Inversiones En La Provincia De Guipúzcoa En Las Legislaturas (1996-2000), (2000-20004), (2004-2008), (2008-2011) Y (2012-2015)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inversiones En La Provincia De Guipúzcoa En Las Legislaturas (1996-2000), (2000-20004), (2004-2008), (2008-2011) Y (2012-2015) INVERSIONES EN LA PROVINCIA DE GUIPÚZCOA EN LAS LEGISLATURAS (1996-2000), (2000-20004), (2004-2008), (2008-2011) Y (2012-2015) COD. INVERSIÓN ANUAL LEGISLATURA TITULO DE LA OBRA FECHAS INVERSIÓN POR OBRA EXPDTE. EN EUROS T.M. Fin PESETAS EUROS 20-31 PASEO MARÍTIMO Y ACCESO A LA PLAYA DE LAPARI DEBA 11/10/1996 48.057.305,00 288.830,22 € 20-35 REPARACIÓN Y DEFENSA DE LOS ESPIGONES DEL PUERTO DE ZARAUTZ ZARAUTZ 11/10/1996 32.206.021,00 193.562,08 € 482.392,30 € € 20-32 REPOSICIÓN DE MURO DE RIBERA EN LA RÍA DE ALTXERRI AIA 11/02/1997 53.655.816,00 322.477,95 € 0 8 20-1010 REPARACIÓN Y CONSOLIDACIÓN DEL PASEO MARÍTIMO DE BUTRON HONDARRIBIA 26/06/1997 108.972.728,00 654.939,29 € 0 1 , 0 20-1013 IMPERMEABILIZACIÓN DEL PASEO MARÍTIMO DE IZURUN DONOSTIA 03/09/1997 62.158.889,00 373.582,45 € 0 2 4 - 20-19 REPOSICIÓN DE MURO DE RIBERA EN LA RÍA DE NARRONDO ZUMAIA 03/09/1997 317.470.440,00 1.908.035,77 € 3.259.035,45 € 7 6 . 9 2 9 1 20-1057 REPARACIÓN DE MURO EN BIDASOA KALEA HONDARRIBIA 30/06/1998 173.700.232,00 1.043.959,42 € 1 7 . 20-1004 APORTACIÓN DE ARENA A LA PLAYA DE LA CONCHA DONOSTIA 23/07/1998 17.966.808,00 107.982,69 € A 4 1 20-16 OBRAS DE URBANIZACIÓN DE LA ZONA Nº 16 - PASEO MARÍTIMO ZARAUTZ 29/07/1998 937.400.057,00 5.633.887,81 € R : U EJECUCIÓN DE REGENERACIÓN DE LA PLAYA Y PASEO MARÍTIMO DE N 20-1036 ORIO 18/09/1998 311.105.073,00 1.869.779,15 € T ORIO A Ó I L OBRAS COMPLEMENTARIAS DEL DE EJECUCIÓN DE REGENERACIÓN DE S 20-1062 ORIO 10/11/1998 28.118.663,00 168.996,57 € S I LA PLAYA Y PASEO MARÍTIMO DE ORIO R G E 20-1065 SANEAMIENTO DE LA REGATA TXURRUKA EN LA PLAYA DE ORIBAZAR ORIO 20/11/1998 4.949.870,00 29.749,32 € E V OBRAS COMPLEMENTARIAS DEL DE OBRAS DE URBANIZACIÓN DE LA L N 20-1009 ZARAUTZ 23/12/1998 132.238.120,00 794.767,11 € I ZONA Nº 16- PASEO MARÍTIMO 9.649.122,06 € 20-1061 TRATAMIENTO DE MÁRGENES DE LA RÍA DEL OYARZUN EN FANDERIA ERRENTERIA 07/06/1999 127.992.618,00 769.251,13 € 20-1063 OBRAS DE REPARACIÓN EN LA RÍA DEL BIDASOA HONDARRIBIA 28/09/1999 92.001.348,00 552.939,24 € 1.322.190,36 € INVERSION LEGISLATURA 14.712.740,18 € 20-1001 RECUPERACIÓN DEL ENTORNO DE LA PLAYA DE ONDAR-BELTZ MUTRIKU 24/02/2000 64.555.749,00 387.987,87 € CONEXIÓN PEATONAL EN EL BORDE DE LA RÍA DE ORIO ENTRE ANIBARKO- 20-1064 ORIO 03/07/2000 125.254.273,00 752.793,34 € PORTUA Y ORTZAIKA 20-1072 BANDA PEATONAL ENTRE ZARAUTZ Y GETARIA 1ª FASE ZARAUTZ 03/07/2000 215.881.809,00 1.297.475,80 € 2.438.257,01 € 20-1079 ACONDICIONAMIENTO DEL ACCESO PEATONAL A LA PLAYA DE SANTIAGO ZUMAIA 25/04/2001 29.018.010,00 174.401,75 € REHABILITACIÓN DEL FRENTE COSTERO DE LAS PLAYAS DE DEBA Y 20-1007 DEBA 23/11/2001 665.522.776,00 3.999.872,44 € LAPARI 20-06 ACONDICIONAMIENTO DE LA FACHADA MARÍTIMA DE LA ZURRIOLA DONOSTIA 10/12/2001 685.701.867,00 4.121.151,22 € OBRAS COMPLEMENTARIAS DEL DE ACONDICIONAMIENTO DE LA 20-34 DONOSTIA 10/12/2001 47.118.509,00 283.187,94 € FACHADA MARÍTIMA DE LA ZURRIOLA 8.578.613,36 € OBSERVACIONES 20-1144 MURO DE CONTENCIÓN EN LA RÍA DEL BIDASOA HONDARRIBIA 09/04/2003 TERMINADA 3.677.441,33 € LEGISLATURA 2000-2004 LEGISLATURA INVERSIÓN: 16.153.230,84 € 16.153.230,84 INVERSIÓN: ESTABILIZACIÓN DE LA LADERA SITUADA DETRÁS DE LA URBANIZACIÓN 20-1081 HONDARRIBIA 21/10/2003 TERMINADA 1.458.919,14 € ITERLIMEN 5.136.360,47 € INVERSIÓN LEGISLATURA 16.153.230,84 € INVERSIONES ACTUALIZADAS A 30 DE JUNIO DE 2012 Página 1 de 3 OBSERVACIONES 20-1151 REFORMA DE LA FACHADA MARÍTIMA DE LA ZURRIOLA DONOSTIA 11/05/2004 TERMINADA 1.269.460,61 € REHABILITACIÓN DE LAS MÁRGENES DE LA RÍA DEL OIARTZUN EN 20-1152 ERRENTERIA 17/12/2004 TERMINADA 2.863.921,82 € FANDERIA 4.133.382,43 € ENCAUZAMIENTO DE LA MARGEN IZQ. DEL RÍO URUMEA EN LA ZONA DE 20-1159 DONOSTIA 15/02/2005 TERMINADA 2.377.521,26 € LOIOLA DE DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN OBRAS COMPLEMENTARIAS PARA LA REHABILITACIÓN DE LAS MÁRGENES 20-1186 ERRENTERIA 31/03/2005 TERMINADA 508.398,88 € DE LA RÍA DEL OYARZUN ENTRE LOS PUENTES DE LEZO Y DE LA RENFE COMPLEMENTARIO DEL DE REHABILITACIÓN DE LA RÍA DEL OIARTZUN EN 20-1181 ERRENTERIA 17/03/2005 TERMINADA 266.509,10 € ERRENTERIA ASISTENCIA TÉCNICA REDACCIÓN PROYECTO NUEVO ACCESO A LA ZONA 20-1171 DONOSTIA TERMINADA 52.288,00 € DE MONPAS CONSTRUCCIÓN DE LA BANDA PEATONAL ENTRE ZARAUTZ Y GETARIA 2ª 20-1154 GETARIA 10/06/2005 TERMINADA 2.961.973,65 € FASE 20-0125 ACONDICIONAMIENTO DE LA PLAYA DE ONDARRETA EN SAN SEBASTIAN. DONOSTIA 20/09/2005 TERMINADA 615.126,25 € 6.781.817,14 € 20-1185 ACONDICIONAMIENTO DE PASEO DE ONDARRETA EN DONOSTIA DONOSTIA 01/07/2006 TERMINADA 1.298.692,57 € A.T. REDACCIÓN ANTEPROYECTO NUEVO ACCESO PEATONAL A LA PUNTA 20-0127 DONOSTIA 15/12/2006 TERMINADA 23.987,64 € DE MONPAS 1.298.692,57 € LEGISLATURA 2004-2007 LEGISLATURA PASARELA PEATONAL SOBRE LA RÍA DE OIARTZUN ALTURA INVERSIÓN: 17.833.028,55 € 17.833.028,55 INVERSIÓN: 20-0132 ERRENTERIA 07/05/2007 TERMINADA 188.648,41 € PANIFICADORA LEKUONA DEMOLICIÓN DE TOLVA-SILO Y PUENTE GRÚA EN MARGEN IZQUIERDA DE 20-0129 DONOSTIA 31/05/2007 TERMINADA 41.753,00 € LA RÍA DEL URUMEA MANTENIMIENTO, CONSERVACIÓN Y PROTECCIÓN DEL LITORAL DE LA 20-0144 TODOS 30/11/2007 TERMINADA 465.512,20 € COSTA DE GUIPÚZCOA 2006-2008 A.T. EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EJECUCIÓN DE OBRAS EN 20-0130 TODOS 30/11/2007 TERMINADA 24.694,56 € GUIPÚZCOA ZARAUTZ- 20-1179 BANDA PEATONAL ENTRE ZARAUTZ Y GETARIA 3ª FASE 10/08/2007 TERMINADA 4.898.222,80 € GETARIA 5.618.830,97 € INVERSIÓN LEGISLATURA 17.832.723,11 € INVERSIONES ACTUALIZADAS A 30 DE JUNIO DE 2012 Página 2 de 3 OBRA TRATAMIENTO DE ACCESOS Y REHABILITACIÓN DEL CARGADERO 20-1172 ZARAUTZ 2008-2009 TERMINADA 1.463.069,14 € DE MALLA-ARRIA A.T. EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EJECUCIÓN DE OBRAS EN 20-0130 TODOS 2007-2009 TERMINADA 52.122,18 € GUIPÚZCOA A.T. REDACCIÓN PROYECTO SENDA COSTERA ENTRE SAN SEBASTIAN Y ORIO Y SAN 20-0145 2008 TERMINADA 89.400,00 € ORIO EN EL GR-121 SEBASTIAN MANTENIMIENTO, CONSERVACIÓN Y PROTECCIÓN DEL LITORAL DE LA 20-0144 TODOS 2007-2009 TERMINADA 792.362,88 € COSTA DE GUIPÚZCOA 2006-2008 OBRAS DE EMERGENCIA EN EL PASEO NUEVO DE DONOSTIA-SAN DONOSTIA-SAN 20-0153 may-08 TERMINADA 508.296,21 € SEBASTIAN SEBASTIAN OBRAS DE EMERGENCIA DE REPARACIÓN DE LA BANDA PEATONAL ZARAUTZ- 20-0154 jun-08 TERMINADA 210.014,26 € ENTRE ZARAUTZ Y GETARIA 3ª FASE GETARIA DONOSTIA-SAN 20-0148 PROYECTO Y OBRA DEL NUEVO ACCESO PEATONAL A PUNTA DE MONPAS 2011 EJECUCIÓN - SEBASTIAN DESCARTADO 20-0143 DRAGADO DE LA RIA DEL ORIA EN ORIO ORIO - POR EXIGENCIAS - LEGISLATURA 2008-2011 LEGISLATURA INVERSIÓN: 4,637,452,91 € 4,637,452,91 INVERSIÓN: MED.AMB. ENCAUZAMIENTO Y REGENERACIÓN DE LA MARGEN IZQUIERDA DE LA RÍA DONOSTIA-SAN 20-0137 2009-2010 TERMINADA 1.522.188,24 € DEL URUMEA ENTRE LOS PUENTES DE EUSKOTREN Y EGIA SEBASTIAN 4.637.452,91 € INVERSIÓN LEGISLATURA 4.637.452,91 € DONOSTIA-SAN 20-0148 PROYECTO Y OBRA DEL NUEVO ACCESO PEATONAL A PUNTA DE MONPAS 2011-2015 EJECUCIÓN 9.224.024,57 € SEBASTIAN C.S. EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LAS ACTUACIONES DEL TRAM. 20-0165 TODOS 2012-2014 65.723,28 € SERVICIO DE COSTAS DE GIPUZKOA ECONOMICA C.S. BANDA PEATONAL ENTRE EL PASEO DE SOROZABAL Y EL MIRADOR 20-0152 DEBA 2011-2012 EJECUCIÓN 70.631,26 € DE LA SALVE. T.M. DEBA 2015 PROYECTO DE SENDA COSTERA ENTRE SAN SEBASTIAN Y ORIO EN EL GR- DONOSTIA-SAN INFORMACIÓN 20-0146 2013-2014 4.189.725,02 € INVERSIÓN: INVERSIÓN: 121, TT.MM. SAN SEBASTIAN Y ORIO (GIPUZKOA) SEBASTIAN PÚBLICA 13,785,262,49 € 13,785,262,49 TRAM. PREVISIÓN DE LA LA DE PREVISIÓN 20-0174 MANTENIMIENTO DEL LITORAL DE LA PROVINCIA DE GUIPÚZCOA 2012 TODOS 2007-2009 235.158,36 € LEGISLATURA 2012- LEGISLATURA ECONOMICA 13.785.262,49 € INVERSIÓN LEGISLATURA 13.785.262,49 € INVERSIONES ACTUALIZADAS A 30 DE JUNIO DE 2012 Página 3 de 3.
Recommended publications
  • PROGRAMME TRANSPORTATION CONVENTION in BIARRITZ, FRANCE Wednesday 06 October 2021 10H30: Pre-Event Excursion St Jean Pied De Port
    ALCOHOLICS ANONYMOUS PROGRAMME TRANSPORTATION CONVENTION IN BIARRITZ, FRANCE Wednesday 06 October 2021 10h30: pre-event excursion St Jean Pied de Port 18h00: Pre-convention informal AA Meeting/s 5th ANNUAL BIARRITZ INTERNATIONAL 18h00: Al-Anon informal Meeting/s ENGLISH SPEAKING CONVENTION WITH AL-ANON & YPAA Thursday 07 October 2021 PARTICIPATION 15h00-18h00 Registration Desk open 18h00: Pre-convention AA Meeting www.aaconventionbiarritz.com 18h00: Al-Anon Meeting Friday 08 October 2021 15h00-17h30: Registration Desk Open KEEP IT SIMPLE 17h30 Welcome Meeting/Opening Ceremony 8th to 10th October 2021 18h00-19h00: Speaker Meeting 21h00: Marathon Pop-in/Pop-out AA Meetings 21h00-24h00 Al-Anon Meetings Saturday 09 October 2021 07h00: Early Bird Meetings 09h00-18h30: Registration Desk Open Speaker Meetings 9:30-12h00 and 13h30-19h00 13h00-19h00: Breakout Meetings/Workshops 19h00-20h30: Event buffet dinner 21h00-22h00 Speaker Meeting 22h30: Entertainment, Music, Comedy Gathering Sunday 10 October 2021 07h00: Early Bird meetings 09h30: Speaker Meeting 10h45: Closing Ceremony PROGRAMME 18h00: AA Speaker Meeting (open) Al-Anon Participation Local public bus transport services the entire VENUE/LOCATION Monday 11 October 2021 downtown center and the adjoining communities. 07h00 Post-event day-excursion to Lourdes (Anglet, Bayonne, Tarnos, Bidart, St Jean de Luz) LE GRAND LARGE - BIARRITZ 18h00: Stay-Overs informal AA Meeting A full day unlimited pass costs €2.00. 1 rue Dalbarade, Biarritz, France. Al-Anon Participation Free shuttle bus services, known as ‘Navettes’, are available throughout Biarritz-Anglet and Bayonne. They provide free service on fixed schedules MEETING VENUES during the day and evening . Salle Espellette – AA meetings Salle Ustaritz –Al-Anon/YPAA Meetings VENUE / REGISTRATION USEFUL INFORMATION BIARRITZ Public transport services are available from Biarritz is the only surf town in the world with a royal Biarritz BAB and adjacent airports.
    [Show full text]
  • Calendario Laboral Pas Vasco Y Fiestas Locales De
    CALENDARIO LABORAL PAÍS VASCO Y FIESTAS LOCALES DE GIPUZKOA (BOG, 29.10.07) RESOLUCION de 18 de octubre de 2007 de la Delegada Territorial en Gipuzkoa del Departamento de Justicia Empleo y Seguridad Social, por la que se aprueba la determinación de las fiestas locales del territorio de Gipuzkoa para el año 2008. Relación de 12 días inhábiles a efectos laborales durante el año 2008, además de los domingos, en el ámbito territorial vasco. Dichos 12 días inhábiles son: • 1 de enero, Año Nuevo. • 19 de marzo, San José. • 20 de marzo, Jueves Santo. • 21 de marzo, Viernes Santo. • 24 de marzo, Lunes de Pascua de Resurrección. • 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. • 25 de julio, Santiago Apóstol. • 15 de agosto, Asunción de la Virgen. • 1 de noviembre, Todos los Santos. • 6 de diciembre, Día de la Constitución Española • 8 de diciembre, Inmaculada Concepción. • 25 de diciembre, Natividad del Señor. Las dos fiestas de ámbito local, retribuidas y no recuperables para el año 2008, que tienen la consideración de días inhábiles a efectos laborales, en el Territorio Histórico de Gipuzkoa, son las que a continuación se relacionan: • 31 de julio, San Ignacio de Loyola, para todo el Territorio Histórico de Gipuzkoa. • Para cada municipio del Territorio Histórico de Gipuzkoa: ABALTZISKETA 24 Junio-San Juan ADUNA 14 Agosto -Día anterior a la Asunción de la Virgen AIA 7 Agosto-San Donato AIZARNAZABAL 29 Septiembre- San Miguel ALBIZTUR 14 Agosto - Día anterior a la Asunción de la Virgen ALEGIA 16 Julio- La Virgen del Carmen ALKIZA 8 Septiembre-La Virgen del Koro
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Hondarribia Walking Tour Way of St
    countrywalkers.com 800.234.6900 Spain: San Sebastian, Bilbao & Basque Country Flight + Tour Combo Itinerary Free-roaming horses wander the green pastures atop Mount Jaizkibel, where your walk brings panoramic views extending clear across Spain into southern France—from the Bay of Biscay to the Pyrenees. You’re on a walking tour in the Basque Country, a unique corner of Europe with its own ancient language and culture. You’ve just begun exploring this fascinating region—from Bilbao’s cutting-edge architecture to Hendaye’s beaches to the mountainous interior. Your week ahead also promises tasty glimpses of local culinary culture: a Basque cooking class, a festive dinner at a traditional gastronomic club, a homemade feast in a hillside farmhouse…. Speaking of food, isn’t it about time to begin your scenic seaward descent through the vineyards for lunch and wine tasting? On egin! (Bon appetit!) Highlights Join a private gastronomic club, or txoko, for an exclusive dinner as the members share their love of Basque cuisine. Live like royalty in a setting so beautiful it earned the honor of hosting Louis XIV and Maria Theresa’s wedding in St. Jean de Luz. Experience the vibrant nightlife in a Basque wine bar. Stroll the seaside paths that Spanish aristocracy once wandered in San Sebastián. Tour the world-famous Guggenheim Museum – one of the largest museums on Earth and an architectural phenomenon. Satisfy your cravings in a region with more Michelin-star rated restaurants than Paris. Rest your mind and body in a restored 17th-century palace, or jauregia. 1 / 10 countrywalkers.com 800.234.6900 Participate in a cooking demonstration of traditional Basque cuisine.
    [Show full text]
  • Zuberoako Herri Izendegia
    92 ZUBEROAKO HERRI IZENDEGIA Erabilitako irizpideak Zergatik lan hau 1998an eskatu zitzaion Onomastika batzordeari Zuberoako herri izenak berraztertzea, zenbait udalek euskal izenak bide-seinaletan eta erabiltzeko asmoa agertu baitzuten eta euskaltzaleen artean ez izaki adostasunik izen horien gainean. Kasu batzuetan, izan ere, formak zaharkitu, desegoki edo egungo euskararen kontrakotzat jotzen ziren. Hori dela eta, zenbait herritan, Euskaltzaindiak Euskal Herriko udal izendegia-n (1979) proposatuari muzin eginik, bestelako izenak erabiltzen ari ziren. Bestalde, kontuan hartu behar da azken urteotan burutu lana, eta bereziki Nafarroako herri izendegia (1990) eta geroztik plazaratu “Nafarroako toponimia nagusiaren normalizaziorako irizpideak” Euskera, 1997, 3, 653-666. Guzti hori ezin zitekeen inola ere bazter. Onomastika batzordeak, Zuberoako euskaltzainen laguntza ezezik, hango euskaltzaleena ere (Sü Azia elkartearena, bereziki) eskatu zuen, iritziak hurbiletik ezagutzeko. Hiru bilkura egin ziren: Bilboko egoitzan lehendabizikoa, Iruñeko ordezkaritzan bigarrena eta Maulen hirugarrena. Proposamena Euskaltzaindiaren batzarrean aurkeztu eta 1998ko abenduan erabaki. Aipatu behar da, halaber, Eskiula sartu dugula zerrendan, nahiz herri hori Zuberoatik kanpo dagoen. Eztabaida puntuak eta erabilitako irizpideak Egungo euskara arautua eta leku-izenak Batzuek, hobe beharrez, euskara batuko hiztegi arrunterako onartu irizpide eta moldeak erabili nahi izan dituzte onomastika alorrean, leku-izenak zein bestelako izen bereziak, neurri batean, hizkuntza arruntaren sistematik kanpo daudela ikusi gabe. Toponimian, izan ere, bada maiz aski egungo hizkuntzari ez dagokion zerbait, aurreko egoeraren oihartzuna. Gainera, Euskaltzaindiak aspaldi errana du, Bergaran 1978an egin zuen biltzarraren ondoren, leku-- izenek trataera berezia dutela. Ikus, batez ere, kontsonante busti-palatalen grafiaz erabakia, Euskera 24:1, 1979, 91-92. Ñ letra hiztegi arruntean arras mugatua izan arren, leku-izenetan erabiltzen da: Oñati (G), Abadiño (B), Iruñea (N) eta Añana (A).
    [Show full text]
  • N Tolosayazpeitia Disputanmañana Lafinaldeltorneo
    Una30 POLIDEPORTIVO final para losMUNDO DEPORTIVO Sábado 4dmejulio de 2015 n Tolosa yAzpeitia PALMARÉS INTERPUEBLOS PELOTA TOLOSA disputan mañana GIPUZKOA MANO ANDER JAUREGI ENEKO MORALES BEÑAT BELOKI Año Frontón CAMPEÓN SUBCAMPEÓN CADETE / ZAGUERO CADETE / DELANTERO JUVENIL / ZAGUERO la final del Torneo 1968 Azkoitia BERGARA URRETXU Fecha nacim.: 02-03-1999 Fecha nacim.: 08-05-2000 Fecha nacim.: 01-12-1997 1969 Bergara SEGURA AZKOITIA Interpueblos en el Estatura: 1,83 Peso: 74 Estatura: 1,79 Peso: 67 Estatura: 1,81 Peso: 74 1970 Bergara ZUMARRAGA SEGURA DIESTRO DIESTRO DIESTRO Atano III (10.30 h.) 1971 Cinema ZUMARRAGA ZESTOA 1972 Anoeta AZKOITIA BERGARA 1973 Beotibar SEGURA HERNANI 1974 Astelena AZKOITIA ZESTOA n El de los cadetes 1975 Zubipe AZKOITIA TOLOSA se presume como 1976 Jostaldi ARRASATE SEGURA 1977 Arrate AZKOITIA BERGARA el duelo decisivo 1978 Bergara AZKOITIA SEGURA 1979 Astelena ARRASATE OÑATI para decantar 1980 Bergara AZKOITIA OÑATI 1981 Beotibar AZKOITIA BEASAIN las txapelas IORITZ EGIGUREN IÑAKI OTEGI JON ANDER PEÑA 1982 Bergara AZKOITIA ZUMARRAGA JUVENIL / DELANTERO SENIOR / ZAGUERO SENIOR / DELANTERO 1983 Astelena DONOSTIA AZKOITIA Fecha nacim.: 08-01-1998 Fecha nacim.: 15-02-1998 Fecha nacim.: 18-07-1997 1984 Anoeta AZKOITIA ZUMARRAGA ImanolLarrea Donostia Estatura: 1,81 / Peso: 64 Estatura: 1,80 Peso: 80 Estatura: 1,87 Peso: 82 1985 Bergara DONOSTIA IRUN DIESTRO DIESTRO DIESTRO 1986 Beotibar DONOSTIA OÑATI Azpeitia yTolosa disputan ma- n 1987 Cinema DONOSTIA OÑATI ñana la final del Torneo Interpue- blos de Gipuzkoa en el Atano III 1988 Astelena AZKOITIA DONOSTIA (10.30horas).Tolosaintentarárom- 1989 Anoeta IDIAZABAL AZKOITIA per su mal fario en esta competi- 1990 Bergara IDIAZABAL USURBIL ción yconseguir su primera txape- 1991 Beotibar SEGURA USURBIL la tras dos finales perdidas.
    [Show full text]
  • Updated Vessel List Bonito Fishery 27072018
    Updated 27th July 2018 Listado de embarcaciones actualizado (142) incluidas en el certificado de la pesquería de atún blanco artesanal que pueden descargar el pescado certificado en las lonjas incluidas en el certificado de la pesquería. Updated vessel list (142) for the NORTH ATLANTIC ALBACORE ARTISANAL FISHERY that are entitled to use the certificate to enter fish from the fishery into the auction points included in the certificate. Annex 1.- Listado actualizado de embarcaciones incluidas en las Federaciones de Cofradía de Guipuzcoa, Vizcaya, Organización de Productores de Cantabria (OPACAN) y Cerqueros Galegos . Updated list of vessels within the Federación de Cofradías de Guipuzcoa, Federación de Cofradías de Vizcaya, Producer Organization of Cantabria. # Name of the vessel Identification Gears Town Region 1 AITA RAMON 25230 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 2 ARANTZAZUKO IZARRA 25650 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 3 GUK 26298 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 4 GURE ITXAROPENA 25501 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 5 GURE AMA MARTINA 24104 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 6 ALMIRANTE BERRIA 24515 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 7 NUEVO ROBER 22639 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 8 OSTARTE 26620 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA GAZTELUGATXEKO PASAI SAN GUIPUZCOA 9 24627 Trolling DONIENE PEDRO 10 ELENITA BERRIA 25893 Trolling MUTRIKU GUIPUZCOA 11 OTERO 27719 Trolling MUTRIKU GUIPUZCOA 12 PYSBE 27037 Trolling GETARIA GUIPUZCOA 13 CASTILLO ANAYAK 21828 Trolling GETARIA GUIPUZCOA 14 AMETS 22800 Trolling GETARIA GUIPUZCOA 15 BIHOTZ ALAI 24654 Trolling
    [Show full text]
  • Identification of Archaeological Wood Remains from the Roman Mine of Arditurri 3 (Oiartzun, Basque Country)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositori d'Objectes Digitals per a l'Ensenyament la Recerca i la Cultura Archaeological charcoal: natural or human impact on the vegetation Identification of archaeological wood remains from the roman mine of Arditurri 3 (Oiartzun, Basque Country) Aitor Moreno-Larrazabal1, Mertxe Urteaga2 and Lydia Zapata1 1 Dpto. Geografía, Prehistoria y Arqueología, University of the Basque Country (UPV/EHU), F. Tomás y Valiente s/n, 01006 Vitoria-Gasteiz; [email protected], [email protected] 2 Fundación Arkeolan, Francisco de Gaiza 3, E.20302 Irun. Summary: The study of the wood assemblage from the Roman mine of Arditurri 3, mining district of Oiasso, has focused on different types of materials in terms of sizes, use and mode of preservation. Bigger pieces of worked wood mostly preserved through waterlogging include Quercus, Fagus, Corylus, Acer and Fraxinus. Smaller fragments of charcoal probably related to the roasting involved in ore extraction include a bigger spectrum of taxa which may respond to a less selected and more opportunistic use of woodland resources. Keywords: wood, charcoal, Roman, mining. INTRODUCTION making and 2) fuel for roasting the rocks in order to facilitate the extraction of the hardest veins. The mining exploitation of Arditurri in Oiartzun (Gipuzkoa, Basque Country) belongs to the Roman mining district based in Oiasso. Oiasso was mentioned in Greek-Latin sources as the polis of the furthest Vascones from the coast (Strabo, III, 4.10). It represents the border between Iberia and Aquitaine and was located at the end of the Via coming from Tarraco (Strabo, III, 4.10; Ravenna Cosmography 308.17 and 318.2).
    [Show full text]
  • Azentu Bariazioa Gipuzkoan
    Azentu Bariazioa Gipuzkoan IÑAKI GAMINDE * 0. SARRERA Lan honetan1 Euskal Herri osoan burutzen gabiltzan azentuari buruzko lan orokor baten datuetan oinarrituta, Gipuzkoan jaso ditugun berba isola- tuen arabera, azentua ere kontutan hartuta, herrien aldentze maila aztertu nahi dugu. Alderaketak egin ahal izateko, mugatzaile singularrarekin jasotako berba isolatuak erabiliko ditugu. Argi dago zenbait barietatetan markatuen jokabi- dea neurtzeko ez dena nahikoa berbak isolatuki jasotzea, izan ere, berba hauen jokabidea ilun samarra izan daiteke, eta talde fonologikoan baino ezin iger daiteke euren izaera markatua (ikus bitez esatebaterako: Hualde 1995, Gaminde eta Hualde 1995). Guztiarekin ere, hemengo helburuetarako nahi- ko erizpide ona dela uste dugu. Lan honetarako jaso ditugun datuen artean 70 berba aukeratu ditugu, eurok 50 herritan dauzkaten bariazio mailak aztertzeko. Helburua herrien ar- teko desberdintasunak kuantifikatzea da. Honetarako aukeratu ditugun ber- bak ondokook dira: burua txoria intxaurra oilarra afaria aurpegia arratoia indaba oilaskoa alarguna ilea ilargia porrua arraultza semea bekokia eguzkia piperra txakurra alaba belarria euria aza katua gizona begia txingorra marrubia herria lehengusua bihotza trumoia mahatsa sukaldea aitona odola tximista behia mahaia amona kuntzurruna lurra idia ohea zuria eskua iturria astoa izara beltza * UPV. EHU. 1. Lanhau UPV051.354-EA107/95 ikerkuntza-proiektuaren barruan egin da. [1] 361 IÑAKI GAMINDE atzamarra pikoa ardia ogia horia atzazala udarea gazta ardoa gaztea alkondara sagarra
    [Show full text]
  • Basque Mythology
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 3 Selected Writings of José Miguel de Barandiarán: Basque Prehistory and Ethnography Compiled and with an Introduction by Jesús Altuna Translated by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © by Jose Luis Agote. Cover illustration: Josetxo Marin Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barandiarán, José Miguel de. [Selections. English. ] Selected writings of Jose Miguel de Barandiaran : Basque prehistory and ethnography / compiled and with an introduction by Jesus Altuna ; transla- tion by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales. p. cm. -- (Basque classics series / Center for Basque Studies ; no. ) Summary: “Extracts from works by Basque ethnographer Barandiaran on Basque prehistory, mythology, magical beliefs, rural life, gender roles, and life events such as birth, marriage, and death, gleaned from interviews and excavations conducted in the rural Basque Country in the early to mid-twentieth century. Introduction includes biographical information on Barandiaran”--Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. ISBN ---- (pbk.) -- ISBN ---- (hardcover) . Basques--Folklore. Mythology, Basque. Basques--Social life and cus- toms.
    [Show full text]
  • RIO OIARTZUN DE LA MONTAÑA AL PUERTO Soluciones2
    XIII. SOLUCIONES. Ante la falta de toma de decisiones en torno a este tramo del Oiartzun ibaia, las soluciones propuestas en este estudio creemos que, hoy en día, se deberían empezar a tener en cuenta y, de esa forma, actuar sobre el medio, de una manera rápida asegurando su conservación y mejora en la totalidad de este bloque. Y por lo tanto estableciendo un desarrollo sostenible para toda la zona. Las soluciones propuestas son las siguientes: Incluir en el Parque Natural de PEÑAS DE AIA , todo el bloque 1 estudiado, por su gran valor ecológico y paisajístico, a pesar de encontrarse todos los restos de mineral de las Minas de Arditurri, que hoy en día siguen generando niveles de contaminación considerables en las aguas de Arditurriko erreka, por sus metales pesados. Establecer un plan de recuperación y descontaminación de todas las escombreras y restos de las Minas de Arditurri. De esta forma se evitaría también la contaminación de Arditurriko erreka. Aunque una pequeña parte esta incluida dentro de los límites del parque, creemos que han quedado fuera de la misma algunas áreas de gran interés ecológico que podrían sufrir la presión urbanística. Por eso un freno a este posible futuro sería incluirlos dentro del parque natural y así limitar sus actividades. Acondicionar el Bidegorri , desde Ugaldetxo hasta las Minas de Arditurri. Este acondicionamiento debería consistir en uniformar con el mismo material, todo el trazado, desde el Bº Ugaldetxo hasta Minas y mejorar y/o reparar la iluminación de los túneles y reformar el vallado que delimita el bidegorri a lo largo de todo el recorrido.
    [Show full text]
  • The Basques and Announcement of a Publication
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
    [Show full text]