирических произведениях Владимира Маяков­ ского и Шайхзады Бабича» (№ 1, стр. 84–87).

П О З Д Р А В Л Я Е М !

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕɎɂɅɈɋɈɎɂə

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10406 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚГ.Н. Гареева, Р.Д. Мустафина УДК 821.512.141.09ɍȾɄ

ФОРМИРОВАНИЕɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИХȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ ПОДХОДОВ ɆɕɋɅɂɌȿɅə Вɂ БАШКИРСКОМɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ

Аннотация Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ В статье рассматриваются некоторые аспекты становления башкирской литературной критики в 20–30-е годыɂɡɭɱɟɧɢɟ ХХ в. Послеɢɫɬɨɪɢɢ 1917ɢ годаɤɭɥɶɬɭɪɵ начинаетсяɬɸɪɤɫɤɢɯ новыйɧɚɪɨɞɨɜ этап ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨформированияɜɚɥɨ башкирскойɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ критическойɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ мысли.  ɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨВ центре башкирской литературно-критическойɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ мысли оказалисьɝ проблемы нового художественно- го метода,Ɍɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ отношения новой советской литературы к прошлому и культурному наследию, концепцииɨɬ героя-ɝɨɫɭ современника,ɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ принципы отражения действительности, вопросы определения границ башкирской ɜɫɟɯлитературыɫɬɨɪɨɧ воɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ взаимодействии с другими национальными литературами. Писателям предстояло разработать методологию и методикуɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ молодой башкирскойɜɨɡɡɪɟɧɢɹ литературнойȺɁ критики.ȼɚɥɢɞɨɜɚ Вɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ становленииɫɢɥɶɧɨɟ ее огромнуюɜɥɢɹɧɢɟ рольɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ сыграли теоретичеɭɱɟ- скиеɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ взгляды и выступления башкирскихɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ классиков Даута Юлтыя, Имая Насыри, Габдуллы Амантая, русского писателяɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ А. Фадеева и многих других. ɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ КлючевыеɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ слова: башкирскаяɫɬɪɭɤɬɭɪɚ литературнаяɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣɢɦɩɟɪɢɢ критика,ɩɪɟɞɩɨɥɚ художественныйɝɚɥɚɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ метод, культурноеɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ наследие,ɝɨɫɭɞɚɪ про- блемаɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ героя, 30-еɜɫɟɦ годыɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ ХХ века ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ Gulfiraɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ N. Gareyeva, Ramziya D. Mustafina

ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ DEɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟVELOPMENT OF METHODOLOGICAL APPROACHES IN BASHKIR LITERARY CRITICISM *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD Abstract 7+()250$7,212)$=9$/,'29$6$32/,7,&$/7+,1.(5 $1'In  the38%/,& article some),*85( aspects  ± of the Bashkir literary criticism formation in the 20–30s of the 20th century are considered. After 1917, a new stage in the formation of the Bashkir critical thought began. The problems of a new artistic method, attitudes $EVWUDFWof new Soviet literature toward the past, cultural heritage and the conception of the contemporary hero, principles of reflecting the reality, as well as the determination of borders of B6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWRashkir national literature in co-operating with other national ones appeared WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO in the center of the Bashkir literary andYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU critical idea. The writers had to develop a methodology for younger Bashkir literary criticism. The formation of 7KH WKHRU\ RI VWDWH VWUXFWXUH LQ WKH YLHZV RI 9DOLGRY SUHVXSSRVHV WKH VHSDUDWLRQ RI UHOLJLRQ IURP WKH VWDWH 7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH ГарееваOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ Гульфира Нигаматовна, доктор филологических наук, профессор кафедрыWKFHQWXU\ башкирской литера- туры,9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH фольклора и культуры факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государ- 0DU[LVWственного GRFWULQH университета RI WKH GHWHUPLQLQJ (Уфа), e-mail: UROH RI [email protected] VRFLRHFRQRPLF IDFWRUVu LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO DVVLVWDQFHHWF Мустафина Рамзия Давлеткуловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры башкирской ли- тературы, фольклора и культуры факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: [email protected] ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚ ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚGulfira N. Gareyeva, Dr.Sc. (Philology), Professor, Department of Bashkir Literature, Folklore and Culture, ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXFaculty of Bashkir Philology and Journalism, Bashkir State University (Ufa), e-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDRamziya D. Mustafina, Cand.Sc.&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF (Philology), Associate Professor, Department of Bashkir Literature, Folklore and 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOCulture, Faculty of Bashkir Philology and Journalism, Bashkir State University (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Гареева Г.Н., Мустафина Р.Д., 2018 ПРОБЛЕМЫɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ФОРМИРОВАНИЕ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИХ ПОДХОДОВ В БАШКИРСКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ 39 younger Bashkir literary criticism was greatly influenced by the theoretical views and speeches of theB ashkir classics Daut Yultiy, Imai Nasiry, Gabdulla Amantai, the Russian writer A. Fadeev and many others.

Key words: Bashkir literary criticism, artistic method, cultural heritage, the problem of a hero, the 30s of the 20th century

В 20–30-е гг. ХХ в. перед литературой (про- М. Уметбаева и Р. Фахретдинова в XIX в. были летарской, как называли ее писатели тех лет) заложены основы башкирской литературно- и критикой стояли задачи определения путей критической мысли. их развития. После 1917 г. начинается новый – В первой четверти ХХ в. башкирской лите- самый сложный и противоречивый этап станов- ратурной критике прежде всего нужно было ре- ления башкирской советской национальной ли- шить проблему нового художественного метода, тературы и критической мысли, которая, в свою «последовательного и правильного» [15, с. 18] очередь, начала формироваться еще в послед- изображения героя дня – образа современника, ней четверти XIX в. благодаря многогранным строителя нового общества. Актуальны были во- поискам видных башкирских просветителей просы преемственности традиций, отношения М. Уметбаева и Р. Фахретдинова [7, c. 148–157; новой литературы к классическому литературно- 9, c. 135–153; 10, c. 367, 370–376]. му наследию, методики и методологии анализа В начале XIX века «...научные труды, худо- литературного процесса, также «неотложной за- жественные и публицистические произведения дачей было решение вопросов литературоведе- прогрессивных представителей русской и запад- ния, национальной башкирской литературы, на- ноевропейской культур и литератур оказали боль- ционального и интернационального в словесном шое влияние на развитие научной и литературно- искусстве» [6, с. 243]. Все эти проблемы были художественной мысли среди башкир, на рост их тесно связаны с историческими, общественно- общественного и национального самосознания» политическими, идеологическими событиями, [8, с. 72]. Большой вклад в изучение истории, которые происходили в 20–30-е гг. ХХ в. географии, этнографии, фольклора, быта наро- Вокруг проблемы художественного метода да Башкортостана внесли Г. Карелин, Г. Гель- новой литературы в эти годы велись оживленные мерсен, А. Гумбольт, З. Гофман, Г. Шуровский, споры. А.А. Фадеев в статье «Долой Шиллера!» Х. Лессинг, А. Леман, доктор Базинер, К. Меней- писал: «Каким, на наш взгляд, может быть и бу- гаузен, А. Антипин, Н. Меглицкий, Э. Эверсман, дет основной, ведущий художественный метод Н. Кожевников, Е. Мусин-Пушкин, А. Веденяпин, пролетариата? Мы думаем, что таким, наиболее Ф. Вишневский, П. Бестужев, А. Фок, Е. Франк, передовым, ведущим художественным методом А. Жемчужников, Н. Смирнов, Д. Искрицкий, может быть и будет метод наиболее последова- А. Салтанов, Д. Вольховский, И. Жуковский, тельного, т.е. диалектического материализма» П.М. Кудряшев и др. «Многие из них на протя- [15, с. 68]. Диалектико-материалистические взгля- жении ряда лет вели разнообразную просвети- ды рапповцев были поддержаны и писателями, тельскую деятельность: изучали историческое критиками башкирской литературы. По этому прошлое, материальную и духовную культуру поводу критик Ханаф Наумов писал следующее: башкир и других нерусских народов, на страни- «Әҫәрҙең мөндәрижәһе үҙ алдына хәрәкәт итә цах периодической печати выступали с публици- алмай, бәлки уны тормош диалектикаһы хәрәкәт стическими статьями» [8, с. 16]. иттерә» [13, с. 22] («Содержание произведения Начинания западноевропейских и русских не может двигаться самостоятельно, его движет прогрессивных представителей научного со- диалектика жизни»). Также для рапповцев твор- общества продолжили местные башкирские ческий метод означал «принципы философского ученые. Таким образом, в «...публицистических осмысления писателем изображаемой действи- произведениях, синкретичных по своему содер- тельности. Это было прямое отождествление жанию (в них элементы художественной литера- метода в искусстве с философскими взглядами туры сосуществуют с элементами исторической художника» [15, с. 151]. науки, философии, этики, теологии, географии, Художники слова и критики этих лет неред- фольклора, литературоведения и некоторых ко в определении основных принципов нового других областей человеческого познания)» [8, метода отрицали романтику, противопоставля- с. 94], С. Кукляшева, М. Биксурина, М. Иванова, ли ее реализму. Например, Г. Гузаиров выступал

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 40 Г.Н. Гареева, Р.Д. Мустафина

резко критично по отношению к лирике. «Ли- диалектического материализма в определении рик шиғырҙар беҙҙең заман өсөн ҡурҡыныс. сущности и содержания литературы привела Беҙҙең эпоха лирика өсөн түгел, сөнки лирика к пропаганде принципа ее классовости. Упро- субъективлыҡты, төшөнкөлөктө йырлай» («Ли- щенное понимание творческого метода социа- рические стихи опасны для нашего времени. листического реализма породило в литературе Наша эпоха не для лирики, потому что лирика тенденцию вульгарного социологизма. Одно- воспевает субъективные настроения, упадниче- стороннее изображение (только с классовых по- ство»), – писал он [2, с. 16]. Литература призна- зиций) конфликта современности приводит к вала лишь романтизм революционного характе- схематизму, шаблонным образам, однотипному ра, где воспевалась романтика рождения новой конфликту, обеднению литературы. жизни, строительства социалистического обще- В концепции героя произведения выражает- ства, а душевные переживания, внутренний мир ся система взглядов художника слова на окру- героя отодвигались на второй план. жающий мир, на происходящие события, поэто- Башкирский писатель Д. Юлтый, в твор- му образ современника во все времена остается честве которого отражаются яркие страницы одним из актуальных проблем, ведь главным истории всей башкирской национальной культу- объектом литературы, предметом изображения ры [2, с. 105], в статье «Яңы әҙәби ағымдарҙың является человек. гегемонияһы тураһында» («О гегемонии новых В центре эстетических исканий литерату- литературных течений») в определенной сте- ры первой четверти нового тысячелетия также пени обозначил основные пути развития новой остается проблема раскрытия героя дня [11, с. 5]. литературы. Он называет ее пролетарской и не Писателей волновал образ главного положитель- отвергает другие течения, которые позволяют ного героя новых социалистических отношений, обогатить литературный процесс новыми фор- раскрытие в типическом герое рождения нового. мами, жанрами, стилями, приемами, образами, Герой башкирской литературы первой четвер- тематикой и т.д. Но писатель пока не ведет речи ти ХХ в. прошел сложный, тернистый путь фор- о названии нового литературного метода. А. Фа- мирования. Именно в 20–30-е гг. в литературе и деев впервые называет его социалистическим и критике велись активные поиски в изображении раскрывает его сущность, в какой-то мере раз- правдивого и более полного образа современно- рабатывает установку для пролетарских писате- сти [16, с. 247]. В периодической печати много лей, можно сказать, дает готовый «рецепт» изо- было выступлений по проблеме изображения ге- бражения социалистической действительности. роя «…во плоти и крови» [15, с. 14]. А.А. Фадеев Он пишет: «Новые принципы художественного писал: «Мне кажется не случайным, что центр творчества нашли свое главное выражение в со- споров, которые велись за истекший год, сосредо- циалистическом реализме, являющимся “основ- точился на той проблеме, которую принято назы- ным методом советской художественной лите- вать проблемой “живого человека” в литературе» ратуры и литературной критики”» [15, с. 121], [15, с. 13]. Башкирские писатели тоже выражали «… художник пролетариата будет видеть процесс критические замечания по поводу того, что пока развития общества и основные силы, движущие молодая литература не совсем полнокровно изо- этим процессом и определяющие его развитие, бражает героя современности [12, с. 285], при- то есть он сможет и будет изображать рождение зывали чаще бывать среди тружеников, народа и нового в старом, завтрашнего в сегодняшнем, глубже изучать жизнь. Башкирский прозаик Имай борьбу и победу нового над старым» [15, с. 68]. Насыри пишет: «Иҫке ауылдар урынына яңы кол- Таким образом, к середине тридцатых годов хоздар төҙөлә. Эре хужалыҡтар барлыҡҡа килә. проблема творческого метода была разрешена, МТС-тар ойошторола. Баҫыуҙарҙа машиналар были разработаны его основные принципы и на геүләй. Бына шуларҙың бөтәһендә лә кешеләр первом съезде писателей СССР (1934) утвердилось эшләй. Улар тәбиғәт менән көрәшә һәм еңә. Уны его название как «социалистический реализм». үҙгәртәләр. Үҙҙәре лә үҙгәрәләр. Һәм һиҙелерлек Утверждение молодого творческого метода, үҙгәрәләр. Ул үҙгәрештәр шыма ғына бармай. «осваивание» происходящих вокруг событий Социаль-синфи ҡаршылыҡтар менән бәрелешә. со всеми сложностями и противоречиями пи- Был әҙәбиәт өсөн сикһеҙ материал һәм бай база. сателям и критикам дается нелегко. Неверная Уларҙы нәфис сағылдыра белергә генә кәрәк. трактовка марксистско-ленинской идеологии Быларҙың бөтәһен дә белеү генә етмәй, бөтә

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ФОРМИРОВАНИЕ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИХ ПОДХОДОВ В БАШКИРСКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ 41

ҡаршылыҡтары менән белергә кәрәк» [12, с. 297] ходом коллективизации не хочет принимать усло- («Вместо старых деревень строятся колхозы. По- вия преобразований и всячески сопротивляется.­ являются крупные хозяйства. Организовываются Улов с омута по-прежнему втайне увозит в город МТС. В полях гудят машины. Вот там везде ра- и продает, не хочет помогать в восстановлении ботают люди. Они борются с природой и ее по- сельского хозяйства. В итоге покидает родные беждают. Изменяют ее. Вместе с тем меняются края и долго скитается в поисках «человеческо- сами. Они заметно меняются. Все эти измене- го» счастья. Далеко за родиной, когда он был в ния идут не гладко. Сталкиваются с социально- заключении, все эти скитания и прожитая жизнь классовыми противоречиями. Это огромный мельком проносятся перед его глазами. Глубокие материал, огромная база для нашей литературы. переживания героя не оставляют равнодушным Нужно уметь художественно все это изображать. читателя к его судьбе. Автор впервые в литера- Все это нужно не только знать, а нужно знать туре поднимает вопрос судьбы личности в пово- со всеми его противоречиями»). ротные моменты истории. В 20–30-е годы основным героем литерату- Таким образом, к концу 30-х гг. литература и ры был преданный народу и партии коммунист, литературная критика «поворачиваются лицом» большевик-революционер, истинный патриот, к эстетическому содержанию произведения, к его фанат своего дела. Писатели изображали таких многосторонним связям с окружающей действи- героев только с положительной стороны, и они тельностью. предстали перед читателем в первую очередь как В эти годы отношение к культурному насле- обобщенные социальные типы, душевные пере- дию, к вопросу преемственности традиций так- живания были им чужды: например, Билал Кады- же было сложным и противоречивым. ров в дилогии А. Тагирова «Ҡыҙылгвардеецтар» Некоторые критики, как Х. Наумов, Г. Гузаи- (1935; «Красногвардейцы»), «Ҡыҙылармеецтар» ров, Ш. Шагар, вовсе не признавали прошлое, (1961; «Красноармейцы»), Фатима в повести призывали к изображению действительности в Г. Хайри «Ҡатын» (1931; «Женщина»), Майса- совершенно новых формах, ничего общего не ра из одноименной поэмы Д. Юлтыя, комсомо- имеющих с традиционными. Х. Наумов в одном лец Юмагул в поэме Б. Бикбая «Урман артында» из статей пишет: «…гениаль Пушкиндың “Евге- (1935; «За лесом»), Гинди Сагидуллин в повести ний Онегин”ына Мәжит ағаның “Юҡтырһың да, Али Карная «Беҙ ҡайтырбыҙ» (1940; «Мы вер- алла” шиғырын алмаштырмаҫтар һәм һатмаҫтар» немся») и т.д. [13, с. 76] («…“Евгению Онегину” гениального К концу 30-х гг. писатели в изображении Пушкина стихотворение Мажита аги “Видно, нет героя добились определенных успехов. Образ тебя, аллах” ни в коем случае не променяют и не многостороннего, жизненно правдивого совре- предадут»). Существовала и другая крайность: менника дали классики башкирской литературы наследие классиков прошлого оценивалось сугу- И. Насыри, С. Мифтахов, С. Агиш, М. Гафури, бо с точки зрения его социального происхожде- Х. Давлетшина и многие др. Характер героя изо- ния. Ряд писателей утверждали, что «илаҡ нота- бражался в процессе его становления и формиро- лар» («плаксивые ноты») [16, с. 303] прошлого вания [4, с. 350], с его переживаниями, ошибками не могут служить потребностям движущейся бы- и проступками. Писатели в характерах героев от- стрыми темпами действительности. Талантли- разили и драматические страницы истории: на- вые прозаики С. Агиш и Д. Юлтый, многие годы пример, Юлай из драмы С. Мифтахова «Дуҫлыҡ почитавшие творчество классиков башкирской һәм мөхәббәт» (1939; «Дружба и любовь»), Юл- и татарской литератур Г. Тукая, Ш. Бабича, вы- дыбай из повести Х. Давлетшиной «Айбикә» ражали отрицательное отношение к их творчес­ (1931; «Айбика»), Нурулла из романа С. Кудаша тву. Например, в периодической печати тех лет «Ҡушҡайын» (1936; «Кушкаин») и т.д. можно встретить такие высказывания: «Беҙҙең Новатором в изображении многосторонне- шиғриәттә Бабичтан һәм Туҡайҙан ҡалған, го и противоречивого героя стал талантливый һуңғы осорҙа Таҡташ тарафынан йырланған, прозаик Имай Насыри. В судьбе Шарафи из его “илаҡ ноталар”ҙы хәтерләткән шиғри үлсәү бар. повести «Еңелгән ятыу» (1937; «Побежденный Ләкин был формалар һәм үлсәүҙәр беҙҙең рекон- омут») показывается сложный процесс пере- струкциялар заманы темпына яуап бирмәйҙәр» рождения человека, формирования нового героя [16, с. 303] («В нашей поэзии есть завещанный современности. Простой рыбак Шарафи с при- Бабичем и Тукаем стихотворный размер, напо-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 42 Г.Н. Гареева, Р.Д. Мустафина

минающий “плаксивую ноту”, его в последнее 3. Гәрәева Г.Н. Башҡорт әҙәбиәтендә ысын­бар­ время воспевает Такташ. Но эти формы и раз- лыҡты художестволы сағылдырыу принциптары һәм меры не отвечают нашим темпам времени рекон- заман геройы концепцияһы (ХХ быуаттың I яртыһы). струкций»). Многие передовые писатели тех лет Өфө: БДУ, 2015. 258 б. (Гареева Г.Н. Принципы ху- придерживались такого ошибочного мнения. Не дожественного отражения действительности и кон- всегда художники пера были правы в решении цепция героя в башкирской литературе (I половина насущных проблем современной литературы, и ХХ века). Уфа: РИЦ БашГУ, 2015. 258 с.). это привело к одностороннему и схематичному 4. Гареева Г.Н. Утыҙынсы йылдар башҡорт проза­ изображению происходящих событий [11, с. 80]. һында ысынбарлыҡты художестволы сағылды­ ­рыу На I съезде писателей была дана правильная үҙенсәлектәре (Особенности художественного отра-отра- объективная оценка прошлому, фольклорным жения действительности в башкирской прозе тридца- традициям, и такого рода резко критичное отри- тых годов) // Материалы Всероссийской научно-прак­ цательное отношение к культурному наследию тической конференции (с международным участием) ослабевает. «Язык и культура: Проблемы соотношения и взаимо- К середине 30-х гг. вопрос преемственности действия в полиэтническом пространстве». Уфа: РИЦ традиций был решен положительно [5, с. 487]. БашГУ, 2015. С. 26–32. Писатели признали богатое культурное прошлое 5. Гәрәева Г.Н. Башҡорт әҙәбиәт ғилемендә герой и призывали учиться у него. концепцияһын өйрәнеүгә ҡарата // Глобализация шарт- В 30-е гг. для молодой башкирской совет- тарында хәҙерге филология һәм журналистиканың ской литературы и критики были актуальны актуаль проблемалары. Халык-ара ҡатнашлыҡтағы вопросы «национального» в искусстве слова, бөтә Рәсәй фәнни-ғәмәли конференция материалда- письменного литературного языка, националь- ры. Өфө: БашДУ нәшриәт үҙәге, 2013. 87–92-се бб. ного содержания и формы произведений. Статья (Гареева Г.Н. К изучению концепции героя в башкир- Г. Амантая «Милли әҙәбиәтте билдәләү принцип- ском литературоведении // Материалы Всероссийской тары» («Принципы определения национальной научно-практической конференции с международным литературы») имела огромное значение в объек- участием «Актуальные проблемы современной фило- тивной оценке прошлого наследия и определения логии и журналистики в условиях глобализации». его национальных особенностей: он предлагает Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. С. 87–92). брать за основу язык, тематику, идейное направ- 6. История башкирской литературы: в 4-х т. Т. 2. ление произведения и учитывать социально- Литература советского периода (1917–1945). Уфа: Ки- политические, экономические факторы в истори- тап, 2014. 680 с. ческом и культурном развитии конкретной нации 7. Вильданов А.Х., Кунафин Г.С. Башкирские про­ и национальной литературы [14, с. 187]. Научный светители-демократы XIX века. М.: Наука, 1981. 256 с. труд молодого ученого, основанный на принци- 8. Кунафин Г.С. История культуры Башкортостана пах историзма, вносит ясность в определение XIX – начала XX века [Электронный ресурс]: учеб- границ национальной литературы. Объективный ник для гуманитарных факультетов вузов Республики подход в теоретических взглядах по данной про- Башкортостан; Башкирский государственный универ- блеме единодушно был принят его соратниками. ситет. Уфа: РИЦ БашГУ, 2016. 204 с. В заключение нужно отметить, что баш- 9. Ҡунафин Ғ.С. Мәғрифәтсе һәм әҙип М. Өмөт­ кирская литературная критика тех лет внесла баев. Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1991. огромный вклад в решение многих вопросов 256 б. (Кунафин Г.С. Просветитель и писатель башкирской советской литературы на пути ее М. Уметбаев. Уфа: Башкирское книжное издатель- становления. ство, 1991. 256 с.). 10. Ҡунафин Ғ.С. XIX быуат башҡорт әҙәбиәте. ЛИТЕРАТУРА Өфө: Китап, 2010. 408 б. (Кунафин Г.С. Башкирская литература XIX века. Уфа: Китап, 2010. 408 с.). 1. Баимов Р.Н. Шаг в зрелость. Уфа: Башкирское 11. Мостафина Р.Д. ХХ быуаттың утыҙынсы книжное издательство, 1975. 190 с. йылдары башҡорт әҙәбиәте (төп үҫеш тенденциялары 2. Гареева Г.Н. Идейно-художественные особен- һәм герой проблемаһы) (Мустафина Р.Д. Башкирская ности творчества Даута Юлтыя // Международный литература 30-х годов ХХ века (основные тенденции научно-исследовательский журнал. 2016. № 7–2. развития и проблема героя). Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. С. 103–105. 128 с.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ФОРМИРОВАНИЕ МЕТОДОЛОГИЧЕСКИХ ПОДХОДОВ В БАШКИРСКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ 43

12. Насыри И. Һайланма әҫәрҙәр: 3 томда: 3-сө nashlyktagy bötə Rəsəj fənni-gəməli konferentsiya mate- том. Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1968. 320 б. rialdary [Proceedings of “Topical Problems of Contem- (Насыри И. Сочинения: в 3-х т. Т. 3. Уфа: Башкирское porary Philology and Journalism under Conditions of книжное издательство, 1968. 320 с.). Globalization” All-Russia Scientific and Practical - Con 13. Наум Х. Марксизм һәм сәнғәт, әҙәбиәт мәсь­ ference with an International Participation]. Ufa: Bashkir әләләре // Октябрь. 1931. № 1. 62‒80-се бб.) (Наум Х. State University, 2013. P. 87–92 (in Bashkir). Марксизм и вопросы искусства, литературы // 6. Istoriya bashkirskoy literatury: v 4-kh t. T. 2. Октябрь. 1931. № 1. С. 62–80). Literatura sovetskogo perioda (1917–1945) [The History 14. Нурғәлин З.Ә. Билдәлелек яҡтыһында. Өфө: of Bashkir Literature: In 4 Vol. Vol. 2. Soviet Literature Китап, 1992. 225 б. (Нургалин З.А. В свете гласности. (1917–1945)]. Ufa: Kitap, 2014. 680 p. (in Russ.). Уфа: Китап, 1992. 225 с.). 7. Vildanov, A.Kh., Kunafin, G.S. Bashkirskie 15. Фадеев А.А. За тридцать лет. Избранные ста- prosvetiteli-demokraty XIX veka [The 19th Century тьи, речи и письма о литературе и искусстве. М.: Со- Bashkir Democrat Enlighteners]. Moscow: Nauka, 1981. ветский писатель, 1957. 985 с. 256 p. (in Russ.). 16. Юлтый Д. Хикәйәләр. Пьесалар. Мәҡәләләр. 8. Kunafin, G.S. Istoriya kul’tury Bashkortostana Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1984. 352 б. XIX – nachala XX veka: uchebnik dlya gumanitarnykh (Юлтый Д. Рассказы, пьесы, статьи. Уфа: Башкир- fakul’tetov vuzov Respubliki Bashkortostan / Bashkirskiy ское книжное издательство, 1984. 352 с.). gosudarstvennyy universitet [The Cultural History of Bashkortostan in the 19th – Early 20th Centuries: Textbook REFERENCES for the Humanitarian Faculties of Higher Educational Institutions]. Electronic Source. Ufa: Bashkir State 1. Baimov, R.N. Shag v zrelost’ [Step into Adulthood]. University press, 2016. 204 p. (in Russ.). Ufa: Bashkir Publishing House, 1975. 190 p. (in Russ.). 9. Kunafin, G.S. Məgrifətse həm əðip M. Ömötbaev 2. Gareyeva, G.N. Ideyno-khudozhestvennyye oso- [The Enlightener and Writer M. Umetbaev]. Ufa: Bashkir bennosti tvorchestva Dauta Yultyya [Ideological and Publishing House, 1991. 256 p. (in Bashkir). Artistic Features of Works by Daut Yultyy]. Mezhduna­ 10. Kunafin, G.S. XIX byuat bashkort əðəbiəte [The rodnyy nauchno-issledovatel’skiy zhurnal – International Bashkir Literature of the 19th Century]. Ufa: Kitap, 2010. Research Journal. 2016. No. 7-2. P. 103‒105 (in Russ.). 408 p. (in Bashkir). 3. Gareyeva, G.N. Bashkort əðəbiətendə ysynbarlykty 11. Mustafina, R.D. XX byuattyŋ utyðynsy jyldary khudozhestvoly sagyldyryu printsiptary həm zaman geroyy bashkort əðəbiəte (töp üθesh tendentsiyalary həm geroj kontseptsiyahy (XX buyattyŋ I yartyhy) [The Principles of problemahu) [The Bashkir Literature of the 30s of the Artistic Reflection of Reality and the Concept of the Hero 20th Century (the Main Trends in Development and the in Bashkir Literature (the First Half of the 20th Century)]. Problem of the Hero)]. Ufa: Bashkir State University Ufa: Bashkir State University press, 2015. 258 p. (in Bashkir). press, 2010. 128 p. (in Bashkir). 4. Gareyeva, G.N. Utyðynsy jyldar bashkort proza- 12. Nasyri, I. Hajlanma əθərðər: 3 tomda: 3-sö tom hynda ysynbarlykty khudozhestvoly sagyldyryu üðensə­ [Selected Works: In 3 Vol. Vol. 3]. Ufa: Bashkir Publishing lektəre [Features of Artistic Reflection of Reality in the House, 1968. 320 p. (in Bashkir). Bashkir Prose of the 1930s]. In: Materialy Vserossiyskoy 13. Naum, Kh. Marksizm həm səngət, əðəbiət nauchno-prakticheskoy konferentsii (s mezhdunarodnym məs’ələləre [Marxism and Issues of Art and Literature]. uchastiyem) “Yazyk i kul’tura: Problemy sootnosheniya Oktyabr’ – October Journal. 1931. No. 1. P. 62–80 (in i vzaimodeystviya v polietnicheskom prostranstve” [Pro- Bashkir). ceedings of “Language and Culture: Correlation and 14. Nurgalin, Z.A. Bildəlelek yaktyhynda [In the Light Interaction in a Polyethnic Space” All-Russia Scientific of Publicity]. Ufa: Kitap, 1992. 225 p. (in Bashkir). and Practical Conference (with an International Par- 15. Fadeyev, A.A. Za tridtsat’ let. Izbrannyye stat’i, ticipation)]. Ufa: Bashkir State University press, 2015. rechi i pis’ma o literature i iskusstve [During Thirty P. 26–32 (in Bashkir). Years. Selected Articles, Speeches and Letters on Litera- 5. Gareyeva, G.N. Bashkort əðəbiət gilemendə geroy ture and Art]. Moscow: Sovetskij pisatel’, 1957. 985 p. kontseptsiyahyn öjrəneügə karata [To the Study of the (in Russ.). Concept of the Hero in Bashkir Literary Criticism]. In: 16. Yultyy, D. Khikəyələr. Pyesalar. Məkələlər [Sto- Globalizatsiya sharttarynda khəðerge filologiya həm ries. Plays. Articles]. Ufa: Bashkir Publishing House, zhurnalistikanyŋ aktual’ problemalary. Khalyk-ara kat- 1984. 352 p. (in Bashkir).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 44

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10407 Ф.Ш. Сибагатов УДК 821 (470.57)

ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ МУСУЛЬМАНСКИХ КУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ В БАШКИРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Аннотация

Башкирская литература начиная со средних веков развивается в русле мусульманской культуры. Это ока- зало существенное влияние на этическое сознание, преломляясь через призму насущных потребностей в со- ответствии с этнокультурным сознанием народа. При переходе от устного народного творчества к письменной литературе происходили значительные функциональные сдвиги в обращении к кораническим и религиозным сюжетам. Для творчества ряда сэсэнов была характерна импровизация в декламационно-речитативном испол- нении, коранические и религиозные мотивы использовались в основном в виде готовых поэтических формул и речевых штампов. Большую роль в распространении ислама в Урало-Поволжском регионе сыграл суфизм. Новый виток своего развития национальная литература получает в XVIII–XIX вв., а начало ХХ в. отличается преломлением известных коранических мотивов. В советский период, используя религиозные предания, поэты не налагают на них положительную коннотацию, что было связано с адаптацией к новой политической обста- новке.

Ключевые слова: башкирская литература, мусульманская культура, Р. Фахретдинов, М. Гафури, Ш. Ба- бич, ислам, суфизм

Flur Sh. Sibagatov

PECULIARITIES OF RENDERING MUSLIM CULTURAL TRADITIONS IN BASHKIR LITERATURE

Abstract

Bashkir literature has been developing in the mainstream of Muslim culture since the 10th century. This had a significant impact on ethical consciousness, refracting through the prism of urgent needs in accordance with the ethno- cultural consciousness of the people. In the transition from oral folk art to written literature, significant functional shifts in the use of Quranic and religious subjects took place. The creativity of a number of sesens (improviser poets) was characterized by improvisation in declamatory and recitative performance, the Quranic and religious motifs were used mainly in the form of ready-made poetic formulas and speech stamps. A crucial role in the spread of Islam in the Urals-Volga region was played by Sufism.A new round of its development Muslim literature received in the 18th – 19th centuries, while the beginning of the twentieth century is characterized by the interpretation of famous Quranic motifs. In the Soviet period, using religious traditions, poets did not impose a positive connotation on them, which was due to adaptation to the new political situation.

Key words: Bashkir literature, Muslim culture, R. Fakhretdinov, M. Gafuri, Sh. Babich, Islam, Sufism

Сибагатов Флюр Шарифуллинович, кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета (Уфа), e-mail: [email protected]

Flur Sh. Sibagatov, Cand.Sc. (Philology), Associate Professor, Department of Journalism, Faculty of Bashkir Philology and Journalism, Bashkir State University (Ufa), e-mail: [email protected]

© Сибагатов Ф.Ш., 2018 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ МУСУЛЬМАНСКИХ КУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ... 45

До 20-х гг. ХХ в. ислам упорядочивал поч- традициям. У традиционных книжных сюже- ти все стороны жизни мусульманского обще- тов арабо-персидской литературы со временем ства нашей страны и определил его духовно- тоже возникают местные версии, а средневековые нравственные ценности, представляя во многом эпические произведения приобретают мусуль- целостную и гармоничную религиозно-фило­ манские черты. Кроме того, для фольклорных соф­скую, духовно-бытовую систему практиче- произведений характерно частое использование ского применения. Духовная культура, средством сюжетных линий, связанных с образами Хызыр- выражения которой были ислам и арабский Ильяса, Ибрахима, Газраила [4, с. 172–177]. язык, стала главной составляющей культуры и История Йусуфа получила и фольклорные литературы, представляя значительный пласт версии. Часто отдельные башкирские сказители художественной словесности, являющийся не- подгоняли стиль произведения под разговорный отъемлемой частью национальных литератур. язык, упрощали сюжетную линию и чередовали Рели­гиозно-дидактическая литература оказала поэтические строки с прозаическими ставка- существенное влияние на этическое сознание, ми. Особенностью местных версий является то, преломляясь через призму насущных потреб- что основная часть передается преимуществен- ностей в соответствии с этнокультурным со- но в повествовательной форме, а наиболее эмо- знанием народа. Распространение ислама дало циональные части и диалоги – в форме напева импульс возникновению и развитию религиозно- и речитатива. Подобное повествование текста дидактических жанров. является традиционной формой башкирских на- Данная тенденция характерна и для башкир- родных эпосов. ской литературы. Знакомство, а затем и приня- В основу ряда произведений взяты сюжеты и тие башкирами ислама, скорее всего, относится мотивы традиционных мусульманских легенд и к Х веку. Некоторая информация содержится преданий, а также сказания, посвященные жиз- в записях Ахмада ибн Фадлана, секретаря по- неописанию основателя ислама Мухаммеда, его сольства багдадского халифа ал-Муктадира, при- последователей и сподвижников, первых правед- бывшего в Булгар в 921–922 гг. со специальной ных халифов (Садик, Гали, Усман), святых (ав- миссией [1, с. 130]. К этому времени окончатель- лия) и др. Исходя из этого, сюжеты и персонажей но определяется территория древнего Башкор- условно можно разделить на две группы: 1) пря- тостана: на востоке она простиралась от Волги мо заимствованные из арабо-мусульманской ли- до Белой, на западе входила в земли Булгарского тературы или свободно переложенные, экстрапо- государства [2, с. 162]. Ибн Фадлан писал, что, лированные или интерполированные варианты, достигнув юго-западных границ страны башкир, т.е. национально адаптированные, 2) адаптиро- у реки Кондурча, они после этого шли до Булга- ванные или трансформированные к местным рии еще почти месяц [1, с. 130]. Арабский уче- реалиям и синтезированные с национальным ный начала X в. Ибн-Руста отмечал, что «баш- фольклором [4, с. 172–177]. киры – это самобытный народ, который живет на При переходе от устного народного твор- верховьях Волги и Камы, Тобола и Яика по обе- чества к письменной литературе происходили им сторонам Уральских гор» [3, с. 598]. значительные функциональные сдвиги в исполь- Одним из первых ученых, общим для башкир- зовании коранических и религиозных сюжетов. ского и татарского народов, стал Якуб ибн Нуг- Для творчества сэсэнов (поэтов-импровизаторов) ман (1058/59–1164). В книгах «Тауарих-и Бул- Мифтахетдина Акмуллы (1831–1895), Шафи- гарийа» («История Булгарии») Хисамутдина ка Аминева-Тамъяни (1858–1936) и др. была Муслими (род. 1511) и Таджетдина Ялсыгула характерна импровизация в декламационно- аль-Башкурди (1768–1838) говорится о башки- речитативном исполнении [5], коранические и рах, которые обучались в Булгарии, и, вернув- религиозные мотивы использовались в основном шись домой к берегам рек Агидель, Караидель, в виде готовых поэтических формул и речевых Ай и Дим, занимались распространением ислама. штампов. Средневековая литература в лице Кул Гали, Большую роль в распространении ислама в Мавля Кулуя и часть богатого устного поэтиче- Урало-Поволжском регионе сыграл суфизм, ко- ского творчества (дастаны, кисса, хикаят, му- торый, вбирая в себя элементы местных поли- наджаты, баиты, латифа и др.) своими истоками теистических культов и культурных традиций, восходят к арабо-мусульманским культурным начал проникать с первыми мусульманскими

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 46 Ф.Ш. Сибагатов

миссионерами. Новый виток развития данное Гали Чокорой (1828–1889) при создании книги течение получает в XVIII–XIX вв. Суфии вы- «Дибажа-и Фаиза» («Введение в книгу Фаизы») ступали против безмерного обогащения, скряже- также опирался на вышеназванное сочинение ства и лицемерия. Вследствие этого в творчестве Аллаяра. Появление таких произведений было Габдрахима Усмана (1752–1836), Таджетдина своего рода ответом на требование времени и Ялсыгула и др. слышен голос человека, под при- общества. крытием суфийской символики протестующего Начало ХХ века отличается преломлени- против духовного и социального гнета. Свет- ем известных коранических мотивов. Если до ские мотивы, реалистическое жизненное со- этого основное внимание было направлено на держание проявляются в картинах осуждения моральное «надавливание» слушателей, на их безнравственности поступков и пороков невеже- бескорыстное служение духовным идеям, то ственных мулл, ишанов и баев и в предъявлении сейчас писатели-просветители стремятся заин- высоких морально-этических требований к об- тересовать читателей высокими материальны- ществу в борьбе за нравственную чистоту обще- ми благами, которые можно достичь только при ства. В произведениях «Шикәйәт» («Жалоба»), помощи знаний. Особенно это образно отража- «Мөнәжәт» («Мунаджат») Абдульманиха Карга- ется в произведении Закира Хади (1863–1933) лы (1782–1826), «Тәндә йәнем» («Душа в теле») «Йыһанша-хәҙрәт» (1908; «Зиганша-хазрет»). Хибатуллы Салихова (1794–1867), «Уян» («Прос­ Новые взгляды, концепции и нормы переосмыс- нись») Шамсетдина Заки (1822–1865) заметны лены через призму ислама в привычных для мотивы утверждения аскетизма, пессимизма, от- народа образах и сюжетах (Р. Фахретдинов, каза от материальных благ, борьбы со злом, очи- З. Хади). При этом в произведениях «Сәлимә, щения от соблазнов мирского бытия и страха за йәки Ғиффәт» (1899; «Салима, или Целомуд- свои случайные согрешения перед Богом. Кроме рие») Р. Фахретдинова, «Мәғсүм» (1906; «Маг- того, в отличие от творчества дервишей, в произ- сум»), «Зиганша-хазрет», «Яңы әсхәб-и ҡәһәф» ведениях «Йыһангир ханға» («Жихангир-хану»), (1908; «Новые хозяева пещеры») Закира Хади «Ғөбәй байға» («Губай-баю»), «Хажи Мөхәммәт наряду с общемусульманскими традициями байға» («Хаджи Мухаммат-баю») А. Каргалы огромное внимание уделяется традиционной иносказание и аллегория перерастают в смелую культуре башкирского народа [7, с. 71]. критику явлений общества, защищают интересы В повести «Салима, или Целомудрие» Р. Фах- простых людей [6]. ретдинов создает образ свободной, образованной Доктрина тариката (религиозного направле- и богатой мусульманской девушки, которая мо- ния) Накшбандия также получила широкое рас- жет стать примером для подрастающего поко- пространение среди башкир. Крупнейшим его ления. Таким образом, просветители старались представителем в регионе был Зайнулла Расу- создать концепцию «совершенного человека» лев (1833–1917). Огромную популярность при- («аль-инсану-ль камил»). обрело медресе «Расулия» (Троицк), где получи- Коранические сюжеты стали основой для ли образование многие общественные деятели, таких произведений, как «Менла Һибәтулла поэты и писатели. бин шәйх Зәйнулла ән-Нәҡшбәнди хәҙрәтләре На Ближнем и Среднем Востоке, Средней мәрҫиәсе» (1903; «Элегия по мулле Хисма- Азии существовала традиция создавать новые тулле бин шейх ан-Накшбанди»), «Әҙәм үә произведения на основе уже известных – «нази- Иблис» (1910; «Адам и Иблис»), «Хәҙрәт рәсүл ра» (спор, полемика или подражание). Основной (салаллаһу ғәләйһи үә сәләм) үә дүрт хәлифә» принцип заключался в том, чтобы, сохраняя в (1912; «Его сиятельство посланник Аллаха (да целом сюжетную линию оригинала, переводчик благославит его Аллах) и четыре наместника»), вводил частичные изменения: свои мысли, ком- «Рисәләт» (1916; «Посланник») Мажита Гафу- ментарии и схожие сюжеты. «Рисәлә-и Ғәзизә» ри (1880–1934); «Ғазазил» (1916; «Газазил»), (1795; «Послание Газизе») суфийского поэта «Ҡорбан байрамы мөнәсәбәте илә» (1918; «По Т. Ялсыгула аль-Башкурди состоит из двух ча- случаю Курбан-байрама») Шайхзады Бабича стей: произведения «Ҫөбәт әл-ғәжизин» (1702; (1895–1919) и др. «Утешение страждущим») средневекового су- В кыссе «Адам и Иблис» М. Гафури фийского поэта Аллаяра (1644–1721) и коммен- в сюжетно-композиционном плане успешно тариев к нему в прозаической форме на тюрки. использовал четыре коранических легенды.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ МУСУЛЬМАНСКИХ КУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ... 47

В поэме «Газазил» Ш. Бабича важнее всего идея- Свое знание Корана, его догматики и агиогра- тематика коранической легенды и только затем фической литературы Б. Ишемгулов (1900–1938) его сюжетно-композиционная последователь- использовал для отрицания ислама и атеисти- ность. В произведении «По случаю Курбан- ческого воспитания подрастающего поколения. байрама» главными героями являются не ми- Автор находит оригинальные образы и средства фические пророки Ибрахим и Исма‘ил, а весь языка, которые облачаются в жанровую форму башкирский народ поднят на уровень пророков, фельетона: «Аллаһыҙ көлөү» (1930; «Безбожный который во имя свободы жертвует не только своей смех»), «Сабир мулланың ҡәберҙән яҙған хаты» жизнью, но и жизнью любимых детей. В произ- (1935; «Письмо Сабир-муллы из могилы») и др. ведении «Башҡорт халҡына көйлө хитап» (1919; Благодаря гротескным изображениям пророков и «Поэтическое обращение к башкирскому наро- священнослужителей, автор внушает читателям, ду») литературные традиции (жанр, мотивы) и что религии созданы лишь для того, чтобы зату- элементы народного творчества гармонично пе- манить умы простого народа. реплетаются, неся в себе новую смысловую на- Повесть Мустая Карима (1919–2005) «Оҙон- грузку. В годы Гражданской войны жанр «хитаб» оҙаҡ бала саҡ» (1976; «Долгое-долгое детство») получил широкое распространение в башкир- пронизана традициями классической арабо- ской и татарской литературе. Поэты противобор- персидской литературы. В сюжет произведе- ствующих сторон активно использовали широко ния включены несколько притч с заниматель- апробированные в предыдущие годы поэтиче- ным сюжетом и глубоко скрытой моралью. ские нормы и формы для изъяснения политиче- В этом плане книга схожа с такими литера­ ских целей и задач, призывали граждан встать турно-дидактическими памятниками восточной под знамена. Особенно преуспели в этом боль- литературы, как «Кабус-наме», «Бустан», «Гу- шевики и те, кто симпатизировал им. Здесь мы листан» и др. наблюдаем интересный синтез традиционных Тема суфизма находит отражение и в про- восточных форм, языковых средств и символики зе: исторический роман К. Мэргэна (1912–1984) с идеологией коммунистов. Это нашло отраже- «Бөркөт ҡанаты» (1981–1985; «Крыло беркута»), ние в произведениях Г. Гиззатуллина, К. Карипо- посвященный теме добровольного вхождения ва, И. Кушаева, Г. Матросова, Ф. Мажита и др. башкирского народа в состав Русского государ- В духовном наследии литература второй по- ства; роман А. Хакимова (1929–2003) «Думбыра ловины XIX – начала XX века, синтезирующая сыңы» (1984; «Звон домбры») и др. Религиозная в себе художественные традиции национального тематика присутствует в творчестве М. Яма- фольклора и арабо-тюрко-мусульманской куль- летдинова (поэтические переводы сур Кора- туры, занимает особое место. Ее эстетико- на). Повесть А. Аминева «Бер кәмәлә» (2010; художественные традиции были продолжены в «В одном ковчеге») посвящена теме защиты род- прозе и поэзии XX века. Она явилась основой ной земли, природы и экологии, но она рассмат­ национальной литературы, истоком творчества ривается через призму коранической легенды. известных писателей и поэтов начала XX века Однако из контекста понимаем, что это местная (М. Гафури, Ш. Бабич), а также середины и вто- версия, ибо в конце упоминается гора Торатау. рой половины XX века (М. Карим, Н. Наджми Религиозная тематика в той или иной степе- и др.). ни находит отражение в творчестве Б. Бикбая, В советский период, используя религиозные Р. Бикбаева, Н. Наджми, Р. Сафина, М. Каримова, предания, М. Гафури не налагает на них по- К. Аралбая, А. Игебаева, Р. Мифтахова, Р. Янбе- ложительную коннотацию, что было связано с кова, Т. Ганиевой, Т. Карамышевой, Г. Кутуевой и адаптацией к новой политической обстановке. др., которая выражается в форме предопределен- В стихотворении «Күк йырҙары» (1927; «Небес- ности, тленности бытия и призрачности мира, ные песни»), как и в поэме «Адам и Иблис», мы восприятия их в форме пантеизма. Также выра- встречаем тех же двух героев – Адама и Иблиса, жается ощущение вездесущности Бога, всеобъ- а также образ рабочего, т.е. это стихотворение емлющего единства. является назирой (спором) с данным произведе- Таким образом, в истории развития баш- нием. В повести «Ҡара йөҙҙәр» (1927; «Черноли- кирской литературы мы видим своеобразный кие») также заметно влияние серии кисса о Гали- синтез национальной и мусульманской куль­ батыре. туры.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 48 Ф.Ш. Сибагатов

ЛИТЕРАТУРА 2. Kuzeev, R.G. Istoricheskaya etnografiya bash- kirskogo naroda [Historical Ethnography of the Bashkir 1. Ковалевский А.П. Книга Ахмеда Ибн Фадлана о People]. Ufa: Bashkir Publishing House, 1978. 263 р. его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков: Изд- (in Russ.). во Харьковского гос. университета им. А.М. Горького, 3. Hvol'son, D.A. Izvestiya o khazarah, burtasakh, 1956. 345 с. bolgarakh, mad’yarakh, slavyanakh i russakh [Tidings 2. Кузеев Р.Г. Историческая этнография башкир- on the Khazars, Burtases, Bulgarians, Magyars, Slavs and ского народа. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1978. 263 с. Russ]. St. Petersburg: The Printing House of the Imperial 3. Хвольсон Д.А. Известия о хазарах, буртасах, Academy of Sciences, 1869. 199 р. (in Russ.). болгарах, мадьярах, славянах и руссах. СПб.: Типо- 4. Sibagatov, F.Sh. Otrazhenie arabo-tyurko-musul’­ графия Императорской академии наук, 1869. 199 с. manskikh traditsij v bashkirskoj literature i fol’klore 4. Сибагатов Ф.Ш. Отражение арабо-тюрко- [Reflection of the Arab-Turkic-Muslim Traditions in мусульманских традиций в башкирской литературе Bashkir Literature and Folklore]. Vestnik NII gumani- и фольклоре // Вестник НИИ гуманитарных наук при tarnykh nauk pri Pravitel’stve Respubliki Mordoviya – Правительстве Республики Мордовия. 2017. № 3 (43). Bulletin of the Research Institute of Humanitarian Sci- С. 172–177. ences under the Government of the Republic of Mordovia. 5. Кунафин Г.С. Вопросы классификации поэти- 2017. No. 3 (43). P. 172–77 (in Russ.). ческих жанров, особенности манифестационно- 5. Kunafin, G.S. Voprosy klassifikatsii poeticheskikh публицистического и нарративного типов лирики // zhanrov, osobennosti manifestatsionno-publitsis- Башкирская филология: история, современность, пер- ticheskogo i narrativnogo tipov liriki [Issues of Clas- спективы. Труды Всероссийской научной конферен- sification of Poetic Genres, Features of Manifestation ции. Уфа, 2005. С. 266–270. Publicistic and Narrative Types of Lyrics]. In: Bashkir- 6. Шарафутдинова Л.Р. Традиции суфизма в баш- skaya filologiya: istoriya, sovremennost’, perspektivy. кирской литературе: автореф. дис. … канд. филол. Trudy Vserossiyskoj nauchnoj konferentsii [Bashkir Phi- наук. Уфа, 2007. 20 с. lology: History, Modern Times, and Prospects. Proceed- 7. Сибагатов Ф.Ш. Особенности концепции ге- ings of the All-Russia Scientific Conference].U fa, 2005. роя в произведениях Закира Хади // Проблемы вос- P. 266–270 (in Russ.). токоведения. 2017. № 4 (78). С. 70–74. 6. Sharafutdinova, L.R. Traditsii sufizma v bashkir- skoj literature [Traditions of Sufism in Bashkir Literature]. REFERENCES Abstract of Ph.D. Thesis. Ufa, 2007. 20 p. (in Russ.). 1. Kovalevskij, A.P Kniga Akhmeda Ibn Fadlana 7. Sibagatov, F.Sh. Osobennosti kontseptsii geroya v o jego puteshestvii na Volgu v 921–922 gg. [The Book proizvedeniyakh Zakira Khadi [Features of the Concept of Ahmed Ibn Fadlan about His Journey to the Volga in of a Hero in Zakir Khady’s Works]. Problemy vostoko- 921–922]. Kharkov: A.M. Gorky Kharkov State Univer- vedeniya – Problems of Oriental Studies Journal. 2017. sity press, 1956. 345 р. (in Russ.). No. 4 (78). P. 70–74 (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 49

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10408 Г.Х. Самирханова, Г.Ш. Байгужина УДК 1751

ментальнЫЕ АСПЕКТЫ ДУХОВНОГО ПРОСТРАНСТВА лирикИ мустая карима и Рашита назарова

Аннотация

Статья рассматривает одну из актуальных тем в изучении творческого наследия башкирских поэтов Мус­ тая Карима (1919–2005) и Рашита Назарова (1944–2006) – ментальное пространство. Объектом исследования послужили лирические произведения поэтов. В современном литературоведении нет определенной трактовки понятия «ментальное пространство», оно было введено Жилем Фоконье в 1985 году и представляло собой переработку заимствованной из логики тео- рии возможных миров. Согласно Ж. Фоконье, смысл любого предложения может быть извлечен при помощи анализа ментальных пространств. Опираясь на труды из области психологии и когнитивной лингвистики, в своей работе мы рассматриваем ментальное пространство как динамическую форму ментального опыта, включающего в себя сознательный и бессознательный уровни художественного отражения реальности. В свою очередь необходимо сказать о том, что эти уровни предполагают рассмотрение интеллектуального, духовного, эмоционального пространства, а также пространства снов, ассоциаций, грез, воспоминаний. Их маркерами могут выступать органы чувств (зре- ния, осязания), мышления. Исходя из этого, выявляется основная цель научной работы, которая направлена на выявление особен- ностей и признаков ментального пространства лирики Мустая Карима и Рашита Назарова на сознательном и бессознательном уровнях художественного отражения реальности. Проблема ментального пространства – одна из малоизученных тем в башкирском литературоведении, по- этому данная работа предполагает попытку в изучении ментального пространства лирики башкирских поэтов на примере поэзии Мустая Карима и Рашита Назарова.

Ключевые слова: Мустай Карим, Рашит Назаров, башкирский писатель, ментальное пространство, душа, сердце, любовь, сон

Gulkay Kh. Samirkhanova, Guzel Sh. Bayguzhina

MENTAL ASPECTS OF SPIRITUAL CONTINUUM IN LYRICS OF MUSTAY KARIM AND RASHIT NAZAROV

Abstract

The article considers one of the topical issues in the study of the creative heritage of the Bashkir poets Mustay Karim and Rashit Nazarov: mental space. The object of the study was the lyrical works of our poets.

Самирханова Гулькай Хайдаровна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры башкирской филологии педагогического факультета Сибайского института (филиал) Башкирского го- сударственного университета (Сибай), e-mail: [email protected]

Байгужина Гузель Шакирьяновна, научный редактор сектора научно-информационного обеспечения ГАУН РБ «Башкирская энциклопедия» (Уфа), e-mail: [email protected]

Gulkay Kh. Samirkhanova, Cand.Sc. (Philology), Senior Lecturer, Department of Bashkir Philology, Pedagogi- cal Faculty, Sibay Branch, Bashkir State University (Sibay), e-mail: [email protected]

Guzel Sh. Bayguzhina, Scientific Editor, Sector of Scientific and Information Support, Bashkir Encyclopaedia State Autonomous Research Institution (Ufa), e-mail: [email protected]

© Самирханова Г.Х., Байгужина Г.Ш., 2018 50 Г.Х. Самирханова, Г.Ш. Байгужина

In modern literary criticism there is no definite interpretation of the concept of mental space.I t was introduced by Gilles Fauconnier in 1985 and was a processing borrowed from the logic of the theory of possible worlds. According to G. Fauconnier, the meaning of any sentence can be extracted using the analysis of mental spaces. Based on the works of psychology and cognitive linguistics in our work we consider mental space as a dynamic form of mental experience, which includes a conscious and unconscious level of the artistic reflection of reality. It should be noted that these levels involve consideration of intellectual, spiritual, emotional space, as well as the space of dreams, associations, reveries, and memories. Their markers can be senses, vision, touch, and thinking. Based on this, the main purpose of the scientific work is revealed, which is aimed at identifying the features and signs of the mental space of the lyrics by Mustay Karim and Rashit Nazarov at the conscious and unconscious levels of the artistic reflection of reality. The problem of mental space is one of the little-studied topics in Bashkir literature, so this work suggests an attempt to study the mental space of the lyrics of the Bashkir poets exemplified by the poetry of Mustay Karim and Rashit Nazarov. Key words: Mustay Karim, Rashit Nazarov, Bashkir writer, mental space, soul, heart, love, dream

Российский философ, культуролог и литера- – интеллектуальное пространство (простран- туровед Георгий Гачев утверждает: «Каждый на- ство человеческой мысли); род видит мир особым образом» [12, с. 431], что – духовное пространство (внутренний психи- приводит к возникновению ментальных картин ческий мир человека: его переживания, настрое- мира, которые состоят из различных признаков, ния, чувства и т.д.); характеристик, пространственно-временных гра- – чувственные образы (зрительные, слухо- ниц. Тема взаимосвязи пространства внешнего и вые, осязательные); внутреннего, описываемого одними и теми же – пространство воображения (создание обра- языковыми средствами, обладающего физически- зов, представлений, идей и манипуляция ими). ми параметрами – глубиной, шириной, верхом, Бессознательный мир представлен: низом, сторонами света – и локализующегося в – пространством сновидений (сновидение художественном тексте в конкретных «точках»: дает человеку представление о каких-то иных, мозге, сердце, душе, глазах и т.п., является одной недоступных в пределах дневного опыта, видах из основных в современной науке. Исследование пространства, постижение которых составляет ментального пространства способствует выявле- одну из важных особенностей психологической нию специфики не только индивидуальной кар- жизни персонажа); тины мира писателя, но и национальной. – пространством грез (полусон, мечта, созда- В литературоведении нет точного теоретиче- ние воображения); ского описания понятия ментального простран- – пространством ассоциаций; ства, но, опираясь на труды из области психологии – пространством воспоминаний (образы и и когнитивной лингвистики, можно сказать, что: сюжеты прошлого, всплывающие в памяти, чаще 1) ментальное пространство рассматривается всего помимо сознательных намерений челове- как динамическая форма ментального опыта, ко- ка) [11, с. 38]. торая актуализуется в условиях познавательного Маркерами ментального пространства в ли- взаимодействия субъекта с миром [4, с. 145]; рике башкирских поэтов являются душа и серд- 2) в структуру ментального опыта включа- це как характеристики внутреннего состояния ются мышление, восприятие, а также эмоции и лирического героя, который опустошен, обе- речь; и те и другие рассматриваются как прос­ спокоен и встревожен. В таких случаях душа транственные [11, с. 36]; героя материализуется и подвергается физиче- 3) по мнению академика В.Д. Шадри- ской боли: кова, вообще все психические процессы Ерҙе генә түгел, йәндәрҙе лә пространственно-подобны, причем разворачи- Күшектерә ошо боҙоҡ көндәр [8, с. 135]. ваются они во внутреннем мире одновременно Земле подобно, души наши стынут на двух уровнях – сознательном и бессозна- В тумане дней… Что делать нам теперь? тельном [16, с. 20]. [6, с. 11]. С сознательным уровнем художественного Ошо яҙҙа, йәнде өшөттөрөп, отражения реальности могут быть связаны сле- Миңә уҫал ҡарап үттең һин… [10, с. 259]. дующие виды ментального пространства: Этой весной душа моя замерзла

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ментальнЫЕ АСПЕКТЫ ДУХОВНОГО ПРОСТРАНСТВА лирикИ мустая карима и Рашита назарова 51

От одного твоего взгляда1. прием выполняет несколько функций и исполь- Башты тотоп сүгәләнем, зуется для описания: Ус төбөндә ҡалды йәнем [10, с. 433]. 1) реальности: Схватившись за голову, опустился на колени, Рәхәттәргә сумып, На ладони осталась душа2. Уянамын тыныс, Кроме того, душа имеет способность транс- Тик төштәрҙән өнгә формироваться, например, распадаться на части. Инеүҙәр ҡурҡыныс [8, с. 132]. …Бер йәнемде меңгә бүлдем – Я сны смотрел, Индермәҫтәр йәннәткә. Не пряча наслажденья… Инмәһәм тағы… [8, с. 47]. Но сладок сон, На тысячу частей одну свою Да горько пробужденье… [6, с. 25]. Делил я душу, 2) тревоги лирического героя: Наверно, мне вовек не быть в раю!.. [6, с. 61]. Уҙған төн төшөмдә һалдылар мине Сердце, как выразитель эмоций автора, по- Аҡ табут эсенә [8, с. 105]. казано подвижным в лирике Мустая Карима и Вчерашней ночью, беспросветной ночью Рашита Назарова: Себя в гробу увидел я во сне… [6, с. 36]. Эҙҙәренә төшмәк булып Любовь в поэзии авторов не имеет времен- Илдәге бер сибәрҙең, ных, пространственных и возрастных очертаний, Йомғаҡ түгел, йөрәгемде благодаря чему усиливается ее значимость и па- Тәгәрәтеп ебәрҙем [8, с. 87]. фосность: Я напасть надеялся на след Мөхәббәт ул – әйтерһең дә, утлы йәшен, Той, которой краше в мире нет! Һанап, һорап тормай һис бер кемдең йәшен, На дорогу бросил не клубок – Һүнмәҫ ялҡын менән ялмай ҡартын-йәшен, Сердце покатил средь ста дорог [6, с. 42]. «Көйҙөрөр», – тип ҡурҡһаң әгәр, ҡас һин – Секунд саба, йөрәк ҡаға, йәшен, Ҡағып тора… Туҡ-туҡ… туҡ-туҡ… [10, с. 114]. Тик аҙаҡтан ҡоя күрмә күҙең йәшен! Секунды спешат, сердце стучит, Мөхәббәт ул – әйтерһең дә, утлы йәшен… Стучит. Тук-тук... Тук-тук3... [9, с. 251]. Нередко сердце в творчестве поэтов ассоции- Любовь – так это молния, скажи, ровано с хранилищем душевных переживаний Не спрашивая возраста души, лирического героя: И старика, и молодого оглушит, Бөгөн төн мин һинең янда ҡалам, Боишься – спрячься где-нибудь в глуши. Өҙөп сәфәремде. Но слез не лей и счастья не ищи, Ҡулым менән һыпырам йөрәгемдән Любовь – так это молния, скажи4. Бөтә хистәремде [8, с. 41]. В стихотворении Мустая Карима «Күгем Прервав свой путь, с тобою остаюсь тәпәш, офоҡ яҡын...» («Был близким горизонт Я в эту ночь. тогда…») автор размышляет о сущности и зна- Заботы с сердца смел рукою: пусть чении бытия посредством акцента на простран­ Уходят прочь… [6, с. 65]. ственно-временных границах: Литературный прием сна служит для самых Күгем тәпәш, офоҡ яҡын, разных целей формального построения и худо- Йыһан сигем тар ине. жественной композиции произведения, идео- Ямғыры тик ямғыр ғына, логической и психологической характеристики Ҡары иһә – ҡар ине. действующих лиц и изложения взглядов самого …Киңәйгән һайын алдымда автора. Мустай Карим в своей лирике чаще всего Йыһанымдың сиктәре, прибегает к психологическому сну, характери- Ниңәлер арта шомдарым, зующему внутреннее состояние героя. Данный Ишәйәләр шиктәрем.

1 Подстрочный перевод Г.Ш. Байгужиной. 2 Подстрочный перевод Г.Ш. Байгужиной. 3 Подстрочный перевод Г.Ш. Байгужиной. 4 Художественный перевод А.Г. Хусаинова.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 52 Г.Х. Самирханова, Г.Ш. Байгужина

…Инде уйсаныраҡ бағам Современные исследования социальных проблем. Даръялар ағышына. Т. 9. № 3-3. Красноярск: Научно-инновационный …Бәлки, төшөнә киләмдер центр, 2017. С. 113–120. Донъялар айышына [8, с. 46]. 4. Втюрина Т.А. Ментальная репрезентация моти- Был близким горизонт тогда, вации: теоретические и эмпирические аспекты изуче- И небо низким было… ния // Вестник Вятского государственного универси- Был снегом – снег, тета. Киров, 2013. Вып. 2-1. С. 145–152. Водой – вода, 5. Жеребов В., Солдатенкова Т. Плоская кровь не- Зима – зимою стыла. лепого пространства: когнитивный анализ современной … Но ширятся день ото дня русской поэзии // Вестник Воронежского государствен- Границы мирозданья: ного университета. Серия: Лингвистика и межкультур- Растут сомненья у меня, ная коммуникация. Воронеж, 2013. № 1. С. 87–102. Растет мое незнанье. 6. Карим М. Возвращение. Уфа: Инеш, 2014. 212 с. …Гляжу задумчивее я 7. Кәрим М. Әҫәрҙәр. Т. 1. Өфө: Китап, 2009. 512 б. В могучих рек теченье, (Карим М. Произведения. Т. 1. Уфа: Китап, 2009. 512 с.). Постичь пытаясь бытия 8. Кәрим М. Әҫәрҙәр. Т. 2. Өфө: Китап, 2011. 416 б. И сущность, и значенье [6, с. 62–63]. (Карим М. Произведения. Т. 2. Уфа: Китап, 2011. 416 с.). Таким образом, ментальное пространство в 9. Назаров Р. Әҫәрҙәр. Т. 1. Өфө: Китап, 2002. 416 б. лирике Мустая Карима и Рашита Назарова явля- (Назаров Р. Произведения. Т. 1. Уфа: Китап, 2002. 416 с.). ется одним из главных элементов субъективной 10. Назаров Р. Әҫәрҙәр. Т.2. Өфө: Китап, 2005. 376 б. картины мира поэтов, отражающих реальность (Назаров Р. Произведения. Т. 2. Уфа: Китап, 2005. 376 с.). через призму психо-ментальных особенностей 11. Пыхтина Ю.Г. Ментальное пространство в ли- его восприятия, где внутренний мир лирического рике И. Бродского [Электронный ресурс] // Оbjective героя выражается через его разум, душу, сердце, and subjective factors in formation of linguistic mecha- память и др. Стоит отметить, что душа и сердце nisms in the age of domination of liberal values and prior- являются хранилищем душевных переживаний ity of personal identity: CXLVI International Research and героя, который обеспокоен настоящим, встре- Practice Conference and II stage of the Championship in вожен будущим. Его мятежная и в то же время Philology, 19–25 July, 2017, London / International Acad- ранимая душа ищет справедливости и правды. emy of Science and Higher Education. Electronic data. Тревогой пронизаны и его сны, где стерта грань London, 2017. P. 36–38 (Объективные и субъективные между реальностью и ирреальностью. Любовь в факторы формирования языковых механизмов в эпоху лирике Мустая Карима и Рашита Назарова вне доминирования либеральных ценностей и приорите- зависимости от пространственно-временного та личностной идентичности: CXLVI международная континиума теряет свои границы, тем самым научно-практическая конференция и II этап чемпиона- описывается как чувство высокое и глубокое. та по филологии, 19–25 июля 2017 г., Лондон / Между- народная академия наук и высшего образования. Элек- Литература тронные данные. Лондон, 2017. С. 36–38). 12. Хайруллин Р.З. Национальные образы мира 1. Байгужина Г.Ш. Тема смерти в творчестве Мус­ в поэзии и прозе Мустая Карима // Преподаватель тая Карима (на примере региональной литературной XXI века. М., 2016. № 1. С. 431–440. персональной энциклопедии «Мустай Карим») // Воп­ 13. Хакимов А.Х. С веком наравне: о творчестве росы энциклопедистики. 2016. Вып. 5. С. 175–178. Мустая Карима. Ташкент: Издательство литературы и 2. Байгужина Г.Ш. Мотив смерти в творчестве Мус­ искусства, 1971. 155 с. тая Карима (на примере региональной литературно- 14. Хренков Д.Т. Мустай Карим. Литературный персональной энциклопедии «Мустай Карим») // Со- портрет. М.: Советская Россия, 1969. 104 с. временные проблемы изучения башкирского и других 15. Хөсәйенов Ғ.Б. Халыҡ шағиры Мостай Кәрим. родных языков в РБ и др. регионах РФ (к 90-летию со Өфө: Китап, 1965. 196 б. (Хусаинов Г.Б. Народный дня рождения обладателя медали им. К.Д. Ушинского, поэт Мустай Карим. Уфа: Китап, 1965. 196 с.). к.п.н., засл. учителя школы БАССР А.А. Галлямова). 16. Хөсәйенов Ғ.Б. Мостай Кәрим: Шәхес. Уфа, 2017. С. 63–65. Шағир. Драматург. Прозаик. Өфө: Китап, 1994. 416 б. 3. Байгужина Г.Ш., Самирханова Г.Х. Мотив смер- (Хусаинов Г.Б. Мустай Карим: Личность. Поэт. Драма- ти в творчестве Мустая Карима и Рашита Назарова // тург. Прозаик. Уфа: Китап, 1994. 416 с.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ментальнЫЕ АСПЕКТЫ ДУХОВНОГО ПРОСТРАНСТВА лирикИ мустая карима и Рашита назарова 53

17. Шадриков В.Д. Мир внутренней жизни чело- sis of Modern Russian Poetry]. Vestnik Voronezhskogo gos- века. М.: Университетская книга. Логос, 2006. 392 с. udartsvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul’­ 18. Сәмерханова Г.Х., Байғужина Г.Ш. Рәшит На- turnaya kommunikatsiya – Proceedings of Voronezh State заров ижадында сатира һәм юмор // Проблемы восто- University: Linguistics and Intercultural Communication. коведения. 2016. № 1 (71). С. 63–69 (Самирханова Г.Х., Voronezh, 2013. No. 1. P. 87–102 (in Russ.). Байгужина Г.Ш. Сатира и юмор в творчестве Рашита 6. Karim, M. Vozvrashchenie [Return]. Ufa: Inesh, Назарова // Проблемы востоковедения. 2016. № 1 (71). 2014. 212 p. (in Russ.). С. 63–69). 7. Karim, М. Əθərðər. Т. 1 [Literary Works. Vol. 1]. Ufa: Kitap, 2009. 512 p. (in Bashkir). References 8. Karim, М. Əθərðər. Т. 2 [Literary Works. Vol. 2]. Ufa: Kitap, 2011. 416 p. (in Bashkir). 1. Bayguzhina, G.Sh. Tema smerti v tvorchestve 9. Nazarov, R. Əθərðər. Т. 1. [Literary Works. Mustaya Karima (na primere regional’noy literaturnoy Vol. 1]. Ufa: Kitap, 2002. 416 p. (in Bashkir). personal’noy entsiklopedii “Mustay Karim”) [The Sub- 10. Nazarov, R. Əθərðər. Т. 2 [Literary Works. ject of Death in Mustay Karim’s Works (Mustay Karim Vol. 2]. Ufa: Kitap, 2005. 376 p. (in Bashkir). Regional Literary Personal Encyclopaedia as an Exam- 11. Pykhtina, U.G. Mental’noe prostranstvo v lirike ple)]. In: Voprosy entsiklopedistiki [Issues of Encyclopae- I. Brodskogo [Mental Space in the Lyrics of I. Brodsky]. distics]. 2016. Issue 5. P. 175–178 (in Russ.). In: Оbjective and Subjective Factors in Formation of Lin- 2. Bayguzhina, G.Sh. Motiv smerti v tvorchestve guistic Mechanisms in the Age of Domination of Liberal Mustaya Karima (na primere regional’noy literaturno- Values and Priority of Personal Identity: CXLVI Interna- personal’noy entsiklopedii “Mustay Karim”) [The Motif tional Research and Practice Conference and II Stage of the of Death in Mustay Karim’s Works (Mustay Karim Re- Championship in Philology, 19–25 July, 2017, London / gional Literary Personal Encyclopaedia as an Example)]. International Academy of Science and Higher Education. In: Sovremennye problemy izucheniya bashkirskogo i dru- Electronic data. London, 2017. P. 36–38 (in Russ.). gikh rodnykh yazykov v RB i dr. regionakh RF (k 90-letiyu 12. Khairullin, R.Z. Natsional’nyje obrazy mira v so dnya rozhdeniya obladatelya medali im. K.D. Ushin- poezii i proze Mustaya Каrimа [National Images of the skogo, k.p.n., zasl. uchitelya shkoly BASSR A.A. Gallyam- World in Poetry and Prose of Mustai Karim]. In: Prepo- ova) [Contemporary Issues in Studying the Bashkir and davatel’ XXI veka [The Teacher of the 20th Century]. Mos- Other Native Languages in the Republic of Bashkorto- cow, 2016. No. 1. P. 431–440 (in Russ.). stan and Other Regions of the Russian Federation (to the 13. Khakimov, A.Kh. S vekom naravne: o tvorchestve 90th Birth Anniversary of A.A. Gallyamov, Recipient of Mustaya Karima [Together with the Century: On the K.D. Ushinsky Medal, Candidate of Sciences (Pedago­ Creative Work of Mustay Karim]. Tashkent: Izdatel’stvo gics), the BASSR Merited Teacher of the School)]. Ufa, literatury i iskusstva, 1971. 155 p. (in Russ.). 2017. P. 63–65 (in Russ.). 14. Khrenkov, D.T. Mustay Karim. Literaturnyy 3. Bayguzhina, G.Sh., Samirkhanova, G.Kh. Motiv portret [Mustay Karim. The Literary Portrait]. Moscow: smerti v tvorchestve Mustaya Karima i Rashitа Nаzаrоvа Sovetskaya Rossiya, 1969. 104 p. (in Russ.). [The Motif of Death in the Works by Mustay Karim 15. Khusainov, G.B. Khalyk shagiry Mostay Ka- and Rashit Nazarov]. In: Sоvrеmеnnyе issledovaniya rim [The National Poet Mustay Karim]. Ufa: Kitap, 1965. sotsial’nykh problem – Contemporary Research of So- 196 p. (in Bashkir) cial Problems. Krasnoyarsk: Research Innovation Centre, 16. Khusainov, G.B. Mostay Karim: Shəkhes. Shagir. 2017. Vol. 9. No. 3-3. P. 113–120 (in Russ.). Dramaturg. Prozaik [Mustay Karim: Personality. Poet. Play- 4. Vtyurina, Т.А. Мental’naya reprezentatsiya moti- wright. Prose Writer]. Ufa: Kitap, 1994. 416 p. (in Bashkir) vatsii: teoreticheskie i empiricheskie аspekty izucheniya 17. Shadrikov, V.D. Mir vnutrennej zhizni cheloveka [Mental Representation of Motivation: Theoretical and [One’s Interior Life]. Moscow: Logos, 2006. 392 p. (in Empirical Aspect in Research]. Vestnik Vyatskogo gos- Russ.). udarstvennogo universiteta – Bulletin of the Vyatka State 18. Samirkhanova, G.Kh., Bayguzhina, G.Sh. Rəshit University. Kirov, 2013. Issue 2-1. P. 145–152 (in Russ.). Nazarov izhadynda satira həm yumor [Satire and Humour 5. Zherebov, V., Soldatenkova, T. Ploskaya krov’ nele- in the Works of Rashit Nazar]. Problemy vostotkovedeni- pogo prostranstva: kognitivniy analiz sovremennoy russkoy ya – Problems of Oriental Studies. 2016. No. 1 (71). poezii [Plain Blood of Absurd Space: The Cognitive Analy- P. 63–69 (in Bashkir).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 54

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10409 К.А. Аралбаев УДК 821/512/141+82-145

ШАҒИРҘЫҢ КҮП ҠЫРЛЫ ИЖАДЫ (Р.Т. Бикбаевтың 80 йәше тулыуына) – МНОГОГРАННОЕ ТВОРЧЕСТВО ПОЭТА (к 80-летию Р.Т. Бикбаева)

Аннотация

Поэтические произведения Равиля Бикбаева1 начали активно публиковаться в республиканской печати с 1957 г. В 1962 году в журнале «Ағиҙел» («Агидель») вышла его первая поэма «Вокзал», в которой он во весь голос заявил о себе как о зрелом, самобытном, талантливом поэте лирико-философского мироощущения и склада. В 1964 г. вышла в свет первая поэтическая книга Р.Т. Бикбаева «Дала офоҡтары» («Степные дали»), за ней последовали другие, принесшие ему заслуженное признание как в мире поэзии, так и в мире науки. Соединение научных поисков с лирикой предопределило направление всего творчества поэта и ученого, оно характеризуется историзмом мышления, стремлением к философским и социальным обобщениям жизненных явлений, органическим слиянием глубоко личного с общенародным, общенациональным. Равиля Бикбаева и как поэта, и как ученого постоянно волнует судьба родного народа, его языка, культу- ры, традиций, прошлое, настоящее и будущее Башкортостана, страны, всего человечества. Наиболее острые проблемы нашего неустроенного бытия нашли отражение в его знаменитом поэтическом монологе «Халҡыма хат» (1989; «Письмо моему народу»), в поэмах «Һыуһаным – һыуҙар бирегеҙ!» (1989; «Утолить бы жажду!»), «Баҙар балтаһы» (1993; «Базарный топор») и др. Как ученого-исследователя и непосредственного участни- ка живого литературного процесса, его всегда интересовали поэтический и духовный мир своих собратьев по перу, предшественников и современников, наиболее актуальные проблемы развития башкирской поэзии и литературы. «Время. Поэт. Народ» (1986), «Эволюция современной башкирской поэзии» (1991), «Шайхзада Бабич: жизнь и творчество» (1995), «Шағир һүҙе – шағир намыҫы» (1997; «Слово поэта – совесть поэта») – та- ков далеко не полный перечень его научных исследований по литературоведению и литературной критике. От- дельные произведения его переведены на немецкий, турецкий, украинский, казахский, якутский, чувашский, каракалпакский, алтайский и др. языки.

1 Бикбаев Равиль Тухватович (р. 12.12.1938, д. Верхне-Кунакбаево Оренбургской области), поэт, литературо- вед, общественный деятель. Народный поэт РБ (1993). Член-корреспондент АН РБ (2008), доктор филологических наук (1996). Заслуженный деятель науки РБ (1997), заслуженный работник культуры Чувашской Республики (2003). Член Союза писателей (1966). Окончил филологический факультет БашГУ (1962). В 1962–1965 гг. учился в аспиран- туре ИИЯЛ БФАН СССР, в 1966 г. защитил кандидатскую диссертацию по теме «Современная башкирская поэма», в 1996 г. – докторскую. С 1965 г. научный сотрудник ИИЯЛ, в 1995–2011 гг. – председатель правления Союза писа- телей РБ. Автор текста государственного гимна РБ (совместно с Р. Шакуром). Депутат Государственного Собрания – Курултая РБ 4‑го созыва (2008). Лауреат премии БАССР им. Салавата Юлаева (1989), премий им. Г. Саляма (1970), им. Р. Гарипова (1992), им. З. Биишевой (2003). Награждён орденами Почёта (2009), Дружбы (2000), «За заслуги перед Республикой Башкортостан» (2008), Салавата Юлаева (2003). Ravil T. Bikbaev (born on December 12, 1938, the of Verkhne-Kunakbaevo, Orenburg region), a poet, literary critic, public figure, National Poet of the Republic ofB ashkortostan (1993), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan (2008), Dr.Sc. (Philology) (1996), Honoured Science Worker of the Republic of Bashkortostan (1997), Honoured Culture Worker of the Chuvash Republic (2003), member of the Union of Writers of the Republic of Bashkortostan (1966), graduated from the philological faculty of the Bashkir State University in 1962; in 1962–1965 did his postgraduate studies at the Institute of History, Language and Literature, Ufa Branch of the USSR Academy of Sciences, in 1966 defended his Ph.D. thesis on The Contemporary Bashkir Poem and in 1996 his doctoral dissertation; since 1965 a research fellow at the Institute of History, Language and Literature, in 1995–2011 head of the board of Bashkortostan Union of Writers; the author of the text of the hymn of the Republic of Bashkortostan (co-authored with Rashit Shakur); a member of the State Assembly – Kurultay of the Republic of Bashkortostan of the 4th convocation (2008); winner of the Salavat Yulaev Award of the BASSR (1989), G. Salyam (1970), R. Garipov (1992), Z. Biisheva (2003) awards; was awarded with the Orders of Honour (2009), Friendship (2000), For Merits to the Republic of Bashkortostan (2008) and that of Salavat Yulaev (2003).

Аралбаев Кадим Абдулгалимович, народный поэт Башкортостана (Уфа), e-mail: [email protected]

Kadim A. Aralbaev, National Poet of Bashkortostan (Ufa), e-mail: [email protected]

© Аралбаев К.А., 2018 ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ШАҒИРҘЫҢ КҮП ҠЫРЛЫ ИЖАДЫ – МНОГОГРАННОЕ ТВОРЧЕСТВО ПОЭТА 55

Поэт, ученый, общественный деятель Равиль Бикбаев находится в расцвете своих творческих сил, встреча- ет свое 80-летие с новыми замыслами и добрыми делами на пути служения своему народу. Члены президиума АН РБ, отделения социально-гуманитарных наук и технологий АН РБ, редакцион- ного совета и редакционной коллегии журнала «Проблемы востоковедения» поздравляют Равиля Тухва- товича Бикбаева со славным юбилеем и желают крепкого здоровья, счастья, дальнейших успехов в твор- ческой и научной деятельности.

Ключевые слова: поэзия, родной язык, лирика, развитие башкирской поэзии и литературы, новатор, род- ной народ, философская лирика, шежере

Kadim A. Aralbaev

MULTIFACETED CREATIVE ACTIVITY OF THE POET (to Ravil Bikbaev’s 80th Birth Anniversary)

Abstract

Poetic works by Ravil Bikbaev first appeared in the republic’s press in 1957. The interconnection of scientific search with the lyrics has predetermined the direction of the creative activity of the poet and scholar. It is characterized by the historicism of thinking, the desire for philosophical and social generalizations of life phenomena, and the organic fusion of the deeply personal with the national. Ravil Bikbayev, both as a poet and as a scholar, is constantly concerned about the fate of his native people, its language, culture, traditions, the past, present and future of Bashkortostan, the country, and mankind. As a scholar and a direct participant of the living literary process he has always been interested in the poetic and spiritual world of his fellow writers, the most topical problems of the development of Bashkir poetry and literature. Some works by R. Bikbaev were translated into German, Turkish, Ukranian, Kazakh, and other languages.

Key words: poetry, native language, lyrics, development of Bashkir poetry and literature, innovator, native people, philosophic lyrics, genealogical tree

Ижад – ул диңгеҙ кеүек: уның тип яҙа ла «Яңғыҙлыҡ» шиғы­рында арыҫландай ажғырып, ярһып- (1990), унан һуң бер аҙҙан тағы: алҡынып, ярҙарынан ашҡан хәтәр Минме инде һине аңламаҫ йән, саҡтары ла, иҙрәп кенә йоҡлап ятҡан Һинең хәлдә аҙмы ҡалғаным... сабый бала һымаҡ тынып ҡалған Бар ғүмерем – ҡуныр урын тап- мәлдәре лә була. Диңгеҙҙәр торошон май махсус өйрәнеүсе белгестәр бындай Яңғыҙ ҡоштоң осоп барғаны, – поляр (ҡапма-ҡаршы) күренештәрҙе тип ослай. «Яңғыҙ ҡоштоң осоп «прилив» һәм «отлив» тигән тер- барғаны» (1991). мин менән дә атайҙар. Шуның ши- Шағир киң ҡатлам уҡыусылар келле, шағир ижадында ла уның өсөн яҙа, әммә нәҡ ана шул яҙған тулҡынланыу-тибрәлеүҙәре, ярһыу мәлендә япа-яңғыҙы, бер үҙе һәм ашҡыныуҙары, төрлө мәлдәре, генә була, сөнки ижад – бары тик һәр миҙгеле, һәр этабы махсус Р.Т. Бикбаев берәүҙең генә күңел донъяһы, өйрәнеүгә лайыҡ. үҙенең генә фантазияһы. Шағир бер үҙе ҡалғанда Шағир йөрәген ҡапылғара аңлауы ла еңелдән ғына халыҡ йөрәгенә етер һүҙе, ижад емеше, түгел. Ул бер минут эсендә лә әллә күпме сүрәткә мөҡәддәс фекере ярала. (образға) инә ала, бер юлы – ут та, һыу ҙа, Индивидуаль ижадсы булараҡ, шағирҙың гонаһһыҙ сабый ҙа, донъя күргән бабай ҙа... ижад лабораторияһын киңерәк һәм төптәнерәк Рауил Бикбаев берсә: тикшереү ҙә ыңғай һөҙөмтәләр биреүе ихтимал. Япа-яңғыҙ ҡалған саҡтарымда «Шағирҙың биографияһы – уның шиғыр­ Яндарымда йәшәү һуланы. ҙарында» тигән тапҡыр һүҙҙәргә ауаздаш Мин ғүмерем буйы яңғыҙ булдым, булғандай, Рауил Бикбаевтың зирәк зиһене һәм Мин ғүмерҙә яңғыҙ булманым, – ярһыу йөрәге менән яҙылған «Автобиография»

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 56 К.А. Аралбаев

(1969) тигән киң билдәле китабы бар. Унда ул «Кеше өс нәмәгә табынырға тейеш, – тип асты үҙенең кемлеген сәсән теле менән әйтеп бирә: ул үҙенең «Автобиография» китабын, – иленең уҙғанына, бөгөнгөһөнә һәм тыуар киләсәгенә. – Тыуған йылың ҡайһы? Әүәлге менән киләсәк – кешелектең ике ҡанаты. – Халҡым тыуған йыл. Мин баш өҫтөмдәге ҡояшҡа ғына ҡыҙынып – Ҡыуған юлың ҡайһы? йәшәмәйем. Шәфәҡ моңһоулығы ла, һыҙылып – Халҡым ҡыуған юл. ҡына атҡан таңдың яҡтылығы ла миңә берҙәй Борон заманда уның ҡартатайҙары былай ҡәҙерле» (1969). Ошо программаһына тоғро әйтер булған: ырыуыбыҙ – ҡыпсаҡ, ағасыбыҙ – булараҡ, шағирҙың уйҙары халҡының алыҫ ҡарағай, ҡошобоҙ – ҡарсыға, ораныбыҙ – тәңре, үткәненә барып әйләнә, бөгөнгө космик осорҙо ә тамғабыҙ – даға. Шағир быға шундай өҫтәмә байҡай, киләсәген уйлап хәүефләнә: индерҙе: Йөрәгемә күскән бар йылыһы Ырыуыбыҙ – инҡилапсылар, Күптән инде һүнгән уттарҙың. Ҡошобоҙ – аҡ күгәрсен, Айҙа табыр төҫлө космонавт Ораныбыҙ – дөрөҫлөк, Ҡартатайҙар атҡан уҡтарҙы. Тамғабыҙ – ураҡ-сүкеш. Күсенһә лә улар дала буйлап, Бөтә булған көсөм Булмаған һис дала ҡамғағы. Китһен шулар өсөн. Төнгө күккә баҡһам, уйлап ҡуям: Етегән йондоҙ – ете ырыуымдың Тик был урында бер нәмәгә иғтибар итәйек: Күккә тишеп һалған тамғаһы. Р. Бикбаевтың ташҡа баҫылған был үҙенсәлекле «Уҡ» (1968). «автобиографияһы» 1968 йылда яҙылған, тимәк, Йыраҡ ҡитғаларҙа шартлауҙарҙан үҙенең «Тыуған йылым – халҡым тыуған йыл» Ут ҡапҡандай минең салғыйға. тигән етди поэтик белдереүен яһағанда уға әле Төштәрендә атом һуғышын күрә утыҙ ғына йәш була. Талантының көс-ҡеүәте Хәреф танымаған сабыйҙар. етерҙәй шағир ғына үҙенең тыуған йылын «Һыуһаным – һыуҙар бирегеҙ» (1987–1988). халҡының тыуған йылы менән кинәйәләп тиң күрергә баҙнат итәлер һәм үҙе теләп алған ошо Уның тормошо һәм ижады хаҡында махсус оло бурыс-йөктө бөтә йөрәк моңо, күңел ярһыуы, китап яҙған, фекер ҡеүәтенең төрлө амплитуда­ барлыҡ ижад ғүмере менән иҫбатларға, аҡларға ларҙа тирбәлеүенә иғтибар йүнәлткән академик ынтылалыр. Ғайса Хөсәйеновтың билдәләүенсә, шағир Ер Бөгөн Рауил Бикбаевтың ижадын барлап, шарының һәр тарафынан иҫкән ҡаты елдәрҙе, күҙ алдынан кисереп, шуны әйтә алабыҙ: ул үҙе тетрәнеүҙәрҙе йәһәт тоя, шатлыҡлы һәм хәүефле теләп иңенә һалған был аманат-һынауҙы тоғро өн-тауыштарҙы сос ишетә, хәл-ваҡиғаларҙы үтте, халҡының ышанысын аҡланы. зирәк күрә [1]. Ул планетабыҙҙың бөгөнгөһө һәм киләсәге өсөн изге ғәм уты менән яныусы бөйөк Шағирҙың үҙ ғүмере дауамында ижад иткән бер йәнгә әйләнә. тәүге һөйөнөсө һәм йәшлек моңо – «Дала офоҡтары» (1964), ҡайнап торған «Вокзалы» Йәшәүҙәр юҡ хәҙер күңелдәрҙе (1961), тарихи «Каруанһарайы» (1962–1965), Вайымһыҙлыҡ менән иркәләп, бураҙнала мөлдөрәп ятҡан туҡ орлоҡтарҙан Бөгөн әгәр күҙһеҙ, телһеҙ булһаҡ, теҙелгән «Ҡош юлы» (1967), «Һыуһаным – Күҙһеҙ, телһеҙ булыр Иртәгә. һыуҙар бирегеҙ!» (1989), «Күк әрем» (1970), «Мәңгелек мәл» (1985). «Мөсәл ярым ғүмер» (1968, 1974), «Мәңгелек Империалистик даирәләрҙә атом, водород, мәл» (1983–1984), «Баҙар балтаһы» (1993), «Сис­ нейтрон бомбалары һәм космик ҡорал ме­нән тема» (2000), «Халҡыма хат» (1989), «Хазина» Ер шарына киҙәнеүсе һуғыш суҡмарҙары ҡал­ (2009) ише тиҫтәләгән әҫәрҙәре һоҡланыуға ҡын­ған хәтәр мәлдәрҙә, кешелекте уяулыҡҡа лайыҡ. Ә иң мөһиме: шағир күкрәгендә әсә саҡырыу, ғаләм хәстәрлеге менән йәшәү – ша­ һөтө менән ингән, бишек йыры менән күңеленә ғир­ҙар­ҙың иң изге миссияһы. Был йәһәттән һеңгән, тыуған тупрағы менән ҡөҙрәтләнгән, за- Е. Евтушенконың­ «Мама и нейтронная бом- ман елдәренә дөрләп-ялпылдап асыла барған та- ба» (1983; «Әсә һәм нейтрон бомба»), Б. Олей­ лант уты ҡабынған ине. никтың «Девять» (1982; «Туғыҙ») поэмалары,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ШАҒИРҘЫҢ КҮП ҠЫРЛЫ ИЖАДЫ – МНОГОГРАННОЕ ТВОРЧЕСТВО ПОЭТА 57

А. Вознесенскийҙың, Р. Рождественскийҙың, Тел осомда саҡ-саҡ тотҡанымда О. Сөләй­ мәновтың­ яңы әҫәрҙәре сафына башҡорт Ҡай берәүгә рәнйеү һүҙемде, шағиры Рауил Бикбаевтың халыҡ рухын, уның Ишетәмен күңелем өндәшкәнен: изге ынтылыштарын, ғәҙеллек һәм яуызлыҡ – Үҙеңде бел тәүҙә, үҙеңде!.. тураһындағы ҡараштарын көн ҡаҙағына һуғыр Мин фәрештә түгел. эпик ҡоласлы «Ностальгия» (1968), «Мәңгелек Ҡылғандарым мәл», «Һыуһаным – һыуҙар бирегеҙ!», «Хази- Булыр хата, булыр сауаплы. на» кеүек поэмалары өҫтәлде. Р. Бикбаевтың Ни булһа ла булыр! Тик уларҙың шиғриәте күп ҡырлы, төрлө йүнәлешле, тәрән Барыһы өсөн үҙем яуаплы. мәғәнәле. Ул нескә күңелле лирик шағир ҙа, киң 1986. эрудициялы философ шағир ҙа, ялҡынлы оран һүҙе менән йөрәктәрҙе елкендерер трибун шағир ҙа. Рауил Бикбаевта Тыуған ил тойғоһо, туған Уның фәлсәфәүи лирикаһы үрнәктәре, мәҫә­ Уралға мөхәббәт хисе, ил менән йән берлеге, лән, «Кеше йылы» (1973), «Ностальгия» циклы, ғәзиз тыуған яҡҡа илаһи бирелгәнлек ижадының «Эҙләйем» (1975), «Каруанһарай», «Мөсәл ярым әле башланып ҡына торған осоронда уҡ өр-яңы ғүмер», «Мәңгелек мәл» поэмалары, «Тамғалы табыштарҙа, нескә ҡылдарҙа яңғыраны: уҡ» хикәйәте (1983), «Йыр» (1978) балладаһы һәм күп шиғырҙары – ғөмүмән бөтә ижады кеүек Донъя бигерәк сәйер, үк махсус өйрәнеүҙе көтөүсе айырым бер өлкә, Бына мин дә күтәрелмәгән сиҙәм. Әйләнермен бер саҡ туҙанға. Шағирҙың ижадына бағышланған күҙаллауҙы Әллә ниңә оҙаҡ ҡарап торҙом ҙур булмаған ретроспектив йомғаҡлауға та- Елдәр туҙан йотоп уҙғанға. бан борғанда шуны ла әйтергә кәрәк: ул үҙе Елдәр! тасуирлаған хәл-ваҡиғаларҙың тәбиғәтенә, ру- Һеҙгә минең үтенес бар, хына ҡулай килеүсе поэтик формалар, шиғри Тыңламайса уны үтмәгеҙ: саралар, ритмик моңон-көйөн табыу йәһәтенән Мине, зинһар, туҙан көйөнсә лә дә гел эҙләнеүсән, шуның һөҙөмтәһендә уңышлы Уралымдан алып китмәгеҙ! асыш-табыштарға юлығыусан новатор әҙип тә. 1962. Ул башҡорт халыҡ ижадының ҡобайыр кеүек классик өлгөләренән алып, М. Аҡмулла, Ш. Ба- Р. Бикбаевтың XXI быуат башында яҙған бич, М. Ғафури, М. Буранғолов һәм хәҙерге заман поэмаларының береһе «Хазина» тип атала. Лиро- шағирҙарының поэтик үрнәктәренәсә иғтибарлы эпик пландағы был әҫәр З. Исмәғилев исемендәге булып, Б. Бикбай, Башҡортостандың халыҡ Өфө дәүләт сәнғәт институты студенттары та- шағирҙары Р. Ниғмәти, М. Кәрим, Н. Нәжми, рафынан ҙур сәхнәнән «шиғри театр» булараҡ Р. Ғарипов традицияларын яңы бейеклеккә та яңғыраны (ҡуйыусыһы профессор Т.Д. Ба- күтәреп, бары тик үҙенә генә хас образлылыҡ, бичева), Башҡортостан «Китап» нәшриәтендә стиль, форма төрлөлөгө йәһәтенән үҫтереүҙә «Бүләккә – китап» сувенир серияһында баҫылып арымай-талмай эшләй. сыҡты [2]. Шағирҙың йәнә бер мөһим сифатына туҡта­ Быға тиклем беҙ Үҫәргән ырыуының шиғри лайыҡ: үҙ ижадына юғары талапсанлыҡ менән ҡалыпҡа һалынған шәжәрәһен [3, 81–87-се бб.] ҡарарға, яҙғандарын тәнҡит күҙлегенән үткәрергә белә инек. Ул шәжәрә ырыуҙың атаҡлы бейҙәрен, лә батырлығы етеүе; бүтән кеше тураһында һүҙ күренекле шәхестәрен исемләп, сылбырҙың быуын­ әйтерҙән алда, иң тәүҙә үҙеңә ҡараш ташларға дары кеүек берәм-берәм теҙеп кенә биргән, йәғни йөрьәт итеүе: шиғри ҡалыпҡа һалынған генеалогиянан ғибәрәт. Мин ашыҡтым. Ә бына башҡорт шиғриәтендә шәжәрәбеҙгә Ерҙең барлыҡ йәмен бағышланған ҙур күләмле поэтик әҫәрҙең – Мин күрмәксе булдым. поэма һынлы поэманың булғаны юҡ ине әле. Йөрәгемә Был тәңгәлдә лә халыҡ шағиры үҙенең халыҡ­ Бөтөрмәксе булдым һыйҙырып. санлығын, ил ғәмдәре менән, милләтебеҙҙең Ярыр бураҙнаны ашығыуҙан ки­лә­сәк яҙмышын­ ҡайғыртып йәшәүен ырыу Үткеләнем бары сыйҙырып. шәжәрәһен һаҡ­лау зарурлығы өлгөһөндә берен- 1976. се булып оран һалды.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 58 К.А. Аралбаев

Поэмала бер нәҫел шәжәрәһе аша башҡорт Бына тағы: тарихын бәйән итә автор. Әммә поэма ырыу шә­ Ҡарайым да күпме милләттәшкә жәрәһе хаҡында ғына түгел. Шәжәрә тирәһенә фе- Күҙем түгел, күңелем шәмәрә. кер төйнәп, шағир йәшәйешебеҙ, тыуған еребеҙ,­ Һөйләшәләр йәштәр гибрид телдә, бөгөнгө хәлебеҙ хаҡында әсенеп тә, һыҙла­нып та, Күпме ырыуҙың зат ағасына ярһып һәм уйланып һүҙ йөрөтә. Был уй­ланыуҙа­ Ялғана бит гибрид шәжәрә. ры уның үткер публицистик стилдә лә, шиғ- Шуны билдәләргә кәрәк: быға тиклем ри аһәңгә нигеҙләнгән ҡобайыр көйөндә лә бара. шиғриәттә түгел, ғөмүмән, әҙәбиәттә бындай Шәжәрә – ырыу ағасы. Ә ағас тыуған һүҙбәйләнеш булғаны ла, ҡулланылғаны ла юҡ ерендә генә көслө, нәҫел-нәсәпле, юғалтыуҙарға ине. Был бик отошло табыш: гибрид шәжәрә, бирешмәй йәшәй, йәш быуынды үҫтерә. Ә ерһеҙ йәғни яһалма (искусственный), барлыҡҡа кил­ кем ул кеше? Бер кем дә түгел, ни бары ҡамғаҡ терелгән, өҫтәп, ялғап, ҡушып ебәрелгән ят ба­ ҡына. уыр. Борондан килгән башҡорттоң саф генофон- Күпме яуҙы еңеп, һаҡлап ҡалған дына, йәғни зат-ырыу ағасына, күпме ят ботаҡтар Еребеҙҙе һаҡлап ҡалмаһаҡ, ялғап, өҫтәп ҡуйыла! Гибрид шәжәрә барлыҡҡа Иген сәсер, урыр-һуғыр түгел, килә. Ғибрәт шәжәрә тиһәң дә була хатта. Баҫып торор ерең ҡалмаһа, Шағирҙың күп уйланыуҙары араһында мине Ни мәғәнә беҙҙең орандарҙан, иң ныҡ борсоғаны «тәүге башҡорт» менән Ҡулдан китһә изге хоҡуҡтар? «һуңғы башҡорт» хаҡындағы философияһы Ер булмаһа, юлың булырмы ни? булғандыр. Көнөң бөтөр, барыр юл юҡта... Боронғо моң менән бергә үрелеп, Әҫәрҙең поэтик туҡымаһы бик тығыҙ ҙа, Тулһын йортҡа яңы шатлыҡтар, төрлө-төрлө алым үлсәмдәр менән дә төрләнеп Тәүге башҡорттарҙы юллау кәрәк, – бара, урыны-урыны менән ярһыу ҙа, ҡасау менән Тик булмаһын һуңғы башҡорттар! – һуҡҡандай киҫкен дә төҫ ала: ти поэмала Азат – Юлдаш ҡарттың ейәне. Яңы урыҫ илде талай, аҡса һуға яңы татар, Бының менән бөтәбеҙ ҙә ризалыр, моғайын: ер Иҫке башҡорт ҡурай тарта, йырлай, бейей, йөҙөндә кәмеүгә бармайыҡ, бер ҡасан да һуңғы моң тарата. башҡортҡа тороп ҡалмайыҡ. Иҫке башҡорт иҫереп ята, Яңы башҡорт Ҡартатай менән ейәндең әңгәмәләшеүен ерен һата... йомғаҡлап ҡуйғандай авторҙың үҙ исеменән Лексикаһы хаҡында бер ике һүҙ. Хөрмәтле һығымтаһы урынлы. Замандаштарының үткән автор үҙ фекерен уҡыусыға аныҡ, теүәл еткереү тарихыбыҙҙы онотоуы, һанға һуҡмауы менән маҡсатында халыҡ-ара терминдарҙы ла, урыҫ бер ҡатарҙа халҡыбыҙҙың киләсәге – башҡорт лексикаһын да киң файҙалана: миллиардер, дол- яҙмышы – нығыраҡ борсой шағирҙы: лар, пиар, маскарад, лимузин, супермен, меценат, Күңелем тынғы бирмәй, хрущевка, цитата, закон, гибрид, манзара, каба- Ҡаҙалғандай йәнгә бер сөй: ла, ям һ.б. Әммә был сит телдән ингән һүҙҙәрҙең Мине тәүге башҡорттан да күбеһен шағир контекста шул тиклем оҫта Һуңғы башҡорт нығыраҡ борсой. файҙалана, уның шул һүҙҙәргә табылған рифма- Шәжәрәбеҙ тамыры тәрән, лары башҡортса мәғәнәгә һис зыян килтермәй, Шыйығаймаһын тармаҡтары. фекерҙе көсәйтә генә: Ботаҡтарын ботарларға Әҙер залим бармаҡтары... Нисә йылдар ҡотора маскарад! Шул байлыҡты урлап, Рәсәй буйлап, Шағир фекер ебен алыҫҡараҡ, үргәрәк һуҙа – Миллиардерҙар үрсей! Мәсхәрә! ул бөгөн үҙәк алып барған сәйәсәтте урап Йәки: үтә алмай, сөнки бөгөнгө сәйәсәт – «аҡылы Лаф ораһың: алмашынған юлбашсылар» ҡулында үлемесле – Мин бит – супермен! күҫәк менән бер: Илдең ҡанын имгән имгәкһең бит, Фармандары яңы имгәктең Һай, супермен, имеш! – Башҡа күҫәк булды. Күҙгә төшкән бер сүп, Тотош илде Сүп ир һин! Иҫһеҙ итте, аңын имгәтте...

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ШАҒИРҘЫҢ КҮП ҠЫРЛЫ ИЖАДЫ – МНОГОГРАННОЕ ТВОРЧЕСТВО ПОЭТА 59

Шағир уҡыусы иғтибарын көнүҙәк мәсьәләгә шиғри йылъяҙмаһы» (1980), «Год человека» бора: (2003; «Кеше йылы)» тип исемләнгән публицис­ Ҡыҫҡарғандай хоҡуғыбыҙ, тик китаптары, башҡорт поэмаһын анализлауға Тарайғандан-тарая ер. бағышланған ғилми-популяр хеҙмәттәре ҙур Илдең тотҡаһы булырлыҡ баһалауға лайыҡ. Аҙайғандан-аҙая ир... Рауил Бикбаевтың әҙәбиәт ғилеме, әҙәби тәнҡит һәм әҙәби-мәҙәни культура өлкәһендәге Тарихыбыҙ ғорур, бөйөк, ижады махсус өйрәнеүгә тәғәйен. Күпме яҙма, күпме әйтмә, – Халыҡ шағиры һәм күренекле ғалимдың Башҡортостан! ижад уңыштары – барлыҡ башҡорт әҙәбиәтенең, Һин – ҡәғбәмде, улай ғына ла түгел, бөтә башҡорт милли Һин – ҡәлғәмде ҡаҡшатмаһын һүҙ сәнғәтенең мәртәбәһе, меңләгән әҙәбиәт Ил тарҡатыр сәйәсәттәр! һөйөүселәребеҙҙең, тимәк, барлыҡ халҡыбыҙҙың матур рухи ҡаҙаныштары ла. Был урында (хәйер, был урында ғына түгел, Шағирҙарын күтәреп, ижадын ил-көнгә ә тотош поэмаһы менән) сәйәсмән булыуҙан яңғыратып, хөрмәтләй алған халыҡ – бәхетле бигерәк, иң әүәл Шағир булараҡ, халыҡ трибуны халыҡ, шиғриәт байрамдары уҙҙыра алған ил – булараҡ сығыш яһай ир-уҙаман. мәҙәниәтле ил. Ниндәй илде һәләк итеүҙән дә бер ниндәй Башҡортостандың халыҡ шағиры Рауил ҙә һабаҡ алмаған юлбашсыларҙың бөгөнгө Бикбаев үҙенең күп яҡлы, күп ҡыллы, моңло ғәмһеҙлеге, вайымһыҙлығы йәнә аптырата ша­ һәм нурлы, тәрән һәм яҡты ижады менән туған ғирҙы: халҡын, меңләгән шиғри йәнле уҡыусыларын Күпме күрҙе халыҡ. Ауырҙа ла артабан да һөйөндөрөр, башҡорт әҙәбиәтен күп Ауманы ил. Булды гел татыу. милләтле Рәсәй әҙәбиәте киңлектәренә – яңы Йәннәт еребеҙгә ябырыла бейеклектәргә әйҙәр әле. Ҡайҙан яңы афәт – Ер һатыу? Һуғыш йә йот булмаған имен көндәрҙә лә ӘҘӘБИӘТ күпме хәтәр юғалтыуҙар аша табылған йәшәү 1. Ғайса Хөсәйенов. Рауил Бикбаев. Тормошо һәм тигән был бәхет, именме һуң әле көндәребеҙ? ижады: монография. Өфө: Китап, 2008. 256 б. Төҙөгән ырыу шәжәрәһендә теркәлгән улы 2. Рауил Бикбаев. Хазина. Поэмалар һәм шиғыр­ менән киленен юғалтҡан, аҙаҡ ейәненән дә яҙған ҙар. Өфө: Китап, 2010. 152 б. Юлдаш бер үҙе тороп ҡалғас, һуңғы ҡыпсаҡҡа 3. Башкирские шежере / сост., пер. текстов, введ. и (һуңғы башҡортҡа) ишара түгелме поэманың коммент. Р.Г. Кузеева. Уфа: Башк. книж. изд-во, 1960. был финалы? 305 с. (Башҡорт шәжәрәләре / төҙөүсе, текстарҙы тәр­ Бөгөн меңәр-меңәр башҡорт жемә итеүсе, инеш һүҙен һәм аңлатмаларын яҙыусы Сараһыҙҙан Себер китә. Р.Ғ. Кузеев. Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, Күпмеләре ҡайтмай кире, 1960. 305 б.). Башҡортлоғо йотолоп бөтә... REFERENCES Үҙен башҡортмон тип һанаған һәр кемде уй- ландырмай ҡалырмы икән был юлдар?! Күңел 1. Khusainov, Gaysa. Rauil Bikbaev. Tormoshso həm төшөнкөлөгөнә бирелмәй генә уйланырға саҡыра izhady: monografiya [Ravil Bikbaev. His Life and�������� Cre- бит беҙҙе халыҡ шағиры. Ана уның ҡорҙашы – ative Activity: Monograph]. Ufa: Kitap press, 2008. 256 p. Юлдаш та әсе төтөн аша, күҙ йәштәре аша «баҡса (in Bashkir). тулып алма тумалғанын» күрә. 2. Bikbaev, Ravil. Khazina. Poemalar həm shigyrðar Мәҡәләлә Рауил Бикбаевтың йәнә бер [Treasure. Poems and Verses]. Ufa: Kitap press, 2010. һыҙаты – ғалим һәм тәнҡитсе булыуы хаҡында 152 p. (in Bashkir). ла әйтеп китергә кәрәк. Уның күренекле башҡорт 3. Bashkirskie shezhere [The Bashkir Genealogic шағиры Ш. Бабичтың ҡатмарлы тормошо- Trees]. Compilation, Translation, Introductory Word and на, фажиғәле яҙмышына һәм сағыу ижадына Explanatory Notes by R.G. Kuzeyev. Ufa: Bashkortostan бағышланған монографик хеҙмәте, «Замандың Publishing House, 1960. 305 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ЯЗЫКОЗНАНИЕɎɂɅɈɋɈɎɂə

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10410 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚМ.Р. Валиева УДК 811.512.141.28ɍȾɄ

РУССКАЯɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ ЗАИМСТВОВАННАЯȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺ ЛЕКСИКАɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ В ТЕКСТАХ ɆɕɋɅɂɌȿɅə БАШКИРСКИХɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ НАРОДНЫХȾȿəɌȿɅə СКАЗОК ±ȽȽ 1

Аннотация

В статье исследуются русизмы, входящие в составȺɧɧɨɬɚɰɢɹ сказочных зачинов, обозначающие военный чин или должность. Автор указывает, что данное явление обусловлено тем, что после вхождения башкирских племен в составɂɡɭɱɟɧɢɟ Русскогоɢɫɬɨɪɢɢ государстваɢɤɭɥɶɬɭɪɵ начинаетсяɬɸɪɤɫɤɢɯ регулярнаяɧɚɪɨɞɨɜɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ служба башкирɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ в постоянномɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ русском войске и древне- тюркскаяɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ военная лексика заменяется русскимиɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ терминами. Многиеɝ русские заимствования появились при строительствеɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ металлургических заводов на Южном Урале и Зауралье в местах, богатых залежами рудыɨɬ иɝɨɫɭ ми- нералов.ɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ Общие потребности, обмен социально-экономическими, культурными реалиями и простоеɜɫɟɯ общениеɫɬɨɪɨɧ людейɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ были причиной появления заимствованных слов, которые, в свою очередь, подвергались значительным фонетическимɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ изменениям в соответствииɜɨɡɡɪɟɧɢɹȺɁ с традиционнымиȼɚɥɢɞɨɜɚɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ законамиɫɢɥɶɧɨɟ фонологическойɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ структуры башкирɭɱɟ- скогоɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ языка и, следовательно,ɜɚɥ заимствованияɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ адаптированы к звуковой модели исконной лексики. Некоторые русизмыɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ полностью адаптированы по орфоэпическимɤɚɤ законамɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ живого общенародного языка и фонетической спецификеɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ башкирских диалектов. Перечисленные в статье заимствования были в основном подвержены рас- ширениюɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ гласных и палатализацииɫɬɪɭɤɬɭɪɚ Ɋɨɫɫɢɣɫɤɨɣсогласных; ɢɦɩɟɪɢɢсвистящийɩɪɟɞɩɨɥɚ согласныйɝɚɥɚ сɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ преобразуетсяɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ в спирант һ. ɝɨɫɭɞɚɪДанные явленияɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ присущиɜɫɟɦ южномуɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ и восточному диалектам башкирского языка. ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦВ основеɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ исследования лежитɞɜɢɠɟɧɢɹ выявлениеɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ связи исконногоɧɚɪɨɞɨɜ слова и Ɋɨɫɫɢɢзаимствования,Ȼɚɲɤɢɪɫɤɨɟ приведеныɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ определенɞɜɢ- ныеɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ пояснения первичной и вторичной семы слова, объяснены причины фонетической адаптации иноязычной лексикиɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ в живой башкирской речи, установлены пути проникновения иноязычных лексических единиц в фоль- клорные тексты. ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟКлючевые слова: заимствование, сказка, клише, фонетическое освоение *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD Madina R. Valieva 7+()250$7,212)$=9$/,'29$6$32/,7,&$/7+,1.(5 R$1'USSIA38%/,&N LEXI),*85(CAL BO ± RROWINGS IN THE TEXTS OF BASHKIR FAIRY TALES

A$EVWUDFWbstract

6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWRThe article investigates the Russisms, which are a part of the fairy taleWKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO beginnings and represent the military rankYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU and position. Over time, borrowings ousted the original vocabulary or existed in parallel. Basically, the Russian language7KH WKHRU\borrowed RI VWDWHwords VWUXFWXUH for new concepts LQ WKH YLHZV and subjects RI 9DOLGRY that SUHVXSSRVHVdo not have names WKH VHSDUDWLRQ in the Bashkir RI UHOLJLRQ language. IURP The WKH author VWDWH points7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH out that this phenomenon is due to the fact that after the Bashkir tribes joined the Russian state, the regular serviceOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ of the Bashkirs in the regular Russian army begins and the ancient Turkic militaryWKFHQWXU\ vocabulary is replaced by Russian9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH terms. Many early Russian lexical items appeared in the folk-conversational Bashkir language during the 0DU[LVWconstruction GRFWULQH of plants RI WKH in places GHWHUPLQLQJ rich in UROHdeposits RI VRFLRHFRQRPLF of ore and minerals IDFWRUV in the LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRNSouthern Urals and Trans- WKH 6RFLDOLVWUrals. In LGHDVgeneral, DV commonWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO needs, the exchange of economic and cultural realities and simple communication of the people were the DVVLVWDQFHHWF  1 Данное исследование выполнено в рамках государственного задания ИИЯЛ УФИЦ РАН на 2018 г.

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚВалиева Мадина Раилевна, кандидат филологическихɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ наук, младший научный сотрудник отдела языко­ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚзнания Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXРАН (Уфа), e-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDMadina R. Valieva, Cand.Sc. (Philology),&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF Junior Researcher, Department of Linguistics, Institute of History, Language 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOand Literature, Ufa Federal Research Center, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Валиева М.Р., 2018 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РУССКАЯ ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА В ТЕКСТАХ БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК 61 reason for the appearance of borrowed words, which in their turn were subjected to significant phonetic changes in accordance with the traditional laws of the phonological structure of the Bashkir language and thus borrowings are adapted to the sound model of the primordial vocabulary. The author also observes the specifics of the Bashkir dialects in the development of Russisms in the texts of fairy tales. This is due to two reasons: on the one hand, the narrator of the text represents his/her dialect; on the other hand, the field research worker may allow private dialectal-phonetic features.I n our study, the listed borrowings were mainly subject to the widening of vowels and palatalization of consonants. The initial sibilant consonant [s] is transformed into the spirant [һ]. These phenomena are inherent in the southern and eastern dialects of the Bashkir language. The research is based on revealing the connection between the original word and borrowing explaining the primary and secondary seme or meaning of the word, as well as the reasons for the phonetic adaptation of foreign vocabulary to live Bashkir speech, and the penetration of foreign lexical units into folklore texts.

Key words: borrowing, fairy tale, cliché, phonetic adaptation

Изучение иноязычной лексики и, шире, язы­ освоения целинных и залежных земель в после- кового заимствования имеет довольно большую военные годы. традицию как в отечественном, так и в зарубеж- Многие ранние русские лексические вхож- ном языкознании. Конкретные исследования дения в народно-разговорном башкирском язы- лингвистических вопросов, связанные с этой об- ке появились в период строительства металлур- ластью, во многих научных работах рассматрива- гических заводов на Южном Урале и Зауралье ются в совокупности с проблемами культурных в местах, богатых залежами руды и полезных ис- и социально-экономи­чес­ких контактов народов и копаемых. Со временем заимствования вытесни- исторически сложившихся ситуаций. Известный ли исконную лексику или бытовали параллельно. языковед Е.Н. Шипова, исследовавшая тюркиз- В основном из русского языка заимствовались мы в русском языке, считает, что любое лекси- слова для новых понятий и предметов, не имею- ческое заимствование, независимо от того, из щих названий в башкирском языке. каких источников оно поступает, является сви- Наше изучение сказочной лексики башкир- детельством живого контакта разноструктурных ского языка выявило ряд заимствований, отра- языков. По её мнению, связь русского и тюрк- жающих военное дело. Данное явление обуслов- ских языков зафиксирована историей с незапа- лено тем, что после добровольного вхождения мятных времен и охватывает первые века нашей башкирских племен в состав Русского государ- эры, до образования Киевской Руси [9, c. 4–21]. ства начинается регулярная служба башкир в Таким образом, взаимопроникновение тюркской постоянном русском войске и древнетюркская и русской лексики продолжается и остается ак- военная лексика заменяется русскими термина- туальной проблемой в исследованиях в области ми. Они в большом количестве обнаруживаются Turco-Slavica. в текстах башкирских народных бытовых сказок, Русская лексика, вошедшая в башкирский легенд, преданий, анекдотов, частушек. Самые язык, обсуждалась в работах Н.К. Дмитриева, ранние русские заимствования адаптированы по К.З. Ахмерова, Дж.Г. Киекбаева, Р.Н. Терегуло- фонетическим, морфологическим особенностям вой, Т.М. Гарипова, Р.Х. Халиковой, Л.Л. Аю- обиходно-разговорного языка народа. Однако повой, Ф.Г. Хисамитдиновой, К.З. Закирьянова, пути проникновения русских заимствований в Ф.Г. Фаткуллиной и др. В их трудах русизмы башкирские фольклорные тексты могут быть как исследуются в функционально-когнитивном и устные, так и книжные (письменные). лексико-фонетическом аспектах. Следуеть сказать, что каждое поколение до- Известный башкирский языковед Ф.Г. Хиса- полняло и обогащало сказочный текст новыми митдинова отмечает, что интенсивные контакты реалиями и любой иноязычный элемент в устном коренного и пришлого населения нашей респуб­ народном творчестве – это отражение историко- лики обусловили появление русских заимствова- культурных языковых контактов в определенный ний в башкирском языке. В тематическом плане исторический момент, фиксируемый в языке они относятся к бытовой сфере. Определённое фольклора, они имеют определённую семанти- количество лексики связано с горнозаводской ку, функциональную роль в составе текста, что промышленностью [8]. Также отметим, что боль- способствует раскрытию идейно-тематического шинство бытовых русизмов связано с политикой содержания произведения. Например, многие

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 62 М.Р. Валиева

башкирские бытовые сказки начинаются сле- талмас булып хеҙмәт иткәндә, арыҫландар ат, дующими фразами: «Борон-борон заманда үрҙәк йыландар ҡамсы, төлкөләр яусы булып йөрөгән үрәдник, ҡарға дисәтник, әтәс нәсәльник, ата саҡта, булған, ти, бер хан » ‘Давным-давно, ког- ҡаҙ офисәр булғанда, бүре ҡарауылда торған- да коза была командиром, утка – урядником, да ...» ‘Давным-давно, когда утка была урядником, индюк – десятником, волки – стражниками, во- ворона – десятником, петух – начальником, гусак – роны – караулами, сороки – сенатами, воробьи – офицером, волк – караульным…’ и т.д. Не исклю- солдатами, петухи – офицерами, куры служили чено, что возникает трудность в восприятии и по- переводчиками (толмачами), львы – лошадьми, нимании данного загроможденного заимствова- змеи – кнутами, лисицы – свахами, был, говорят, ниями предложения не только у школьников, но некий хан’. и у студентов филологических факультетов вузов. Сказка про животных «Айыу менән бал Данные интерференции (адаптированные заим- ҡорттары» («Медведь и пчёлы») начинается ствования) нуждаются в лексико-семантическом с небольшого сказочного клише: «Борон-борон пояснении, лексико-фонетическом анализе слова заманда өйрәк үрәтник, һайыҫҡан дисәтник и этимологизации. В связи с вышеизложенным саҡта, булған, ти, бер тайыш табан Айыу» основная цель статьи заключается в исследова- ‘Давным-давно, когда утка была урядником, со- нии иноязычной лексики из башкирских сказок в рока – десятником, был, говорят, один косола- лексико-семантическом, лексико-фонетическом пый Медведь’. аспектах. Мы выбрали для исследования сбор- В составе вышеперечисленных сказочных ник сказок «Башҡорт халыҡ ижады» («Башкир- клише присутствуют заимствования үрәтник, ское народное творчество») (2-й том), изданный дисәтник, нәсәльник, һалдат, һанат, офисәр, в 1959 г., куда вошли 42 волшебные, 30 бытовых янарал. Этимология многих военных терминов сказок, а также сказки о животных и анекдоты. подробно изложена в «Этимологическом слова- В основном собраны русизмы, представляющие ре русского языка» Макса Фасмера [8]. Данные военный чин и должность. Многие из них спо- фонетически адаптированные термины требуют собствуют составлению традиционного сказоч- лексико-семантического пояснения и выявления ного начала или речевого клише, указывающих причин фонетического освоения иноязычной лек- на незапамятное, неопределенное время проис- сики в живой речи. В связи с вышеизложенным ходящих событий. С другой стороны, традици- цель заключается в выявлении причин звуковых онные сказочные зачины выступают в качестве изменений в структуре заимствованной лексики вступительного слова рассказчика, погружают с учетом фонетической специфики башкирско- слушателя в таинственность, подготавливая его го языка и уточнения конкретного значения в к чудному, удивительному. В данном сборнике живой народной речи. Так, по словарю Ушако- мы обнаружили зачины, состоящие из русизмов, ва, историзм урядник – башк. үрәтник означает в разных типах сказок. Например, волшебная «нижний чин уездной полиции в дореволюци- сказка «Ала ҡарға» («Серая ворона») начинается онной России», а также «младшего командира в так: «Борон-борон заманда, кәзә команда, өйрәк войсках царской армии» [6]. В башкирском языке үрәтник, күркә дисәтник саҡта, һайыҫҡан слово десятник означает «предводителя отряда һалдат, әтәс әфисәр, торналар янарал булғанда из десяти воинов» и имеет синоним ун башы. За- бер ала ҡарға тотто ла диңгеҙҙән китеп барған имствование офисәр употребляется в значении бер карапты туҡтатты, ти» ‘Давным-давно, «лицо командного и начальствующего состава когда коза была командиром, утка – урядником, армии и флота». В сказках заимствование һанат индюк – десятником, сорока – солдатом, петух – ‘сенат, сенатор’ употребляется в значении ‘совет- офицером, журавли – генералами, некая серая ник, сановник, везирь, царский чиновник’. ворона взяла и остановила корабль, который Фонологический строй слов урядник, десят- плыл по морю, говорят’. ник, офицер, начальник подвергся определен- Бытовая сказка «Ерәнсә сәсән» («Сказитель ным изменениям (үрәтник, дисәтник, офисәр, Еренсей») имеет следующее начало: «Борон- нәсәлник), и в окружении живой башкирской речи борон заманда, кәзә команда, өйрәк үрәтник, ряд гласных палатализовались. В процессе пала- күркә дисәтник, бүреләр бағауыл, ҡарғалар тализации гласные фонемы данных слов перешли ҡарауыл булып торғанда, һайыҫҡандар һанат, в переднерядные. Для башкирского языка харак- турғайҙар һалдат, әтәстәр әфисәр, тауыҡтар терно приспособление согласных к ряду гласных.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) РУССКАЯ ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА В ТЕКСТАХ БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК 63

В составе лексемы урядник звонкая фонема д [е] расширилась и перешла в широкие гласные оглушается и после оглушения глухая фонема т [а, ә]: ,’ффеерештəрештә]] – – башк.башк. ф əфрештəәрештә ‘ангел]] هتفﻓﺭﺷﺗﻪ .сочетается с сонорной носовой согласной н. перс Также башкирскому языку присущ переход ‘ангел’, дифтонга я в гласную фонему ә и в дифтонг йә мар. лепас/леваш – башк. лапаҫ ‘навес’, (урядник – үрәтник, десятник – дисәтник, тяпка – коми мендач – башк. мандаш / мәндәш ‘бо- тәпке или ящик – йәшник, ядро – йәҙрә и т.п.), лотная сосна; сосна, начинающая гнить’, с данным переходом аналогично связано а < ә рус. плешак – башк. пләш, в слове начальник<нәсәлник. рус. клеть – башк. кләт и т.п. В слове офицер – офисәр, кроме палатали- В составе заимствования генерал иници- зации согласных, происходит расширение глас- альная заднеязычная согласная г переходит в ной в последнем слоге, т.к. в башкирском языке среднеязычную согласную j: янарал, см. также ударение падает в основном на последний слог другие примеры: геран – яран, Германия – Ярман и в многослоговых заимствованиях традиционно иле, агрегат – айырғат – айғырат и т.п. Данное ударное произношение расширяет гласную. Аус- явление происходит спорадически, т.е. в ранних лаутное расширение гласных характерно также заимствованиях изменяется, в поздних русизмах персидским, монгольским, финно-угорским за- фонема г в основном сохраняется. имствованиям. См. примеры на переход (расши- Переход г > j вПереход инициальной г > j позициив инициальной свой- позиции свойствен арабизмам, фарсизмам и ә: [чəшмеПереход] > башк. г шишмə > j в инициальной ‘родник’; ствен позиции арабизмам,свойствен фарсизмам арабизмам и др., фарсизмам иноязычными ﭼﺷﻣﻪ< рение)перс. е .чəшмечәшме]] > башк. шишмәшишмə ‘родник’;‘родник’; вхождениям: араб.,др. иноязычным греч. география вхождениям – башк.: араб., грек. география – башк. йəғрəфиə, перс]] ﭼﺷﻣﻪهمشچ .перс др. иноязычным вхождениям: араб., грек. география – башк. йəғрəфиə, перс. гəрəбə – башк. диал. йəрəбə ﮔﺮﺑﺎء .гәүһәргəүһəр –– башк.башк. йәүһәр йəүһəр ‘брил ‘бриллиант’- , араб ﮔﻭﻫﺭ .фирузефирузе]]] >> башк.башк. фирүзә/фәйфирүзə/фəйрүзə­рү­зә ‘бирюза’;‘бирюза’;йәғрәфиә, перс]] وري ﻓﻳﺭﻭﺯﻩﻓﻳﺭﻭﺯﻩ .перс.перс гəрəбə гәрәбә – –башк. башк. диал. диал. йəрəбə йәрәбә ﮔﺮﺑﺎء .фирузе гəүһəр] > башк. – башк. фирүзə/фəйрүзə йəүһəр ‘бриллиант’ ‘бирюза’;лиант’,, араб.араб] ﻓﻳﺭﻭﺯﻩ .бирюза’;перс‘ янтарь’ и т.п. Фонологическому строю башкирского языка не присуще‘ ﮔﻭﻫﺭ -кисе]кисе] >> башк.башк. кекеҫҫәə ‘карман’;‘карман’; ‘янтарь’ и т.п. Фонологическому строю башкир]] ﻪﮐﻳﺳک .перс.перс ;’кисе] > башк. кеҫə ‘карман] ﻪﮐﻳﺳ .перс мар. пÿкен (удм.,‘янтарь’ коми пукон,и т.п. пукынФоно) >логическому башк. ского строю языка не башкирского присуще употребление языка не присущвелярныхе мар. пÿкен (удм., коми пукон, пукын) > башк. бүкəн ‘стул’; употребление велярных согласных в сочетании с переднерядными гласными, бүкәнмар. ‘стул’; пÿкен (удм.,употребление коми пукон, велярных пукын) > согласныхбашк. бүкəнсогласных в ‘стул’; сочетании в сочетании с переднерядными с переднерядными гласными глас,- мар. пÿкен (удм., коми пукон, пукын) > башк. бүкəн ‘стул’; поэтому закон гармонии языка, фонологически изменив иноязычные слова, мар.мар. эгерцы > башк. башк. диал. диал. игəрсəигәрсә ‘лепешка’‘лепешка’ и т.п.ными, поэтому закон гармонии языка, фоноло- мар. эгерцы >поэтому башк. диал. закон игəрсə гармонии ‘лепешка’ языка, и т.п. фонологически изменив иноязычные слова, и т.п.мар. эгерцы > башк. диал. игəрсə ‘лепешка’ и т.п.гически изменивадаптирует иноязычные заимствован слова, адаптируетия на башкирский лад. Иноязычные словаадаптирует һалдат, заимствован һанат адаптиия на башкирский- заимствования лад. на башкирский лад. рованы к специфике башкирского фонологиче- Можно наблюдать специфику башкирских ского строя следующим образом: инициальная говоров в освоении русизмов в текстах сказок. согласная с трансформируется в спирантную һ. Это объясняется двумя причинами: с одной Также в русских лексических варваризмах в стороны, рассказчик текста представляет свой первом слоге часто происходит переход о > а° – говор, с другой – собиратель может допустить солдат > һалдат, поднос > батмус, покос > па- частные диалектально-фонетические особен- кус / бакус и т.п. Данное вокалическое изменение ности. В нашем исследовании перечисленные связано с безударным положением анлаутной заимствования подверглись в основном рас- гласной о и законом гармонии гласных в башкир- ширению гласных и палатализации согласных. ском языке. Инициальная свистящая согласная с трансфор- В слове һанат в значении ‘сенат’, кроме ини- мируется в спирантную һ, заднеязычные соглас- циальной согласной фонемы, изменилась гласная ные переходят в среднеязычные в ок­ружении первого слога. Гласная фонема е русских заим- переднерядных гласных. Данные явления при- ствований подвергается определенным измене- сущи говорам южного и восточного диалектов ниям в башкирской речи. В данном случае гласная башкирского языка. расширилась и произошел переход е > a: сенат – В целом общебытовые нужды, обмен хозяй­ һанат, генерал – янарал [йанарал], енот – ственно-культурными реалиями и простое обще- янут и т.п. Переход е > a объясняется гармонией ние народа являлись причиной появления за- гласных по ряду, который произошел под влия- имствованных слов, которые, в свою очередь, нием заднерядной ударной гласной а второго подверглись значительным фонетическим изме- слога. нениям в соответствии с традиционными закона- Расширение е > a характерно многим ино­ ми фонологического строя башкирского языка и язычным словам. Например, в составе некоторых тем самым заимствования приближены к звуко- фарсизмов, арабизмов, финно-угризмов фонема вой модели исконной лексики.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 64 М.Р. Валиева

ЛИТЕРАТУРА Language]. Ufa: The Institute of History, Language and Literature, 2009. 138 p. (in Russ.). 1. Башҡорт халыҡ ижады. 2-се том. Өфө: 3. Valieva, M.R. Problema bulgarskogo vliyaniya Башҡортостан китап нәшр., 1959. 282 б. (Башкирское na razvitiye bashkirskogo yazyka: avtoref. … diss. kand. народное творчество. Т. 2. Уфа: Башк. книж. изд-во, filol. nauk [The Problem of the Bulgarian Influence on 1959. 282 с.). the Development of the Bashkir Language]. Abstract of 2. Биишев А.Г. Арабские и персидские слова в Ph.D. Thesis, Ufa. 2016. 23 p. (in Russ.). башкирском языке. Уфа: ИИЯЛ, 2009. 138 с. 4. Garipova, N.D. K leksiko-grammaticheskoy 3. Валиева М.Р. Проблема булгарского влияния на kharakteristike persidskikh zaimstvovaniy v bashkirskom развитие башкирского языка: автореф. … дисс. канд. yazyke [To the Lexical and Grammatical Characteristics филол. наук. Уфа, 2016. 23 с. of Persian Borrowings in the Bashkir Language]. In: 4. Гарипова Н.Д. К лексико-грамматической ха- Bashkirskaya leksika [Bashkir Lexis]. Ufa: The Bashkir рактеристике персидских заимствований в башкир- Publishing House, 1966. P. 25–32 (in Russ.). ском языке // Башкирская лексика. Уфа: Башк. книж. 5. Dmitriev, N.K. Varvarizmy v bashkirskom yazyke изд-во, 1966. С. 25–32. [Barbarianisms in the Bashkir Language]. In: Stroj tyurk- 5. Дмитриев Н.К. Варваризмы в башкирском язы- skikh yazykov [The Structure of the Turkic Languages]. ке // Строй тюркских языков. М.: Изд-во вост. лит-ры, Moscow: Vostochnaya literatura publ., 1962. P. 438–441 1962. С. 438–441. (in Russ.). 6. Миржанова С.Ф. Из наблюдений над русскими 6. Mirzhanova, S.F. Iz nablyudeniy nad russkimi заимствованиями в диалектной лексике башкирского zaimstvovaniyami v dialektnoy leksike bashkirskogo языка // Башкирская лексика. Уфа: Башк. книж. изд- yazyka [From Observations of Russian Borrowings in the во, 1966. С. 89–102. Dialectal Vocabulary of the Bashkir Language]. In: Bash- 7. Толковый словарь русского языка / под ред. kirskaya leksika [Bashkir Vocabulary]. Ufa: The Bashkir Д.Н. Ушакова. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов, Publishing House, 1966. P. 89–102 (in Russ.). 1935–1940; электронная версия: Фундаментальная 7. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Explanatory электронная библиотека (дата обращения: 28.07.18). Dictionary of the ]. Ed. d.N. .N.N. ushak-������Ushak- 8. Фасмер М. Этимологический словарь русского ov. Moscow: Gosudartsvennoe izd-vo inostr. i nats. slov языка = Russisches etymologisches Wörterbuch / пер. с publ., 1935–1940. URL: feb-web.ru (Accessed July 28, нем. и доп. О.Н. Трубачёва. 2-е изд., стер. М.: Про- 2018) (in Russ.). гресс, 1986–1987. Т. 1–4. 8. Vasmer, M. Russisches etymologisches Wörter- 9. Хисамитдинова Ф.Г. Ранние русские заимство- buch. Transl. from German by O.N. Trubachev. Vol. 1–4. вания в восточном диалекте башкирского языка // Из 2nd ed. Moscow: Progress, 1986–1987. научного доклада, представленного в Астане (Казах- 9. Khisamitdinova, F.G. Ranniye russkiye zaimstvo- стан), июнь, 2018 (рукопись). vaniya v vostochnom dialekte bashkirskogo yazyka [Early 10. Хисамитдинова Ф.Г. «Формулярные списки о Russian Borrowings in the Eastern Dialect of the Bashkir службе чиновников башкирско-мещерякского войска Language]. In: Iz nauchnogo doklada, predstavlennogo за 1836–1842 годы» как источник по исторической v Astane (Kazakhstan) [From the Scientific Report Pre- фонетике башкирского языка // Сибирский филологи- sented in Astana. (Kazakhstan)]. June, 2018 (manuscript) ческий журнал. 2018. №2. С. 244–250. (in Russ.). 11. Шипова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском 10. Khisamitdinova, F.G. “Formulyarnyye spiski o языке. Алма-Ата: «Наука» КазССР, 1976. 444 с. sluzhbe chinovnikov bashkirsko-meshcheryakskogo voys- ka za 1836–1842 gody” kak istochnik po istoricheskoy fonetike bashkirskogo yazyka [Record of the Service of REFERENCES Officials of the Bashkir-Mescheryak Army for 1836–1842 as a Source on the Historical Phonetics of the Bashkir 1. Bashqort khalyq izhady. 2-se tom [The Bashkir Language]. Sibirskiy filologicheskiy zhurnal – Siberian Folk Art. Vol. 2]. Ufa: The Bashkir Publishing House, Journal of Philology. 2018. No. 2. P. 244–250 (in Russ.). 1959. 282 p. (in Bashkir). 11. Shipova, E.N. Slovar’ tyurkizmov v russkom 2. Biishev, A.G. Arabskiye i persidskiye slova v bash- yazyke [Dictionary of the Turcisms in Russian]. Almaty: kirskom yazyke [Arabic and Persian Words in the Bashkir Nauka of the Kazakh SSR, 1976. 444 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 65

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10411 Р.Т. Муратова УДК 811.512.141’373

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ (на примере лексем көрән ‘коричневый’ и ҡуңыр ‘бурый’)1

Аннотация

Статья посвящена изучению формирования, развития и семантических особенностей цветообозначений көрән и ҡуңыр в башкирском языке. Рассматривается происхождение обеих лексем, их развитие и основные значения в сравнении с другими тюркскими языками. Актуальность исследования заключается, во-первых, в необходимости раскрытия семантики каждой из лексем, во-вторых, в выявлении общего (общетюркского) и специфического (башкирского) в развитии значений слов. Для выявления значений лексем использовались материалы из словарей, данные корпуса башкирской прозы. В ходе исследования обнаружены следующие особенности употребления слов көрән и ҡуңыр в башкирском языке: көрән – для обозначения масти лошади, шерсти животных, цвета угля, ҡуңыр – масти коровы или других животных, темно-русого цвета волос, смуг­ лого лица, темной окраски облаков, воды и т.д.; в обозначении цвета глаз, предметов одежды они, судя по современным литературным произведениям, взаимозаменяемы. Установлено, что в башкирском языке көрән находит все более активное применение: например, если в произведениях еще прошлого столетия повсемест- но употреб­лялось сочетание ҡуңыр күҙ (карие глаза), в прозе и публицистике последних лет чаще встречается сочетание көрән күҙ.

Ключевые слова: цветообозначение, семантика, коричневый, бурый, башкирский язык, тюркские языки

Rimma T. Muratova

FEATURES OF THE USE OF THE COLOUR TERMS IN THE BASHKIR LANGUAGE (the Lexical Item Brown as an Example)

Abstract

The article discusses the formation, development and semantic features of color terms for ‘brown’ in the Bashkir language. The author considers the origin of lexemes körän and quŋїr, their development and main meanings in comparison with other Turkic languages. The relevance of the study lies, first, in the need to reveal the semantics of each of the lexemes, and secondly, in the identification of the common (common Turkic) and the specific (Bashkir ones) in the development of the meanings of words. Materials from dictionaries, data of the Bashkir prose corpus were used to identify the main and additional values of lexemes. The following features of the use of the words in the Bashkir language were identified:körän is used to denote the suit of a horse, animal hair, the color of coal; quŋїr is used to refer to the color of cows or other animals, dark blonde hair, dark face, dark-colored clouds, water, etc. They, judging by modern literary works, are interchangeable in designation of the color of eyes, garments. It is established that in the

1 Выполнена при финансовой поддержке РФФИ, проект №16-34-01049 «Формирование и развитие системы цве- тообозначений в тюркских языках Урало-Поволжья»

Муратова Римма Талгатовна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела языкознания Института истории, языка и литературы – обособленного подразделения Уфимского фе- дерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Rimma T. Muratova, Cand.Sc. (Philology), Senior Researcher, Department of Linguistics, Institute of History, Language and Literature – Subdivision of the Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

© Муратова Р.Т., 2018 66 Р.Т. Муратова

Bashkir language the word finds more and more active use: for example, if the combination körän küδ (brown eyes) was used everywhere in the works of the last century, the combination quŋїr küδ is more common in the literary and publicistic works of recent years.

Key words: colour terms, semantics, brown, Bashkir language, Turkic language

Цветообозначения относятся к одному из Рассмотрим особенности употребления каж- самых древних пластов лексики любого языка. дого из этих слов в башкирском языке. Не составляет исключения и башкирский язык, в котором данная группа лексики возводится 1. Körän к общеалтайской эпохе: башк. ҡыҙыл ‘красный’ > 1.1. Пратюркская форма цветообозначе- ПА (праалтайский) *k’iūŕu ‘красный, коричневый, ния ‘коричневый’ реконструирована в форме темный’, һары ‘желтый’ > ПА *siājri ‘белый; *k’üreŋ [7]. В древнетюркских памятниках сло- желтый’, аҡ ‘белый’ > ПА *iāk’V ‘светлый, во не встречается. В лексикографических рабо- белый’ [19]. Вместе с тем следует отметить, тах конца XIX в. даются формы kürän / küräŋ что праязыковые цветообозначения претерпели [4, с. 150; 9, с. 1450, 1451]. некоторые семантические изменения в разных В современных тюркских языках и их диа- языках: например, в литературном башкирском лектах слово наблюдается в следующих фонети- языке рефлекс пратюркского *kök ‘синий, голу- ческих вариациях: тат., башк. körän; ног. küren, бой, зеленый’ – күк имеет только значение ‘си- аз. kürän, каз., алт., хак., як. küreŋ, узб. диал., уйг. ний’, а в некоторых других тюркских (якутском, küräŋ, турк. диал., кирг. küröŋ, кум. güren, ккалп. хакасском, шорском) рефлекс данного слова со- güreŋ, тув. хüreŋ, чув. kěre, kěren. Фонемный со- хранил все три значения слова – ‘синий’, ‘голу- став ПТю. (пратюркский) *k’üreŋ в своем разви- бой’, ‘зеленый’. тии претерпевал некоторые изменения, которые Цель данной статьи – изучить цветообозначе- являются закономерными для фонетики того ния көрән (далее – körän) и ҡуңыр (далее – quŋїr) в или иного языка: 1) переход *ü > ö; 2) *e >ä; башкирском языке, рассмотреть их происхожде�����������- 3) k > g, х; 4) ŋ // n. ние, развитие, особенности употребления в том 1.2. Этимологию тюркского küren можно най- или ином значении. Особый интерес к данным ти в словарях [5; 10; 11; 12], а также в работах цветообозначениям обусловлен тем, что лексе- некоторых авторов [17; 18], в которых отмечает- мы küren ‘коричневый’ и qoŋur ‘бурый’ употреб­ ся, что данное слово заимствовано тюркскими ляются во всех тюркских языках, но в том или языками из разных монгольских источников [17, ином языке доминирует одна из них. Интересен с. 195; 18, с. 310]. тот факт, что одна группа слов, которые сочета- Праалтайская форма цветообозначения вос- ются со словом küren в одних языках, в других станавливается как *k’iūŕu ‘красный; коричне- сочетаются только с qoŋur (за исключением вый, темный’, семантика которой в современных случаев, когда они взаимозаменяемы), например: языках алтайской языковой семьи развилась сле- каз. küreŋ bet ‘смуглое лицо’, но qoŋїr kostjum дующим образом: в тюркских (кроме коричнево- ‘коричневый костюм’; башк. quŋїr bit ‘смуглое го) – ‘красный’ (qϊzϊl / kϊzϊl / gϊzϊl / xϊzϊl / qizil / лицо’, но körän kostjum ‘коричневый костюм’. kϊhϊl / qїδїl / xěrlě), монгольских – ‘коричневый’ Актуальность исследования заключается, во- (халх. хüren, калм. kürŋ, бур. хürin), тунгусо- первых, в необходимости раскрытия семантики маньчжурских – ‘серый’ (эвенк. uri-m), корей- каждой из лексем, во-вторых, в выявлении обще- ском – kuri ‘медь’, японском – kúra- ‘темный’ го (общетюркского) и специфического (башкир- [19, с. 828–829]. ского) в развитии значений слов. Для выявления 1.3. В башкирском языке körän имеет следую­ основных и дополнительных значений лексем щие значения: использовались материалы из словарей башкир- 1.3.1. Коричневый и его оттенки (о цвете ского языка [1; 2], данные корпуса башкирской предметов). В словарях для коричневого как прозы, который включает 1256 произведений [6]. основное слово дается quŋїr. Но, судя по дандан-- Для поиска соответствующего значения слова в ным корпуса прозы, лексема quŋїr используется том или ином тюркском языке обращались к сло- в основном для описания внешности человека варям соответствующих языков. (его глаз, кожи, волос), окраски животных (их

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ 67

шерсти, масти), а körän – в сочетании с названия- чески во всех языках масть лошади обозначается ми предметов одежды, быта и является основной лексемой küren, а не qoŋur. И. Лауде-Циртаутас лексемой для описания окраски насекомых, цве- отметил, что küren употребляется в тюркских та растений, предметов неживой природы, ср.: языках главным образом для обозначения масти körän jawlїq ‘коричневый платок’, körän küldäk лошади и передает оттенки коричневого, перехо- ‘коричневое платье’, körän kübäläk ‘коричневая дящие в красноватый [16, с. 102]. бабочка’, körän qїrmїθqa ‘коричневый муравей’. 1.3.5. В составе сложных цветообозначений Такое же значение küren имеет в следующих küren используется для обозначения оттенков ко- тюркских языках: алт. küreŋ kamzal ‘коричневый ричневого, бурого, а также разных темных оттен- камзол’, хак. küreŋ ‘коричневый, каштановый’, ков красного и желтого цветов: башк. qara körän тув. хüreŋ öŋ ‘коричневый цвет’. Отметим, что ‘темно-коричневый; красно-бурый’ (от qara ‘коричневый’ в других тюркских языках также ‘черный’ + körän), sejä körän ‘бордовый; темно- передается фонетическими вариантами обще- вишневый’ (от sejä ‘вишня’ + körän), harї körän тюркского qoŋur (ккалп., каз., туркм., як.), о ко- ‘рыжевато-бурый; ржавый’ (от harї ‘желтый’ + тором будет идти речь ниже. körän), aqhїl körän ‘бежевый’ (от aqhїl ‘белова- 1.3.2. Карий (о цвете глаз). Для обозначения тый’ + körän). В других тюркских языках встре- карего цвета глаз слово körän, скорее всего, на- чаются аналитические сочетания, выражающие чало употребляться сравнительно позже (основ- оттенки коричневого, красного, желтого цветов: ная лексема для карего цвета – quŋїr): körän темно-красный – хак. küreŋ xїzїl (от küreŋ + xїzїl küδle ‘кареглазый’. Судя по материалам корпуса, ‘красный’), бордовый – каз. küreŋ qїzїl (от küreŋ + употребление körän в сочетании со словом küδ qїzїl ‘красный’), хак. xїzїl küreŋ (от xїzїl ‘крас- ‘глаз, глаза’ встречается в более поздних произ- ный’ + küreŋ); малиновый – каз. qїzїl küreŋ (от ведениях. qїzїl ‘красный’ + küreŋ), ккалп. kїzγїlt güreŋ (от Из всех словарей только в словаре хакасско- kїzγїlt ‘красноватый’ + güreŋ), кирг. küröŋ kїzїl го языка зафиксировано значение ‘карий’ слова (от küröŋ + kїzїl ‘красный’), игреневый – тув. küreŋ. В других тюркских языках для обозначе- хüreŋ-kїzїl (от хüreŋ + kїzїl ‘красный’), темно- ния карего цвета глаз отмечены другие лексемы: рыжий – хак. хаrа хüreŋ (от хаrа ‘черный’ + каз. qoj, ног. morї, ккалп. qara, qoj, кирг. qara, хüreŋ); темно-бурый – кирг. kаrа küröŋ (от kаrа тур. kahverengi, туркм. gojungöz, узб. qüj küz, уйг. ‘черный’ + küröŋ), бежевый – тат. aqsїl körän qoj köz, як. хаrа, хаrа аrаγаs (ср. башк. quj küθ (от aqsїl ‘беловатый’ + körän). ‘большие карие глаза’). 1.3.6. Фиолетовый, бордовый. Эти значения 1.3.3. Бурый (об угле): körän kümer ‘бурый встречаются в демском, аргаяшском, миасском, уголь’. В других тюркских языках бурый уголь среднем говорах, а также в северо-западном также выражается лексемой küren: тув. хüreŋ диалекте башкирского языка: körän mätrüškä хömür, кирг. küröŋ kömür, хак. küreŋ kömir, в не- ‘фиолетовая душица’, körän küksin ‘фиолетовая которых обозначен лексемой qoŋur: ккалп. qoŋїr сирень’. tas kömir ‘бурый уголь’, каз. qoŋїr kömir ‘бурый Итак, в современных тюркских языках küren уголь’. употребляется не только для обозначения масти 1.3.4. Бурый, карий, игреневый (о цвете шер- лошади, но и приобрело более широкую семан- сти животных, масти лошади). В башкирском тику. В том или ином тюркском языке лексема, языке körän является основным термином для кроме тех, которые есть в башкирском (коричне- обозначения бурой масти лошади, шерсти медве- вый, карий, бурый, смуглый, каштановый, игре- дя: körän bejä ‘бурая кобыла’, körän ajγїr ‘бурый невый), имеет следующие значения: смуглый жеребец’, körän ajїw ‘бурый медведь’. В других (каз. küreŋ, хак. küreŋ, тув. qara-хüreŋ, кирг. qara тюркских языках küren также используется для küröŋ), золотой (алт. küreŋ küs ‘золотая осень’), выражения бурой масти лошади: каз. küreŋ at бурый (о цвете вообще, не только о масти или об ‘бурая лошадь’, кирг. küröŋ at ‘бурая лошадь’, угле). Следует отметить, что в чувашском языке хак. küreŋ čorγa ‘бурый иноходец’, тув. хüreŋ произошел семантический сдвиг общетюркского a:t ‘бурая лошадь’, як. küreŋ ‘бурый (о масти)’, küren в сторону ‘розовый’: kěren purčan ‘розовый медведя: кирг. küröŋ aju: ‘бурый медведь’, хак. шелк’. Но в словаре Н. Ашмарина зафиксировано küreŋ aba ‘бурый медведь’, тув. хüreŋ adїγ ‘бурый и значение ‘бурый’: kěren laša ‘бурая лошадь’ [3, медведь’. Исследование показывает, �����������что практи- с. 280]. В чувашском есть слово kěrе ‘смуглый’,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 68 Р.Т. Муратова

которое сохранило одно из значений küren: kěrе 2.3.2. Карий (о цвете глаз): quŋїr küθle čїn ‘смуглый человек’. ‘кареглазый’. Это значение зафиксировано в татарском, каракалпакском, азербайджанском 2. Quŋїr языках. 2.1. Пратюркская форма цветообозначения ‘бурый’ реконструирована в 2.1. Пратюркская форма цветообозначения2.1. Пратюркская ‘бурый’ реконструирована форма цветообозначе в- 2.3.3. Смуглый (о коже): quŋїr jöθlö malaj ния ‘бурый’ реконструирована в форме *Koŋur ‘смуглолицый мальчик’. Значение зафиксирова-зафиксирова- форме *Koŋur [19, с. 720]. В древнетюркских и средневековых памятниках форме *Koŋur [19, с. 720]. В древнетюркских[19, с. 720]. и В средневековых древнетюркских и памятникахсредневековых но в словарях татарского, каракалпакского, кир- наблюдапамятникахется наблюдается форма qoŋur форма [13qoŋur; 1 [13;5, c. 15,363 гизского,]. В лексикографических хакасского языков. работах конца наблюдается форма qoŋur [13; 15, c. 363]. c.В 363]. лексикографических В лексикографических работах работах конца конца 2.3.4. Темно-русый, каштановый (о цвете , ﻗﻮﻧﻘЭтоﺎﺭ . ,ﻗﻮﻧﻐﺮ’волосы ,ﻗﻮﻧﮑﻐﺮ)/XIXXIX в.в представлены. представлены следующие сле дуформы:ющие qoŋ формыγur / волос: qoŋ и т.д.):γur quŋїr/ qo säsnγїr ‘темно-русые ,же значение есть в татарском, каракалпакском ,ﻗﻮﻧﻘﺎﺭ,راقنوق ,ﻗﻮﻧﻐﺮ,رغنوق ,,رغکنوﻗﻮﻧﮑﻐﺮ ) )/XIX в. представлены следующие формы:qonγїrqoŋ γ/ur qonqar/ qo /nγїr qoŋїr ,с.с. 86],86], qonur qonur / qoŋur/ qoŋur / qoŋїr / qoŋїr / quŋїr/ /quŋїr киргизском,/ qonγor уйгурском / qonγort языках. [8, с. 521, 522, 541 ,4,4]] ( ( کنوقﻗﻮﻧﮑﺮ с. 86], qonur / qoŋur / qoŋїr / quŋїrqonγor/ qonγor / qonγort / qonγort [8, с. 521, [8 522,, с. 541,521, 674]. 522, 541, 2.3.5. Темный (об облаках, воде и т.д.): quŋїr ,4] (ﻗﻮﻧﮑﺮ В тюркских языках слово имеет следующие bolottar ‘темные облака’, quŋїr hїw ‘темная вода’. фонетические формы: башк. quŋїr / диал. qumїr, Значение зафиксировано в татарском языке: kӧŋgӧr, kӧŋgӧrt, quŋγїr, ккалп., каз., алт. qoŋїr, koŋgїrt su ‘темная вода’, koŋgїrt bolїtlar ‘темные ног. koŋїr, кирг., уйг. koŋur; тат. koŋgїr / koŋgїrt, облака’. В этом значении слово встречается в узб. qonγir, гаг. komur, аз. gonur, тур. диал. goŋur / башкирских географических названиях: Ҡуңыр – gonür / gönür, туркм. goŋur; тув. хōr, як. хоŋor; речка в Мелеузовском районе. По нашим пред- хак. хōr / диал. хūr, чув. хămăr. Фонемный состав положениям, в названии города Кунгур в Перм- ПТю. *Koŋur в своем развитии претерпевал ском крае, которое произошло от гидронима, некоторые изменения, характерные для того или тоже заключается данное значение слова (< от иного языка: 1) переход *o > u; 2) *u >ї; 3) опе- ҡуңыр ‘темный’). реднение o > ö, u >ü; 4) *k >q, х; 5) ŋ > n, ŋg, 2.3.6. Коричневый. В основном используется ŋγ, m; 6) o, u> ă. körän, но спорадически встречаются слова: quŋїr: 2.2. Этимологию пратюркского *Koŋur мож- quŋїr palto ‘коричневое пальто’. Также отметим, но найти в словарях [5; 10; 11; 12; 14], а также в что körän употребляется по отношению к более работах некоторых авторов, в которых отмечает- светлым оттенкам, quŋїr – к темным. Значение ся, что монг. хongor является заимствованием из ‘коричневый’ встречается в следующих тюркских тюркского [18, с.������������������������������ �����������������������������280–281], либо эти слова рас- языках: тат. koŋgїrt kün ‘коричневая кожа’, koŋgїrt сматриваются как прародственные [17, с. 185]. sörmä ‘коричневые тени’, ккалп. güŋgirt-qїzїl reŋ Праалтайская форма цветообозначения вос- ‘коричневый цвет’, каз. qїzїl qoŋїr ‘коричневый’, станавливается как *kòŋa ‘коричневый, черный’. туркм. goŋur, як. хоŋor kostjum ‘коричневый ко- В современных языках алтайской языковой стюм’. Эти примеры свидетельствуют о том, что семьи семантика развилась следующим обра- в некоторых тюркских языках koŋur – основная зом: в монгольских – ‘светло-коричневый’ (халх. лексема для коричневого цвета. хongor, калм. хongär, бур. хongor), в тунгусо- И. Лауде-Циртаус отмечает, что koŋur имеет маньчжурских – ‘черный’ (эвенк. koŋno-mo, очень широкое содержание, представляя цве- -rin), корейском – kїnїl ‘тень’, японском – kàge товые оттенки от серо-желтого до коричневого ‘тень, отражение’ [19, с. 720]. [16]. Итак, данная лексема в тюркских языках, 2.3. В башкирском языке quŋїr имеет следую- как и в башкирском, имеет следующие значения: щие значения: бурый, карий (о цвете глаз), смуглый (о коже), 2.3.1. Бурый. В башкирском языке данным темно-русый, каштановый (о цвете волос), тем- словом в основном определяется окраска круп- ный, коричневый. Но есть и такие значения, ко- ного рогатого скота: quŋїr hїjїr ‘бурая корова’. торые не зафиксированы в башкирском: ккалп. В других тюркских языках qoŋur употребляется koŋїr ‘золотой (об осени)’, кирг. koŋur ‘мягкий, также для обозначения бурого цвета животных: нежный (о характере)’, тув. хōr ‘милый’. В чу- ккалп. qoŋїr ajїw ‘бурый медведь’, каз. koŋїr aju вашском хămăr охватывает почти всю область ‘бурый медведь’, тат. koŋgїrt kaz ‘бурый гусь’, значений, которые в других тюркских языках koŋgїrt tölkö ‘бурая лиса’. В отличие от других передаются лексемами küren и qoŋur (кроме языков только в словаре хакасского ‘бурая коро- значения ‘смуглый’, которое передается сло- ва’ представлена словом küreŋ (küreŋ inek). вом kěrе): коричневый – хămăr sără ‘коричневая

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ 69

краска’, карий – хămăr kuč ‘карие глаза’, хămăr Список сокращений ăjăr ‘карий жеребец’, бурый – хămăr čěr ‘бурый аз. – азербайджанский, алт. – алтайский, уголь’, хămăr upa ‘бурый медведь’, хămăr kăwak башк. – башкирский, бур. – бурятский, гаг. – гага- ‘лиловый, фиолетовый’,������������������������� еще есть значение ‘пас- узский, диал. – диалект, каз. – казахский, калм. – мурный’ – хămăr čantalăk ‘пасмурная погода’. калмыцкий, ккалп. – каракалпакский, кирг. – кир- Выводы гизский, кум. – кумыкский, монг. – монгольский, 1. Слова körän и quŋїr, употребляющиеся в ног. – ногайский, тат. – татарский, тув. – тувин- башкирском языке, являются общетюркскими и ский, тур. – турецкий, турк. – туркменский, узб. – зафиксированы во всех тюркских языках. Они узбекский, уйг. – уйгурский, халх. – халха- имеют праалтайскую основу и встречаются в ал- монгольский, хак. – хакасский, чув. – чувашский, тайских языках в близких значениях. По мнению эвенк. – эвенкийский, як. – якутский. исследователей, quŋїr является исконно тюрк- ским словом, которое перешло в монгольский, ЛИТЕРАТУРА а через него в другие алтайские языки; körän – слово изначально монгольского происхождения, 1. Академический словарь башкирского языка / которое перешло в другие алтайские, в т.ч. и под ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т. 4. Уфа: Китап, 2012. тюркские. 944 c. 2. В современном башкирском языке в обо- 2. Академический словарь башкирского языка / под значении окраски живых и неживых предметов ред. Ф.Г. Хисамитдиновой. Т. 5. Уфа: Китап, 2013. 888 с. от серо-желтого до коричневого цвета доми- 3. Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. нирующим является слово körän. В некоторых Т. 7–8. Чебоксары: Чувашское государственное изда- тюркских языках главенствующее положение за- тельство, 1999. 969 с. нимает quŋїr, а küren в них употребляется толь- 4. Будагов Л.З. Сравнительный словарь турецко- ко для обозначения масти лошади (например, в татарских наречий. Т. 2. СПб.: Типография импера- каракалпакском, якутском). В башкирском языке торской академии наук, 1871. 415 с. körän находит все более активное применение: 5. Егоров В.Г. Этимологический словарь чуваш- если в произведениях еще прошлого столетия ского языка. Чебоксары: Чувашское книжное изда- повсеместно употреблялось сочетание quŋїr küδ тельство, 1964. 355 с. ‘карие глаза’, то в современной прозе и публи- 6. Корпус башкирского языка. Проза. URL: цистике чаще встречается сочетание körän küδ. 212.193.132.98/bashkorp/bashkorp (дата обращения: Такой же процесс наблюдается в хакасском и 14.05.2018). тувинском языках. 7. Мудрак О.А. Развитие пратюркской системы 3. В ходе исследования выявлены следующие фонем. URL: http://altaica.ru/texts/prototurk.pdf (дата особенности использования слов körän и quŋїr обращения: 14.05.2018). в башкирском языке: 8. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. – слово körän употребляется для обозначения Т. 2. Ч. 1. СПб.: Типография Российской Император- масти лошади (körän at), шерсти животных (körän ской Академии Наук, 1899. 1052 с. ajїw), цвета угля (körän kümer). В некоторых го- 9. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. ворах оно обозначает фиолетовый цвет (körän Т. 2. Ч. 2. СПб.: Типография Российской Император- mätrüškä ‘фиолетовая душица’); ской Академии Наук, 1899. 1814 с. – лексема quŋїr функционирует в обозначе- 10. Федотов М.Р. Этимологический словарь чу- нии масти коровы или других животных (quŋїr вашского языка. Т. 2. Чебоксары: Чувашский государ- hїjїr), темно-русого цвета волос (quŋїr säs), ственный институт гуманитарных наук, 1996. 509 с. смуглого лица (quŋїr bit), темной окраски 11. Этимологический словарь тюркских языков. обла­ков, воды и т.д. (quŋїr bolottar ‘темные Общетюркские и межтюркские основы на буквы «К», облака’); «Ҡ» / отв. ред. Г.Ф. Благова. М.: Языки русской куль- – в обозначении цвета глаз (körän / quŋїr küδ), туры, 1997. 368 с. предметов одежды в некоторых диалектах (körän / 12. Әхмәтйәнов Р.Г. Татар теленең этимологик quŋїr kostjum) они в современном башкирском сүзлеге. I том. А–Л. Казан: Татарстан китап нәшрияты, языке взаимозаменяемы, хотя körän в основном 2015. 543 б. (Ахметзянов Р.Г. Этимологический сло- употребляется по отношению к более светлым варь татарского языка. Т. 1. Буквы А–Л. Казань: Та- оттенкам, quŋїr – к темным. тарское книжное издательство, 2015. 543 с.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 70 Р.Т. Муратова

13. Battal Aptullah. İbn-i Mühenna Lügati. İstanbul, Language]. Cheboksary: The Chuvash Book Publisher, 1934. 105 s. (Баттал Абдулла. Словарь Ибн-Муханны. 1964. 355 p. (in Russ). Стамбул, 1934. 105 с.). 6. Korpus bashkirskogo yazyka. Proza [A Corpus 14. Clauson G. An Etymological Dictionary of of the Bashkir Language. Prose]. URL: 212.193.132.98/ the pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Claren- bashkorp/bashkorp (Accessed May 14, 2018) (in Bashkir). don Press, 1972. 989 p. (Клосон Г. Этимологический 7. Mudrak, O.A. Razvitie pratyurkskoy sistemy fonem словарь древнетюркского языка до XIII века. Оксфорд: [The Development of the Pre-Turkic System of Pho- Кларендон, 1972. 989 с.). nemes]. URL: http://altaica.ru/texts/prototurk.pdf (Ac- 15. Kaşgari M. Divanü lûgat-it-türk tercümesi. cessed May 14, 2018) (in Russ). Çeviren Besim Atalay. Т. 3. Ankara, 1941. 452 s. (Каш- 8. Radlov, V.V. Opyt slovarya tyurkskikh narechiy. T. 2. гари М. Диван лугат ат-турк. Перевод Бесима Аталая. Ch. 1 [An Experience of the Dictionary of the Turkic Dia- Т. 3. Анкара, 1941. 452 с.). lects. Vol. 2. Part 1]. Saint Petersburg: The Typography of 16. Laude-Cirtautas I. Der Gebrauch der Farbbeze- the Imperial Academy of Sciences, 1899. 1052 p. (in Russ). ichnungen in der Türkdialekten. Wiesbaden: Harrassow- 9. Radlov, V.V. Opyt slovarya tyurkskikh narechiy. T. 2. itz, 1961. 137 S. (Лауде-Циртаутас И. Использование Ch. 2 [An Experience of the Dictionary of the Turkic Dia- цветообозначений в тюркских диалектах. Висбаден: lects. Vol. 2. Part 2]. Saint Petersburg: The Typography of Харрасовиц, 1961. 137 с.). the Imperial Academy of Sciences, 1899. 1814 p. (in Russ). 17. Ramstedt G.J. Kalmückisches Wörterbuch. 10. fedotov, M.R. Etimologicheskiy slovar’ chu- Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1935. 560 S. vashskogo yazyka. T. 2 [An Etymological Dictionary of (Рамстедт Г. Калмыцкий словарь. Хельсинки: the Chuvash Language. Vol. 2]. Cheboksary: The Chu- Суомалай-Угрилайнен-Сеура, 1935. 560 с.). vash State Institute of the Humanities press, 1996. 509 p. 18. Räsänen M. Versuch eines etymologisches (in Russ). Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969. 533 S. 11. Etimologicheskiy slovar’ tyurkskikh yazykov. Ob- (Рясянен М. Опыт этимологического словаря тюрк- shchetyurkskie i mezhtyurkskie osnovy na bukvy “K”, “Q” ских языков. Хельсинки, 1969. 533 с.). [An Etymological Dictionary of the Turkic Languages. 19. Starostin S.A., Dybo A.V., Mudrak O.A. An Ety- Common Turkic and Inter-Turkic Bases on the Letters K, mological Dictionary of the Altaic Languages. In 3 Vol. Q]. Ed. by G.F. Blagova. Moscow: Jazyki russkoj kul’tury Leiden & Boston: Brill, 2003. 2106 p. (Старостин С.А., press, 1997. 368 p. (in Russ). Дыбо А.В., Мудрак О.А. Этимологический словарь 12. akhmetzyanov, R.G. Tatar teleneŋ etimologik алтайских языков. В 3 т. Лейден; Бостон: Brill, 2003. süzlege. I tom. A–L [An Etymological Dictionary of the 2106 с.). Tatar Language. Vol. I. The Letters A–L]. Kazan: The REFERENCES Tatar Book Publisher, 2015. 543 p. (in Tatar). 13. battal Aptullah. İbn-i Mühenna Lügati [A Dic- 1. Akademicheskiy slovar’ bashkirskogo yazyka. tionary by İbn-i Mühenna]. Istanbul, 1934. 105 p. (in T. 4 [An Academic Dictionary of the Bashkir Language. Turkish). Vol. 4]. Ed. F.G. Khisamitdinova. Ufa: Kitap press, 2012. 14. Clauson, G. An Etymological Dictionary of the 944 p. (in Russ). pre-Thirteenth-Century Turkic. Oxford: Clarendon Press, 2. Akademicheskiy slovar’ bashkirskogo yazyka. 1972. 989 p. T. 5 [An Academic Dictionary of the Bashkir Language. 15. Kashgari, M. Divanü lûgat-it-türk tercümesi. Vol. 5]. Ed. F.G. Khisamitdinova. Ufa: Kitap press, 2013. Ҫeviren Besim Atalay. Т. III [Dīwān Lughāt al-Turk. 888 p. (in Russ). Transl. by Besim Atalay. Vol. 3]. Ankara, 1941. 452 p. 3. Ashmarin, N.I. Slovar’ chuvashskogo yazyka. T. 7–8 (in Turkish). [A Dictionary of the Chuvash Language. Vols. 7–8]. 16. Laude-Cirtautas, I. Der Gebrauch der Farbbez- Cheboksary: The Chuvash State Publishing House, 1999. eichnungen in der Türkdialekten. Wiesbaden: Harrassow- 969 p. (in Russ). itz, 1961. 137 s. 4. budagov, L.Z. Sravnitel’nyy slovar’ turetsko- 17. Ramstedt, G.J. Kalmückisches Wörterbuch. Hel- tatarskikh narechiy. T. 2 [A Comparative Dictionary of sinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1935. 560 S. the Turkic-Tatar Dialects. Vol. 2]. Saint Petersburg: The 18. Räsänen, M. Versuch eines etymologisches Wör- Typography of the Imperial Academy of Sciences, 1871. terbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969. 533 S. 415 p. (in Russ). 19. Starostin, S.A., Dybo, A.V., Mudrak, O.A. An Et- 5. Egorov, V.G. Etimologicheskiy slovar’ chuvashsko- ymological Dictionary of the Altaic Languages. In 3 Vol. go yazyka [An Etymological Dictionary of the Chuvash Leiden & Boston: Brill, 2003. 2106 p.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 71

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10412 Л.Г. Хабибов, С.Г. Каримов УДК 81’373.2

ВЫЯВЛЕНИЕ СТРУКТУРНЫХ ТИПОВ, СИСТЕМАТИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ ГИДРОНИМОВ УФИМСКОГО ПОЛУОСТРОВА

Аннотация

В данной статье описываются и анализируются гидронимы Уфимского полуострова в лексико- семантическом и словообразовательном аспектах. Значительная часть города Уфа расположена на так назы- ваемом Уфимском полуострове, территория которого имеет довольно развитую гидрографическую сеть. Ис- следуемая часть города расположена на Бельско-Уфимском водоразделе, имеющим вид плато, изобилующее множеством оврагов. Оно значительно приподнято над окружающими его с трех сторон речными поймами и долинами, вытянуто с юго-запада на северо-восток. Условно плато можно разделить на южную и северную части. Южная часть прорезана долиной речки Су- толока. Господствующее положение южной части равнины дала возможность строительству Уфимской крепо- сти во второй половине XVI века. Северная – разделяется долиной речки Шугуровка также на две части. В статье названия водных объектов классифицируются по видам и другим характеристикам. Гидроними- ческая система полуострова представлена следующими видами: сточные водные объекты (река, ручей, родник, протока) и несточные (озеро, пруд, болото). Установлено происхождение большинства гидронимов. В статье также выявляются и описываются особенности онимообразовательных моделей и средств. Гидронимы данной территории, как и все онимы, образовались по следующим моделям: 1) простые непроизводные гидронимы, 2) простые производные гидронимы, 3) составные (многословные) гидронимы.

Ключевые слова: оним, гидроним, переименование, этимология, онимическая словообразовательная мо- дель, топонимный суффикс

Lutfulla G. Khabibov, Salavat G. Karimov

FINDING STRUCTURAL TYPES, CLASSIFICATION AND ETYMOLOGY OF HYDRONYMS OF THE UFA PENINSULA

Abstract

This article describes and analyzes the hydronyms of the Ufa Peninsula in lexico-semantic and derivational aspects. A significant part ofU fa is located on the so-called Ufa Peninsula, which has a fairly developed hydrographic network. The investigated part of the city is located on the Belsky-Ufa watershed, which looks like a plateau full of ravines. It is considerably elevated above the river floodplains and valleys surrounding it from three sides, stretched from south- west to north-east. Conditionally the plateau can be divided into southern and northern parts. The southern part is cut by the valley of the Sutoloka brook. The dominant position of the southern part of the plain enabled the construction of the Ufa fortress

Хабибов Лутфулла Гайфуллович, кандидат филологических наук, профессор кафедры башкирского и дру- гих родных языков и литератур Института развития образования РБ (Уфа), е-mail: [email protected]

Каримов Салават Гайсич, главный редактор журнала «Башҡортостан уҡытыусыһы» – «Учитель Башкортостана» (Уфа), е-mail: [email protected]

Lutfulla G. Khabibov, Cand.Sc. (Philology), Professor, Department of Bashkir and Other Native Languages and Literatures, Institute of Education Development of the Republic of Bashkortostan (Ufa), е-mail: [email protected]

Salavat G. Karimov, Editor-in-Chief of The Teacher of Bashkortostan Journal (Ufa), е-mail: [email protected]

© Хабибов Л.Г., Каримов С.Г., 2018 72 Л.Г. Хабибов, С.Г. Каримов in the second half of the 16th century. The northern part of the plain is also divided by the valley of the Shugurovka small river into two parts. In the article, the names of water bodies are classified according to types and other characteristics. The hydromic system of the peninsula is represented by the following types: sewage water objects (a river, a stream, a spring, a channel) and non-stationary ones (a lake, a pond, a swamp). The origins of most hydronyms have been found. The article also identifies and describes the features of onym models and means. The hydronyms of this territory, like all onyms were formed according to the following models: 1) simple non-derivative hydronyms, 2) simple derivative hydronyms, 3) compound (phrasal) hydronyms.

Key words: оnym, hydronym, renaming, etymology, onymic word-building model, toponymy suffix

Гидронимия любого района, области, страны (Чукадыбаш), Соҡаҙытамаҡ (Чукадытамак) – в какой-то мере определяется гидрографической населённые пункты в Туймазинском районе, сетью этой территории [1, с. 13]. Территория Соҡалҡа (Соколки) в Белокатайском районе на- Уфы и её окрестностей имеет довольно разви- ходится корень слова соҡа в значении ‘овражек’ тую гидрографическую сеть. [11, с. 177]. Основная часть города Уфа расположена на Ногайка (Нагайка). Ранее мелководная река. Бельско-Уфимском водоразделе, имеющим вид В древности с запада Уфимскую крепость за- плато. Южная часть его прорезана долиной реч- щищала крутая Шугуровская гора с глубоким ки Сутолока, делившей ее на два внушительных Ногайским оврагом, по дну которого протекала увала [15]; северная – также разделена долиной речка Ногайка. В настоящее время овраг засы- речки Шугуровка на две части. пан, здесь проходит проспект Салавата Юлаева – Значительная часть города находится на так широкая автомобильная магистраль. называемом Уфимском полуострове, окаймлен- Исток речки находился на пересечении со- ном реками Уфа (башк. Ҡариҙел) и Белая (башк. временных улиц Цюрупы и Октябрьской рево- Ағиҙел. В старину в обиходе также встречалась люции, питалась она ручьем из пруда сада им. калька от башкирского Ағиҙел – «Белая Волож- С.Т. Аксакова. Сегодня Ногайка течет по подзем- ка»). На территории полуострова естественных ным трубам и вытекает из металлической трубы водных объектов немного. Они представлены та- на берегу реки Белая чуть выше автомобильного кими его видами, как река, ручей, родник, озеро, моста [17]. залив, старица. По полуострову течёт несколько Происхождение названия речки, по нашему рек, речек и ручьев. Они являются правыми при- мнению, связано с ногайцами. По преданиям токами рек Уфа и Белая. башкирских племён, на территории южной части Сутолока. Её длина не более 10 км. Сегод- Уфы задолго до построения Уфимской крепости ня по долине речки проложена автомагистраль. жили ногайцы [3]. Ставка их бия находилась Раньше на берегах Сутолоки располагались пять в районе Старой Уфы на крутом берегу реки деревень: Глумилино, Дубово и три Новиковки. Уфа. В зимнее время ногайцы жили в домах- Ныне значительная часть реки заключена в трубу землянках, а с появлением зелени на лугах от- и засыпана для укладки асфальта проезжей части правлялись на летовку вдоль среднего течения магистрали, возле Монумента Дружбы впадает рек Кукидель (ныне река Дёма – башк. Дим в реку Белая. йылғаһы) и Уршак. О происхождении гидронима Сутолока крае- Шугуровка (устаревшее название Урьяда, ведами было высказано несколько версий [10, Урюзя, башк. Уръяҙы). Правый приток реки Уфа. с. 94]. Речка раньше имела название Суколока, Её подпитывают семь ручьев и две протоки. которое зафиксировано в документах XVI века В «Уфимской отводной книге (1590–1629 годы)» [7]. На наш взгляд, более убедительным является Урюзя упоминается как речка между Татарской объяснение происхождения гидронима Суколока и Новой слободами на севере от города Уфа [7]. башкирского топонимиста Р.З. Шакурова. Как он Гидроним Уръяҙы образован от башкирских слов полагает, название речки возникло от башкир- үр ‘ров’ и яҙы ‘долина, лощина’. Переименова- ского соҡалаҡ ‘овражек’ с русским окончанием -а на река по имени основателя слободы башкира [11, c. 180]. В основе топонимов Соҡаҙы (Чука- Минской волости Шугура Коккузова. В «Перм- ды) – речка в Туймазинском районе, Соҡалы (Су- ской летописи» сказано: «О службах дедов и от- калы) – гора в Балтачевском районе, Соҡаҙыбаш цов и башкир и о строении дедом Шугуровым

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ВЫЯВЛЕНИЕ СТРУКТУРНЫХ ТИПОВ, СИСТЕМАТИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ... 73

Уфы зато де пожаловали его Шугура княжьим Лопуховое. Находится в бывшей Золотухин- именем» [18]. ской слободе в районе перекрёстка нынешних На территории полуострова также располо- улиц Пугачёва и Армавирской. Озеру в советское жено около десяти озёр. Большая часть уфим- время пытались присвоить название Комиссар- ских озёр имеет карстовое происхождение. ское, однако оно не прижилось. Название озеру, Долгое. Находится в старинном жилом вероятно, дано из-за обилия вокруг него расту- районе «Нижегородка» (на территории Ленин- щих лопухов. ского района г. Уфа), поэтому названо еще Ни- Максимовское. Располагается восточнее за жегородским. Раньше имело название Песча- посёлком Максимовка Калининского района, от ное. Озеро узкое и продолговатое (протянулось которого и получила своё название. Первые упо- почти на 2 км). Название озеру дано по форме минания о Максимовке, как населенном пункте, водоёма. относятся к 1611 году. В «Отводной книге по Кашкадан (башк. Ҡашҡаҙан күле). Озеро на- Уфе (1591/92–1629 гг.)» отмечена деревня под ходится в жилом микрорайоне Сипайлово. Это названием Максимов Починок [7]. Длина водое- естественный водоём старичного происхожде- ма составляет порядка 5 км, а форма его подобна ния. Длина его чуть более километра. Преж- руслу реки Уфа. В половодье озеро сообщается нее название Ашкадан (башк. Ашҡаҙан ‘желу- с рекой Уфа напрямую. док’) давно забыто, и в списке населённых мест Мельничное. Расположено на северо-восточ­ 1877 года деревня Сипайлово помечена на бе­ ной окраине Уфы. Ранее было местом купания зымянном водоёме [5]. В последние годы на ту- жителей города Черниковск (в 1956 году объе­ ристических схемах это озеро стало именоваться динился с Уфой). Озеро имеет сток в реку Шу- Сипайловским, а на плане-схеме Уфы 1984 года гуровка. ошибочно отмечено как озеро Кашкадан. В 2002 В 30-е годы XVII века в процессе заселения году озеро было очищено, началось строитель- таких сел, как Шугуровка-Гладышевка, Богород- ство на его пологом берегу парка культуры и от- ское и Курочкино, а также с ростом численности дыха под названием «Кашкадан». населения Уфы нужно было большое количество Солдатское озеро. Находится в парке им. муки. Население в данной местности начало за- Ивана Якутова. Имеет карстовое происхожде- ниматься натуральным хозяйством. На месте, где ние и питается водой из подземных источников. одним рукавом речка Шугуровка впадала в озе- О том, когда появилось озеро, достоверных све- ро, были построены мельницы [19]. Как видим, дений нет. Оно было обозначено уже на картах основой для называния озера служило строи- середины XIX века. Имеется несколько версий тельство на водоёме мельницы. происхождения названия озера. Однако наиболее Реки Сутолока и Шугуровка вбирали в достоверной считается версия, согласно которой себя воды речек, ручьев и родников. Ими яв- оно названо так по находящемуся рядом с ним ляются следующие мелкие проточные водные Солдатскому огороду (для его поливки исполь- объекты. зовалась озёрная вода). Рыча (речка) – правый приток реки Шугу- В 1904 году рядом с Солдатским озером был ровка. Находится недалеко от Курочкиной горы. разбит парк. В 1930-е годы оно было очищено и Она искусственного происхождения, прорыта облагорожено, на нём впервые организовали ка- в середине 1930-х годов для осушения болоти- тание на лодках. В советские времена озеру было стой местности, т.е. «рытая», «прорытая» речка, присвоено название Комсомольское, но оно не с чем, вероятно, и связано происхождение её прижилось и почти не упоминается. названия. Тёплое. Искусственное озеро, пруд-охлади­ Стеклянка / Стеклянная (речка) – левый тель Уфимской ТЭЦ-2, находящееся в микро- приток реки Шугуровка, протекает в северо- районе Инорс. Благодаря промышленным тепло- восточной части города. Из-за прозрачности обменникам Уфимской ТЭЦ-2, вода в озере не воды, вероятно, она получила такое поэтическое замерзает и зимой, поэтому некоторые перелёт- название. ные птицы зимуют здесь. Вода в озере проточная Чернушка (ручей) – правый приток Шугу- и впадает в реку Уфа. Из-за её относительной ровки. Протекает в промышленной зоне города. теплоты жители города стали называть этот пруд- Название возникло, очевидно, от мутного, тём- водоём Тёплым озером. ного цвета воды.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 74 Л.Г. Хабибов, С.Г. Каримов

Сафроновский ручей (неофициально Суто- 1. Среди простых непроизводных гидрони- лока другая). Ранее он являлся правым притоком мов выделяются названия – отапеллятивные то- реки Белая, а ныне уходит под землю в райо- понимы, омонимичные именам нарицательным. не Речного порта. Название дано по фамилии Среди них имеются онимизованные местные крупного уфимского купца, владельца пристани географические термины. К ним относятся на- Ф.С. Сафронова. звания рек и речек Уфа, Белая, Дёма, Рыча. Шувалкин ручей. Протекая по Шувалкино- Эти гидронимы образованы способами ну- му оврагу, он впадает в Сутолоку. Ручей и овраг, левой аффиксации, без специальных ономасти- видимо, были названы по фамилии владельца ческих формантов и онимизации апеллятива. земельного участка, расположенного непосред- Возникновение названия реки Белая – результат ственно у этих географических объектов. превращения апеллятива белая в гидроним Белая, Кроме этих именных водных объектов, на где меняется лишь применение слова, семанти- территории полуострова имеется несколько ка же его не меняется. Попадая в другой разряд ручь­ёв, которые малы и незначительны, поэтому (собственное имя реки – Белая), его апеллятивная жители не стали их именовать. семантика отступает на задний план. По наше- Ручей (безымянный). Находится в Централь- му мнению, название одного из древних племен ном парке культуры и отдыха им. М. Гафури (на- башкир «упэ» (башк. өпө>өфө) перешло в назва- против Горсовета). ние реки в несколько фонетико-графическом виде Ручей (безымянный). Своё начало берёт в как Уфа. Диалектальный гидронимический тер- Глумилинском лесу и с Сипайловской горы на- мин дим//зим//сөм ‘омут, глубокое место в реке’ правляется в сторону микрорайона Сипайлово. [11, c. 63] также стал названием реки – Дим (рус. Ручей (безымянный). Протекал по оврагу Дёма). При образовании названия реки Дёма от между улицами Коммунистической и Октябрь- термина дим ‘омут’ в русском языке добавился ской революции. Со строительством жилых до- формант -а. Во избежание от нежелательного мов ручей был заключён в трубу и засыпан. омонима с личным именем Дима оно получило Ручей (безымянный). Течёт вдоль Слобод- фонетическое звучание Дёма. Название речки ской улицы, что находится в Кировском районе Рыча образовано таким же образом: апеллятив на западном склоне холма, упирающегося по­ рыть, легший в основу гидронима, претерпел дошвой к железнодорожным путям, между ули- чередование звуков т и ч: рыть>Рыча. цей Свердлова и Ломовым переулком. 2. Простые производные топонимы образуют Ручей (безымянный). Исток ручья находится определённые словообразовательные ряды. Они в начале оврага, спускающегося вдоль Армавир- образованы при помощи суффиксов. Известный ской улицы. Течёт в желобе к мосту на Камен- топонимист В.А. Никонов отмечает, что «слово­ ной переправе. образование русских топонимов является пре­ Одним из важнейших аспектов изучения гео- имущественно суффиксальным» [6, с. 68]. графических названий в историко-лингвисти­ Наиболее типичные русские топонимиче- ческом плане является их структурно-словообра­ ские суффиксы -ов (-ев), -ин, ка, -ск оформляют зовательный анализ. Выявление основных основы как существительные. В нашем случае, струк­турных типов помогает установить их например, это Фирсов ручей, Сафроновский ру- грам­матическое строение, способствующее пра- чей, озеро Максимовское, Шувалкин ручей, река вильной научной этимологии топонимов, в т.ч. и Ногайка, река Шугуровка, речка Стеклянка, озе- гид­ро­нимов. ро Солдатское. Одними из распространённых Онимообразование (словообразование име- суффиксов славянской топонимии являются -ов ни собственного, также топонимов) происходит (-ев) и -ин. Они служили основным средством в основном по тем же словообразовательным выражения принадлежности, образуя притяжа- способам и моделям, как у единиц апеллятивной тельные прилагательные. В названиях Шувалкин лексики. ручей, Сафроновский ручей, озеро Максимовское, Гидронимы Уфимского полуострова, как и все река Шугуровка эти суффиксы указывают на онимы, образовались по следующим моделям: принадлежность водных объектов к определен- 1) простые непроизводные гидронимы, ному лицу или предмету. 2) простые производные гидронимы, Суффиксы -ий (-ая, -ое), -ный (-ная, -ное), 3) составные (многословные) гидронимы. -ский (-ская, -ское) оформляют основы как при-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ВЫЯВЛЕНИЕ СТРУКТУРНЫХ ТИПОВ, СИСТЕМАТИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ... 75

лагательное: озера Долгое, Тёплое, Лопуховое, ЛИТЕРАТУРА Мельничное. Как и в ойконимии, в гидронимии при на- 1. Валеев И.Г. Топонимика Буздякского района: зывании объектов часто употребляется топо- пособие для учителя. Уфа: ИРО РБ, 2010. 30 с. формант -ка. По мнению В.А. Никонова, «его функция грамматически формализовалась, и он 2. Гаязов А.С., Гаязов А.С. Топонимика Казанчин- стал лишь средством субстантивации» [6, с. 73]. ского края, или «Pax Kazanci» // Ватандаш. Март 2016. Суффикс -ка в гидронимах Ногайка, Стеклянка, № 3. С. 139–160. Шугуровка образовал от основ прилагательного 3. Кузеев Р.Г. Башкирские шежере. Уфа: Башкниж­ имя существительное. издат, 1960. 304 с. 3. Составные топонимы состоят из двух или 4. Мурзаев Э.М. Словарь народных географиче- нескольких основ. Они представляют собой ских терминов. М.: Мысль, 1984. 653 с. словосочетание с сочинительной, подчинитель- 5. Населенные пункты Башкортостана. Ч. 1. ной или предикативной связью компонентов. Уфимская губерния. 1877. Уфа: Китап, 2002. 432 с. Топонимы – словосочетания с подчинительной связью компонентов чаще всего бывают опреде- 6. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Нау- лительными с согласованием (Коралловое море, ка, 1965. 182 с. река Сухая Самарка) или управлением (море 7. Отводная книга по Уфе (1591/92–1629 гг.) // Из Лаптевых, пролив Географа). истории феодализма и капитализма в Башкирии. Уфа, Среди гидронимов Уфимского полуострова 1971. С. 259–351. также обнаруживается определительное соче- 8. Подольская Н.В. Словарь русской ономастиче- тание, состоящее из географического термина и ской терминологии. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Нау- определения. К нему относятся название водо­ ка, 1988. 192 с. ема Старая Старица, образованного путём сме- ны русла реки Белая, и гидроним Кузнецовский 9. Рычков П.И. Топография Оренбургской губер- затон. нии. Оренбург: Типография Б. Бреслина, 1887. 407 с. Имеется также гидроним, состоящий из ком- 10. Синенко С.Г. Неторопливые прогулки по Уфе. понентов с подчинительной связью, например, Городской путеводитель. Уфа: Китап, 2010. 376 с. Затон им. Октябрьской революции. 11. Словарь топонимов Республики Башкорто- Таким образом, исследование названий вод­ стан. Уфа: Китап, 2002. 256 с. ных объектов Уфимского полуострова показы- вает, что большая часть топонимических моде- 12. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: лей, которая обнаруживала ту или иную степень Наука, 1984. 182 с. продуктивности в прошлом, сохраняет свое 13. Хисамитдинова Ф.Г. Башкирская ойконимия значение и в наши дни. Выбор признаков объ- XVI–XIX веков. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. 304 с. екта, отраженных в топонимах, ограничивается 14. Шакуров Р.З. «Отводная книга по Уфе» как существующей словообразовательной системой. топонимический источник // Южноуральская конфе- Часть мотивированных названий географических ренция по археографии и источниковедению истории, объектов подчиняется, как и всякое мотивиро- литературы и языка: тез. докл. и сообщений. Уфа: ванное имя, общеязыковой системе в целом, не- ИИЯЛ БФ АН СССР, 1975. С. 96–98. мотивированные названия – давно сложившимся принципам. 15. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Уфа (дата Создание географических названий пред- обращения: 1.10.2018). ставляет собой перманентный языкотворческий 16. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Затон (дата процесс. В связи с этим очень точны и верны обращения: 1.10.2018). высказывания А.В. Суперанской: «В народной 17. URL: http://posredi.ru/enc_n_nogaika.html (дата речи ежедневно и ежечасно возникают обо- обращения: 1.10.2018). значения для объектов, представляющих по 18. URL: http://posredi.ru/enc_she_shugurovka_ тем или иным причинам интерес для опреде- reka.html (дата обращения: 1.10.2018). ленной группы людей, причем названия эти нестабильны. Они меняются у нас на глазах» 19. uRl:URl:: ozera ozera.info/russia/po/bashkortostan/mel-���������������������������������������.�������������������������������������������������������������������info/�����������������������������russia��������������������������������������������������/po����������������������������������������/bashkortostan������������������/�����mel����- [12, с. 13]. nichnoe-6 (дата обращения: 1.10.2018).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 76 Л.Г. Хабибов, С.Г. Каримов

REFERENCES Orenburg: The Typography of B. Breslin, 1887. 407 p. (in Russ.). 1. Valeev, I.G. Toponimika Buzdyakskogo rayona: posobie dlya uchitelya [Рlace Names in Buzdyaksky 10. Sinenko, S.G. Netoroplivye progulki po Ufe. District: Manual for the Teacher]. Ufa: The Institute of Gorodskoy putevoditel’ [Leisurely Walks in Ufa. A Travel Education Development of the Republic of Bashkortostan Guide to the City]. Ufa: Kitap press, 2010. 376 p. (in Russ.). press, 2010. 30 р. (in Russ.). 11. Slovar’ toponimov Respubliki Bashkortostan [A 2. Gayazov, A.S., Gayazov, A.S. Toponimika Dictionary of Toponyms in the Republic of Bashkortostan]. Kazanchinskogo kraya, ili “Pax Kazanchi” [Kazanchi Ufa: Kitap, 2002. 256 р. (in Russ.). Land’s Toponymy, or Pax Kazanchi]. Vatandash – 12. Superanskaya, A.V. Chto takoe toponimika? [What Compatriot Journal. March 2016. No. 3. P. 139–160 is Toponymy?]. Moscow: Nauka, 1984. 182 р. (in Russ.). (in Russ.). 13. Khisamitdinova, F.G. Bashkirskaya oikonomiya 3. Kuzeyev, R.G. Bashkirskie shezhere [Bashkir XVI–XIX vekov [Bashkir Place-names of the 16th – 19th Genealogies]. Ufa: The Bashkir Publishing House, 1960. Centuries]. Ufa: The Bashkir Publishing House, 1991. 304 p. (in Russ.). 304 p. (in Russ.). 4. Murzaev, E.M. Slovar’ narodnykh geograficheskikh 14. Shakurov, R.Z. “Otvodnaya kniga po Ufe” kak terminov [A Dictionary of Folk Geographical Terms]. toponimicheskiy istochnik [A Reference Book on Ufa as a Moscow: Mysl’ press, 1984. 653 p. (in Russ.). Toponymic Source]. In: Yuzhnoural’skaya konferentsiya 5. Naselennye punkty Bashkortostana. Ch. 1. po arkheografii i istochnikovedeniyu istorii, literatury Ufimskaya guberniya. 1877 [Settlements in Bashkortostan. i yazyka: tez. dokl. i soobshcheniy [The South Urals Part 1. The Ufa Province. 1877]. Ufa: Kitap press, 2002. Conference on Archaeography and Source Studies on 432 p. (in Russ.). History, Literature and Language: Theses]. Ufa: The 6. Nikonov, V.A. Vvedenie v toponimiku [Introduction Institute of History, Language and Literature, Bashkir to Toponymy]. Moscow: Nauka press, 1965. 182 р. Branch of the USSR Academy of Sciences, 1975. P. 96– (in Russ.). 98 (in Russ.). 7. Otvodnaya kniga po Ufe (1591/92–1629 gg.) [A 15. uRL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Уфа (Ac- Reference Book on Ufa (the Years of 1591/92–1629)]. In: cessed October 1, 2018) (in Russ.). Iz istorii feodalizma i kapitalizma v Bashkirii [From the 16. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Затон (Ac- History of Feudalism and Capitalism in Bashkiria]. Ufa, cessed October 1, 2018) (in Russ.). 1971. P. 259–351 (in Russ.). 17. URL: http://posredi.ru/enc_n_nogaika.html (Ac- 8. Podolskayа, N.V. Slovar’ russkoy onomasticheskoy cessed October 1, 2018) (in Russ.). terminologii [A Dictionary of Russian Onomastic Terminology]. 2nd ed. Moscow: Nauka press, 1988. 192 p. 18. URL: http://posredi.ru/enc_she_shugurovka_ (in Russ.). reka.html (Accessed October 1, 2018) (in Russ.). 9. Rychkov, P.I. Topografiya Orenburgskoy 19. URL: ozera.info/russia/po/bashkortostan/mel- gubernii [The Topography of the Orenburg Province]. nichnoe-6 (Accessed October 1, 2018) (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 77

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10413 Р.А. Сулейманова УДК 811.512.141'373.21

ИЗ ОПЫТА ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ БАШКИРСКИХ ФАМИЛИЙ1

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы, связанные с возникновением некоторых башкирских фамилий XVII– XIX вв. Предметом исследования явились фамилии, редко встречающиеся среди башкир, в связи с чем пред- ставляющие большой интерес в плане их этимологии. Следует отметить, что анализируемые в статье фамилии были рассмотрены впервые в истории башкирской антропонимики на основе материалов из научного издания «Документы и материалы по истории Башкирского народа (1836–1842). Формулярные списки о службе чи- новников Башкирско-мещерякского войска за 1836–1842 годы» (2012; 2014). Анализ редких фамилий позво- лил сделать вывод об их восхождении к личным именам: Сатучи, Куляш (Куляс), Алтаяк, Акчуваш, Аптрак, Сырым. Установлено, что носители некоторых личных имен известны как основатели населенных пунктов, в которых они проживали (Алтаяков, Акчувашев, Аптраков). Носители рассмотренных нами фамилий, зафикси- рованных в формулярных списках, являются потомками этих личностей.

Ключевые слова: башкирский язык, историческая антропонимия, фамилия, формулярные списки

Rezida A. Suleymanova

AN ATTEMPT AT HISTORICAL AND ETYMOLOGICAL STUDYING OF BASHKIR FAMILY NAMES Abstract

The article is devoted to the consideration of issues related to the emergence of some Bashkir family names formed in the 17th – 19th centuries. The object of the study was the surnames rarely found among the Bashkirs, and in this connection they are of great interest in terms of their etymology. It should be noted that the names analyzed in the article were considered for the first time in the history of theB ashkir anthroponomy on the basis of materials from the scientific publication Documents and Materials on the History of the Bashkir People (1836–1842). The Record of the Service of Officials of the Bashkir-Meshcheriak Army for the Years of 1836–1842(2012; 2014). So, the analysis of rare surnames allowed concluding about their ascent to personal names: Satuchi, Kulyash (Kulyas), Altayak, Akchuvash, Aptrak, Syrym. It was also found that the bearers of some of these personal names are known as the founders of the settlements in which they lived (Altayakov, Akchuvashev, Aptrakov). The bearers of the names we have reviewed, recorded in the lists are descendants of these personalities.

Key words: Bashkir language, historical anthroponymy, surname, record of service

1 Работа выполнена при финансовой поддержке РФФИ в рамках научно-исследовательского проекта «Роль рус- ских письменных источников XVI–XX вв. по Башкортостану в социально-культурной модернизации общества (на материале ономастики)», проект № 18-412-020031

Сулейманова Резида Ахметьяновна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник от- дела языкознания Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследователь- ского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected]

Rezida A. Suleymanova, Cand.Sc. (Philology), Senior Research Fellow, Department of Linguistics, Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

© Сулейманова Р.А., 2018 78 Р.А. Сулейманова

Вопросы, связанные с возникновением баш- рии своего происхождения восходит к имени кирских фамилий, являющихся сравнительно Куляс-бия (Көләс-бей). Данное предположе- поздней единицей в числе категорий антропони- ние основано на том, что Куляс-бий, живший в мики, по сей день остаются актуальными. Иссле- XVI веке, согласно шежере, составленному жи- дования, отражающие историю происхождения, телем дер. Канлы-Туркеево Буздякского района этимологическую суть башкирских фамилий, Макаримовым Рауфом Миннуллиновичем, был практически отсутствуют, за исключением лишь из рода Канлы. Информация о нем дается такого нескольких работ, таких как статья авторов характера: «XVI быуатта һаҡлау ҡағыҙын алған. Т.М. Гарипова и Г.Б. Сиразетдиновой, посвя- Аҫаба» («В XVI веке получил жалованную гра- щенная рассмотрению происхождения баш- моту. Вотчинник») [5, с. 150]. Деревня Чукадыта- кирских фамилий от личных имен [1], словарь- мак при устье р. Чукады, в которой жил числив- справочник С. Тупеева [2], «Башкирско-русский шийся в формулярном списке Куляшев Тазитдин, словарь-справочник личных имен и фамилий» относилась к Урмекеевой тюбе Канлинской воло- Р.А. Сулеймановой [3]. Тем не менее труды иссле- сти. Значит, Куляшев также был представителем дователей относительно тюркоязычных фамилий рода Канлы. Это, на наш взгляд, доказывается (В.А. Никонов, З.Б. Мухамедова, Т.Ж. Жануза- тем фактом, что фамилия Куляшев в рассматри- ков, Г.Ф. Саттаров, Я.И. Мазитов, Н.П. Бутен- ваемом нами списке является единичным случа- ко, А.В. Суперанская, Ш. Жаларов, Ш. Саадиев, ем, а также тем, что в современном башкирском Г.Р. Алиев, A.B. Танрывердиев, Э.А. Бегматов антропонимиконе данный оним практически не и др.) позволяют полагать, что в тюркоязычной встречается. Такую связь мы можем объяснить среде фамилии стали появляться в XVII в. лишь только в виде логической цепочки. у представителей имущих классов, а в народ- Требует разрешения вопрос по поводу фа- ных массах широкое распространение получили милии Сатучин (Сатыусин ~ Һатыусин). Сату- в XIX в. Данное явление было характерно и для чины – из рода Татигаса, фамилия произошла башкирского народа, факт истинности которого от личного имени Сатучи (Сатусы), зафиксиро- необходимо показать в данной статье. ванного в шежере дер. Четырман Федоровского Цель нашего исследования заключается в района РБ (конец XVIII в.). В формулярном определении этимологии некоторых башкир- списке имеется запись об Аллагуле Сатучине ских фамилий, зафиксированных в сборнике [4, с. 713]. В настоящее время в Четырмане нет документов «Формулярные списки о службе носителей данной фамилии. Потомков Сатучи чиновников Башкирско-мещерякского войска можно найти в дер. Мрясово Новосергиевского за 1836–1842 годы» [4], в котором опубликова- района Оренбургской области [6, с. 193–194], ны документы второй четверти XIX в., в пер- например, Сатучин Сагит Салимгареевич вую очередь, формулярные списки чиновников [01.01.1914, дер. Мрясово Оренбургского уез- Башкирско-мещерякского войска. Формулярные да одноименной губернии (Новосергиевский (послужные) списки – это форма систематиче- район Оренбургской области) – 12.10.1990, ского и регулярного учета российского военного Москва], дипломат; участник советско-япон­ и гражданского чиновничества, существовавшая ского вооруженного конфликта 1939 г. на реке с середины XVII в. до 1917 г. [4, с. 924]. Основ- Халхин-Гол и Великой Отечественной войны ное внимание при анализе будет акцентировано [7, с. 430]. на фамилиях, крайне редко встречающихся сре- Относительно этимологии антропонима Са- ди башкир. тучи следует отметить следующее: одна группа Наибольший интерес в историко-этимологи­ антропонимов непосредственно отражает тру- ческом плане вызывает фамилия Куляшев (Көлә­ довую деятельность и общественные отношения шев), которая, согласно историческим доку- людей. Т.Х. Кусимова определяет их как «ан- ментам, произошла предположительно уже в тропонимы, отражающие занятие и ремесло». XVII веке. В формулярных списках числится В эту группу, наряду с именами Бесәнсе ‘косарь’, походный старшина 18-й юрты 12-го кантона Ураҡсы ‘жнец’, Ҡуйсы ‘чабан’, Балыҡсы ‘рыбак’ Куляшев Тазитдин [4, с. 805] из дер. Чукадыта- и др., входит также оним Сатусы ‘продавец’ маково Белебеевского уезда (ныне Буздякский [8, с. 29]. На наш взгляд, такого вида антропо- район РБ). На наш взгляд, эта фамилия по исто- нимы возникли по двум причинам. Во-первых,

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ИЗ ОПЫТА ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ БАШКИРСКИХ ФАМИЛИЙ 79

чтобы показать, что то или иное ремесло, заня- Алтаяҡ, хәҙергесә – Килмәк. Шундай бер риүәйәт тие было свойственно роду. Во-вторых, имя мо- йөрөй: имеш, элгәре зыяратта ҡәбер ҡаҙған саҡта жет быть дано с таким желанием, чтобы ребенок иҫке бер гүргә юлығалар. Ҡыҙыҡһынып ҡарай в последующем владел этим ремеслом. башлаһалар, аяҡ һөйәктәре алтау булып сыға, Немалый интерес представляет фамилия Ал- икеһе – кешенеке, дүртәүһе – аттыҡы. Шунан таяков (Алтаяҡов). башлап был ауылдың исеме Алтаяҡ булып китә» В формулярных списках 23-й юрты 6-го [10, с. 297] («Смею утверждать, что деревня кантона Верхнеуральского уезда (ныне Абзели- Кильмяк – одна из древних деревень рода Тиляу. ловский район РБ) зафиксирован зауряд-сотник Возьмем только название: в древности – Алтаяк, Абдряшит Алтаяков Габейдуллин сын (место сейчас – Кильмяк. Бытует такая легенда: якобы жительства – дер. Алтаяково) [4, с. 176]. На давно перед процессом захоронения люди нат- странице 120 формулярных списков при указа- кнулись на старую могилу. Когда они с интере- нии данных этого же лица допущена ошибка в сом начали осматривать ее, то обнаружили кости названии деревни, записанной как Алчаяковой. шести ног: две из них были человечьи, четыре – Это связано с тем, что «формулярный список лошадиные. С тех пор эту деревню начали назы- чиновников Башкиро-мещерякского войска за- вать Алтаяк»).2 полнялся делопроизводителем, заверялся кан- Немалый интерес для нашего исследования тонным начальником. От уровня грамотности представляет фамилия Акчувашев (Аҡсыуашев). первого и педантичности второго зависели до- В формулярных списках значится юртовой стоверность и информативность документа» старшина Акчувашев Ахмет из 4-й юрты 3-го [4, с. 15]. кантона Шадринского уезда (дер. Куношадская Следует отметить и то, что в Учалинском Кунашакского района Челябинской области) [4, районе есть дер. Кильмяково (в прошлом – с. 108, 146, 150]. По данным Ф.Г. Хисамитди- Алтаяково), год основания которой выяснить, новой, он был старшиной в деревне Акчуваше- к сожалению, не удалось. Название деревни ва Балакатайской волости Шадринского уезда, связано с именем старшины Алтаяка Мурумбе- датой фиксации которой является 1772 год [9, това – участника башкирского восстания 1739– с. 215]. Также известно, что вышеназванная де- 1740 гг. [9, с. 217]. Таким образом, по факти- ревня в разные времена называлась по-разному: ческим материалам, фамилия вышеназванного Акчыуваш – Сабаклы – Чебакуль. Акчувашем, Абдряшита Алтаякова восходит к имени осно- по сведениям исследователя А. Уреньгина на вателя деревни – Алтаяк. По поводу второго на- основе сохраненного аксакалом из этой дерев- звания деревни можно отметить то, что в имею- ни Шагимарданом сокровенного сказания свое- щихся исторических материалах за 1836–1842 гг. го рода – «Шатере3 Аксуваша», она называлась деревня еще фиксировалась как Алтаяково, по имени Аксуваша, род которого из большого значит, название Кильмяк было дано ей позже. деревенского башкирского племени Катай. Сам Сам оним Алтаяк, предположительно, мог об- Аксуваш был из бала-катайцев. Исконные зем- разоваться от ногайского этнонима – названия ли его племени находились в северо-восточном рода Алтаяк (алты аяк). Как известно, заметную углу Башкортостана и на западе Челябинской роль в исторических судьбах башкир до сере- области, ранее они перекочевали в район Кыш- дины XVI в. играли ногайские родоплеменные тыма, затем переселились на Кунашакское озе- группы. Эти взаимоотношения, а следователь- ро. Птица предка Шагимардана свила гнездо но, и взаимовлияние прослеживаются и в лич- на берегу озера Чебакуль [11, с. 231, 233]. ных именах. Как в историческом, так и в этимологическом В плане происхождения этнонима Алта- плане не менее интересной является фамилия як имеется следующая информация: «Килмәк Аптраков (Аптраҡов). ауылы – тиләүҙәргә ҡараған ауылдарҙың иң В формулярных списках числится зауряд- боронғоларының береһелер, тип уйларға батыр­ есаул, старшинской помощник Аптраков Аль- сылыҡ итәм. Исемен генә алайыҡ: боронғоса – чинбай Кусякаев сын (Оренбургский уезд;

2 Перевод автора. 3 Шатере – по-арабски «дерево, рукопись».

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 80 Р.А. Сулейманова

дер. Аптракова Мелеузовского района РБ) царю Алексею Михайловичу упоминаются [4, с. 563]. Отчество его дано с ошибкой: он был сыновья Чуплековых: Яиксуба, Кадырсуба, сыном не Кусякая, а Кусяпая [12, с. 69]. Данная Минлисуба, Идельсуба [16, c.c. 223]. Здесь ро-ро- фамилия восходит к имени противника баш- довое название суба выступает объединяющим кирских восстаний 30-х гг. XVIII в. старшины фактором, показывая их общее происхожде- Бушман-Кипчакской волости Абдрака Тукум- ние [17, с. 25]. Род Суби относится к племени бетова (у А.З. Асфандиярова с фамилией Явго- Мин. По мнению Р.Г. Кузеева, «… в формах стин), с чьим именем связано название деревни суби-мин – могли означать «край (область) Аптраково (Кусепеево) Мелеузовского района минцев», «удел минцев», «страну минцев» [18, [13, с. 218; 12, с. 69]. Второе название деревни – с. 309]. Как считают некоторые исследователи, Кусепеево, с которым она показана на карте во время родоплеменного строя название рода 1786 года, связано с именем сына Аптрака Куся- и имя человека совпадали [17, с. 161]. Антро- пая (1729–1811), старшины Бушман-Кипчакской понимы, образованные путем присоединения волости в 70–80-х гг. XVIII в. слова суба, наблюдаются и среди чувашских По поводу этимологии антропонима Аптрак языческих имен, например, Алчуба, Илсува можно предположить, что он является усечен- [19, с. 26, 43]. ным вариантом имени Абдразак, т.к. имянарече- Таким образом, в данной статье на основе ние в усеченной форме наблюдалось у башкир материалов из формулярных списков о служ- с незапамятных времен. бе чиновников Башкирско-мещерякского вой­ Заслуживает, по нашему мнению, должного ска за 1836–1842 гг. был проведен историко- внимания и такая необычная, редкая фамилия, этимологический анализ редких башкирских как Сырымов (Сырымов). В формулярных спис­ фамилий, возникших в XVII–XIX вв. Как показа- ках зафиксировано 4 человека с этой фамили- ло исследование, они были образованы от древ- ей: зауряд-есаул Абдулвахит Абдрафиков сын них башкирских личных имен, составляющих Сырымов, урядники Багман Юзеев сын Сыры- пассивный пласт современного башкирского мов, Сейфульмулюк Шафиев сын Сырымов, антропонимикона: Сатучи, Куляш, Алтаяк, Ак- старшинский писарь Абдулзелиль Абдрафиков чуваш, Аптрак, Сырым. Почти все из вышерас­ сын Сырымов [4, с. 650–652]. Все они из 5-й смотренных нами фамилий восходят к личным юрты 10-го кантона Бирского уезда (дер. Верх- именам той или иной известной личности. На- нее Мончарово Илишевского района РБ). Село пример, носители личных имен, к которым вос- Верхнеманчарово основано башкирами Ель- ходят фамилии Алтаяков, Акчувашев, Аптраков, дякской волости Казанской дороги на собствен- являлись не только основателями одноименных ных вотчинных землях [14]. Фамилия Сырымов населенных пунктов, но и известными в округе восходит к личному имени Сырыма Бисубина, старшинами (Алтаяк, Абдрак). Фамилии Куля- о котором известно то, что в 1700 г. он вместе шев, Акчувашев и Сырымов также произошли с Султанбеком Мятиковым и другими земляками от имен значимых для своего рода, края лично- получил царскую грамоту «с прочетом» о под- стей. По поводу происхождения онима Алтаяк в тверждении владельческих прав на их вотчин- фамилии Алтаяков было высказано предположе- ную землю, которую «истари де владели праде- ние о восхождении его к этнониму – названию ды и деды, и отцы их» [15]. В плане этимологии ногайского рода Алтаяк. Не была исключена и следует отметить, что антропоним Сырым – возможность взаимопроникновения казахских древнетюркский по своему происхождению и и других тюркоязычных личных имен (имя Сы- обозначает ‘терпеливый, выносливый’, встре- рым в основном встречается у казахов), а так- чается в основном у казахов. же имянаречения в усеченной форме (Абдрак – Параллельно с фамилией Сырымов целе- от имени Абдразак). сообразно было бы остановиться и на фамилии самого Сырыма – Бисубин, которая восходит к древнему личному имени Бейсуба, состояще- ЛИТЕРАТУРА му из двух компонентов: бей+суба, где второй компонент, вероятнее всего, произошел от эт- 1. Гарипов Т.М., Сиразетдинова Г.Б. Фамилии нонима. В раздельном письме башкир-минцев башкир в русских документах XVII–XVIII вв. // Оно-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ИЗ ОПЫТА ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ БАШКИРСКИХ ФАМИЛИЙ 81

мастика Поволжья, 4. Саранск: «Пензенская правда» 15. Султанбековы / Генеалогия и архивы. URL: Пензенского обкома КПСС, 1976. С. 129–132. http://ufagen.ru/places/dyurtyulinskiy/sultanbekovo.html 2. Тупеев С.Х. Башкирские фамилии. Уфа: Китап, (дата обращения: 14.06.2018). 2008. 228 с. 16. Башкирские шежере / сост., пер. текстов, введ. 3. Сулейманова Р.А. Башкирско-русский словарь- и коммент. Р.Г. Кузеева. Уфа: Башкирское книжное из- справочник личных имен и фамилий. Уфа: ИИЯЛ дательство, 1960. 304 с. УНЦ РАН, 2013. 364 с. 17. Кусимова Т.Х. Древнебашкирские антро- 4. Документы и материалы по истории башкир- понимы: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Уфа, ского народа (1836–1842): Формулярные списки о 1975. 56 с. службе чиновников Башкиро-мещерякского войска за 18. Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского на- 1836–1842 годы: в 2 кн. / сост.: А.Я. Ильясова, З.Г. Га- рода. Этнический состав, история расселения. М.: тиятуллин. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2012; 2014. 924 с. Наука, 1974. 569 с. 5. История башкирских родов. Канглы. Уфа: 19. Магницкий В.К. Чувашские языческие име- Уфимский полиграфкомбинат, 2014. №5. 559 с. на. Казань: Типография Императорского ун-та, 1905. 6. Исянгулов Ш.Н. Из истории деревни Мрясо- 104 с. во Оренбургской области // Наследие веков. Вып. 2. Материалы региональной научно-практической кон- REFERENCES ференции «Историческое краеведение в Башкорто- стане: история и современность», посвященной 100- 1. Garipov, T.M., Sirazetdinova, G.B. Familii Bash­ летию со дня рождения краеведа-археолога Анисима kir v russkikh dokumentakh XVII–XVIII vv. [Surnames th th Павловича Шокурова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2011. of Bashkirs in the Russian Documents of the 17 – 18 С. 191–197. Centuries]. In: Onomastika Povolzhya, 4 [The Onomas­ tics of the Volga Region, 4]. Saransk: Penzenskaya pravda 7. Башкирская энциклопедия. В 7 т. / гл. ред. of the Penza Regional Committee of the CPSU, 1976. М.А. Ильгамов. Т. 5. Уфа: Башкирская энциклопедия, P. 129–132 (in Russ.). 2009. 576 с. 2. Tupeyev, S.Kh. Bashkirskie familii [The Bashkir 8. Кусимова Т.Х., Бикҡолова С.Ә. Башҡорт исем­ Family Names]. Ufa: Kitap, 2008. 228 p. (in Russ.). дәре. Өфө: Китап, 2007. 176 б. (Кусимова Т.Х., Биккуло- ва С.А. Башкирские имена. Уфа: Китап, 2007. 176 с.). 3. Suleymanova, R.A. Bashkirsko-russkiy slovar’- 9. Хисамитдинова Ф.Г. Названия башкирских на- spravochnik lichnykh imyon i familiy [A Bashkir- селенных пунктов XVI–XIX веков. Уфа: Информрек­ Russian Reference Dictionary of Personal Names and лама, 2005. 280 с. Surnames]. Ufa: The Institute of History, Language and Literature, the RAS Ufa Science Centre, 2013. 10. Мәүлит Ямалетдин. Ҡуласа. Тарихи роман, 364 p. (in Russ.). эссе. Өфө: Китап, 2007. 384 б. (Маулит Ямалитди- нов. Круг. Исторический роман. Эссе. Уфа: Китап, 4. Dokumenty i materialy po istorii bashkirskogo 2007. 384 с.). naroda (1836–1842): Formulyarnye spiski o sluzhbe chinovnikov Bashkiro-meshcheryakskogo voyska za 11. Уреньгин А. Шетере // Челябинский рабочий. 1836–1842 gody: v 2 kn. [Documents and Materials 1993. № 230. С. 231, 233. URL: http://sarino.ru/city/ on the History of the Bashkir People (1836–1842). The history.php (дата обращения: 14.06.2018). Record of the Service of Officials of the Bashkir-Mesh- 12. Асфандияров А.З. История сел и деревень Баш- cheriak Army for the Years of 1836–1842: In 2 Books]. кортостана и сопредельных территорий. Уфа: Китап, Compiled by A.I. Ilyasova, Z.G. Gatiyatullin. Ufa: The 2009. 744 с. Institute of History, Language and Literature, the RAS 13. Хисамитдинова Ф.Ғ., Төпәйев С.Х. Төрки Ufa Science Centre, 2012; 2014. 924 p. (in Russ.). сығанаҡлы һәм төрки элементлы башҡорт исемдәре. 5. Istoriya bashkirskikh rodov. Kangly [A History of Өфө: Китап, 2006. 120 б. (Хисамитдинова Ф.Г., Тупе- the Bashkir Clans. The Kangli]. Ufa: Ufa Printing and ев С.Х. Башкирские имена тюркского происхождения. Publishing, 2014. No. 5. 559 p. (in Russ.). Уфа: Китап, 2006. 120 с.). 6. Isyangulov, Sh.N. Iz istorii derevni Mryasovo 14. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki (дата обра- Orenburgskoy oblasti [From the History of the Village щения: 14.06.2018). of Mryasovo, Orenburg Region]. In: Nasledie vekov.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 82 Р.А. Сулейманова

Vyp. 2. Materialy regional’noy nauchno-prakticheskoy 12. Asfandiyarov, A.Z. Istoriya syol i dereven’ konferentsii “Istoricheskoe kraevedenie v Bashkor- Bashkortostana i sopredel’nykh territoriy [A History tostane: Istoriya i sovremennost’”, posvyashchennoy of Bashkir and Settlements of Bashkortostan 100-letiyu so dnya rozhdeniya kraeveda-arkheologa Ani- and Adjacent Territories]. Ufa: Kitap, 2009. 744 p. sima Pavlovicha Shokurova [The Legacy of Centuries. (in Russ.). Issue 2. Proceedings of the Regional Scientific and Prac- 13. Khisamitdinova, F.G., Tupeyev, S.Kh. Törki tical Conference “Historical Regional Studies in Bashko- suganakly həm törki elemently bashkort isemdəre [Bah- rtostan: History and Contemporaneity” Dedicated to the kir Names of Turkic Origin]. Ufa: Kitap, 2006. 120 p. (in Birth Centenary of the Ethnographer and Archaeologist Bashkir). Anisim P. Shokurov]. Ufa: The Institute of History, Lan- 14. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki (Accessed guage and Literature, the RAS Ufa Science Centre, 2011. June 14, 2018) (in Russ.). P. 191–197 (in Russ.). 15. Sultanbekovy / Genealogiya i arkhivy [The Sul- 7. Bashkirskaya entsiklopediya. V 7 t. T. 5 [Bashkir tanbekovs. Genealogy and Archives]. URL: http: //uf- Encyclopaedia. In 7 Vol. Vol. 5]. Ed. M.A. Ilgamov. Ufa: agen.ru/places/dyurtyulinskiy/sultanbekovo.html (Ac- The Bashkir Encyclopaedia, 2009. 576 p. (in Russ.). cessed June 14, 2018) (in Russ.) 8. Kusimova, T.Kh., Bikkulova, S.A. Bashkort 16. Bashkirskie shezhere [Bashkir Genealogical Trees]. Compilation, Translation, Introduction and Ex- isemdəre [Bashkir Names]. Ufa: Kitap, 2007. 176 p. (in planatory Notes by R.G. Kuzeyev. Ufa: The Bashkir Pub- Bashkir). lishing House, 1960. 304 p. (in Russ.). 9. Khisamitdinova, F.G. Nazvaniya bashkirskikh 17. Kusimova, Т.Kh. Drevnebashkirskie antroponimy naselyonnykh punktov XVI–XIX vekov [The Names of the [Ancient Bashkir Anthroponyms]. Abstract of Ph.D. The- 16th – 19th Centuries Bashkir Settlements]. Ufa: Inform- sis. Ufa, 1975. 56 p. (in Russ.). reklama, 2005. 280 p. (in Russ.). 18. Kuzeyev, R.G. Proiskhozhdenie bashkirskogo 10. Yamalitdinov, Maulit. Kulasa. Tarikhi roman, naroda. Etnicheskiy sostav, istoriya rasselelniya [The esse [The Wheel. Historical Novel. An Essay]. Ufa: Ki- Origin of the Bashkir People. The Ethnic Composi- tap, 2007. 384 p. (in Bashkir). tion and History of Settlement]. Moscow: Nauka, 1974. 11. Urengin, A. Shetere [Shetere]. Chelyabinsky rab- 569 p. (in Russ.). ochiy – Chelyabinsk Worker. 1993. No. 230, 231, 233. 19. Magnitsky, V.K. Chuvashskie yazycheskie imena URL: http://sarino.ru/city/history.php (Accessed June [Chuvash Paganish Names]. Kazan: The Printing House 14, 2018) (in Russ.). of the Imperial University, 1905. 104 p. (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ɎɂɅɈɋɈɎɂəОБЗОРЫ

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10414 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚМ.Н. Фархшатов, Г.Б. Азаматова, Д.Д. Азаматов УДК 28:94(470.56)(1905–1907)ɍȾɄ

ОБЩЕСТВЕННАЯɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿȺɁ И РЕЛИГИОЗНАЯȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ ОРЕНБУРГСКОГОɆɕɋɅɂɌȿɅə  МУФТИЯɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ МУХАММАДЪЯРАȾȿəɌȿɅə СУЛТАНОВА ±ȽȽ В ГОДЫ ПЕРВОЙ РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ1 Аннотация Настоящая статья имеет своей целью раскрытьȺɧɧɨɬɚɰɢɹ некоторые направления работы ключевой фигуры по управ- лению делами мусульман европейской части России и Сибири – муфтия Мухаммадъяра Султанова (1837–1915) в периодɂɡɭɱɟɧɢɟ Первойɢɫɬɨɪɢɢ русскойɢɤɭɥɶɬɭɪɵ революции.ɬɸɪɤɫɤɢɯ ɧɚɪɨɞɨɜɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨВ 1905–1907 гг. в значительной мереɟɝɨ политикаɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ консервативного либерализма,ɝ проводимая председателем ОренбургскогоɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ магометанского духовного собрания (Оренбургский муфтият), а также его высокое положениеɨɬɝɨɫɭ иɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ авторитет обеспечили примирение мусульманской общины и правительственной власти. М. Султанов,ɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ ла- вируяɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ между архаичной самодержавной властью и противоположными интересами различных общественных сил,Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ внес посильную лепту, чтобыɜɨɡɡɪɟɧɢɹ удержатьȺɁ своихȼɚɥɢɞɨɜɚ единоверцевɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ от политическогоɫɢɥɶɧɨɟɜɥɢɹɧɢɟ радикализма,ɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ расширитьɭɱɟ религиозныеɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ права башкир и ɜɚɥтатарɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ (в частности, мусульман-военнослужащих), отстоять автономию примечет- скихɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ школ и поддержать крупные образовательные проектыɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ (медресе «Галия»), закрепить устойчивое участие представителейɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ российских мусульман в «большой» политике. ДокументальныеɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ фактыɫɬɪɭɤɬɭɪɚ и их непредвзятыйɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ анализɢɦɩɟɪɢɢ значительноɩɪɟɞɩɨɥɚ ɝɚɥɚменяютɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ традиционную,ɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ как правило,ɝɨɫɭɞɚɪ нега- тивнуюɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢ оценкуɜɫɟɦ историческойɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ роли как самого Оренбургского муфтията, так и его руководителя в начале ХХ в., когдаɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ в странеɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ шли мучительныеɞɜɢɠɟɧɢɹ поискиɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ выхода из системногоɧɚɪɨɞɨɜ кризиса.ɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶКлючевые слова: Российская империя, Волго-Уральский регион, башкиры и татары, ислам и его ин- ституты, Оренбургское магометанское духовное собрание, муфтий Мухаммадъяр Султанов, государственно- исламскиеɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ отношения,ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ модернизация, духовная элита ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ 1 Статья написана в рамках реализации проекта «Религиозная практика тюрко-мусульманских народов Россий- ского Востока в ХIХ – начале ХХ в.: от изоляции к интеграции в имперские структуры и модернизации (По материа- лам*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD повседневной деятельности Оренбургского магометанского духовного собрания)» Программы фундаменталь- ных исследований президиума РАН «Культурно-сложные общества: понимание и управление» 7+()250$7,212)$=9$/,'29$6$32/,7,&$/7+,1.(5 $1'38%/,&),*85( ± Фархшатов Марсиль Нуруллович, кандидат исторических наук, заведующий отделом истории и исто- рии культуры Башкортостана Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы Уфим- $EVWUDFW ского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected] 6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO Азаматова Гульназ Булатовна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела исто- YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU рии и истории культуры Башкортостана Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы 7KH WKHRU\ RI VWDWH VWUXFWXUH LQ WKH YLHZV RI 9DOLGRY SUHVXSSRVHV WKH VHSDUDWLRQ RI UHOLJLRQ IURP WKH VWDWH Уфимского7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: [email protected] OLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\WKFHQWXU\ Азаматов Даниль Дамирович, кандидат исторических наук, советник председателя Государственного 9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH Собрания – Курултая Республики Башкортостан (Уфа), e-mail: [email protected] 0DU[LVW GRFWULQH RI WKH GHWHUPLQLQJ UROH RI VRFLRHFRQRPLF IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN WKH 6RFLDOLVW LGHDV DV MarsilWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO N. Farkhshatov, Cand Sc. (History), Head of the Department of History and Cultural History of Bashko- DVVLVWDQFHHWF  rtostan, the Order of Honor Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚGulnaz B. Azamatova, Cand Sc. (History), Seniorɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ Research Fellow, Department of History and Cultural His- ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚtory of Bashkortostan, the Order of Honor Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXCentre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: [email protected]

Danil*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD D. Azamatov, Cand Sc. (History),&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF Advisor to the Chairman of the State Assembly – Kurultai of the Repub- lic5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLO of Bashkortostan (Ufa), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Фархшатов М.Н., Азаматова Г.Б., Азаматов Д.Д., 2018 ПРОБЛЕМЫɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 84 М.Н. Фархшатов, Г.Б. Азаматова, Д.Д. Азаматов

Marsil N. Farkhshatov, Gulnaz B. Azamatova, Danil D. Azamatov

THE PUBLIC AND RELIGIOUS ACTIVITY OF THE ORENBURG MUFTI MUHAMMADYAR SULTANOV IN THE YEARS OF THE FIRST RUSSIAN REVOLUTION Abstract

This article aims to reveal some areas of activities of mufti Muhammadyar Sultanov (1837–1915), the key figure in managing the affairs of Muslims of the European part of Russia and Siberia, during the First Russian Revolution. In the years of 1905–1907 the policy of conservative liberalism pursued by the chairman of the Orenburg Mohammedan Ecclesiastical Assembly (Orenburg Muftiyat), as well as his high position and authority ensured the reconciliation of the Muslim community and government authorities to a large extent. M. Sultanov, tacking between the archaic autocratic power and the opposing interests of various social forces, made his part to keep his co-religionists from political radicalism, to expand the religious rights of the Bashkirs and (in particular, Muslim soldiers), to defend the autonomy of madrasahs and to support major educational projects (“Galia” madrasah), and to consolidate the sustainable participation of representatives of Russian Muslims in the big-time politics. Documentary facts and their unbiased analysis significantly change the traditional, as a rule, negative assessment of the historical role of both the Orenburg Muftiyat and its leader in the early twentieth century, when a painful search for a way out of a systemic crisis took place in the country.

Key words: the Russian Empire, the Volga-Ural region, the Bashkirs and Tatars, Islam and its institutions, the Orenburg Mohammedan Ecclesiastical Assembly, mufti Muhammadyar Sultanov, state-Islamic relations, moderniza- tion, religious establishment

В ХХ столетие Российская империя вступила портрет пятого оренбургского муфтия [1, c. 65– с грузом острых социально-экономических и по- 70; 14, c. 26–32; и др.]. литических проблем, наличие которых призна- Мухаммадъяр Султанов [Мухаммадъяр бин вали и имперские власти. В 1903–1904 гг. Нико- Мухаммад-Шариф бин Баязид бин Габдулджа- лай II дважды «монаршим словом» выразил го- лиль бин Султан бин Мамет (Мухаммад) бин Чу- товность его правительства к переменам, в т.ч. в бан бин Тутар бин Кузай бин Кутлуш бин Акъюл области вероисповедальной политики. 18 февра- бин Юлбирде бин Тенгрибирде бин Таукиль бин ля 1905 г., уже в условиях революции, император Шахкули (Шахвали) бин Туксубай, 1837–1915] именным указом Правительствующему Сенату происходил из потомственных башкирских дво- предоставил населению право внести свои пред- рян Мензелинского уезда Оренбургской (с 1865 г. ложения, «касающиеся усовершенствования го- Уфимской) губернии. Его прадед Габдулджалил сударственного благоустройства и улучшения (ум. в 1824 г.) и отец Мухаммад-Шариф (1810 – народного благосостояния». После этого в Пе- 28.06.1874) были кантонными начальниками и тербург посыпалась масса интересных и весьма дослужились до воинских званий соответствен- дельных «приговоров», «прошений», «памят- но поручика и штаб-ротмистра (по другим сведе- ных записок», «соображений» со всех уголков ниям – хорунжего), а первый удостоился потом- страны, в т.ч. от башкир и татар [см., например: ственного дворянства [17, c. 792–793; 7, c. 449; 3, 4 и др.]. Одним из выразителей умонастроений c. 116]. В 1856 г. М. Султанов после окончания мусульманских подданных стал оренбургский 1‑й Казанской мужской гимназии поступил на муфтий, развернувший активную деятельность медицинский факультет Казанского университе- по оптимизации государственно-исламских от- та, но по состоянию здоровья прервал учебу на ношений в стране, Мухаммадъяр Султанов. 1-м курсе. Через 10 лет он продолжил свое обра- В отечественной историографии глава Орен- зование, но на этот раз на юридическом факуль- бургского духовного собрания не всегда причис- тете в течение двух семестров [6, л. 282; 7, с. 449; ляется к выдающимся представителям тюрко- 1, с. 65; 3, с. 116–117]. мусульманской элиты Российского Востока [15; Во время службы в Башкиро-мещерякском 11 и др.]. Особняком стоят статья Р. Фахретди- войске (1861–1866) М. Султанов приобрел ад- нова [7], труды некоторых современных авторов, министративный опыт. Его он приумножил в по- в которых представлен сжатый исторический следующем на должностях мирового посредника

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОБЩЕСТВЕННАЯ И РЕЛИГИОЗНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРЕНБУРГСКОГО МУФТИЯ... 85

и мирового судьи Мензелинского и Белебеевско- бежом (1892–1894). К числу заслуг М. Султанова го уездов Уфимской губернии [6, л. 282; 7, с. 449– нужно отнести также приведение по его инициа- 450; 1, с. 65]. 2 января 1886 г. Александр III назна- тиве в порядок внутреннего делопроизводства и чил его, несмотря на отсутствие богословского постройку здания архива религиозного учрежде- образования, на должность председателя (пятого ния, разработку правил ведения примечетскими по счету) Оренбургского магометанского духов- служащими метрических книг (1892–1894), раз- ного собрания – «высшего» правительственного дела ими наследственного имущества по шари- учреждения по управлению мусульманскими де- ату (1893) и т.д. [10, c. 112, 121, 150–154 и др.; лами империи (кроме Крыма, Кавказа и Турке- 7, c. 450; 1, c. 67, 152–157, 180; 2, c. 47–48, 59, стана), которую М. Султанов занимал до своей 125 и др.]. смерти 12 июня 1915 г. Отдельные представители национальной Новый муфтий, обладающий, по словам элиты обвиняли М. Султанова и его учреждение Р. Фахретдинова, проницательным умом, спо- в «мягкотелости» в противостоянии давлению собностью к самообразованию, несомненными на ислам со стороны правительства в последней организаторскими умениями и волей [7, c. 452], четверти XIX в., «предательстве» интересов еди- сумел придать работе своего учреждения пози- новерцев [см., например: 14, ��������������������c.������������������� 28–29]. Во власт- тивный импульс для развития. ных же структурах авторитет председателя со- 18 декабря 1889 г. при активном участии брания неуклонно рос, о чем свидетельствовали М. Султанова Александр �����������������������III�������������������� одобрил новый поря- награды: ордена и медали, а также дополнитель- док выборов заседателей Духовного собрания, ко- ное денежное довольствие2. торые отныне стали утверждаться по представле- Находясь во главе мусульманских общин, нию муфтия министром внутренних дел (до этого М. Султанов видел действительное, не всегда избирались духовенством Казанской губернии) радужное положение ислама и его институтов [7, ������������������������������������������������c.����������������������������������������������� 450; 2, �������������������������������������c.������������������������������������ 193]. Глава Духовного собрания по- в подведомственном ему округе. Уникальный лучил таким образом больше административных шанс для решения некоторых злободневных ресурсов, а сам муфтият – ряд инициативных и проблем Духовного собрания представился ему амбициозных имамов «новых убеждений». В их после начала революции в январе 1905 г. числе был, например, Ризаэддин Фахретдинов 10–15 апреля 1905 г. по поручению председа- (1859–1936) – имам д. Ильбак Бугульминского теля Комитета министров С.Ю. Витте при муф- уезда Самарской губернии, который осуществил тияте прошло специальное совещание, на кото- кодификацию решений собрания по важнейшим ром был выработан проект реформы учреждения направлениям его деятельности [10], наладил на основе уставов Таврического и Закавказских официальный учет пожертвований на богоугод- духовных правлений. Он приобрел в определен- ные цели и т.д. Вслед за ним в Духовное собра- ной степени официальный статус после включе- ние пришли Рашид Ибрагимов (годы службы ния его в решения Уфимского губернского со- 1892–1894) и Хасан-Гата Мухаметов (Габаши, вещания представителей башкирских волостей 1895–1899, 1905–1915), оставившие заметный от 22–25 июня того же года. след в национальной истории и культуре. Представленный 12 мая 1905 г. муфтием с его В 1890-е гг. одобрение вызвали как со сторо- комментариями в Петербург проект преобразова- ны властей, так и здравой части мусульманской ний существенно повышал статус Духовного со- общественности действия муфтия при введении брания (под его контроль должны были перейти образовательного ценза для мусульманского ду- вопросы утверждения в должности мулл и пре- ховенства (1888–1891); проведении 100-летнего подавателей примечетских школ, деятельности юбилея собрания (1889); упорядочении вакуфов – мектебов и медресе, регистрации вакуфов и их имуществ или капиталов, пожертвованных на попечительских советов), а также управляемость благотворительные цели (1891–1894); регулиро- округа путем создания четкой вертикали, вклю- вании вопроса о применении в мусульманских чающей высшего иерарха – избираемого самими школах рукописных книг и педагогической дея- мусульманами и утверждаемого на должности им- тельности лиц, получивших образование за ру- ператором муфтия, среднюю ступень – окружных

2 В общей сложности жалование М. Султанова достигало 5 тыс. руб. в год, т.е. оно в 2,5 раза превышало денеж- ное содержание его предшественника Салим-Гарея Тевкелева.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 86 М.Н. Фархшатов, Г.Б. Азаматова, Д.Д. Азаматов

ахунов и низшее звено – приходских имамов3 ния духовно-религиозных потребностей мусуль- [2, c. 370–387]. манских солдат. В столице предложения М. Султанова и его Предложения М. Султанова о передаче мекте- единомышленников по существу положили под бов и медресе в ведение Духовного собрания не сукно, и на Особом вневедомственном совеща- получили поддержки правительственных чинов- нии по делам веры под председательством графа ников. Тем не менее муфтию и его сторонникам А.П. Игнатьева (8 июня 1905 г. – 28 мая 1906 г.) удалось отклонить попытки дальнейшего огосу- они не стали предметом обсуждения [12, c. 43– дарствления мектебов и медресе путем введения 47]. Столичные чиновники оказались не гото- в них обучения кирилловскому алфавиту, деталь- выми к радикальным переменам в политике по ной регламентацией учебного процесса и других отношению к исламу и его институтов путем по- мер, выработанных Особым совещанием по во- вышения их официального статуса. Более того, просам образования «восточных инородцев» при одним из обсуждаемых ими вопросов «общего- Министерстве народного просвещения (10 мая – сударственного значения» стало «расчленение», 3 июня 1905 г.). Центральное учебное ведомство т.е. децентрализация, Оренбургского духовно- сначала приостановило действие соответствую- го собрания путем создания новых «окружных щих пунк­тов «Правил о начальных училищах правлений» – Петербургского, Сибирского, Степ- для инородцев, живущих в восточной и юго- ного, Башкирского и др. [12, c. 46–47, 183–185]. восточной России» от 31 марта 1906 г., а затем за- Проект оренбургского муфтия, ставший одной из менило их более либеральными и выверенными­ единиц архивного хранения, стал востребован в формулировках Правилами от 1 ноября 1907 г. и частично реализован после падения династии [12, c. 48–62, 189–196]. Романовых в 1917 г. Оренбургский муфтий вошел в историю на- Неудачная война России с Японией в 1904– ционального просвещения как один из влиятель- 1905 гг. создала условия для реализации предло- ных сторонников создания в октябре 1906 г. в Уфе жений Султанова по улучшению соблюдения ре- первого высшего религиозного учебного заведе- лигиозных прав военнослужащих из мусульман. ния российских мусульман – медресе «Галия» [16, Они были выработаны 15 февраля 1906 г. в Уфе c.�������������������������������������������������� 66]. 8 августа 1906 г. муфтият принял важное ре- на особом совещании по вопросу улучшения «ду- шение о том, что шариат не запрещает использо- ховного призрения» мусульман-военнослужащих вание земских субсидий на постройку и содержа- под председательством М. Султанова. Его участ- ние примечетских учебных заведений [2, c. 48]. ники выступили за более полное удовлетворение Важным событием в общественной жиз- религиозных нужд солдат из мусульман (напри- ни страны стало привлечение впервые высшим мер, обеспечение их пищей, приготовленной по учебным ведомством представителей мусульман нормам шариата – мусульманского права), введе- для корректировки правительственной политики ние штатных должностей мулл в воинских частях по отношению к их традиционным учебным за- (из расчета 1 мулла на 3–4 тыс. солдат из башкир ведениям в специальной комиссии, работавшей и татар), уравнение военных ахунов и имамов в с 27 сентября по 15 октября 1907 г. В ней уча- правах и денежном содержании с православны- ствовали купцы Габдулкарим Юнусов (г. Казань) ми военными священниками и т.д. и Ибрагим Акчурин (г. Симбирск), дворянин В том же году вопрос о количестве военных Гайса Еникеев (г. Уфа), башкиры Шагиахмет Ку- мулл обсуждался на Военном совете, в котором чуков и Габидулла Курбангалеев (Челябинский выступил также оренбургский муфтий. В 1908 г. уезд Оренбургской губернии), кандидатуры ко- Военное министерство утвердило штаты девяти торых были определены на особом совещании, военных мулл, которые после подписания импе- созванном муфтием 5–6 сентября 1907 г. в Уфе ратором 19 июня 1908 г. приобрели силу закона. [12, �������������������������������������������c.������������������������������������������ 60–62]. Посланники М. Султанова в Петер- По нему существенно повышались юридические бурге расширили легальное участие мусульман права и материальное обеспечение войсковых Урало-Поволжья в политической жизни стра- имамов [13, �����������������������������������c.���������������������������������� 90]. Это означало позитивный по- ны на общегосударственном уровне. Их работу ворот Военного министерства в сторону уваже- поддержали бывшие депутаты Государственной

3 Проект реформы Духовного собрания М. Султанова во многом перекликался с аналогичным документом муф- тия Салимгарея Тевкелева, представленным в Петербург в 1867 г. [2, c. 147–155].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОБЩЕСТВЕННАЯ И РЕЛИГИОЗНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРЕНБУРГСКОГО МУФТИЯ... 87

думы из башкир и татар, объединенные в про- [8, л. 124]. Однако МВД его отклонило, как и шлом в самостоятельную фракцию. его аналогичное ходатайство об увольнении в Примечательно, что парламентская фракция 1888 г., заверив муфтия в полной поддержке его мусульманских депутатов стала конкурировать с деятельности4, а также в его «надобности в содей- Духовным собранием и его председателем в каче- ствии… Правительству к правильному разреше- стве главного выразителя интересов российских нию» «предстоящего в самом близком будущем мусульман. Это привело к ослаблению влияния пересмотра узаконений о порядке управления оренбургского муфтия на общественную жизнь му- духовными делами магометан» [8, л. 126]. сульман Урало-Поволжья, что явилось для М. Сул- После стабилизации политической ситуации танова ощутимым психологическим ударом. в стране оказанное высшей властью доверие поз­ Не менее болезненными для муфтия стали волило М. Султанову внести свой вклад в осу- нападки на него со стороны радикальной и либе- ществление ряда важных мероприятий: учреж- ральной национальной прессы, вовлечение его в дение Уфимского женского благотворительного длительную скандальную историю с известным общества (14 декабря 1907 г.), основательницами сибирским купцом-миллионером Загидуллой которого выступили дочери муфтия – Фатима (в Шафигуллиным с вынесением обвинительного замужестве Басимова, 1878 г. р.), Бибизюлейха судебного приговора главе Духовного собрания, (1881 г. р.) и Суфия (1884 г. р.), невестка Марьям; который был отменен только по императорской учреждение в январе 1908 г. печатного органа воле [8, л. 183–190]. Тяжелым испытанием для духовного учреждения – журнала «Маглюмат него стала также отставка летом 1906 г. с долж- динийа-и шаргийа-и Оренбургийа» («Известия ности заседателя Р. Фахретдинова, который разо- Оренбургского магометанского духовного собра- чаровался в полезности «для нации» Духовного ния»); освобождение мусульманских духовных собрания, прежде всего из-за отсутствия в мест- лиц и преподавателей медресе от воинской служ- ном мусульманском сообществе, у его лидеров бы [4, c. 45–46]; созыв плодотворных совещаний достаточных интеллектуальных сил для упоря- по школьным вопросам при Уфимской губерн- дочения работы муфтията и публично заявил об ской земской управе и т.д. Не случайно 18–21 мая этом [7, c. 450]. После кончины в 1906 г. пере- 1911 г. мусульманская общественность широко водчика Мухаммад-Салима Уметбаева муфтият отметила 25-летие деятельности оренбургского лишился еще одного опытного сотрудника. муфтия с участием до 1,5 тыс. чел. из 36 губер- Отход властей от курса политических ре- ний, включая около 600 делегатов [14, c. 32]. форм, газетно-журнальную травлю, потерю клю- В целом в условиях социального взрыва нача- чевых фигур в подведомственном ему учреж- ла ХХ в. в Российской империи муфтию М. Сул- дении М. Султанов перенес тяжело. По словам танову удалось четко выдержать линию на испол- Р. Фахретдинова, со временем его прежний ре- нение Оренбургским магометанским духовным форматорский пыл заметно (если не полностью) собранием своих прямых обязанностей по удов­ угас, в т.ч. и из-за идеологического раскола са- летворению духовных потребностей мусульман мого мусульманского общества на «кадимистов» европейской части России и Сибири и сохранить (традиционалистов) и «джадидов» (модерни- конструктивные отношения с местными и цен- стов), когда муфтий «ошибочно» занял ней- тральными государственными органами. тральную позицию [7, c. 451]. Реальная оценка политической ситуации, со- 20 марта 1906 г. М. Султанов со ссылкой на циальная ответственность, настойчивое отстаи- плохое здоровье (у него были серьезные про- вание интересов своих единоверцев превратили блемы со зрением) подал прошение об отставке М. Султанова в одного из национальных лиде-

4 Петербургские сановники при этом не лукавили. Так, 26 января 1907 г. министр внутренних дел П.А. Столыпин дал председателю Оренбургского духовного собрания следующую блестящую характеристику: «Муфтий Султанов, по своему образованию и личным качествам, принадлежит к числу людей, выдающихся между своими единоверцами. Будучи чуждым фанатизму и обладая деловыми способностями, он в течение продолжительной службы своей являл- ся деятельным и верным помощником в деле приобщения мусульман восточных окраин России к общеевропейской культуре» [16, л. 138 об.]. Через полгода М. Султанов им же оценивается как духовное лицо с «исключительными личными качествами», «в течение продолжительной службы своей являвшегося деятельным и верным помощником правительства в деле управления духовными делами магометан обширнейшего в империи округа Оренбургского магометанского духовного собрания» [8, л. 159 – 159 об.].

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 88 М.Н. Фархшатов, Г.Б. Азаматова, Д.Д. Азаматов

ров, что дало повод охранительным кругам при- для ревизий дел Оренбургского магометанского ду- числить его к лицам, попавшим после 1905 г. ховного собрания и обозрения магометанских школ – под влияние «татарских народников» [9, л. 14]. медресе. Ч. 1. 1910 г. 86 л. Пятый председатель Оренбургского духовного 10. Сборник циркуляров и иных руководящих рас- собрания, действовавший на своем посту как поряжений Оренбургского магометанского духовного представитель «здравого» (А.Ю. Хабутдинов) собрания: 1836–1903 / сост. [Р. Фахретдинов]. Уфа: или «либерального» (С.М. Исхаков) консерва- Губ. тип., 1905. 226 с. тизма, действительно, пытался гармонизировать 11. Татар зыялылары: Тарихи портретлар / фәнни государственно-исламские отношения и добился редакторы һәм төзүчесе Р.М. Мөхәмәтшин; русчадан успехов в ослаблении антиисламской направлен- Э.М. Камалов тәрҗ. Казан: Мәгариф, 2003. 208 б. ности внутренней политики царского правитель- (Татарская интеллигенция: Исторические портреты / ства, придании ей публичности и прозрачности. ред., сост. Р.М. Мухаметшин, пер. с рус. Э.М. Камало- Но при этом он действовал как убежденный го- ва. Казан: Магариф, 2003. 208 с.). сударственник и не оправдал надежд К.П. Побе- 12. Фархшатов М.Н. Самодержавие и традицион- доносцева, Н.И. Ильминского и К˚ при его назна- ные школы башкир и татар в начале ХХ века (1900– чении, что их избранник не станет поддерживать 1917 гг.). Уфа: Гилем, 2000. 259 с. «какие-либо национальные нового пошиба идеи» 13. Фархшатов М.Н. Совещание при Орен- башкир и татар. бургском муфтияте от 15 февраля 1906 г. по вопро- су улучшения «духовного призрения» мусульман- военнослужащих // Развитие гуманитарной науки в ЛИТЕРАТУРА регионах России: Материалы Междунар. науч. конф., 1. Азаматов Д.Д. Оренбургское магометанское посвящ. 85-летию Института истории, языка и лите- духовное собрание в конце XVIII–XIX вв. Уфа: ИИЯЛ ратуры Уфимского научного центра РАН (г. Уфа, 1–4 УНЦ РАН, 1999. 194 с. июня 2017 г.). Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2017. С. 87–91. 2. Загидуллин И.К. Татарское национальное движе- 14. Хабутдинов А.Ю. Российские муфтии: От ека- ние в 1860–1905 гг. Казань: Татар. кн. изд-во, 2014. 423 с. терининских орлов до ядерной эпохи (1789–1950). 3. Ильясова А.Я. Муфтий Мухаммадъяр Султанов: Н. Новгород: Изд-во «Махинур», 2006. 60 с. Штрихи к портрету // История в лицах, личность в 15. Хөсәйенов Ғ. Ил азаматтары: Тарихи шәхестәр истории: Материалы Вторых Междунар. Усмановских тормошо // Әҫәрзәр: 3 томда. Өфө: Китап, 1998. Т. 1. чтений, посвящ. 90-летию со дня рождения видного 576 б. (Хусаинов Г. Сыны Отчизны: Жизнь историче- историка-аграрника Башкортостана профессора Хам- ских личностей // Сочинения: в 3 т. Уфа: Китап, 1998. зы Фатыховича Усманова. Уфа, 17 октября 2013 г. / Т. 1. 576 с.). ИИЯЛ УНЦ РАН. Уфа: Б.и., 2013. С. 116–125. 16. Юнусова А.Б. Ислам в Башкортостане. Уфа: 4. Исхаков С.М. Первая русская революция Уфимский полиграфкомбинат, 1999. 352 с. и мусульмане Российской империи. М.: Изд-во 17. Җ. А. Мөхтәрәм мөфти ал-ислам Мөхәммәдъяр «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2007. 400 с. Солтанов җәнабләренең силсилә вә нәсәбләре // 5. Национальный архив Республики Башкорто- Мәглүмәт мәхкәмә-и шәргийә-и Оренбургийа. Уфа, стан. Ф. И-295. Оп. 2. Д. 280: Журналы присутствия 1909. № 33. 15 июнь. Б. 792–794 (Шежере и род дос­ Оренбургского магометанского духовного собрания. точтимого муфтия ал-ислам Мухаммадъяр-хазрата 1907 г. Б.п. Султанова // Известия Оренбургского магометанско- 6. Ризаэддин бин Фәхреддин. Аҫар (Ризаэддин бин го духовного собрания. Уфа, 1909. № 33. 15 июня. Фахреддин. Наследие) // Научный архив Уфимского С. 792–794). федерального исследовательского центра РАН. Ф. 7. REFERENCES Оп. 1. Д. 12 (старый акт). 336 л. (араб. алф.). 7. Р[изаэддин бин] Ф[ахреддин]. Мөхәммәдъяр- 1. Azamatov, D.D. Orenburgskoe magometanskoe мөфти Султанов // Шура. 1915. № 15. 1 авг. Б. 449–452 dukhovnoe sobranie v kontse XVIII–XIX vv. [The Oren- (Ризаэддин бин Фахреддин. Муфтий Мухаммадъяр burg Muslim Ecclesiastical Assembly at the End of Султанов // Шура. 1915. № 15. 1 августа. С. 449–452). XVIII–XIX Centuries]. Ufa: Institute of History, Lan- 8. РГИА. Ф. 821. Оп. 8. Д. 1069: Дело о службе guage and Literature, the RAS Ufa Science Centre, Оренбургского муфтия Мухамедиара Султанова. Ч. 2. 1999. 194 p. (in Russ.). 9. РГИА. Ф. 821. Оп. 133. Д. 625: Рапорт и записка 2. Zagidullin, I.K. Tatarskoe natsional’noe dvizhenie д.с.с. Платоникова о командировке в Уфу и Оренбург v 1860–1905 gg. [The Tatar National Movement in

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОБЩЕСТВЕННАЯ И РЕЛИГИОЗНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРЕНБУРГСКОГО МУФТИЯ... 89

1860–1905]. Kazan: Tatar Book Publishing House, 2014. tical Assembly and to Review Mohammedan Schools – 423 p. (in Russ.). Madrasa. Part 1]. 1910. 86 p. (in Russ.). 3. Ilyasova, A.Yа. Muftij Mukhammadyar Sultanov: 10. Sbornik tsirkulyarov i inykh rukovodyashchikh Shtrikhi k portretu [Mufti Muhammadyar Sultanov: rasporyazhenij Orenburgskogo magometanskogo du­ Strokes to the Portrait] In: Istoriya v litsakh, lichnost’ v khovnogo sobraniya: 1836–1903 [Collection of Circulars istorii: Materialy Vtorykh Mezhdunar. Usmanovskikh and Other Directives of the Orenburg Mohammedan Ec- chtenij, posvyashch. 90-letiyu so dnya rozhdeniya vidnogo clesiastical Assembly: 1836–1903]. Ufa: The Provincial istorika-agrarnika Bashkortostana, professora Khamzy Typography, 1905. 226 p. (in Russ.). Fatykhovicha Usmanova [History in Persons, Personal- 11. Tatar zyyalylary: Tarikhi portretlar [Tatar Intel- ity in History: Proceedings of the Second International lectuals: Historical Portraits]. Ed., Comp. by R.M. Mu­ Usmanov Readings Dedicated to the 90th Birth Anniver- khametshin, Transl. from Russian by E.M. Kamalov. Ka- sary of the Prominent Agricultural Historian of Bashkor- zan: Magarif press, 2003. 208 p. (in Tatar). tostan Professor Khamza F. Usmanov]. Ufa, October 17, 12. Farkhshatov, M.N. Samoderzhavie i traditsion- 2013. The Institute of History, Language and Literature, nye shkoly bashkir i tatar v nachale ХХ veka (1900– the RAS Ufa Science Centre. Ufa, 2013. P. 116–125 1917 gg.) [Monarchy and Traditional Schools of Bashkirs (in Russ.). and Tatars in the Early Twentieth Century (1900–1917)]. 4. Iskhakov, S.M. Pervaya russkaya revolyutsiya i Ufa: Gilem, 2000. 259 p. (in Russ.). musul’mane Rossijskoj imperii [The First Russian Rev- 13. Farkhshatov, M.N. Soveshchanie pri Orenburg- olution and the Muslims of the Russian Empire]. Mos- skom muftiyate ot 15 fevralya 1906 g. po voprosu uluch- cow: Sotsial’no-politicheskaya MYSL’ Publishing House, sheniya “dukhovnogo prizreniya” musul’man-voennos- 2007. 400 p. (in Russ.). luzhashchikh [The Meeting at the Orenburg Muftiyat of 5. Natsional’nyj arkhiv Respubliki Bashkortostan. F. February 15, 1906 on the Issue of Improving the “Spir- И-295. Op. 2. D. 280: Zhurnaly prisutstviya Orenburg- itual Care” of Muslim Military Men]. In: Razvitie gu- skogo magometanskogo dukhovnogo sobraniya. 1907 g. manitarnoj nauki v regionakh Rossii: Materialy Mezhd- [The National Archives of the Republic of Bashkortostan. unarodnoj nauchnoj konferentsii, posvyashch. 85-letiyu Fund И-295. Bordereau 2. Individual File 280: Journals Instituta istorii, yazyka i literatury Ufimskogo nauchnogo of the Orenburg Mohammedan Ecclesiastical Assembly. tsentra RAN (g. Ufa, 1–4 iyunya 2017 g.) [Development 1907] (in Russ.). of the Humanitarian Science in the Regions of Russia: 6. Rizaeddin bin Fakhreddin. Asar [Stories]. In: Proceedings of the International Scientific Conference Nauchnyj arkhiv Ufimskogo federal’nogo issledova­ Dedicated to the 85th Anniversary of the Institute of His- tel’skogo tsentra RAN. F. 7. Op. 1. D. 12 (staryj akt). tory, Language and Literature, Ufa Scientific Center, Rus- 336 l. [The Scientific Archives of Ufa Federal Research sian Academy of Sciences]. Ufa: Institute of History, Lan- Center of the Russian Academy of Sciences. Fund 7. Bor- guage and Literature, the RAS Ufa Science Centre, 2017. dereau 1. Individual File 12 (Old Regulatory Act). 336 p.] P. 87–91 (in Russ.). (in Arabic Script). 14. Khabutdinov, A.Yu. Rossijskie muftii: Ot ekaterinin- 7. R[izaehddin bin] F[ahreddin]. Mөhәmmәdyar- skikh orlov do yadernoj epokhi (1789–1950) [Russian Muftis: mӧfti Sultanov [Mufti Mukhammedyar sultanov]. In: From the Catherine Eagles to the Nuclear Era (1789–1950)]. Shura. 1915. No. 15. August 1, pp. 449–452 (in Turkic, Nizhny Novgorod: Mahinur press, 2006. 60 p. (in Russ.). Arabic script). 15. Khusainov, G. Il azamattary: Tarikhi shәkhestәr 8. RGIA. F. 821. Op. 8. D. 1069: Delo o sluzhbe tormosho [Sons of the Fatherland: The Life of Historical Orenburgskogo muftiya Mukhamediara Sultanova. Ch. 2 Personalities]. In: Әθәrðәr: 3 tomda. T. 1 [Works: In 3 [The Russian State Historical Archives. Fund 821. Bor- Vol. Vol. 1]. Ufa: Kitap, 1998. 576 p. (in Bashkir). dereau 8. Individual File 1069: On the Service of Oren- 16. Yunusova, A.B. Islam v Bashkortostane [Islam in burg Mufti Mukhamedyar Sultanov. Part 2] (in Russ.). Bashkortostan]. Ufa: Ufimskij poligrafkombinat, 1999. 9. RGIA. F. 821. Op. 133. D. 625: Raport i zapiska 352 p. (in Russ.). d.s.s. Platonikova o komandirovke v Ufu i Orenburg dlya 17. Zh. A. Möhtәrәm möfti al-islam Möhәmmәdyar revizij del Orenburgskogo magometanskogo dukhovnogo Soltanov zhәnablәreneŋ silsilә vә nәsәblәre [Genealogical sobraniya i obozreniya magometanskikh shkol – medrese. Tree and Family Tree of Venerable Mufti Mukhammad- Ch. 1 [The Russian State Historical Archives. Fund 133. yar Sultanov]. In: Mәglümәt mәhkәmә-i shәrgijә-i Oren- Bordereau 625: Report and Note of the Actual State Coun- burgija [News of the Orenburg Mohammedan Ecclesiasti- cillor Platonikov on a Business Trip to Ufa and Orenburg cal Assembly]. Ufa, 1909. No. 33. June 15, pp. 792–794 to Revise the Affairs of the Orenburg Muslim Ecclesias- (in Turkic, Arabic script).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) НАУЧНАЯɎɂɅɈɋɈɎɂə СМЕНА

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10415 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚГ.М. Тулепбергенов УДК 94(47) «1917/1991»+94(5)»ɍȾɄ

Е.Н.ɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ АУЕЛЬБЕКОВȺɁ – ПАРТИЙНЫЙȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄ И ГОСУДАРСТВЕННЫЙɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈɆɕɋɅɂɌȿɅə ДЕЯТЕЛЬ  КАЗАХСТАНАɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ СоветскойȾȿəɌȿɅə эпохи ±ȽȽ

Аннотация

В новейшей истории Казахстана и в истории постсоветскихȺɧɧɨɬɚɰɢɹ республик в целом изучение жизни и деятель- ности политических персоналий советской эпохи занимает важное место. В современных геополитических условияхɂɡɭɱɟɧɢɟ многократноɢɫɬɨɪɢɢɢ возрастаетɤɭɥɶɬɭɪɵɬɸɪɤɫɤɢɯ роль историческихɧɚɪɨɞɨɜɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ личностей,ɜɚɥɨ т.к.ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ активное действиеɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ или наоборот бездей- ствиеɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ человека может определить историческуюɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ судьбу целой страныɝ и перспективы ее экономического и по- литическогоɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ развития на длительный исторический период. ɨɬɝɨɫɭ ɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢДеятельность Еркина Нуржановича Ауельбекова приходится на 50–90-е гг. ХХ в., когда за пределамиɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ Со- ветскогоɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ Союза произошли важные геополитические изменения, в то же время внутри страны происходили неоднозначныеɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ процессы. В статьеɜɨɡɡɪɟɧɢɹ автор, опираясьȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚ на новыеɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢ архивные ɫɢɥɶɧɨɟи иные материалы,ɜɥɢɹɧɢɟɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ на примере жизниɭɱɟ и деятельностиɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ одного из яркихɜɚɥ и ɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤинтересных представителей советской номенклатуры – Еркина Нуржановича Ауельбековаɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ показывает реформаторские возможностиɤɚɤ частиɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ советских лидеров в духе косыгинских реформ. ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ КлючевыеɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ слова: Казахстан,ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ ЕркинɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ Ауельбеков,ɢɦɩɟɪɢɢ политическийɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚ деятель,ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ персоналии,ɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ постсоветскиеɝɨɫɭɞɚɪ рес­ публикиɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ Galymtaiɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ M. Tulepbergenov

ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ EɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟRKIN AUELBEKOV AS A POLITICAL AND STATE FIGURE OF SOVIET KAZAKHSTAN *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD Abstract In the modern history of Kazakhstan and the post-Soviet republics as a whole, the study of the life and activity of7+( political)250$7,21 personalities of2) the $=Soviet era9$/,'29 takes an important$6$ 32/,7,&$/place. Under modern7+,1.(5 geopolitical conditions the role of$1' historical38%/,& figures ),*85(increases many ± times, because active action or inaction of a person can determine the historical destiny of an entire country and the prospects for its economic and political development for a long historical period. The activity of Erkin Nurzhanovich Auelbekov covers the 50–90’s of the 20th century, when there were important $EVWUDFW geopolitical changes outside the , at the same time there were inconsistent processes within the country. In the article the author with a survey of new archival and other materials shows the reform opportunities of some Soviet 6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO leaders in the spirit of the Kosygin reforms on the example of the life and activity of one of the bright and interesting YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU representatives of the Soviet governing establishment, Erkin Nurzhanovich Auelbekov. 7KH WKHRU\ RI VWDWH VWUXFWXUH LQ WKH YLHZV RI 9DOLGRY SUHVXSSRVHV WKH VHSDUDWLRQ RI UHOLJLRQ IURP WKH VWDWH 7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH Key words: Kazakhstan, Erkin Auelbekov, politician, personalities, post-Soviet republics OLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\WKFHQWXU\ 9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH 0DU[LVWИзучение GRFWULQH жизни RI WKH и GHWHUPLQLQJ деятельности UROH RIвыдающих VRFLRHFRQRPLF- традиции IDFWRUV LQ сталинской KLVWRU\9DOLGRYWRRN эпохи, утверждалось, WKH 6RFLDOLVW LGHDV что DV сяWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO личностей советской эпохи занимает важное человек в условиях партийно-советской систе- DVVLVWDQFHHWF место в современной историографии постсовет- мы – это всего лишь безвольный винтик, а под- ских стран. Если в советский период, согласно линным творцом истории являются «народные

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚ ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚТулепбергенов Галымтай Маликович, старший преподаватель кафедры всеобщей истории и философии ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXКокшетауского государственного университета (Кокшетау, Казахстан), е-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDGalymtai M. Tulepbergenov, Senior&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF Lecturer, Department of General History and Philosophy, Kokshetau State 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLOUniversity (Kokshetau, Kazakhstan), e-mail: [email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Тулепбергенов Г.М., 2018 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) Е.Н. АУЕЛЬБЕКОВ – ПАРТИЙНЫЙ И ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ КАЗАХСТАНА... 91

массы», руководимые коллегиальными органами Изучение жизни и деятельности конкретной КПСС, то в современной историографии изуче- исторической личности дает реальную возмож- ние роли отдельно взятой личности разрабатыва- ность по-новому понять и осмыслить многие ется как одна из приоритетных проблем в иссле- события и явления так называемого времени дованиях советского периода. «застоя». В связи с этим тенденция огульного В современной постсоветской историогра- очернительства, стремление показать все и вся в фии уже создана целая галерея выдающихся дея- «черном цвете» или чрезмерная идеализация со- телей советского периода, начиная с 20–30-х гг. ветского прошлого является, очевидно, необъек- до 40–80-х гг. прошлого века [1]. Можно сказать, тивным подходом к нашей истории. что в современной историографии преобладает Е.Н. Ауельбеков представлял именно ту часть формула-парадигма: «история в личностях, роль партийно-советской номенклатуры, которая стре- личности в истории». К числу таких неординар- милась реформировать советскую экономику ных партийно-советских деятелей, несомнен- в рамках существующей политической системы. но, относится Еркин Нуржанович Ауельбеков, Он доказал это своей работой на руководящих успешно руководивший в свое время тремя ре- должностях в различных регионах Казахстана. гионами Казахстана, а в последний период свой Начало его трудовой деятельности совпало так- деятельности занимавший высокие посты в орга- же с периодом «поднятия целины» и косыгин- нах государственной власти СССР [2]. ских реформ [5]. Е.Н. Ауельбеков родился 22 июня 1930 г. На вопрос «Все же чьим кадром был в семье известного казахстанского педагога ка- Е.Н. Ауельбеков?» следует однозначно сказать, валера ордена Ленина Нуржана Ауельбекова в что он не являлся выдвиженцем руководителя колхозе им. М. Фрунзе Акмолинской губернии Казахстана Д.А. Кунаева. Последний в своей Казахской Автономной Социалистической Со- книге «О моем времени» (1994) в числе своих ветской Республики­ [3]. Его отец тесно общал- выдвиженцев, перечисляя всех: Президента Ка- ся с видными деятелями алашского движения захстана Н. Назарбаева, Е. Дуйсенова, К. Ауха- Жумагали Тлеулиным, Билялом Малдыбаевым диева, З. Нуркадилова, не называет фамилию и др., был одним из активных участников про- Е.Н. Ауельбекова [6]. светительского движения советского периода. В результате массовых репрессий и из-за В 1948 г. Е.Н. Ауельбеков окончил окружную ка- больших потерь на фронтах Великой Отече- захскую среднюю школу с медалью в ауле Сы- ственной войны Казахстан остро нуждался в рымбет, в 1953 г. – Сельскохозяйственную акаде- квалифицированных кадрах для различных от- мию им. К.А. Тимирязева в Москве (с отличием) раслей народного хозяйства. Первый секретарь с присвоением квалификации «ученый-агроном». КП Казахстана Ж. Шаяхметов написал специаль- Несмотря на рекомендации со стороны кафедры ное письмо И.В. Сталину, в котором он просил вуза остаться в Москве и заняться научной дея- об оказании помощи в подготовке националь- тельностью, Еркин Нуржанович возвращается на ных кадров в лучших учебных заведениях Со- родину, где как раз разворачивалась «целинная ветского Союза. В связи с этим 16 ноября 1947 г. эпопея». Его талант как руководителя и крупного ЦК ВКП(б) принял постановление «О мерах организатора народного хозяйства в полной мере дальнейшего развития высшего и среднего обра- проявился в 50–80-е гг. прошлого века. зования в Казахской ССР». Это было важным ре- В плеяде выходцев из Кокшетау, по при- шением, согласно которому в центральные вузы знанию видного общественно-политического стали направлять группы казахской молодежи: в деятеля Какимбека Салыкова, Е.Н. Ауельбеков 1946/47 учебном году были направлены 195 че- занимал особое место. Совершенно не слу- ловек, в их числе был и Е.Н. Ауельбеков [7]. чайно во время декабрьских событий в 1986 г. После эпохи единоличного правления в Алма-Ате имя 56-летнего опытного руково- И.В. Сталина СССР вступает в период коллеги- дителя Ауельбекова демонстранты называли ального правления доминантного лидера партии, в числе самых первых претендентов на место что позволяло развить внутрипартийную де- отправленного на заслуженный отдых члена мократию до известного уровня [8]. К тому же Политбюро, первого секретаря КП Казахстана Н.С. Хрущев в борьбе за власть в партии и го- Д.А. Кунаева [4]. сударстве, чтобы заручиться поддержкой регио-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 92 Г.М. Тулепбергенов

нальных лидеров, добивается принятия специ- секретаря Кокчетавского обкома партии уже как ального Постановления Секретариата ЦК КПСС опытный руководитель [12]. «О дальнейшем расширении прав ЦК Компартии Кокчетавская область переживала острый союзных республик, крайкомов, обкомов, гор- кризис: четыре района были закрыты из-за не- комов, райкомов партии и решении орга­ни­за­ци­ рентабельного ведения хозяйства, еще четыре – онно-партийных и финансово-бюджетных вопро- находились под угрозой закрытия. Областной сов» [9]. Многие вопросы экономики и культуры центр оставался маленьким и малообустроен- стали предметом открытого обсуждения для при- ным городком. Волевой и решительный руко- нятия соответствующих решений. Для изучения водитель, тонкий знаток различных отраслей экономических взаимоотношений центра и ре- народного хозяйства Е.Н. Ауельбеков не только гионов неоценимое значение имеет фонд Сове- восстановил четыре закрытых района за корот- та министров СССР в Государственном архиве кие сроки, но еще и открыл в области четыре РФ [10]. Именно в Совете министров и Госплане допольнительных района. рассматривались обращения местных руководи- Е.Н. Ауельбеков решил вопрос планомерного телей по хозяйственным вопросам, проводилась размещения производительных сил по террито- экспертиза и принимались соответствующие рии области, уделял большое внимание специа- решения. Например, в Министерстве сельского лизации сельского хозяйства, а также организо- хозяйства СССР в апреле 1959 г. проводилось вал 40 новых совхозов, в т.ч. 30 овцеводческих пятидневное совещание секретарей областных хозяйств. И все это в области, где основной хозяй- комитетов. По воспоминаниям Амоноллы Рама- ственной специализацией являлось растениевод- занова, первого заместителя министра сельского ство. Таким образом, он развивает традиционное хозяйства КазССР, самое смелое, обстоятельное животноводство в районах массового освоения выступление сделал Е.Н. Ауельбеков, наряду целинных и залежных земель. Благодаря этому с общехозяйственными вопросами он поднимал в короткий срок численность овец в области до- проблемы казахского аула в регионах массового стигает почти миллиона голов. освоения целины. В своем выступлении он отме- За десять лет руководства Е.Н. Ауельбекова тил, что местное население осталось в стороне Кокчетавской областью город Кокшетау и вся от благ «целинной эпопеи». Часто крупные ка- территория области буквально преобразились, захские селения превращались в отделения ново- была создана развитая для того времени город- образованных целинных совхозов, а малые села ская и сельская инфраструктура. В этот период прекращали свое существование, массово закры- ни один руководитель районного масштаба не вались школы с национальным языком обучения привлекался к уголовной ответственности за [11, с. 351]. коррупцию или иные правонарушения. Это и За 12 лет партийно-хозяйственной работы есть результат правильной работы в подборе и в Северном Казахстане Е.Н. Ауельбеков про- расстановке партийных и хозяйственных кадров. шел сложный и тернистый путь: от директора За время его работы в Кокчетавской области МТС до второго секретаря областного комите- 19 человек были удостоены звания Героя Социа- та партии, председателя облисполкома Северо- листического Труда, десятки работников сель- Казахстанской области. По свидетельству другого ского хозяйства были представлены к высоким авторитетного деятеля Казахстана М.Р. Сагдиева, государственным наградам. уже в середине 60-х гг. Еркин Ауельбеков был из- За десять лет своей созидательной работы вестным и авторитетным региональным лидером Е.Н. Ауельбеков выводит Кокчетавскую об- в масштабе СССР. Следовательно, назначение ласть из числа хронически отстающих в де- его на должность первого секретаря Кокчетавско- сятку самых передовых областей Советского го обкома партии в 1968 г. мы должны рассмат­ Союза. Косвенным доказательством признания ривать не только как разумное решение первого его успешной работы является проведение Все- руководителя республики, скорее всего, это было союзного сельскохозяйственного совещания велением времени и вызвано производственной в 1972 г. с участием Генерального секретаря ЦК необходимостью. Е.Н. Ауельбеков в возрасте КПСС Л.И. Брежнева в резиденции Карасу ку- 38 лет, пройдя почти все ступени хозяйственного рортной зоны Бурабай. Е.Н. Ауельбеков в 1973 г. и политического руководства, занял пост первого Указом Верховного Совета СССР удостоен зва-

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) Е.Н. АУЕЛЬБЕКОВ – ПАРТИЙНЫЙ И ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ КАЗАХСТАНА... 93

ния Героя Социалистического Труда и из рук 22 января 1985 г. он был направлен в Кзыл- самого Л.И. Брежнева получает орден Ленина ординскую область (с преимущественным преоб- и золотую медаль [13]. Надо полагать, что ре- ладанием коренного населения), которая находи- зультаты десятилетней работы в Кокчетавской лась в очень бедственном положении: высыхание области значительно превзошли все ожидания Арала, присутствие космодрома Байконур созда- Д.А. Кунаева и теперь не было дальнейшего вали массу социальных, экономических, эколо- смысла оставлять его во главе области. Перед ру- гических и др. проблем для населения. Массовая ководством республики было два варианта: либо безработица производила удручающее впечат- его опять определить в министерство, или же на- ление. править в новый регион для решения сложных После назначения первым секретарем Кзыл- задач, и оно раскрывшиеся незаурядные кризис- ординской области Е.Н. Ауельбеков в течение менеджерские качества Е.Н. Ауельбекова реши- двух месяцев объездил почти все населенные ло использовать для выправления дел во вновь пункты области, ознакомился с положением дел открывшейся Тургайской области. на местах, с годами накопившимися проблема- 26 января 1978 г. 8-ой пленум Кокчетавского ми края. 22 января 1985 г. на партийном активе обкома КП Казахстана принял постановление об он сделал обстоятельный доклад, где проанали- освобождении от должности первого секретаря зировал текущую ситуацию в области, изложил Кокчетавской области Е.Н. Ауельбекова в связи свое видение и решение накопившихся проблем, с переходом на другую работу [11]. в т.ч. по проблеме коррупции и протекционизма. Е.Н. Ауельбеков в 1978 г. принял Тургайскую За четыре года работы он основательно, иногда область с очень низкими показателями по всем даже в радикальном порядке проводил чистку параметрам социально-экономического разви- партийных и советских органов от нежелатель- тия, где целые районы сидели без электричества, ных элементов. В общей сложности из-за несо- телефонной связи, телевидения и других благ ответствия занимаемой должности из органов цивилизации. Когда впоследствии он передал управления было уволено 150 человек. область своему преемнику О. Куанышеву, здесь Однако проблемы Кзыл-ординской области выращивали элитные сорта пшеницы, севообо- оказались гораздо серьезнее. По многим пока- рот на площади 2 млн га был приведен в систему зателям социально-экономического развития на научной основе. она отставала от других регионов Казахстана в Используя опыт застройки г. Кокшетау, в об- два, а то и в три раза, поэтому Е.Н. Ауельбеков ластном центре – в городе Аркалык разверты- через два года руководства пришел к выводу о вается домостроительный комбинат, благодаря необходимости специальной помощи со сторо- которому в городе ежеквартально могли сдавать ны республики и советского руководства. Он в эксплуатацию 70-квартирные жилые дома. Ра­ приложил все усилия для принятия совместно- зительные перемены произошли и в животновод- го постановления Совета министров КазССР и стве: только в одном Амангельдинском районе Совета министров СССР. Ему удалось получить поголовье овец достигло 270 тыс., создавались письменное согласие 16 начальников отделов условия труда, где чабаны были обеспечены даже Комитета планирования и 17 министров. После спутниковой связью. Условия и уровень жизни этого для получения визы Генерального секре- населения значительно выросли. Реформатор- таря ЦК КПСС М.С. Горбачева лично полетел ский опыт, апробированный в Кокчетавской об- в Москву. В результате в 1986 г. было принято ласти, в Тургае использовался с учетом местных специальное постановление за подписью пред- специфических условий [14, c. 3]. седателя Совета министров СССР Н.И. Рыж- Кончина Л.И. Брежнева и череда последую- кова «О социально-экономическом развитии щих смертей руководителей страны создавали Кзыл-ординской области (Каз. ССР)». Это было нервозную обстановку на местах, расшатывали первым в истории области постановлением со- дисциплину, вызывали недовольство кадровой ветского правительства. Е.Н. Ауельбеков добил- политикой советского руководства в обществе. ся принятия еще ряда специальных постановле- Очередной раз высшее руководство Казах- ний, в т.ч. об объявлении зоной экологического ской Республики передвигает Е.Н. Ауельбекова бедствия района Аральского моря. Необходимо по службе не по вертикали, а по горизонтали. отметить, что начало освоения Кумкольского

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 94 Г.М. Тулепбергенов

месторождения нефти, которое имело решаю- 7. Мармонтова Т.В. Научные связи Казахстана и щее значение в социально-экономическом раз- России в 1926–1946 гг. М.: РГБ, 2005 (из фондов Рос- витии региона, было положено в результате сийской государственной библиотеки). настойчивой деятельности Е.Н. Ауельбекова. 8. Некрич А.М. Золотой век номенклатуры // Со- Совместно с органами государственного пла- ветское общество: возникновение, развитие, истори- нирования была составлена схема индустри- ческий финал: в 2 т. Т. 2. Апогей и крах сталинизма / ального развития Кзыл-ординской области под. общ. ред. Ю.Н. Афанасьева. М.: РГГУ, 1997. до 2005 г. [15]. С. 400–445. В возрасте 59 лет в пору расцвета сво- 9. Российский государственный архив новейшей ей деятельности как политического деятеля- истории (РГАНИ). Ф. 47. Оп. 15. Д. 138. Л. 19–20. управленца Еркин Нуржанович был назначен на должность заместителя председателя комиссии 10. ГАРФ. Ф. 54. Д. 46. по национальной политике и межнациональным 11. Қазақтың асыл перзенті: естелік-эсселер отношениям Совета национальностей Верхов­ жинағы. Астана: Фолиант, 2012. 351 б. (Выдающийся ного Совета СССР. На этом посту он проработал сын казахского народа: сб. эссе, воспоминаний. Аста- до распада Советского Союза. на: Фолиант, 2012. 358 с.). В заключение можно сказать, что так на- 12. ГАГК. Ф. 2376. Оп. 1. Д 1. Л 1. Постановле- зываемые «годы застоя» в ходе осуществления ние пленума обкома партии от 6 марта 1968 г. «Об из- «косыгинских реформ», несмотря на планово- брании Е.Н. Ауельбекова первым секретарем обкома директивный характер управления экономикой, партии». часть советско-партийной номенклатуры прояви- ла свои реформаторские возможности. Е.Н. Ау- 13. Указ Президиума Верховного Совета от ельбеков был в числе тех реформаторов-управ­ 10 декабря 1973 г. «О присвоении Героя Социали- лен­цев, которые по терминологии современной стического Труда Е.Н. Ауелбекову». ГАГК. Ф. 2376. экономики обладали кризис-менеджерскими Оп. 1. Д. 1. Л. 6. качествами. Его управленческая деятельность 14. Құмкөл кеніші және Әуелбеков // Сыр бойы. представляет большой интерес для современ- 9 қыркүйек 1999 ж. (Месторождение Кумколь и Ау- ных исследова­телей. ельбеков // Газета «Сыр бойы». 9 сентября 1999 г. ). 15. Сердце, открытое людям // Газета «Кызылор- динские вести». 27 октября 2015 г. ЛИТЕРАТУРА

1. Тулепбаев Б.А. Д.А. Кунаев – выдающийся госу- REFERENCES дарственный и политический деятель. Алматы: Нур- лы алем, 2006. 129 с. 1. Tulepbaev, B.A. D.A. Kunaev – vydayushchijsya 2. Государственный архив РФ (ГАРФ). Ф. 7523. gosudarstvennyj i politicheskij deyatel’ [D.A. Kunaev Оп. 142. Д. 68. Л. 1. as an Outstanding State and Political Figure]. Almaty: 3. Государственый архив города Кокшетау (ГАГК). Nurly alem, 2006. 129 p. (in Russ.). Ф. № 2376 (личный фонд Е.Н Ауельбекова). Оп. 1. 2. Gosudarstvennyj arkhiv RF (GARF). F. 7523. Д. 1. Л. 63. Op. 142. D. 68. L. 1 [The State Archives of the Russian 4. «Азамат» атты Е.Н. Әуелбеков жайындағы Federation. Fund 7523. Bordereau 142. Individual File естеліктер мен әңгімелер жинағы. Алматы: Зерде, 68. P. 1] (in Russ.). 2000. 352 б. (Гражданин: сб. эссе-воспоминаний о 3. Gosudarstvennyj arkhiv goroda Kokshetau жизни и деятельности Е.Н. Ауельбекова. Алматы: (GAGK). F. № 2376 (lichnyj fond E.N. Auelbekova). Op. Зерде, 2000. 352 с.). 1. D. 1. L. 63 [The State Archives of Kokshetau. Fund No. 5. Кудашин А.М. Партийная и государственная 2376 (Personal Fund of E.N. Auelbekov). Bordereau 1. деятельность А.Н. Косыгина (1939–1980 гг.): дисс. ... Individual File 1. P. 63] (in Russ.). канд. ист. наук. М., 2005. 211 с. 4. “Azamat” atty E.N. Әuelbekov zhajyndagy es- 6. Кунаев Д.А. О моем времени. Алматы: Санат, telikter men əŋgimeler zhinagy [Citizen: The Collec- 1994. 352 с. tion of Essays and Memoirs on E.N. Auelbekov’s Life

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) Е.Н. АУЕЛЬБЕКОВ – ПАРТИЙНЫЙ И ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ КАЗАХСТАНА... 95 and Creative Work]. Almaty: Zerde press, 2000. 352 p. 11. Kazaktyŋ asyl perzenti: estelik-esseler zhinagy (in Kazakh). [An Outstanding Son of the Kazakh People: The Col- 5. Kudashin, A.M. Partijnaya i gosudarstvennaya lection of Essays and Memoirs]. Astana: Foliant press, deyatel’nost’ A.N. Kosygina (1939–1980 gg.) [The Party 2012. 358 p. (in Kazakh). and State Activity of А.N. Kosygin (1939–1980)]. Ph.D. 12. GAGK. F. 2376. Op. 1. L. 1. Postanovlenie ple- Thesis. Moscow, 2005. 211 p. (in Russ.). numa obkoma partii ot 6 marta 1968 g. “Ob izbranii 6. Kunaev, D.A. O moem vremeni [About My Time]. E.N. Auelbekova pervym sekretarem obkoma partii” Almaty: Sanat press, 1994. 352 p. (in Russ.). [The State Archives of Kokshetau. Fund 2376. Borde- 7. Marmontova, T.V. Nauchnye svyazi Kazakhstana reau 1. P. 1. The Decree of the Plenary Meeting of the i Rossii v 1926–1946 gg. [Scientific Ties between Kaza- Regional Committee of the Party of March 6, 1968 khstan and Russia in 1926–1946]. Moscow: The Russian On the Election of E.N. Auelbekov as the First Secretary State Library, 2005 (in Russ.). of the Regional Party Committee] (in Russ.). 8. Nekrich, A.M. Zolotoy vek nomenklatury [The 13. GAGK. F. 2376. Op. 1. D. 1. L. 6. Ukaz Prez- Golden Age of Governing Establishment]. In: Sovetskoe idiuma Verkhovnogo Soveta ot 10 dekabrya 1973 g “O obshchestvo: vozniknovenie, razvitie, istoricheskiy fi- prisvoenii Geroya Sotsialisticheskogo Truda E.N. Auel- nal: v 2 t. T. 2. Apogey i krakh stalinizma [The Soviet bekovu” [The State Archives of Kokshetau. Fund 2376. Society: The Origin, Development, and Historical Finale: Bordereau 1. Individual File 1. P. 6. The Decree of the In 2 Vol. Vol. 2. The Apogee and Collapse of Stalinism]. Presidium of the Supreme Council of December 10, 1973 Ed. Yu.N. Afanasyev. Moscow: The Russian State Univer- On Awarding E.N. Auelbekov the Title of the Hero of So- sity for the Humanities press, 1997. P. 400–445 (in Russ.). cialist Labor] (in Russ.). 9. Rossijskij gosudarstvennyj arkhiv novejshej is- 14. Kümköl kenishi zhəne Əuelbekov [Kumkol Site torii (RGANI). F. 47. Op. 15. D. 138. L. 19–20 [The State and Auelbekov]. Syr bojy Newspaper. September 9, 1999 Archives of Contemporary History. Fund 47. Bordereau (in Kazakh). 15. Individual File 138. P. 19–20] (in Russ.). 15. Serdtse, otkrytoe lyudyam [A Heart Open for the 10. GARF. F. 54. D. 46 [The State Archives of the Russian Federation. Fund 54. Individual File 46] People]. Kyzylordinskie vesti – News of the Kyzylorda Re- (in Russ.). gion Newspaper. October 27, 2015 (in Russ.).

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ɎɂɅɈɋɈɎɂəРЕЦЕНЗИИ

DOI 10.24411/2223-0564-2018-10416 ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚД.Д. Сулейманова  УДК 811.512.145+81-26ɍȾɄ

ОБɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ «ИЗБРАННЫХȺɁ ТРУДАХ»ȼȺɅɂȾɈȼȺ М.З. ЗАКИЕВА.ɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ Казань, 2017. ɆɕɋɅɂɌȿɅə ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ «Избранные труды» доктора филологических еды и материальных ценностей. Именно по этой наук, профессора, академика Академии наук причине они устраивали грабительские походы Республики Татарстан Мирфатыха ЗакиевичаȺɧɧɨɬɚɰɢɹ на европейцев и постоянные нападки на них. Закиева изданы в связи с 90-летием автора. Ра- Адекватная тюркология утверждает, что тюр- ботаɂɡɭɱɟɧɢɟ состоитɢɫɬɨɪɢɢ из семиɢ ɤɭɥɶɬɭɪɵтомов, напечатанныхɬɸɪɤɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ в изɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨ- ки неɜɚɥɨ былиɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸ кочевникамиɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ и всегда жили оседло.  дательствеɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ «Магариф-Вакыт» (Казань,ɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟ 2017), и Истории неɝ известны народы, ведущие исклю- ещеɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢ одного тома, подготовленного издательством чительно кочевой образ жизни. Известныɨɬɝɨɫɭ ко- АНɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ РТ (Казань, 2017). чевники в узком понимании. Это – скотоводы,ɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚСодержание многотомника охватывает важ- перемещающиеся вместе со своими животными ныеɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ проблемы становления, развитияɜɨɡɡɪɟɧɢɹ татарскогоȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚ в ɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢпоисках пастбищ.ɫɢɥɶɧɨɟ Ноɜɥɢɹɧɢɟ и они,ɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ как народ, не покиɭɱɟ- ɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ языка,ɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ широкий круг сложных вопросов исто-ɤɚɤдалиɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ своих земель. Как одни из представителей рии,ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ этнолингвистики, остающихся актуальны- тюрков, предки современных татар являются ав- ми вɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ современных реалиях.ɫɬɪɭɤɬɭɪɚɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣɢɦɩɟɪɢɢтохтоннымиɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚ наɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ территорияхɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ своего компактногоɝɨɫɭɞɚɪ ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢПервый томɜɫɟɦ «ИсторияɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ формирования тюрко- проживания. До принятия этнонима татар их татарскогоɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ языкаɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ (от европоцентризмаɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ к адекват- называлиɧɚɪɨɞɨɜ другимиɊɨɫɫɢɢ именами.Ȼɚɲɤɢɪɫɤɨɟ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ нойɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ тюркологии)» (543 с., объем – 43 л.) вклю- М.З. Закиев считает, что первым известным чаетɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ биографию автора и 68 трудов, изданных этнонимом татар был биар ‘богатые люди/муж- в виде научных статей. чины’. Название их страны зафиксировано в ɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟПо мнению М.З. Закиева, в науке не выработа- скандинавских сагах как Биармланд (ланд – в ин- но единого мнения по вопросу о возникновении доевропейских языках имеет значение ‘страна’). *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDи развитии тюркоязычных народов. Ученые раз- Биарм означает ‘мой биар, биар-мой’. Слово Би- ных эпох решали данную проблему по-разному. арм в русском языке произносится как Пермь, Поскольку современная тюркология основана т.е. биары жили и в окрестностях современной 7+()250$7,212)$=9$/,'29$6$32/,7,&$/7+,1.(5 евроцентристами, вопросы о возникновении и Перми. Биляр, столица биар, владеющих столь развитии$1'38%/,& тюрков ),*85( также разрешены ± согласно их широкими территориями, считался самым боль- представлениям. Евроцентризм исходит из по- шим городом в Евразии. $EVWUDFW ложения о том, что в Европе изначально про- Название татар у поволжских татар оста- живали6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR только индоевропейские народы, другие лось после WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO татаро-монгольских завоеваний. жеYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU народы, в т.ч. тюрки, пришли в Европу позд- Татаро-монголы же приняли его под влиянием нее.7KH Евроцентристы WKHRU\ RI VWDWH VWUXFWXUH стремятся LQ WKH доказать, YLHZV RI 9DOLGRY что евроцентристов. SUHVXSSRVHV WKH VHSDUDWLRQ Еще в RIIII UHOLJLRQ в. до н.э. IURP китайцы WKH VWDWH тюрки7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH сформировались на территории Алтая называли своих соседей на европейский лад вOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ III–IV вв. н.э. Лишь в VII–IX вв. наблюдались тартар. ПосколькуWK вFHQWXU\ китайской фонетике нет перемещения9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH алтайских народов на другие тер- звука р, слово тартар приняло вид тата. 0DU[LVWритории. GRFWULQH Тюрки RI якобыWKH GHWHUPLQLQJ не умели UROH обрабатывать RI VRFLRHFRQRPLF В IDFWRUVIII в. до LQ н.э., KLVWRU\9DOLGRYWRRN в целях обороны WKH от 6RFLDOLVW тата, LGHDVкитай DV- WKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO DVVLVWDQFHHWF землю, поэтому не могли жить оседло и вынуж- цы начали строить Великую Китайскую стену. дены были вести кочевой образ жизни, и из-за Таким образом, слово тартар дошло и до Вос- этого были лишены возможности производства тока. ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚ ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚСулейманова Дильбар Данисовна, кандидат филологических наук, редактор отдела издательства «Кы- ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXзыл тан» (Уфа), e-mail: [email protected]

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDDilbar D. Suleymanova, Cand.Sc.&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF (Philology), Editor, Department of Kyzyl tan Publishing House (Ufa), e-mail: 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLO[email protected]

©‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ Сулейманова Д.Д., 2018 ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ОБ «ИЗБРАННЫХ ТРУДАХ» М.З. ЗАКИЕВА. Казань, 2017. 97

М.З. Закиев убежден в том, что евроцентри- Автор считает, что в официальной истори- сты всегда лелеяли следующую мысль: Европа ческой науке, сформировавшейся под влиянием изначально принадлежала индоевропейцам, так идей евроцентризма, господствует мысль о воз- необходимо вернуть ее европейцам. В X–XI вв. никновении тюрков лишь в III–IV вв. н.э. Данное они призвали монгол освободить Европу от не- утверждение даже не пытаются обоснавать, счи- навистных завоевателей. Знаменитый предводи- тая его аксиомой. М.З. Закиев стремится доказать тель монгол Тимучин взялся исполнить эту лич- обратное, приводя следующие аргументы. ную просьбу. Он обратился к тем, кто убил его Во-первых, в языках американских индейцев отца, назвав их татар. Таким образом, зарожда- обнаруживается большое количество тюркских ется широкоизвестное слово татар. Это слово слов. Первыми этот факт открыли испанские первым использовал Тимучин – Чингизхан. Оно ученые. Американские индейцы в Новое вре- пришло в Европу как название его армии, в ре- мя были лишены контактов с тюрками, значит, зультате завоеваний Батыйхана установилось у данные слова должны были быть заимствова- некоторых народов в виде этнонима. Например, ны индейцами до переселения на американский на Руси русские стали называть всех тюркских материк. Академик А.П. Окладников и его сто- народов как татар. С течением времени данный ронники доказывают, что данное переселение экзоэтноним начал употребляться как и эндоэт- произошло 20–30 тысячелетий назад. Имеются ноним тюрков. В Западной Европе народов, на- сведения о том, что американские индейцы на- зывающихся в России татар, прозвали тартар, чали участвовать во всемирных конгрессах тюр- т.к. слово татар вообще не используется, т.е. коязычных народов. у европейцев распространяется представление Во-вторых, во многих регионах Евразии со- о тюрках Российской империи как тартар – как хранилось большое количество древних тюрк- об отсталых и своеобразных людях. Именно по ских топонимов. К примеру, древние греки этой причине российские тюрки, воспользовав- называли Черное море “pontus” и дополняли шись свободами после Октябрьской революции, эпитетом Евексинский ‘гостеприимный’. Эти отказались от названия татар и официально названия породили много ложных гипотез. При приняли свои национальные этнонимы. В резуль- этом лексема понты может оказаться тюркско- тате возникают такие официальные названия, го происхождения. В древнетюркском языке как азербайджан, узбек, киргиз, балкар, карачай, часть пон означает ‘еда’, -ты – это частица об- нугай. Лишь поволжские тюрки сохранили этно- ладания. Для передачи значения ‘богатый едой’ ним татар. стало употребляться слово со значением ‘госте- Анализируя научную литературу, источники приимный’. и исторические данные, автор приходит к выво- В третьем томе «Сохранение и развитие та- ду о том, что поволжские тюрки состоят из двух тарского языка в контексте этноэкологии» (495 с., основных групп: мишарей (древних булгар) и объем – 39,9 л.) представлены 117 статей, в ко- кусан (т.е. казанцев – древних кусян – белых сун- торых рассматриваются вопросы сохранения и нов – белолицых хуннов). Писатель из мишарей развития татарского языка, а также статьи, по- Галимджан Ибрагимов, исходя из ошибочного священные проблемам обоснования тысячеле- взгляда, утверждающего, что «наш народ силь- тия Казани. Главной идеей тома является созда- ный, состоит из татар-монгол», начал борьбу за ние специального отдела по сохранению языков признание этнонима татар, и поволжские тюр- в государственных органах. ки сохранили данный экзоэтноним как самоназ­ В четвертом томе «Фонетические, лексиче- вание. Западноевропейцы продолжают называть ские, грамматические категории и методика их их тартар ‘люди из ада’. преподавания» (511 с., объем – 41,2 л.) собраны Во втором томе «История формирования 68 научных трудов. тюрко-татарского языка с точки зрения адек- Пятый том «Проблемы развития гуманитар- ватной тюркологии» (527 с., объем – 42,5 л.) ных наук» (559 с., объем – 45 л.) включает 117 собраны 140 работ. Он рассказывает о много- научных статей. Вопросами гуманитарных наук численных проблемах формирования и развития и созданием трудов по данной теме автор зани- тюрко-татарского языка, о существовании тюрк- мался во время работы на руководящих должно- ского языка 20–30 тыс. лет назад. стях в научно-исследовательских ин­ститутах.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) 98 Д.Д. Сулейманова

В шестом томе «Знаменитые личности и их автора представлены по разделам: языкознание, труды» (447 с., объем – 36 л.) 117 опубликован- методика преподавания татарского языка, исто- ных работ М.З. Закиева. рия языка и социолингвистика. В седьмом томе «Проблемы подготовки Таким образом, «Избранные труды» являют- учителей. Рецензии на монографические труды ся результатом многолетнего труда Мирфатыха М.З. Закиева. Статьи о творчестве М.З. Закиева. Закиевича Закиева и отражают не только основ- Фотоснимки» (511 с., иллюстративный матери- ные направления его научно-практической дея- ал и иллюстрации в объеме 4 л., общий объем – тельности (языкознание, методика преподавания 41+4 л.) представлены 106 статей Мирфатыха татарского языка, история языка и социолингви- Закиевича. В данный том также включены ста- стика) и ее историю, но опосредованным образом тьи об авторе и его трудах. освещают развитие татарской лингвистической Восьмым томом «Избранных трудов» яв- мысли, этапы становления академических мето- ляется однотомник «Проблемы лингвистики» дик преподавания татарского языка. Необходи- (520 с., объем – 45,5 л.), подготовленный в Инсти- мо отметить глубину исследований, логическую туте языка, литературы и искусства им. Г. Ибра- последовательность структуры многотомника и гимова и издательстве АН РТ. 55 научных статей подачи материала.

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ɎɂɅɈɋɈɎɂəЮБИЛЕИ

ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚДОКТОРУ ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОРУ, ɍȾɄ ЧЛЕНУ-КОРРЕСПОНДЕНТУ АН РБ РАЯНОВУɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ ФАНИСУȺɁ МАНСУРОВИЧУȼȺɅɂȾɈȼȺɄȺɄ – ɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈ80 ЛЕТ ɆɕɋɅɂɌȿɅə ɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈȾȿəɌȿɅə ±ȽȽ Заслуженный деятель науки Ф.М. Раяновым выполнены БАССР (1984), почетный работник фундаментальные теоретические высшей школы РФ (2003), доктор проблемы строительства и функци- Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ юридических наук (1982), профес- онирования правового государства сор ɂɡɭɱɟɧɢɟ(1983), заслуженныйɢɫɬɨɪɢɢɢɤɭɥɶɬɭɪɵ профессорɬɸɪɤɫɤɢɯ ɧɚɪɨɞɨɜɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸв России, подготовленыɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ и обоснова- БашГУɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ (2009), член-корреспондент ɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟɝ ны предложения по го­су­дарственно-­ АН ɌɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢРБ (1995) Раянов Фанис Мансу- правовому строительству и ɨɬ право-ɝɨɫɭ ровичɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ родился 12 декабря 1938 г. в вой реформе в Российскойɜɫɟɯ Федераɫɬɨɪɨɧ- с.ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ Тактагулово Бакалинского райо- ции и Республике Башкортостан. на БАССР.Ɉɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ После окончания Свердɜɨɡɡɪɟɧɢɹ- ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢɫɢɥɶɧɨɟФ.М.ɜɥɢɹɧɢɟ Раяновɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ – один из органиɭɱɟ- ловскогоɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ юридического институтаɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ заторов становления и развития ɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢɤɚɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ (1965)ɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ работал помощником проку- юридической науки в Республике рораɆɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ Нуримановского, ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ прокуроромɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ ɢɦɩɟɪɢɢɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɥɚБашкортостан,ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ специалист ɝɨɫɭɞɚɪ в обла- Балтачевскогоɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦ районовɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ БАССР. В 1969–1970 гг. – сти аграрного права в России и за рубежом, ру- старшийɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦ преподавательɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨ Уфимскогоɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯ факульте- ководительɧɚɪɨɞɨɜ научнойɊɨɫɫɢɢ школыȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟ по проблемамɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ форми-ɞɜɢ таɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ Свердловского юридического института. В рования правового государства. Среди его учени- 1970–1973ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ гг. – инструктор Башкирского обкома ков 4 доктора и 41 кандидат юридических наук. КПСС. В 1972 г. защитил кандидатскую диссерта- Автор свыше 300 научных работ, в т.ч. более циюɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ по теме «ОхранаȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ труда в колхозах» (Научно- 20 монографий; индекс Хирша – 22. Его труды ɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ исследовательский институт законодательства публиковались за рубежом, активно выступает и сравнительного правоведения Министерства в журналах, изданных в Москве и Уфе. Соавтор *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD юстиции СССР), в 1982 г. – докторскую по теме многочисленных коллективных монографий, от- «Теоретические проблемы совершенствования ветственный редактор десятков межвузовских правовой7+()250$7,21 охраны труда2) в сельском$=9$/,'29 хозяйстве на$6 $научных32/,7,&$/ сборников.7+,1.(5 Является первым в респуб­ современном$1'38%/,& этапе»),*85( (Институт ± государства и лике лауреатом высшей юридической премии права АН СССР). С 1974 г. в Башкирском госу- в номинации «За вклад в юридическую науку» дарственном университете: декан юридического$EVWUDFW (2011). факультета, заведующий кафедрой, председатель Сердечно поздравляем Фаниса Мансуровича 6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO кандидатского,YLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU а затем докторского диссертаци- Раянова с юбилеем и желаем крепкого здоровья, онных7KH советов, WKHRU\ RI в VWDWHнастоящее VWUXFWXUH время LQ WKH профессор YLHZV RI 9DOLGRY ка- счастья, SUHVXSSRVHV новых WKH VHSDUDWLRQтворческих RI успехов! UHOLJLRQ IURP WKH VWDWH федры7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH «Теория и история государства и права» ИнститутаOLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\ права БашГУ. В 2005–2014 гг. – глав- Президиум АНWK FHQWXU\РБ, отделение социально- ный9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH редактор журнала «Правовое государство: гуманитарных наук и технологий АН РБ, 0DU[LVWтеория GRFWULQH и практика», RI WKH GHWHUPLQLQJ включенного UROH RI в VRFLRHFRQRPLF Перечень редакционный IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN совет и редакционная WKH 6RFLDOLVW коллегия LGHDV DV журналовWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO ВАК. журнала «Проблемы востоковедения» DVVLVWDQFHHWF 

ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚ ɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚ ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUX

*XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLO

ПРОБЛЕМЫ‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  100 ЮБИЛЕИ

ДОКТОРУ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОРУ, ПОЧЕТНОМУ АКАДЕМИКУ АН РБ НУРГАЛИНУ ЗИННУРУ АХМАДИЕВИЧУ – 90 ЛЕТ

Заслуженный деятель науки ствоведения. В своих трудах он БАССР (1978), доктор филологиче- поднимает проблемы сценической ских наук (1984), профессор (1985), литературы, сохранения башкир- почетный академик АН РБ (2002), ского языка, развития музыкаль- академик Академии гуманитарных ного искусства, возрождения эт- наук, Международной тюркской нокультур, сохранения и развития академии Зиннур Ахмадиевич Нур- национальных традиций. галин родился 4 октября 1928 г. Автор более 200 научных тру- в дер. Ташбулатово Абзелиловского дов, среди них монографии: «Заман района РБ. В 1953 г. окончил Челя- һәм герой» (1975; «Герой и вре- бинский педагогический институт, мя»), «Идея берҙәмлеге юлында» в 1959 г. – Уфимскую высшую пар- (1979; «На пути идейной сплочен- тийную школу. В 1968 г. в Акаде- ности»), «Интернационалистская мии общественных наук при ЦК КПСС защитил по духу» (1984), «Культурное строительство в диссертацию на соискание ученой степени кан- Башкирской АССР. Документы и материалы. дидата исторических наук по теме «Защита ин- 1917–1941 гг.» (1986), «Билдәлелек яҡтыhында» тересов рабочих, занятых на конституционных (1992; «В свете гласности»), «Ағиҙел ҡайҙан и частных предприятиях в период НЭП-а (1921– башлана?» (1997; «Где начинается Агидель?»), 1930-е гг.)», в 1982 г. в Институте искусств АН «Замандарҙан замандарға» (1999; «Непрерыв- Казахстана – диссертацию на соискание ученой ная времени связь»), «Неиссякаемый родник степени доктора филологических наук по теме театра» (2003), «Дәүерҙәр һулышы» (2003; «Борьба за идейное единство башкирской со- «Дыхание эпох»), «Горизонты за горизонтами» временной литературы (1917–1937 гг.)». В 1944– (2008), «Дәүләт теле – ил рухы» (2010; «Госу- 1953 гг. работал учителем в школах Абзелилов- дарственный язык – дух отчизны»), «Башҡорт ского района БАССР, в 1953–1955 гг. – коррес­ теле: дәүләт теленән әҙәби телгә» (2013; «Баш- пондентом, в 1959–1963 гг. – литературным со- кирский язык: от статуса государственного до трудником, заведующим отделом, заместителем литературного») и др. главного редактора газеты «Совет Башкорто- Лауреат премии им. К.А. Ахмедьянова (2003). станы». С 1968 г. в Уфимском государственном Поздравляем Зиннура Ахмадиевича Нурга- институте искусств им. З. Исмагилова: в 1968– лина со славным юбилеем и желаем крепкого 1988 гг., с 2000 г. – заведующий кафедрами, в здоровья, дальнейших успехов в научной и обще- 1988–2000 гг. – ректор. Являясь ректором УГАИ ственной деятельности! им. З. Исмагилова, внес большой вклад в подго- товку высококвалифицированных кадров по тра- Президиум АН РБ, отделение социально- диционному музыкальному искусству. гуманитарных наук и технологий АН РБ, З.А. Нургалин – крупный специалист в об- редакционный совет и редакционная ласти башкирского литературоведения и искус- коллегия журнала «Проблемы востоковедения»

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ПамятиɎɂɅɈɋɈɎɂə ученого

ȽɇɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚЯНБУХТИНА АЛЬМИРА ГАЙНУЛЛОВНА ɍȾɄ 20 ноября 2018 г. скончалась из- ративное искусство», «Советское вестныйɋɌȺɇɈȼɅȿɇɂȿ ученый-искусствоведȺɁȼȺɅɂȾɈȼȺ Аль- ɄȺɄɉɈɅɂɌɂɑȿɋɄɈȽɈискусствознание»ɆɕɋɅɂɌȿɅə (1970–1990-е гг.) мираɂɈȻɓȿɋɌȼȿɇɇɈȽɈ Гайнулловна Янбухтина.ȾȿəɌȿɅə  ±ȽȽ и др. Заслуженный деятель искусств В своих трудах исследователь РБ (2006), доктор искусствове- впервые проанализировала народ- дения (2004), профессор (2004) Ⱥɧɧɨɬɚɰɢɹ ное творчество башкир как произ- А.Г. Янбухтина родилась 28 июля ведение искусства, раскрыла сим- 1938ɂɡɭɱɟɧɢɟ г. в г. Уфа.ɢɫɬɨɪɢɢ Окончилаɢɤɭɥɶɬɭɪɵ Инстиɬɸɪɤɫɤɢɯ- ɧɚɪɨɞɨɜɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɥɨ ɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɸволическийɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɯ смысл художественных  тутɜɨɡɡɪɟɧɢɣȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɨɩɪɟɞɟɥɢɥɨ живописи, скульптуры и архи- ɟɝɨɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶɩɨɫɥɟɝ образов, созданных народными Ɍɟɨɪɢɹɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɬɨɱɤɢɡɪɟɧɢɹȼɚɥɢɞɨɜɚɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬɨɬɞɟɥɟɧɢɟɪɟɥɢɝɢɢɨɬɝɨɫɭ тектурыɞɚɪɫɬɜɚɌɟɨɤɪɚɬɢɱɟɫɤɢɟɬɟɧɞɟɧɰɢɢɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɸɳɢɟɫɹɭɫɢɥɟɧɢɟɦɪɟɥɢɝɢɨɡɧɨɣɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɰɢɢ им. И.Е. Репина (1966), умельцами. Самостоятельнойɜɫɟɯɫɬɨɪɨɧ те- аспирантуруɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɣɢɥɢɱɧɨɣɠɢɡɧɢɝɪɚɠɞɚɧɧɟɨɬɜɟɱɚɥɢɪɟɚɥɢɹɦɭɪɨɜɧɸɪɚɡɜɢɬɢɹɨɛɳɟɫɬɜɚɜɧɚɱɚɥɟɏɏɜɟɤɚ НИИ художественной мой исследования для А.Г. Янбух- промышленностиɈɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɩɨɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ (1972). В 1977ɜɨɡɡɪɟɧɢɹ г. ȺɁȼɚɥɢɞɨɜɚɢɫɩɵɬɵɜɚɥɢɫɢɥɶɧɨɟтиной ɜɥɢɹɧɢɟ также ɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɯ стало современноеɭɱɟ защитилаɧɢɣɨɧɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɨɨɰɟɧɢ кандидатскую диссертаɜɚɥɦɚɪɤɫɢɫɬɫɤɨɟɭɱɟɧɢɟɨɛɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɟɣɪɨɥɢɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɮɚɤ- профессиональное изобразитель- циюɬɨɪɨɜɜɢɫɬɨɪɢɢȼɨɫɩɪɢɧɹɥɫɨɰɢɚɥɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟɢɞɟɢ по теме «Ткань и интерьер. К вопросу ху-ɤɚɤноеɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɜɲɢɟɬɪɚɞɢɰɢɹɦɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɭɤɥɚ искусство региона: монографии по твор- дожественногоɞɚɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜ ансамбля башкирского народного честву художников Башкортостана и России – жилища»,Ɇɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ в 2003 г. – докторскуюɫɬɪɭɤɬɭɪɚɊɨɫɫɢɣɫɤɨɣ по теме «Декоɢɦɩɟɪɢɢ- А.ɩɪɟɞɩɨɥɚ Тюлькинаɝɚɥɚ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ (1975), А. ɮɟɞɟɪɚɬɢɜɧɨɝɨ Лутфуллина ɝɨɫɭɞɚɪ (1975), ɫɬɜɚɜɨɩɪɟɤɢɜɫɟɦɤɨɥɨɧɢɡɚɬɨɪɫɤɢɦɩɪɢɬɹɡɚɧɢɹɦɉɨɫɥɟɎɟɜɪɚɥɶɫɤɨɣɪɟɜɨɥɸɰɢɢȺɁȼɚɥɢɞɨɜɫɬɚɥɥɢɞɟɪɨɦ ративное искусство Башкортостана в XX столе- Б. Домашникова (1985), Ф. Ергалиева (1997), ɢɢɞɟɨɥɨɝɨɦɮɟɞɟɪɚɥɢɫɬɫɤɨɝɨɞɜɢɠɟɧɢɹɬɸɪɤɨɦɭɫɭɥɶɦɚɧɫɤɢɯɧɚɪɨɞɨɜɊɨɫɫɢɢȻɚɲɤɢɪɫɤɨɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢ тии:ɠɟɧɢɟɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɨɤɪɟɩɥɨɢɦɟɥɨɫɜɨɢɪɭɤɨɜɨɞɹɳɢɟɨɪɝɚɧɵɱɟɬɤɭɸɩɪɨɝɪɚɦɦɭɢɬɚɤɬɢɤɭ народное творчество, художественные про- М. Кузнецова (2009), М. Гатауллиной (2015). мыслы,ɟɟɩɪɟɬɜɨɪɟɧɢɹɜɠɢɡɧɶ профессиональное искусство». После Под ее руководством сформировалась концепция окончания института работала старшим научным научного сборника «Проблемы развития регио- сотрудникомɄɥɸɱɟɜɵɟɫɥɨɜɚ в БашкирскомȺɁȼɚɥɢɞɨɜɮɢɥɨɫɨɮɢɹɦɢɪɨɜɨɡɡɪɟɧɢɟɢɞɟɹɢɫɬɨɪɢɹɮɟɞɟɪɚɥɢɡɦɦɧɨɝɨɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶɧɚ государственном ху- нального искусствознания» (2011). дожественномɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟɞɜɢɠɟɧɢɟ музее им. М.В. Нестерова (1966– А.Г. Янбухтина явилась организатором и 1969). В 1973–1975 гг. преподавала в Уфимском одним из создателей Галереи традиционного и *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYDучилище искусств, Уфимском государственном современного искусства банка «Восток» (1990– институте искусств, в 1976–1981 гг. – на кафедре 1998), Художественной галереи «Академия» при архитектуры7+()250$7,21 строительного2)$= факультета9$/,'29 Уфим$6- $УГУЭС32/,7,&$/ (1999–2001).7+,1.(5 ского$1'  нефтяного38%/,& ),*85( института; ± в 1981–1989 гг. – Член Союза художников России (1973), Меж- искусствовед-консультант в художественном дународной ассоциации историков и критиков ис- объединении «Агидель»; с 1994 г. – на кафедре$EVWUDFW кусства при ЮНЕСКО – AICA (1994), руководи- дизайна и искусствоведения Уфимского госу- тель Регионального отделения Общероссийской дарственного6WXG\LQJWKHKLVWRU\DQGFXOWXUHRIWKH7XUNLFSHRSOHVFRQWULEXWHGWR университета экономики и сервиса общественной WKHIRUPDWLRQRI9DOLGRY¶VVRFLRSROLWLFDO организации «Ассоциация искус- (сYLHZVDQGGHWHUPLQHGKLVDFWLYLW\DIWHU 2015 г. в составе Уфимского государственного ствоведов» по РБ (2010); участник Всемирного нефтяного7KH WKHRU\ технического RI VWDWH VWUXFWXUH университета). LQ WKH YLHZV RI 9DOLGRYконгресса SUHVXSSRVHV искусствоведов WKH VHSDUDWLRQ RI во UHOLJLRQ Франции IURP WKH (1996), VWDWH 7KHRFUDWLFWHQGHQFLHVDFFRPSDQLHGE\WKHLQWHQVL¿FDWLRQRIUHOLJLRXVUHJXODWLRQRIDOODVSHFWVRISXEOLFDQGSULYDWH Как искусствовед А.Г. Янбухтина относилась Международного российско-французского семи- OLIHRIFLWL]HQVGLGQRWPHHWWKHUHDOLWLHVRIWKHVRFLHW\¶VGHYHORSPHQWLQWKHHDUO\WKFHQWXU\ к поколению9DOLGRY¶VVRFLDODQGSROLWLFDOYLHZVZHUHVWURQJO\LQÀXHQFHGE\6RFLDOLVWGRFWULQHVKHSRVLWLYHO\DVVHVVHGWKH ученых-шестидесятников. В сту- нара «Дизайн одежды. 21 век» в Париже (1997), 0DU[LVWденческие GRFWULQH годы RI начинающий WKH GHWHUPLQLQJ ученый UROH RI определи VRFLRHFRQRPLF- международных IDFWRUV LQ KLVWRU\9DOLGRYWRRN и всероссийских WKH 6RFLDOLVW конференций. LGHDV DV лаWKHWUDGLWLRQVRIWKHVRFLDORUGHURIWKH7XUNLF0XVOLPSHRSOHV FRQVWUXFWLRQRILUULJDWLRQV\VWHPVFROOHFWLYHPXWXDO сферу своих научных интересов – башкирское Творческая биография А.Г. Янбухтиной вклю- DVVLVWDQFHHWF декоративно-прикладное искусство с древней- чена в российские энциклопедии «Кто есть кто. ших времен до наших дней. Результатами ис- От А до Я» (2011), «Женщины России» (2012). следований явились монографии автора «Народ- Светлая память об Альмире Гайнулловне Ян- ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɭɥɶɧɚɪɚɇɭɪɝɚɥɟɟɜɧɚные традиции в убранстве башкирскогоɤɚɧɞɢɞɚɬɮɢɥɨɫɨɮɫɤɢɯɧɚɭɤɫɬɚɪɲɢɣɧɚɭɱɧɵɣɫɨɬɪɭɞɧɢɤ дома» бухтиной навсегда сохранится в наших сердцах. ɂɧɫɬɢɬɭɬɚɫɨɰɢɚɥɶɧɨɷɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɢɯɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣɍɮɢɦɫɤɨɝɨɮɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɰɟɧɬɪɚ(1993), «Декоративное искусство Башкортостана. ɊȺɇ ɍɮɚ HPDLO6XYH#PDLOUXХХ век» (2006), статьи, опубликованные в жур- Региональное отделение Общероссийской налах «Декоративное искусство», «Художник», общественной организации *XOQDUD1.KX]KDNKPHWRYD«Искусство», в ежегодниках&DQG6F 3KLORVRSK\ 6HQLRU5HVHDUFKHU,QVWLWXWHRI6RFLDODQG(FRQRPLF «Советское деко- «Ассоциация искусствоведов» по РБ 5HVHDUFK8ID)HGHUDO5HVHDUFK&HQWHURIWKH5XVVLDQ$FDGHP\RI6FLHQFHV 8ID HPDLO6XYH#PDLO

ПРОБЛЕМЫ‹ɏɭɠɚɯɦɟɬɨɜɚȽɇ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82) ɉɊɈȻɅȿɆɕȼɈɋɌɈɄɈȼȿȾȿɇɂə  102 Памяти ученого

Касимов Салават Фитратович

21 ноября 2018 г. ушел из жиз- Научные исследования С.Ф. Ка- ни видный российский ученый- симова посвящены новейшей исто- историк Салават Фитратович Ка- рии Башкортостана, общественно- симов. политическому движению башкир Заслуженный деятель науки за создание автономии и истории Республики Башкортостан (1998), национально-государственного доктор исторических наук (1995), строительства. профессор (1998) С.Ф. Касимов ро- Автор свыше 200 научных дился 19 декабря 1934 г. в г. Бело- работ, в т.ч. 6 монографий. Сре- рецк Башкирской АССР. В 1962 г. ди них: фундаментальный труд окончил историко-филологический «Национально-государственное факультет Башкирского государ- строительство в Башкортостане. ственного университета. В 1964 г. ХХ век» (Уфа: Гилем, 2013. 575 с.) поступил в аспирантуру Института истории, и сборник документов и материалов «А.А. Вали- языка и литературы БФ АН СССР и закончил дов – организатор автономии Башкортостана: у её с представлением и последующей защи- истоков федерализма в России (1917–1920 гг.)» той кандидатской диссертации по теме «Ор- (Ч. 1–2. Уфа: Китап, 2005–2011). ганы государственного контроля Башкирской С.Ф. Касимов – лауреат Государственной пре- АССР в годы социалистического строительства мии Республики Башкортостан в области науки (1917–1934 гг.)». В 1995 г. в Институте истории и техники (2009), премии им. З. Валиди АН РБ и археологии УрО РАН С.Ф. Касимов защитил (2004), кавалер орденов Трудового Красного Зна- докторскую диссертацию по теме «Образование мени (1986) и Салавата Юлаева (2014). национальной государственности башкирского Салават Фитратович Касимов завоевал ува- народа (1917–1925 гг.)». жение и любовь всех, кто его знал. Светлая па- В 1967–1989 гг. работал преподавателем в мять об Ученом с большой буквы, отзывчивом, Башкирском государственном педагогическом добром, замечательном человеке навсегда сохра- институте, в 1989–2000 гг. – старшим научным нится в наших сердцах. сотрудником, заведующим отделом Институ- Отделение социально-гуманитарных та истории, языка и литературы УНЦ РАН, в наук и технологий АН РБ, 2003–2014 гг. – главным научным сотрудни- отдел этнополитологии ком Института этнологических исследований Института этнологических исследований им. Р.Г. Кузеева УНЦ РАН. им. Р.Г. Кузеева УФИЦ РАН

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82)