Belgium Vicinal Railways

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Belgium Vicinal Railways BELGIUM VICINAL RAILWAYS (2) - SL 180 01.01.2014 page 1 of 16 PASSENGER STATIONS & STOPS SNCV in Mons-Charleroi area *: Electric lines (1-92) & Unelectrified lines (392A-450A); Tramways Electrique du Pays de Charleroi et Extensions (TEPC)(600-606) and part Gent Tramways (625-626) (closed lines 3/20 only). * all lines in area bounded by Quevaucamps, Lens, Casteau, Mellet, Namur, Fosses, Nalinnes, Bersillies & French border. SNCV lines based on Indicateur Officiel/Officiële Reisgids 1895 (z), 1914 (a), 1925 (b), 1938 (c), 1952 & current STIC Métro Léger (f). Also, Indicateurs 1906 (p), 1930 (q), 1948 (s), 1950/1952 (t) & local SNCV/NMBS TTs (t)* 1960/1962 (d), 1968, 1983 & 1984, personal observation 1960's, Les Tramways Vicinaux de Charleroi et du Centre & The Vicinal Story 1885-1991 (WJK Davies). #: from Histories i.d: stop only in this direction; o.d: stop only in other direction; tm: terminus at date shown The two track maps prepared by Roy Makewell in 1966 are highly recommended to help explain the complex layouts in Mons, La Louvière and Charleroi (latter reprinted in 2013 LRTA book on Charleroi) * stops from Plans de Sectionnement in these TTs. From personal observation, the locations shown as "Km" are not stops, but fare zone boundaries between stops, thus are not shown in my list. m: stops shown on 1953 official SNCV map seen at Charleroi Sud terminus in 1964 (NOTE: it is clear this map has a number of spelling errors by checking against TTs). Current STIC Métro Léger stops only shown where located on former SNCV lines. Until WW1, "Charleroi" was spelt "Charleroy". To save repetition, I have only shown the earlier spelling at termini or where the suffix part of the name was different at the earlier date. TEPC lines based on Indicateur 1969, personel observation 1964 and Les Trams Verts de Charleroi Former names: [ ]. Distances in tariff kilometres Gauge: 1.0m unless noted All lines electrified unless noted otherwise. $: fare zones 1969 TEPC Indicateur SNCV: ELECTRIFIED LINES: Frameries Vieille Place Lines are listed under Route Number as in 1960. Short [Frameries Ancienne Place a ] workings & some routes entirely using tracks covered by Frameries Place other routes in this list are not separately shown. See Davies [Frameries Gendarmerie a ] for list of all routes in this area. 8. Frameries Quatre Pavés Unelectrified lines follow the electric lines and are listed La Bouverie Grand Trait under the 1938 Indicateur table number. 9. La Bouverie Route Provinciale La Bouverie Rue Ferrer ** 2. 1. MONS - WASMES - ST-GHISLAIN [La Bouverie Rue Royale ] La Bouverie Cimetière 0.0 Mons S.N.C.B. ** 1. [La Bouverie Chemin de Cimetière ] [Mons Place Léopold ] 10. La Bouverie Tarcy [Mons Station Etat ] [La Bouverie Perche Tarcy a ] (outwards to Place des Chasseurs, bidirectional Pâturages Céreuse until 1915:) [Pâturages Rue de Frameries a ] Mons Boulevard Gendebien Pâturages Place [Pâturages Grand Place a ] 1. Mons Place des Alliés 11. Pâturages Place St-Pierre [Mons Rond Point de Bavière ] Pâturages Eglise [Mons Place de Bavière z ] 12. Wasmes Rue de Maubeuge Mons Rue des Gages Wasmes Place du Quesnoy Mons Rue Buisseret Wasmes Rue St-Pierre Mons Entre Rues Malplaquet et St-Denis 13. Wasmes Groseilliers 2. Mons Place des Chasseurs ** 1. [Wasmes Rue des Groseillers p ] [Mons Place d'Avesnes Wasmes Place [Wasmes Place Communale ] (Avenue de Bertaimont) ] 14. Wasmes Hornu Wasmes [Mons Place d'Avesnes a ] [Wasmes Hornu et Wasmes p ] [Mons Avenue de France b ] Wasmes Justice [Wasmes La Justice p ] Mons Pavé d'Hyon 15. Hornu Chapelle [Hornu La Chapelle ] Mons Trieux [Mons Trieu a ] Hornu Rue Barbet 3. Cuesmes Chemin des Moutons Hornu Place [Hornu Grand Place ] Cuesmes S.N.C.B. [Cuesmes Station Etat a ] Hornu Vieille Place Cuesmes Rue du Chemin de Fer [Hornu Ancienne Place p ] 4. Cuesmes Place [Cuesmes Place Communale ] 16. Hornu Quatre Pavés Cuesmes Cimetière Hornu Viaduc [Hornu Fontaine p here? ] 5. Cuesmes Pont Clara Hornu Rue des Châtaigniers a Cuesmes Pont du Nord 17. St-Ghislain S.N.C.B. [St-Ghislain Station Etat ] 6. Cuesmes Chemin de Binche St-Ghislain Ecole Moyenne m [Frameries Rue de Binche a ] [St-Ghislain Rue du Rempart za ] Frameries Crachet 18. St-Ghislain Place [St-Ghislain Grand Place ] [Frameries Crachet-Picquery a ] St-Ghislain Rue Léopold 7. Frameries Petit Pont [St-Ghislain Rue d'Ath za ] Frameries Rue Ste-Philomène (o.d) St-Ghislain Rue du Petit-Pavé za 2 St-Ghislain Pont Levis Wasmes Chemin Parent [St-Ghislain Pont Levis du Canal za ] 17. Warquignies Garage 19. St-Ghislain Dépôt Hornu Escouffiaulx 18. Boussu-Bois Voie de Dour ** 1. Inwards route from 1956: Boussu-Bois Maison du Peuple 19. Boussu-Bois Temple 2. Mons Place des Chasseurs 20. Dour Rue Aimeries Mons Entre Rues de Thirimont et Caspeau p Dour Rue Danhiez Mons Rue Dubreucq p Dour Rue Masson Mons Avenue d'Hyon 21. Dour Trichères Mons Machine à Eau Mons Place de Flandre 4/5. WASMES - BAUDOUR Mons Rue d'Havré [Mons Rue de la Biche p ] 0.0 Wasmes Rue de Maubeuge 1. Mons Grand-Place Pâturages Eglise Mons St-Waudru 1. Pâturages Place St-Pierre Mons Rue de la Houssière Pâturages S.N.C.B. [Pâturages Station Etat ] 0.0 Mons S.N.C.B. Quaregnon Place du Sud [Quaregnon L'Economie a here? ] ** 2. Former route from 1915 until 1956: 2. Quaregnon Rue de Binche [Quaregnon Route de Binche a ] Mons Grand-Place Quaregnon Pont des Vaches Mons Rue des Capucins [Mons Capucins ] > Quaregnon Monsville Mons Avenue Bertaimont [Quaregnon Monsville-Place ] [Mons Rue de Bertaimont a(tm) ] 3. Quaregnon Maison du Peuple Mons Place des Chasseurs [Quaregnon Rue de la Chapelle a ] Quaregnon Rue Valenciennes ** 3. Former connection from Line 2, closed 1913 [Quaregnon Ch. de Valenciennes a ] 4. Quaregnon Quatre Pavés La Bouverie Couteaux (2) [Quaregnon Route de Mons ] La Bouverie Rue de la Fontaine p Quaregnon Temple La Bouverie Rue Jacob p 5. Quaregnon S.N.C.B. [Quaregnon Station Etat ] La Bouverie Rue Ferrer Quaregnon Canal 6. Quaregnon Garage 2. MONS - DOUR 7. Baudour Rue de Quaregnon Baudour Rue des Juifs 0.0 Mons S.N.C.B. (as 1 to:) 8. Baudour Clinique 8. Frameries Quatre Pavés Baudour Rue d'Hautrage Frameries Rue d'Eugies p Baudour Jonction Frameries Coq Chantant 9. Baudour Pont 9. La Bouverie Couteaux Baudour Chemin de Condé [La Bouverie Charbonnage des Couteaux p] 10. Baudour Place La Bouverie Champ Perdu Eugies Aisette [Eugies Chemin de l'Aisette ] 6. MONS - ELOUGES 10. Eugies Dépôt [Eugies Station Vicinale ] Eugies Rue de Frameries 0.0 Mons S.N.C.B. (1) [Eugies Chemin de Frameries ] Mons Boulevard Gendebien Eugies Culot 2. Mons Avenue de Jemappes [Eugies Hameau du Culot ] 3. Jemappes Pont du Canal 11. Pâturages Colfontaine 4. Jemappes Camionneur [Eugies Bois de Colfontaine ] [Jemappes Au Camionneur p ] Pâturages Rue Dry Jemappes Lainière Pâturages Grand Bouillon 5. Jemappes Pont Beumier 12. Pâturages Roinge [Pâturages Roinje ] Jemappes Rue de Cuesmes Pâturages Maison du Peuple [Jemappes Route de Cuesmes ] Pâturages Rue du Hameau Jemappes Grand-Rue 13. Wasmes Rue de Maubeuge 6. Jemappes Rue de la Station Wasmes Rue Charles-Dieu p Jemappes Rue des Houillères Wasmes Place du Quesnoy 7. Jemappes Pavé Richebé Wasmes Rue des Capucins a Quaregnon Central Wasmes Rue St-Pierre 8. Quaregnon Quatre Pavés 14. Wasmes Place St-Pierre [Quaregnon Rue du Village p ] Wasmes Rue de Bois (o.d) Quaregnon Chemin du Tour 15. Wasmes St-Roch 9. Wasmuël Faïencerie [Wasmuël ] 16. Wasmes Rue Royale Hornu Route 3 10. Hornu Grand Hornu Dour Rue Masson 11. Hornu Quatre Pavés 19. Dour Trichères [Hornu Rue de la Place p ] [Dour Place des Trichères p ] Hornu Cité Lionel 20. Dour Ste-Catherine 12. Boussu Verreries [Verrerie de Boussu ] [Dour Fosse Ste-Catherine p ] Boussu Route Dour Fosse St-Charles p 13. Boussu Place 21. Dour Pavé de Warquignies 14. Boussu Rue de Valenciennes Dour Cauderloo [Boussu-Centre Route de Valenciennes p ] 22. Petit Dour Boussu-Bois Rue d'Hanneton p 23. Blaugies Place 15. Boussu-Bois Station 24. Blaugies Sucrerie [Boussu-Bois Station Etat ] 25. Blaugies Croix des Muets 16. Boussu-Bois Vedette [Erquennes Croix Muets b ] [Boussu-Bois Fosse Vedette p ] 26. Athis La Garde Boussu-Bois St-Mathieu Athis Bordet Boussu-Bois Rue Ferrer 27. Erquennes Dépôt 17. Boussu-Bois Temple [Frontière Fayt-le-Franc p ] (as 2 to:) [Fayt-le-Franc (Terminus) ] Dour Rue Masson Dour Rue Grande 10/11. MONS - BAUDOUR 19. Dour Place Dour Belvédère 0.0 Mons S.N.C.B. 20. Dour Passage Niveau Ouest Mons 1. Mons Porte du Parc Elouges Rue Canadiens Mons Avenue du Parc p 21. Elouges Rue de Dour 2. Mons Pont de la Haine Elouges Ferme Limoges Ghlin Casino Elouges Rue F. André 3. Ghlin Festinois p 22. Elouges Place Ghlin Chaussée [Ghlin Chaussée de Ghlin ] 7/9. MONS - QUIEVRAIN/DOUR Ghlin Charbonnage (Bureau) p Ghlin Charbonnage 0.0 Mons S.N.C.B. (as 6 to:) [Ghlin Charbonnage de Ghlin ] 16. Boussu-Bois Vedette 4. Ghlin Barrière Boussu-Bois Rue de l'Eglise p Ghlin Joncquoy [Ghlin Au Joncquoy ] Boussu-Bois St-Louis Ghlin Entrée du Village [Dour Chemin de St-Louis p] 5. Ghlin Place [Ghlin Place Communale ] 17. Boussu-Bois Moulin Mollet Ghlin Route de Baudour m [Dour Moulin Mollet p] Ghlin Blanche Fontaine m Dour Place des Martyrs 6. Baudour Socol m [Dour Rue des Meuniers p ] 8. Baudour Rue de l'Enfer m Dour Rue Grande [Dour Grand Rue p ] 9. Douvrain Temple m 18. Dour Place > 10. Baudour Jonction Dour Rue Masson (as 5 to:) 19. Dour Trichères (8) 11. Baudour Place Dour Belvédère 19.
Recommended publications
  • Nos Centres De Prélèvements
    Nos centres de prélèvements Masnuy-St-Jean : 24, rue des Déportés - 0494 85 39 45 Prises de sang : lun. 7h-9h30 et sur RDV / mar.-sam. sur RDV Enfants de plus de 2 ans sur RDV AuVu CHUle contexte Ambroise exceptionnel Paré, le laboratoirede la pandémie, est ouvert veuillez : prendre contact Maurage : 208, rue de la Croisette - 0498 23 25 79 par téléphone avec le centre de prélèvement de votre choix afin de Prises de sang : lun., mer. et ven. 7h-9h / vous assurer que celui-ci pourra vous accueillir ainsi que les mar., jeu. et sam. sur RDV éventuellesdu lundi conditions au vendredi. de 7h à 17h Mons : 12, place du Marché aux Herbes – 0475 56 18 33 le samedi de 8h à 11h Prises de sang : lun.-ven. 7h-10h Les trianglesRenseignements d’hyperglycémie et prises ne de sont RDV momentanément : 065/ 41 78 11 plus réalisés dans le centre du CHU. Nimy : place de Nimy (219, rue des Viaducs) – Tous les centres de prélèvements (y compris celui du laboratoire) sont 0476 54 48 13 Prise de sang : lun.-sam. 7h-10h fermés les dimanches et jours fériés. Obourg : 61, rue Saint-Macaire – 0496 20 15 57 Prise de sang : lun.-ven. 6h30-8h30 Les documents suivants sont obligatoires : - la prescription médicale et votre Carte d’identité au CHU Quaregnon : 293, rue de Monsville - 0495 23 00 68 ou - la prescription médicale et 3 vignettes de mutuelle dans les 0470 52 64 43 Prise de sang : lun.-ven. 7h à 10h / sam. 8h-10h centres de prélèvements. Quiévrain : 10, avenue Reine Astrid - 0479 67 52 75 / Tests sur RDV : 0475 81 33 59 Prises de sang : lun.-ven.
    [Show full text]
  • Direction Générale Du Travail. Recensement De L'industrie Et Du Commerce 1930
    BE-A0510_000560_003185_FRE Handels- en nijverheidstelling van 1930. Recensement industriel et commercial de 1930 / S. Kirca, I. Van Damme Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Direction générale du travail. Recensement de l'Industrie et du Commerce 1930. Formulaires DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:............................................................................5 Histoire du producteur et des archives..........................................................................6 Producteur d'archives.......................................................................................................6 Histoire institutionelle/Biographie/Histoire de la famille...........................................6 Organisation..................................................................................................................6 Contenu et structure......................................................................................................8 Contenu.............................................................................................................................8 Mode de classement.........................................................................................................8 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS....................................................................9 PROVINCIE ANTWERPEN/PROVINCE D'ANVERS................................................................9 Arrondissement
    [Show full text]
  • Chambre Der Volksvertegenwoordigers Des Représen Tants
    380 (1959 ~ 1960) - N' l 360 (1959 # 1960) - N" 1 Kamer Chambre der Volksvertegenwoordigers des Représen tants ZlTI1NG 1959-1960. SESSION 1959-1960. 26 NOVEMBER 1959. 26 NOVEMBRE 1959. WETSVOORSTEL PROPOSITION DE LOI tot vaststellîng van de bestuurlijke déterminant les ressorts administratifs en gerechtelijke rechtsgebieden van het Rijk, et judiciaires du Royaume. TOELICHTING DEVELOPPEMENTS DAMES EN HEREN, MESDAMES, MESSIEURS, De qrenzen van de bestuurlijke en gerechtelijke rechts- Les limites des ressorts administratifs et judiciaires de gebieden in ons land stammen uit de tijd van het Frans notre pays remontent aux régimes français et hollandais. en Hollands bewind. Het verwondert dan ook niemand. Nul ne s'étonnera, dès lors, qu'elles ne répondent plus aux .dat zij niet meer beantwoorden aan de werkelijke behoeften exigences réelles d'une bonne gestion ni d'une administra- .van een goed bestuur en een vlotte rechtsbedeling. tion expéditive: de la justice. Die grenzen hebben enigzins een geschiedkundige waar- Les limites en question ont - dans une certaine mesure .de verworven, zelfs wanneer zij bij de aanvang eerder - acquis une valeur- historique quoique, à J'origine, leur .willekeurig in het leven werden geroepen. Het is dan ook trace Iût plutôt établi d'une: façon' arbitraire. Aussi, la pré- niet de bedoelinq van dit voorstel. om met het bestaande sente proposition de loi ne tend pas à rompre purement et .eenvoudiqweq t; breken. Inteqendeel, in de mate van het- simplement avec la situation existante. Au contraire, dans la .geen thans nog te verantwoorden is. werden de bestaande mesure: où la situation présente se justifie: encore, les limites gebiedsgrenzen geëerbiedigd.
    [Show full text]
  • Collection Dite "Petites Archives De Familles", Xiiie - Xxe Siècles
    BE-A0524_707440_703003_FRE Inventaire de la collection dite "Petites archives de familles", XIIIe - XXe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Collection dite "Petites archives de familles" DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................7 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................9 Collection dite " Petites Archives de Familles "................................................9 1 - 2 Acarin (Jean). Bail d'un bien à Chièvres. 1710................................................9 13 - 14 Ansseau. Fontaine-l'Évêque et Mons. Papiers de famille et documents divers. 1623-1802................................................................................................10 69 - 74 Berlaymont (de). Mouffrin, dépendance de Nattoye (Namur). Mons, Bougnies, Spiennes. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles.................................16 76 - 77 Bernard. Papiers de famille. Chassereau de biens. XVIIIe-XIXe siècles.....16 88 - 91 Biens. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles...........................................18 101 - 110 Blois (De) Papiers de famille, gestion des biens XVIIe-XIXe siècles......18 113 - 114 Boele. Papiers de famille, pièces concernant les biens. 1613-1778.....20 119 - 125 Boisacq. Tournai. Papiers de famille et d'affaires, actes de gestion de biens, dessins et chansons d'époque. XVIIIe-XIXe siècles.....................................20
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Comprises Dans La Zone Frontalière Entre La France Et La Belgique
    Identifiant juridique : BOI-ANNX-000436-10/04/2015 Date de publication : 10/04/2015 Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES Identifiant juridique : Date de publication : 10/04/2015 ANNEXE - INT - Liste des communes comprises dans la zone frontalière entre la France et la Belgique Positionnement du document dans le plan : Annexes Autres annexes Liste des communes comprises dans la zone frontalière franco-belge Sommaire : A. COMMUNES FRANÇAISES 1. Département du Pas-de-Calais a. Arrondissement de Béthune 1° Canton de Béthune 2° Canton de Cambrin 3° Canton de Laventie 4° Canton de Lillers b. Arrondissement de Lens 1° Canton de Carvin 2. Département du Nord a. Arrondissement d’Avesnes-sur-Helpe 1° Canton d’Avesnes-Nord 2° Canton d’Avesnes-Sud 3° Canton de Bavay 4° Canton de Berlaimont 5° Canton d’Hautmont 6° Canton de Landrecies 7° Canton de Le Quesnoy-Est 8° Canton de Le Quesnoy-Ouest 9° Canton de Maubeuge-Nord 10° Canton de Maubeuge-Sud 11° Canton de Solre-le-Château 12° Canton de Trélon b. Arrondissement de Cambrai 1° Canton de Solesmes c. Arrondissement de Douai 1° Canton de Douai-Nord 2° Canton de Douai-Ouest Exporté le : 03/10/2021 Page 1/34 https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/7650-PGP.html/identifiant=BOI-ANNX-000436-20150410 Identifiant juridique : BOI-ANNX-000436-10/04/2015 Date de publication : 10/04/2015 3° Canton de Douai-Sud 4° Canton de Marchiennes 5° Canton d’Orchies d. Arrondissement de Dunkerque 1° Canton de Bailleul-Nord-Est 2° Canton de Bailleul-Sud-Ouest 3° Canton de Bergues 4° Canton de Bourbourg 5° Canton de Cassel 6° Canton de Dunkerque-Est 7° Canton de Dunkerque-Ouest 8° Canton d’Hazebrouck-Nord 9° Canton d’Hazebrouck-Sud 10° Canton d’Hondschoote 11° Canton de Merville 12° Canton de Steenvorde 13° Canton de Worrmhoudt e.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités 2018
    RAPPORT D'ACTIVITÉS 2018 1 SOMMAIRE DYNAMIQUE GÉNÉRALE…………………………………….………………………………...……2 - Rappels des grandes orientations stratégiques…………………………………………….2 - Dynamique d’expérimentation et expérimentation développée…………………………..4 - Principales collaborations établies et poursuivies………………………………………….4 - Présentation de l’équipe technique…………………………………………………………..6 AXE 1 : PROTECTION, GESTION ET VALORISATION DU PATRIMOINE NATUREL………..7 AXE 2 : PAYSAGES ET AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE…………………………….……..15 AXE 3 : DÉVELOPPEMENT RURAL ET SOCIO-ÉCONOMIQUE………………………………20 AXES TRANSVERSAUX…………………………………………………………………………….29 - ÉDUCATION ET SENSIBILISATION……………………………………………….…………..29 - COMMUNICATION……………………………………………………………………………….34 FONCTIONNEMENT INTERNE………………………………………………….…………………38 BUDGET………………………………………………………………………….……………………40 GLOSSAIRE………………………………………………………………….….……………………42 2 DYNAMIQUE GÉNÉRALE Rappel des grandes orientations Le Parc naturel des Hauts-Pays s’étend sur stratégiques 6 communes (15.700 ha) et compte 22.000 habitants : Le PNHP est situé le long de la frontière ● Quiévrain (pour Baisieux et franco-belge (juste à côté du Parc naturel Audregnies) ; régional de l’Avesnois), dans la province du ● Honnelles, en totalité (Angre, Angreau, Hainaut, à proximité de Mons (ville élue Athis, Autreppe, Erquennes, Fayt-le- capitale européenne de la Culture en 2015) Franc, Marchipont, Montignies-sur-Roc, et de Valenciennes. Onnezies et Roisin) ; ● Dour (pour Blaugies, Petit Dour, En fait, cette bande frontalière est divisée en Wihéries et le sud d’Elouges) ; deux parties plus ou moins égales, par la ● Colfontaine (pour la Forêt domaniale seule véritable Forêt du parc, la Forêt du même nom) ; domaniale de Colfontaine et ses ● Frameries (pour Sars-la-Bruyère, le sud dépendances. À l’ouest, le Haut-Pays de d’Eugies et Noirchain) ; Roisin ; à l’est le sommet de cette zone de ● Quévy, en totalité (Asquillies, Aulnois, partage des eaux, à Blaregnies et Sars-la- Blaregnies, Bougnies, Genly, Givry, Bruyère.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • Samedi 14 Aout 2021
    SAMEDI 14 AOUT 2021 Contact : Jean-Marc LEBLANC 0475-93 31 07 Pour rejoindre Angreau - HONNELLES Venant de Bruxelles et Liège…………..sortie 26 Venant de Tournai et la France ………..sortie 26 G.P.S. : place d’Angreau n° 3 HONNELLES Suivre Roisin itinéraire fléché Le parcours Palmarés 2019 1. DE LIE ArnaudCRABBE TOITURES - CC CHEVIGNY 2. DE WEERT Robbe"ONDER ONS - PARIKE" VZWBEL1 3. DHAEYE EnricoACROG-PAUWELS SAUZEN - BALEN BC PLACE D’ANGREAU HONNELLES DEPART ET ARRIVEE SECRETARIAT BRIEFING 12H00 DEPART 14H00 DERIVATION RUE DU COMTE RUE DU QUESNOY VESTIAIRES PARKING ECOLE COMMUNALE RUE DU QUESNOY CONTRÔLE MEDICAL HOPITAL LE PLUS PROCHE HOPITAL DE WARQUIGNIES ( BOUSSU) Rue des Chaufours, 27 7300 - BOUSSU 065 38 55 11 1 ACROG - TORMANS 2 AVIA - RUDYCO - JANATRANS C.T. 3 BRAIN OLYMPIA TIENEN 4 CRABBE TOITURES - CC CHEVIGNY 5 CT LUC WALLAYS JONGE RENNERS ROESELARE 6 DAVO KZALWC 7 DEBONDT VERANDAS CT 8 GAVERZICHT- BE OKAY 9 ISOREX CYCLING TEAM 10 MAES CYCLING TEAM GLABBEEK 11 SPORT EN STEUN LEOPOLDSBURG 12 SPRINT 2000 CHARLEROI 13 TEAM GEO-THERM CARBONBIKE MARCHOVELETTE 14 TEAM KEMPEN 15 VAN MOER LOGISTICS CYCLING TEAM 16 VELO CLUB ARDENNES 17 VZW WP DE MOLENSPURTERS MEULEBEKE 18 VZW WP DE MOLENSPURTERS MEULEBEKE 19 VZW WP DE MOLENSPURTERS MEULEBEKE 20 WAC TEAM 21 WK NOORD-WEST-BRABANT 22 équipe mixte CC CAMBRESIEN-VC ROUBAIX France 23 ZEROgas WV de Jonge Renner PAYS-BAS 24 TEAM AVESNOIS France 25 SELECTION du HAINAUT BELGIQUE REGLEMENT DE L’EPREUVE -l’épreuve est disputée sous les règlements de l’U.C.I. et sous le règlement particulier de la coupe de Belgique.
    [Show full text]
  • Plan Intercommunal De Mobilite De Honnelles Et De Quievrain Rapport Final - Synthese Aout 2004
    Ministère Ministère wallon de l’Equipement et des Transports DG.3 - IG.31 - D.311 Communes de Honnelles et de Quiévrain PLAN INTERCOMMUNAL DE MOBILITE DE HONNELLES ET DE QUIEVRAIN RAPPORT FINAL - SYNTHESE AOUT 2004 Rue de Chenu, 2-4 B - 7090 Ronquières Tél: +32/67/49.11.35 Fax: +32/67/49.11.62 E-Mail: [email protected] Website: www.survey-amenagement.be INTRODUCTION es communes de Honnelles et de Quiévrain, sur l’initiative et avec le soutien du Ministère wallon de l’Equipe- ment et des Transports (DG.3- IG.31 - D.311), ont décidé de se doter d’un Plan interCommunal de Mobilité L(PiCM). Cet outil a notamment pour objectif d’organiser de façon durable la mobilité de tous au sein des territoires concernés. PLAN INTERCOMMUNAL DE MOBILITE DE HONNELLES ET DE QUIEVRAIN - SYNTHESE Le présent document clôture la mission d’étude confiée au bureau Survey & Aménagement. Il s’agit d’une synthèse du Plan interCommunal de Mobilité. Il reprend de façon concise les différentes phases du PiCM. Il se veut un docu- ment de référence auquel pourront avoir recours les différents acteurs de la mobilité (TEC, SNCB, MET, Communes) lors de la programmation de travaux, de la demande d’avis sur des projets, etc. Mais il doit aussi être un outil d’in- formation et de sensibilisation de l’ensemble des personnes qui vivent ou fréquentent les territoires concernés au développement d’une mobilité intégrée, soucieuse du bien-être de la collectivité. Le travail est loin d’être fini, il faut maintenant faire vivre ce plan et le mettre petit à petit en application en lui accor- dant notamment les moyens humains et budgétaires nécessaires.
    [Show full text]
  • Europese Economische Gemeenschap
    ]. 2 . 64 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN 297/64 EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP VERORDENINGEN VERORDENING No. 7/64/EEG VAN DE COMMISSIE van 29 januari 1964 tot vaststelling van de lijst van gemeenten in de grenszones die zowel dezerzijds als generzijds van de gemeenschappelijke grens tussen Frankrijk en de aangrenzende Lid-Staten zijn vastgesteld DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, VASTGESTELD : Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­ pese Economische Gemeenschap en in het bijzonder Artikel 1 op artikel 51 , De gemeenten die gelegen zijn in de zones die Gelet op Verordening no . 36/63/EEG van de bij artikel 1 , lid 1 , alinea c) van Verordening no . Raad van 2 april 1963 inzake de sociale zekerheid 36/63/EEG, zowel dezerzijds als generzijds van de van grensarbeiders ( 1 ), en in het bijzonder op arti­ gemeenschappelijke grens tussen Frankrijk en de kel 1 , lid 1 , alinea c), aangrenzende Lid-Staten werden vastgesteld, zijn Gelet op Verordening no . 3/64/EEG van de Raad die vermeld in de bijlage van deze verordening . van 18 december 1963 tot vaststelling van de bij­ lagen van Verordening no . 36/63/EEG inzake de Artikel 2 sociale zekerheid van grensarbeiders (2), en in het bij­ zonder op artikel 3, Deze verordening treedt in werking op 1 fe­ Gezien de goedkeuring van de betrokken Lid­ bruari 1964 . Staten , Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasse­ lijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel, 29 januari 1964 . Voor de Commissie De Voorzitter Walter HALLSTEIN (x) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen no .
    [Show full text]
  • EVECHE•Carte- Janvier
    Diocèse de Bruges Diocèse de Gand 1.344.840 habitants Ten Brielen 7 doyennés Houthem 49 unités pastorales Le diocèse Comines Bas-Warneton 547 paroisses Warneton Mouscron Escanaffles Orroir Flobecq Russeignies Ploegsteert1 Dottignies Amougies de Tournai Luingne Pottes Ellezelles Le Bizet 2 Anserœul Deux-Acren Herseaux3 Ghoy Wattripont Grand-Monchaut Ogy Wodecq Diocèse de Malines-Bruxelles Celles Dergneau Evregnies Lessines Warcoing Saint-Sauveur Estaimpuis Saint-Léger Molenbaix Arc-Ainières Hérinnes Ellignies-lez- Lahamaide 12Bois-de-Lessines Leers-Nord Wannebecq 4 Frasnes Pecq Ollignies Cordes Anvaing 11 Papignies Enghien Ostiches Estaimbourg Oeudeghien Marcq Néchin Bailleul Frasnes-lez- Bassilly Esquelmes Velaines Forest Hoves Petit-Enghien Obigies Buissenal Popuelles Isières Rebaix Hellebecq Ramegnies- Mourcourt Buissenal Ghislenghien Hacquegnies Moustier Lanquesaint Chin Mont-St-Aubert Melles Quartes Templeuve Mainvault Meslin-l'Evêque Silly Montrœul-au-Bois Autreppe 16 Kain Herquegies 13 Thimougies Gibecq Steenkerque Houtaing Bouvignies Hennuyères Graty Blandain Villers- Froyennes Grandmetz Ath Gondregnies Rumillies Béclers Ligne St-Amand Petit-Rœulx-lez-Braine 5Hertain Havinnes Maulde Thieulain lrchonwelz Chapelle- Maffle Fouleng Marquain Tournai6 Warchin Villers-N.-D. Thoricourt Orcq Gallaix à-Wattines Diocèse de Lille Allain Arbre Attre Mévergnies Braine-le-Comte Lamain Moulbaix Ronquières Chapelle-à-Oie Horrues Vaulx Gages Lombise Gaurain-Ramecroix 9 Ormeignies Brugelette Henripont Chercq 7 Leuze-en- Chaussée-N.-D. Louvignies Barry Blicquy Chièvres Froidmont Ere Pipaix Hainaut Cambron- Cambron- Esplechin Willemeau Calonne Tongre Casteau St-Vincent St-Maur Tourpes Tongre-N.-D. Fontenoy Vezon 28 Ecaussinnes d'Enghien Willaupuis Ladeuze Bauffe Neufvilles Baugnies Aubechies Ecaussinnes- Arquennes Rumes Antoing Montignies-lez-Lens Soignies Bruyelle Huissignies Lalaing Feluy Taintignies Péronnes Maubray Wasmes-A.-B.
    [Show full text]
  • Etat Civil. Arrondissement De Mons. Registres Et Pièces Annexes. 1796- 1900
    BE-A0524_707462_703193_FRE Inventaire des archives du Tribunal de première instance de Mons. Tribunal civil. Documents de l'état civil (1796-1900), 197 p / W. De Keyzer, J. Sotteau Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Etat civil. Arrondissement de Mons. Registres et pièces annexes. 1796- 1900 DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:............................................................................7 Consultation et utilisation..............................................................................................8 Conditions d'accès............................................................................................................8 Histoire du producteur et des archives..........................................................................9 Producteur d'archives.......................................................................................................9 Histoire institutionelle/Biographie/Histoire de la famille...........................................9 Organisation................................................................................................................10 Archives...........................................................................................................................10 Acquisition...................................................................................................................10 Contenu et structure....................................................................................................11
    [Show full text]