Ausgabe 2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ausgabe 2012 F NNWELLE JAHRBUCH 2012 Nachrichten der Deutschen Finnsegler Vereinigung e.V. 01 Vorsitzender Uwe Barthel (GER 0062) 02 Natruper Str. 97 Stellvertreter und 49076 Osnabrück Nachwuchsarbeit Tel.: +49 541 3569052 Mobil: +49 172 2182306 Michael Möckel (GER 174) Fax: +49 911 14750147 Dorothea-Erxleben-Str. 5 [email protected] 18059 Rostock Mobil: +49 160 94852477 [email protected] 03 Webmaster 04 Michael Kästner (GER 432) Kassenwart und Straße der Befreiung 64 Obmann Region Süd 08141 Reinsdorf Mobil: +49 174 3043258 Herbert Straub (GER 5) Fax: +49 3212 3466432 Dahlienstraße 14 [email protected] 85591 Vaterstetten Tel.: +49 8106 358405 Fax: +49 8106 358404 [email protected] 06 Obmann Region Nord 05 Carsten Niehusen (GER 217) Obmann Region West Pestalozzistraße 28 19053 Schwerin Rainer Haaks (GER 111) Tel.: +49 385 7607207 Carl-Zuckmayer-Straße 29 Mobil: +49 177 2945257 59192 Bergkamen [email protected] Tel.: +49 2307 84775 Mobil: +49 172 2331578 [email protected] 08 Obmann Region Südwest 07 David Guminski (GER 12) Obmann Region Ost Dahlienstraße 10 65451 Kelsterbach Uwe Hand (GER 16) Tel.: +49 6107 6800851 Blissestraße 51 Mobil: +49 176 82051705 10713 Berlin [email protected] Tel.: +49 30 3139212 Mobil: +49 171 8320337 Fax: +49 30 89724488 [email protected] 09 Print Finnwelle MEID MEID + PARTNER GMBH Gunther-Plüschow Str. 1 56743 Mendig Tel.: +49 2652 595259 - 0 Fax: +49 2652 595259 -9 www.meidmeid.de [email protected] 2 FINNJAHRBUCH 2012 F NNWELLE JAHRBUCH 2012 Liebe Finnsegler und -seglerinnen, die diesjährige Saison hat gerade begonnen und mit ihr liegt die Finnwelle 2012 in eurem Briefkasten. Wir haben uns im Vorstand entschieden, in diesem Jahr min- destens diese Printausgabe, die ihr jetzt in Händen haltet, herauszugeben. Inhaltlich haben wir ein breites Mix gewählt: Aus der fernen Vergangenheit, der Zeit des kalten Krieges, einen emotionalen Erinnerungsbericht eines unserer letzten aktiven Zeitzeugen, aus dem letzten Jahr natürlich unsere Jahresrangliste 2011, alles rund um die deutsche Olympia- qualifikation für 2012 mit Berichten unserer zwei Anwärter sowie der Erläuterung des Qualifikationsmodus und den Regattakalender 2012. Viel Spaß beim Lesen und ein Dan- keschön an Dirk Meid, ohne dessen Unterstützung diese Printausgabe nicht zustande gekommen wäre. Seglerisch wird die Olymiade in diesem Jahr das Top-Ereignis sein; ob mit deutscher Teilnahme entscheidet sich definitiv beim Goldcup im Mai vor der englischen Südküste. Matthias Miller ist unser „letztes Eisen im Feuer“, ihm wünschen wir schon jetzt gutes Gelingen und natürlich eine erfolgreiche Teilnahme, die ihm das Ticket für die Olympiateilnahme im Juli/August hoffentlich sichert. Aber auch national ist der Kalender - wie in den letzten Jahren - gut gefüllt. Vorsitzender: Sehr erfreulich sind die seit meiner Amtsübernahme vor fünf Uwe Barthel (GER 0062) Monaten eingegangenen Mitgliedsanträge. Allen Neuzu- Natruper Str. 97 gängen gilt an dieser Stelle nochmal ein herzliches Willkom- 49076 Osnabrück men! Was macht unsere Klasse so populär, was sind das für Tel.: +49 541 3569052 Zugänge? In erster Linie - und das ist mir wichtig - ein breites Mobil: +49 172 2182306 Altersspektrum: Der Jüngste gerade mal 17 Jahre mit großen Fax: +49 911 14750147 Ambitionen auch international erfolgreich segeln zu wollen, [email protected] die älteren ganz überwiegend Quer- oder Wiedereinsteiger Titel: aus allen Teilen der Republik. An dieser Stelle gilt mein ganz besonderer Dank den Regionalobleuten, die einen großen Matthias Miller vor Perth Beitrag zum Erhalt und zum Wachsen unserer Klasse leisten. Herausgeber: Uwe Barthel (GER 0062) DFSV e.V. Der Herausgeber und die Redaktion behalten sich vor, Beiträge zu kürzen oder von einer Veröffent- lichung abzusehen. Für übersandte Bilder und Texte wird keine Haftung übernommen. FINNJAHRBUCH 2012 3 GOLD CUP PERTH Olympiaqualifikation in Perth 2011 Alle Bilder: © Robert Deaves/IFA 4 FINNJAHRBUCH 2012 FINNJAHRBUCH 2012 5 FINN-NeWS Neues vom FinnTeamGermany Teamentwicklung in 2011 In 2011 wurde die Förderstrategie des Vereins dahingehend geändert, dass nicht nur einkommenslose Segler gefördert werden können. Auf der Jahreshauptversammlung in Steinhude wurde dies und die ent- sprechende Änderung im Kodex einstimmig beschlossen: „Gefördert werden Nachwuchssegler unabhängig von eigenem Einkommen.“ Jahresbilanz 2011 Im Herbst fanden dann nationale Meisterschaften statt: in der Das Jahr begann mit großen Hoffnungen und Zielsetzungen. Schweiz wurde Matthias 2. und Julian 4., in Holland wurde Jan In Cannes belegten Jan und Matthias die Plätze 4 und 10, in 3. und Matthias 4. und bei der IDM in Travemünde gewann Palma waren die Plätze 18 und 29 enttäuschend; es folgte Jan vor André. Ulli wurde 3. vor Lennart als geschlagener 4. Hyères mit den Plätzen 15 und 34. Die Junioren waren in nach Pech in der vierten Wettfahrt. Steinhude erfolgreich, Christoph und Lennart endeten als 6. und 7. Auch bei der „Sail for Gold“ in Weymouth stehen für Jan Jan und Matthias starteten mit viel Vorbereitungszeit nach und Matthias nur Rang 20 und 29 zu Buche. Australien zum Gold Cup. Trotz intensiver Vorbereitung wurden schliesslich nur die Plätze 34 (Jan) und 40 (Matthias) Bei der Kieler Woche dann wurde Matthias 6. und Jan 8., was erreicht. Nur 3 Punkte vor Jan errang der Russe Skornyakov bei der Olympiaqualifikation (Weymouth + Kiel) einen Punkte- den letzten Nationenstartplatz! Wäre Jan vor Skonyakov stand von 15 zu 14 zugunsten von Matthias ergab. Die Europa- gewesen, hätte Matthias wegen erfüllter DOSB-Norm die meisterschaft in Helsinki war dann leider ernüchternd: Platz Qualifikation für sich entschieden. Um die DOSB-Norm vor 25 und 28 für Jan und Matthias. Eine positive Überaschung Matthias zu erfüllen, hätte Jan in Perth einen Top-20-Platz war Lennarts Sieg in Warnemünde vor Ulli Kurfeld. Matthias erreichen müssen... war qualifiziert für die Pre OlympicT estregatta in Weymouth und landete auf Rang 21 von 27. Also Toi, Toi, Toi für 2012! 6 FINNJAHRBUCH 2012 Olympiaqualifikation Bei der WM 2012 in Falmouth am 10. bis 18. Mai werden Bei Gründung des Fördervereins und Start des FinnTeam- noch weitere 6 Startplätze vergeben. Germany hat wohl kaum einer davon zu träumen gewagt, dass die Qualifikation für die Olympischen Regatten in Wey- Welcher Segler an den Start gehen darf, entscheidet sich mouth überhaupt ein Thema werden könnte. So gesehen nach der DOSB-Norm. Das Qualifikationsverfahren des DSV wurde bereits viel erreicht, auch wenn wir bisher noch nicht (DOSB-Norm) beruht auf den addierten Ergebissen von dabei sind. Aber noch besteht Hoffnung! drei ISAF Events in 2011: Weymouth, Kiel und Perth. Hierzu gibt es Punkte für die jeweils besten 20 Gesamtteilnehmer, Wie läuft die Qualifikation ab und wo stehen wir heute? Platz 1 = 30, Platz 2 = 27, Platz 3 = 23 und dann linear wei- Zunächst einmal dürfen überhaupt nur 25 Finnsegler aus 25 ter mit 17 bis zu 1 Punkt für den 20. Nationen in Weymouth starten. Die Nationenplätze vergibt die ISAF nach folgendem System: Die Gastgebernation „Jeder deutsche Teilnehmer, der nach Abschluss der Worlds erhält einen Startplatz: GBR. Bei der ISAF-WM 2011 in Perth 2011 in der DSV-Wertung der o.g. ISAF Events unter den ers- (Gold Cup) wurden 18 Startplätze vergeben an NED, DEN, ten 10 Nationen platziert ist und mindestens sechs Punkte ESP, FRA, EST, USA, CRO, FIN, SLO, SWE, CAN, AUS, GRE, NZL, für die DSV-Wertung in einem der o.g. Events ersegelt hat, UKR, ITA, BRA, RUS (GER ist als 19. Nation in Perth bisher hat die DOSB-Norm erfüllt.“ nicht qualifiziert.) Aber es gibt eine Ausnahmeregelung: „Der DSV schlägt den bestplatzierten Teilnehmer der jewei- „Erfüllt kein Teilnehmer die Stufe 2 (Norm des DOSB) bis zum ligen Disziplin, der die DOSB-Norm erfüllt hat, dem DOSB Abschluss der Worlds 2011, wird eine Platzierung unter den zur Nominierung vor.“ Alle deutschen Finnfreunde sind also ersten 10 Nationen bei der jeweiligen WM 2012, sofern diese weiterhin zum Daumendrücken aufgerufen – Matthias Miller vor dem 01. Juni 2012 beendet ist, als Erfüllung der DOSB- geht in Falmouth an den Start! Dabei kann man wohl davon Norm angesehen.“ ausgehen, dass , wenn Matthias unter die 10 besten Nationen Das ist für die Finns die WM 2012 in Falmouth am 10. bis 18. kommt, er damit auch den Nationenstartplatz sichert – die Mai. Wir haben also noch eine Möglichkeit zur Normerfüllung. 9, die dann vor ihm liegen, haben das sicher schon in Perth Und wenn das gelingt, heißt es: erreicht, und GBR segelt ja sowieso ausser Konkurrenz. FINNJAHRBUCH 2012 7 Statements der Aktiven Matthias Miller – Januar 2012 oder durchsetzen hätte sollen, aber ich hatte mich für einen Nach der Qualifikation ist vor der Quali- Weg entschieden, der für die Qualifikation nicht ausreichend fikation. Die Saison war lang und sie hat war. Einer dieser Fehler war, dass ich meine letzte Phase ohne mir Höhen aber auch Tiefen beschert. einen neuen Trainer fortgesetzt habe. Mein schönstes Event war mit Abstand die Kieler Woche. Es war die zweite Nach der WM in Perth hat es für mich ein paar Wochen gedau- Olympiaausscheidung und ein großer Schritt in Richtung ert, die richtigen Entscheidungen zu fällen und mein Leben London 2012. Mit meinem 6. Platz habe ich nicht nur wertvolle weiter zu planen. Jetzt habe ich wieder Fahrt aufgenommen Punkte gesammelt, sondern den ersten Platz in der damaligen und möchte die letzte Chance, für die Qualifikation 2012, Olympiaqualifikation errungen. Somit wurde ich für die Pre nutzen. Diese wird bei der WM (im Mai) in Falmouth (GBR) aus- Olympic nominiert, um einen Hauch Olympia zu erfahren. getragen. Jedoch sind mir auf diesem Weg bestimmte Punkte Dieses Event war so magisch, nicht nur weil es DAS „Test Event“ von sehr großer Bedeutung. Dazu zählt für mich ein Trainer, im Vorjahr der Olympischen Spiele ist, sondern jeder Einzelne der mich fördert und unterstützen kann. Wie schon erwähnt, macht diese Regatta so besonders. Jeder genießt das Privileg nach der Qualifikation ist vor der Qualifikation. Um keine an der Regatta teilzunehmen und versucht über sich hinaus zu Zeit auf die Konkurrenz zu verlieren werde ich am 23.1.
Recommended publications
  • 2019 Handbook
    International Laser Class Association © Sailing Energy / World Sailing © Sailing Energy / World 2019 Handbook Constitution and Class Rules BUSINESS OFFICE International Laser Class Association, PO Box 49250, Austin, Texas, 78765, USA Tel: +1-512-270-6727 Email: [email protected] Website: www.laserinternational.org www.facebook.com/intlaserclass Twitter: ILCA@intlaserclass REGIONAL OFFICES ASIA NORTH AMERICA Aileen Loo One Design Management, 2812 Canon Street, Email: ladyhelm@hotmail .com San Diego, CA 92106, USA Tel: +1 619 222 0252 Fax: +1 619 222 0528 EUROPE Email: sherri@odmsail .com Societe Nautique de Genève, Port Noir, Web: www .laser .org CH-1223 Cologny, Suisse North American Exec . Director: Sherri Campbell Email: entryeurilca@gmail .com Web: www .eurilca .org OCEANIA Chairman: Jean-Luc Michon 118 The Promenade, Camp Hill, CENTRAL AND SOUTH AMERICA 4152 Queensland, Australia Tel: +61 404 17644086 San Lorenzo 315 Piso 13, La Lucila, Email: kenhurling@hotmail .com (c .p .1636) Buenos Aires, Argentina Web: laserasiapacific .com Tel: +54 11 4799 1285 Mob: +54 911 4445 Chairman: Ken Hurling 4253 Email: cpalombo@palombohnos .com .ar Central & South American Chair & Executive Secretary: Carlos Palombo ARG WORLD COUNCIL MEMBERS (Full addresses at www.laserinternational.org) President . Tracy Usher USA tracy .usher .ilca@gmail .com Vice President . Hugh Leicester AUS hugh@hydrotechnics .com .au Executive Secretary . Eric Faust USA office@laserinternational .org Past President . Heini Wellmann SUI heini@hmwellmann .ch Central & South American Chair . Carlos Palombo ARG cpalombo@palombohnos .com .ar North American Chair . Andy Roy CAN aroy187740@gmail .com Oceania Chair . Ken Hurling AUS kenhurling@hotmail .com European Chair . Jean-Luc Michon FRA michonjl@hotmail .com Asian Chair .
    [Show full text]
  • Cornell Alumni Magazine
    c1-c4CAMja12_c1-c1CAMMA05 6/18/12 2:20 PM Page c1 July | August 2012 $6.00 Corne Alumni Magazine In his new book, Frank Rhodes says the planet will survive—but we may not Habitat for Humanity? cornellalumnimagazine.com c1-c4CAMja12_c1-c1CAMMA05 6/12/12 2:09 PM Page c2 01-01CAMja12toc_000-000CAMJF07currents 6/18/12 12:26 PM Page 1 July / August 2012 Volume 115 Number 1 In This Issue Corne Alumni Magazine 2 From David Skorton Generosity of spirit 4 The Big Picture Big Red return 6 Correspondence Technion, pro and con 5 10 10 From the Hill Graduation celebration 14 Sports Diamond jubilee 18 Authors Dear Diary 36 Wines of the Finger Lakes Hermann J. Wiemer 2010 Dry Riesling Reserve 52 Classifieds & Cornellians in Business 35 42 53 Alma Matters 56 Class Notes 38 Home Planet 93 Alumni Deaths FRANK H. T. RHODES 96 Cornelliana Who is Narby Krimsnatch? The Cornell president emeritus and geologist admits that the subject of his new book Legacies is “ridiculously comprehensive.” In Earth: A Tenant’s Manual, published in June by To see the Legacies listing for under - Cornell University Press, Rhodes offers a primer on the planet’s natural history, con- graduates who entered the University in fall templates the challenges facing it—both man-made and otherwise—and suggests pos- 2011, go to cornellalumnimagazine.com. sible “policies for sustenance.” As Rhodes writes: “It is not Earth’s sustainability that is in question. It is ours.” Currents 42 Money Matters BILL STERNBERG ’78 20 Teachable Moments First at the Treasury Department and now the White House, ILR grad Alan Krueger A “near-peer” year ’83 has been at the center of the Obama Administration’s response to the biggest finan- Flesh Is Weak cial crisis since the Great Depression.
    [Show full text]
  • VSK Aarbog 2009-Web
    Vallensbæk Sejlklub – den aktive klub www.vallensbaek-sejlklub.dk VSK beretning årbog 2009 I båd tværs gennem Sverige Vallensbæk Havn Før, nu og i fremtiden Finn-jollernes verdensmesterskab sejles i Vallensbæk 3.-11. juli FORMANDEN HAR ORDET 2009 bliver mindeværdigt fter et år med store arrangementer som en jubilæ- igen kan få en ungdomsafdeling med et aktivitetsniveau a la umsfest med 360 deltagere og et multi-DM for fi re det vi havde i slutningen af 80’erne. Eklasser, plejer man i de fl este foreninger at puste ud Det er ingen hemmelighed, at VSK – lige som største- og komme sig efter kraftanstrengelsen. Så man skulle tro, at delen af landets øvrige sejlklubber – har svært ved at til- der i 2009 er lagt op til et stille år. trække og fastholde børn og unge som sejlere. Jeg skal ikke Hos os betyder „stille år”, at vi kan byde velkommen gøre mig klog på, hvor det er gået galt. Men der er grøde til verdenseliten blandt Finn-jollesejlere, der mødes i Val- i ungdomsarbejdet i mange klubber. Der eksperimenteres lensbæk Sejlklub for at sejle FINN GOLD CUP – Finnjol- på livet løs med nye jolletyper, nye kapsejladsformater, nye lernes VM. træningsmetoder og meget mere. Fra den 3. til den 11. juli står Vallensbæk i Finn-jollernes Her i Vallensbæk Havn har vi et meget specielt miljø tegn, hvor vi er med til at sætte et stærkt præg på sportens år med to klubber, der hver især har udviklet miljøer, hvor i Danmark i en klasse, der sidst afholdt VM i Danmark for medlemmerne leverer toppræstationer.
    [Show full text]
  • Thirty Chronicles
    Thirty Chronicles The Collected Newsletters of the Herreshoff Marine Museum Numbers 1 to 30 (1979 - 2001) Scans by the Herreshoff Marine Museum and Maynard Bray Data Processing by Claas van der Linde Copyright © Herreshoff Marine Museum, Bristol, R.I. 2007 Contents No. 1 Spring 1979 Sprite Returns Home To Bristol [by Carlton J. Pinheiro] Thomas P. Brightman Obituary S Class Anniversary [by Halsey C. Herreshoff] NC-4 (aircraft) Anniversary [by Carlton J. Pinheiro] Old Jock Davidson Falls Overboard [by Clarence DeWolf Herreshoff] Museum Report – Spring 1979 [by Halsey C. Herreshoff] No. 2 Fall 1979 S Class Anniversary Race [by Halsey C. Herreshoff] Who Built The Yachts? [by Alice DeWolf Pardee] Recollections of the Herreshoffs [by Irving M. Johnson] 12 ½ Footer Donated [by Carlton J. Pinheiro] The “240” trip in 1906 [by A. Griswold Herreshoff] Mr. J.B., Though Blind, Directs His Chauffeur [by Clarence DeWolf Herreshoff] Columbia’s Topmast Returns [by Halsey C. Herreshoff] Railway Restored [by Nathanael G. Herreshoff III] No. 3 Spring 1980 Herreshoff Catamarans – Amaryllis [by Carlton J. Pinheiro] Enterprise Fiftieth Anniversary [by Nathanael G. Herreshoff III] Belisarius and Charles B. Rockwell [by Eleanor Rockwell Edelstein] N.G.H. Stops Vibration [by Clarence DeWolf Herreshoff] Recollections of Herreshoff Mfg. Co. [by Professor Evers Burtner] The Tender Nathanael [by Waldo Howland] Indian Donated [by George E. Lockwood] Memories of Captain Nat [by Pattie Munroe Catlow] No. 4 Fall 1980 Freedom Visits The Museum Colors Fly From Columbia’s Topmast Marjorie (Van Wickle Steam Yacht) [by Alice DeWolf Pardee] Captain Nat Ignores A Bit Of Horseplay [by Clarence DeWolf Herreshoff] J.
    [Show full text]
  • Union-Yacht-Club Wolfgangsee NEWS 777 Ausgabe Winter 2016/2017 Das Magazin Für Mitglieder Des UYC – Wolfgangsee
    Union-Yacht-Club Wolfgangsee NEWS 777 Ausgabe Winter 2016/2017 Das Magazin für Mitglieder des UYC – Wolfgangsee Red Bull Youth America‘s Cup . Rudi Mayr – . Regattasegler aus Leidenschaft 1 Vorstand | Generalversammlung 2016 Zum Geleit von Georg Stadler Diese Ausgabe unserer Vereinszei- einen Zeitraum von 50 Jahren zeich- tung zeigt, wie vielfältig der Segel- nen die seglerische Entwicklung von sport geworden ist. Beim Red Bull Rudi nach. Ein besonderer Dank auch Youth America’s Cup 2017 wird Ös- an Konstanze Kitt für die graphische terreich durch das „Candidate Sai- Gestaltung dieses Portraits. ling Team“ vertreten, dem mit Heli Schulz und Luki Höllwerth auch Ich wünsche allen Mitgliedern für zwei „Wolfgangseer“ angehören. die Segelsaison 2017 viel Erfolg, Einen ausführlichen Bericht samt Spaß, Gesundheit und „Gut Wind“! Interview zur „High-Tech“-Liga des Speedsegelns fi nden Sie ab Seite 14. Einen seglerischen „Lebenslauf“ unseres Doppel-Weltmeisters Rudi Mayr hat Jörg Moser gestaltet. Fo- Georg Stadler tos, Ergebnisse, Anekdoten über Präsident Generalversammlung 2016 Aktueller Vorstand Die 68. Generalversammlung fand am 29. 10. Präsident Georg Stadler 2016 im Restaurant „Brunnwind“ statt und war gut Vizepräsident/ besucht. Im Rahmen dieser GV wurden Sieglinde Etenauer und Heinz Stadler für 50 Jahre Mitglied- Clubverwaltung Heinz Moche schaft sowie Norbert Pracher und Andreas Moos- Oberbootsmann Georg Schöfegger gassner für 40 Jahre Vereinszugehörigkeit geehrt. Finanzreferent Dkfm. Karl Hess Mit dem Quixie-Preis (Wanderpreis Jugend) für Schriftführerin Tina Moser die beste Jugendleistung wurden unsere beiden Optimist-Seglerinnen Balbina Kloiber und Johanna Jugendreferent Michael Luschan Böckl gemeinsam ausgezeichnet. Beisitzer Mag. Rikolt von Gagern Beisitzer DI Gerald Raschke Der Vorstand wurde in seiner Funktion bestätigt, ausgeschieden sind Mag.
    [Show full text]
  • History of the Finn
    History of the Finn The Finn www.Finnclass.org The Finn was born from the hand of Swedish canoe designer Rickard Sarby in 1949 as his entry in a design competition to select a new monotype dinghy for the 1952 Olympics Games in Helsinki, Finland. Whatever else he was thinking on that day, he cannot have imagined that sailors across the whole world would still be enjoying and racing the same design 60 years later. In 2012 the Finn will be sailed for the 16th time at an Olympic Games and is the longest serving dinghy in the Olympic Regatta. For over six decades this thoroughbred singlehanded dinghy has had an incalculable influence on the sailing world, being a blend of a popular club boat, Olympic legend and teacher of many top sailors. The Finn is one The First Finn, first time afloat in 1949 of the survivors of the sailing world. It has survived numerous re-selections of Olympic classes and 60 years of careful technical development, from the wooden hulls, wooden masts and cotton sails of the 1950s to the GRP hulls, to the carbon masts and kevlar sails of the 1990s. It has sustained criticism over the years for being hard to sail and expensive to campaign but it has always won through. And in spite of all this it has strengthened its position as the world's premier dinghy for tactical as well as technical singlehanded sailing. If the Finn has proved one thing, it is that change for the sake of change is rarely a good idea.
    [Show full text]
  • Extended E-Dition
    extended e-dition FINNMAGAZINE MASTERS AND YEARBOOK News Results Events MASTERS REGATTAS 2014 AHEAD...TORBOLE, BARBADOS INTERVIEWS AND OPINION 2015 PRESIDENT’S MESSAGE Contents Contacts and Calendar 5 Yearbook More tips before you set sail to Kavala 6 History of the Finn World Masters 57 Looking ahead to Torbole 2016 16 About the Finn World Masters 57 Aleksandr Kuliukin interview 20 Trophy Winners 57 Finn World Masters 2014 22 Finn World Masters 1970-2014 58 North American Masters in Pewaukee 25 Annual Masters Meeting 2014 Minutes 59 Looking ahead to Barbados 2017 30 Finn World Masters Championship Rules 60 Rock ‘n Roll, My Journey 34 Guidelines For Finn World Masters 64 Neil Robinson wins UK Masters 36 Better Finn hiking 37 Four generations of Finn sails 39 ADVERTISERS Regatta format 40 HIT Masts 2 Chris Watts talks on judging 42 Suntouched 4 Henry Sprague interview 45 Wilke 9 Felix Denikaev wins Euro Cup 2014 47 North Sails 38 Polish Masters in Poznan 49 Zhik 44 Swedish Masters/ Russian Masters 50 Pata 46 Classic Finns 51 Rob Coutts Sailing 48 Dutch Masters in Medemblik 52 Euro Masters 2015 48 Italian Masters in Castiglione 53 Sandiline 51 Finn Masters Magazine and Yearbook Walter Riosa interview 54 Hi-Tech Sailing 55 - the official publication of the Yuri Tokovoi and Vladimir Krutshikh 56 WB Sails 64 Finn World Masters ISSUE NO. 2 • JANUARY 2015 Masters President’s The Finn Masters Magazine is a non- profit publication that is distributed free of charge to all active Finn masters who are Message By Andy Denison, GBR 20 IFA members through their National Finn Association, as well as other interested The other item that will be on the AMM parties connected to the Finn World he fact that I have been asked agenda that was highlighted in Sopot will Masters around the world.
    [Show full text]
  • A Short Presentation About the UYC Wolfgangsee and Our Landscape
    Together with the Austrian D-One Class Association the Union Yacht Club Wolfgangsee will organize the “D-One Goldcup 2018”. It is a great honour for our club to be chosen to hold this Championship! The Championship will take place from 31st of May to 3rd of June 2018. The Notice of Race can be found online at www.uyc-wolfgangsee.at A short presentation about the UYC Wolfgangsee and our landscape: UYC Wolfgangsee (UYC Wg) The Union Yacht Club Wolfgangsee in St. Gilgen, Austria, founded in 1901, has a long tradition. From the beginning, the UYC Wg has been the home of very successful Austrian sailors, who achieved numerous international awards. Since 1960 sailors from the UYC Wg have regularly taken part in the Olympic Games. Hubert Raudaschl won two Olympic silver medals (Finn dinghy and Starboat) and in 2000 Christoph Sieber got the Olympic gold medal in the Mistral class. At the moment there are 5 Devoti One in our club (the largest fleet in Austria!), and we are sure all of them will compete in the Gold Cup! The sailing area Lake St. Wolfgang: 538m above sea level (1765 ft.), surface area 12,9 km², max. depth 114m (374 ft.), temperature in June about 19 degrees C. The Lake St.Wolfgang, a lake with drinking-quality water, is a long narrow lake situated within the northern foothills of the Austrian Alps, 30 miles off the Dachstein Massif. There are Austria’s hilly lowlands to its north and nearby, at the base of the foothills, there are two other large lakes: the Mondsee and the Attersee.
    [Show full text]
  • 2018 Handbook
    International Laser Class Association © Thom Touw 2018 Handbook Constitution and Class Rules BUSINESS OFFICE International Laser Class Association, PO Box 49250, Austin, Texas, 78765, USA Tel: +1-512-270-6727 Email: [email protected] Website: www.laserinternational.org www.facebook.com/intlaserclass Twitter: ILCA@intlaserclass REGIONAL OFFICES OCEANIA 118 The Promenade, Camp Hill, 4152 Queensland, Australia Tel: +61 404 17644086 Email: kenhurling@hotmail .com Web: laserasiapacific .com Chairman: Ken Hurling CENTRAL AND SOUTH AMERICA San Lorenzo 315 Piso 13, La Lucila, (c .p .1636) Buenos Aires, Argentina Tel: +54 11 4799 1285 Mob: +54 911 4445 4253 Email: cpalombo@palombohnos .com .ar Central & South American Chair & Executive Secretary: Carlos Palombo ARG EUROPE Societe Nautique de Genève, Port Noir, CH-1223 Cologny, Suisse Email: entryeurilca@gmail .com Web: www .eurilca .org Chairman: Jean-Luc Michon NORTH AMERICA One Design Management, 2812 Canon Street, San Diego, CA 92106, USA Tel: +1 619 222 0252 Fax: +1 619 222 0528 Email: sherri@odmsail .com Web: www .laser .org North American Executive Director: Sherri Campbell ASIA Aileen Loo Email: ladyhelm@hotmail .com CLASS OFFICERS Honorary President . Peter Griffiths NZL Honorary Vice President . Hermann Cornelius GER . Paul Millsom AUS WORLD COUNCIL MEMBERS (Full addresses at www.laserinternational.org) President . Tracy Usher USA tracy .usher .ilca@gmail .com Vice President . Hugh Leicester AUS hugh@hydrotechnics .com .au Executive Secretary . Eric Faust USA office@laserinternational .org Past President . Heini Wellmann SUI heini@hmwellmann .ch Central & South American Chair . Carlos Palombo ARG cpalombo@palombohnos .com .ar North American Chair . Andy Roy CAN aroy187740@gmail .com Oceania Chair . Ken Hurling AUS kenhurling@hotmail .com European Chair .
    [Show full text]
  • 2017 Handbook
    International Laser Class Association © Sailing Energy/World Sailing © Sailing Energy/World 2017 Handbook Constitution and Class Rules BUSINESS OFFICE International Laser Class Association, PO Box 49250, Austin, Texas, 78765, USA Tel: +1-512-270-6727 Email: [email protected] Website: www.laserinternational.org www.facebook.com/intlaserclass Twitter: ILCA@intlaserclass REGIONAL OFFICES OCEANIA 118 The Promenade, Camp Hill, 4152 Queensland, Australia Tel: +61 404 17644086 Email: kenhurling@hotmail .com Web: laserasiapacific .com Chairman: Ken Hurling CENTRAL AND SOUTH AMERICA San Lorenzo 315 Piso 13, La Lucila, (c .p .1636) Buenos Aires, Argentina Tel: +54 11 4799 1285 Mob: +54 911 4445 4253 Email: cpalombo@palombohnos .com .ar Central & South American Chair & Executive Secretary: Carlos Palombo ARG EUROPE Societe Nautique de Genève, Port Noir, CH-1223 Cologny, Suisse Email: entryeurilca@gmail .com Web: www .eurilca .org Chairman: Jean-Luc Michon NORTH AMERICA One Design Management, 2812 Canon Street, San Diego, CA 92106, USA Tel: +1 619 222 0252 Fax: +1 619 222 0528 Email: sherri@odmsail .com Web: www .laser .org North American Executive Director: Sherri Campbell ASIA In accordance with the ILCA Constitution, in November 2016 the Laser World Council voted to establish an ILCA Asia Region . The office and regional executive committee will be established in the near future . CLASS OFFICERS Honorary President . Peter Griffiths NZL Honorary Vice President . Hermann Cornelius GER . Paul Millsom AUS WORLD COUNCIL MEMBERS (Full addresses at www.laserinternational.org) President . Tracy Usher USA tracy .usher .ilca@gmail .com Vice President . Hugh Leicester AUS hugh@hydrotechnics .com .au Executive Secretary . Eric Faust USA office@laserinternational .org Past President .
    [Show full text]
  • Tableau Dhonneur
    Tableau d’honneur Roll of honour Cuadro de honor NRO = Nouveau record olympique Dans les legendes des photographes, les noms sont toujours New Olymplc record donnes de gauche a droite. Nueva marca olimpica. In the captions accompanying the photographs the names are NROM = Nouveau record olympique et mondial given from left to right in each case. New Olymplc and world record En los pies de foto, los nombres se citan de izquierda a Nueva marca olimpica y mundial. derecha. GR = Groupe Group Grupo. T. S. = Tir de penalty Penalty stroke Tiro de penalty 629 ● 5000 m 1. Said Aouita (MAR) (NRO) 13’05”59 Athlétisme 2. Markus Ryffel (SUI) 13’07”54 3. Antonio Leitao (POR) 13’09”20 Athletics 4. Tim Hutchings (GBR) 13’11”50 5. Paul Kipkoech (KEN) 13’14”40 Atletismo 6. Charles Cheruiyot (KEN) 13’18”41 ● 10 000 m 1. Alberto Cova (ITA) 27’47”54 2. Michael Mc Leod (GBR) 28’06”22 3. Mike Musyoki (KEN) 28’06”46 4. Salvatore Antibo (ITA) 28’06”50 1. Hommes - Men - Hombres 5 . Christoph Herle (FRG) 28’08”21 6. Sosthenes Bitok (KEN) 28’09”01 ● 100 m 1. Carl Lewis (USA) 9”99 ● 110 m haies, hurdles, vallas 2. Sam Graddy (USA) 10”19 1. Roger Kingdom (USA) (NRO) 13”20 3. Ben Johnson (CAN) 10”22 2. Greg Foster (USA) 13”23 4. Ron Brown (USA) 10”26 3. Arto Bryggare (FIN) 13”40 5. Michael Mc Farlane (GBR) 10”27 4. Mark McKoy (CAN) 13”45 6. Ray Stewart (JAM) 10”29 5.
    [Show full text]
  • Results from the Games of the Xxiiird Olympic Games
    Tableau d’honneur Roll of honour Cuadro de honor NRO = Nouveau record olympique Dans les légendes des photographies, les noms sont toujours New Olympic record donnés de gauche à droite. Nueva marca olimpica. In the captions accompanying the photographs the names are NROM = Nouveau record olympique et mondial given from left to right in each case. New Olympic and world record En los pies de foto, los nombres se citan de izquierda a Nueva marca olimpica y mundial derecha GR = Groupe Group Grupo. T.S. = Tir de penalty Penalty stroke Tiro de penalty. 629 • 5000 m 1. Said Aouita (MAR) (NRO) 13’05”59 Athlétisme 2. Markus Ryffel (SUI) 13'07"54 3. Antonio Leitao (POR) 13’09”20 Athletics 4. Tim Hutchings (GBR) 13’11”50 5. Paul Kipkoech (KEN) 13’14”40 Atletismo 6. Charles Cheruiyot (KEN) 13’18”41 • 10 000 m 1. Alberto Cova (ITA) 27’47”54 • 10 000 m 2. Michael MC Leod (GBR) 28’06”22 3. Mike Musyoki (KEN) 28’06”46 1. Alberto Cova (ITA) 27'47"54 2. 4. Salvatore Antibo (ITA) 28'06"50 Martti Vainio (FIN) 27'51"10 Michael MC Leod (GBR) 5. Christoph Herle (FRG) 28'08"21 3. 28'06"22 4. 6. Sosthenes Bitok (KEN) 28’09”01 Mike Musyoki (KEN) 28'06"46 5. Salvatore Antibo (ITA) 28'06"50 6. Christoph Herle (FRG) 28'08"21 • 100 m 1. Carl Lewis (USA) 9”99 • 110 m haies, hurdles, vallas 2. Sam Graddy (USA) 10”19 1. Roger Kingdom (USA) (NRO) 13”20 3.
    [Show full text]