Lavori Nel Corso Del 2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lavori Nel Corso Del 2007 www.ascona-locarno.com Relazione Sentieri 2012 Comprensorio Ente Turistico Lago Maggiore Sommario 1. Premessa 2 2. Situazione attuale 2 3. Organigramma Squadra Sentieri 4 4. Meteo 4 5. Zona Locarno e Collina 11 6. Zona Terre di Pedemonte – Losone 14 7. Zona Brissago – Ronco s/Ascona – Ascona 18 8. Zona Centovalli 19 9. Zona Onsernone 23 10. Giorni di lavoro della Squadra Sentieri 23 © Ente Turistico Lago Maggiore Via B. Luini 3 CH – 6600 Locarno Tel. +41 (0)848 091 091 Fax +41 (0)91 759 76 94 e-mail [email protected] Immagine di copertina: © istockphoto.com/fotoblanko40 1 1. Premessa Nell’ambito della valorizzazione del territorio, l’Ente Turistico Lago Maggiore si propone di potenziare lo sviluppo dell’escursionismo, mercato sempre in forte e costante evoluzione, che coniuga l’impegno fisico nell’affrontare il territorio ad un approccio anche culturale, per far avvicinare chi lo pratica alle tradizioni del luogo. La squadra responsabile della manutenzione dei sentieri dell’ETLM fa rivivere i gesti dei nostri antenati: un incontro tra tradizione e innovazione, in cui l’essere umano svolge il ruolo di intermediario tra il nostro territorio e i suoi fruitori, residenti e turisti. In Svizzera, l’82% della popolazione pratica escursionismo e ben il 48% effettua tale attività in maniera frequente (Doebeli H.P., “Marktforschungsbericht Wandern Schweiz”, Dichter Institute, Zürich 2003). Considerando che oltre il 70% dei flussi di visitatori nella nostra regione turistica è generato da confederati, agire sulla qualità dei nostri sentieri, preservandone il fascino e la ricchezza e valorizzandone le caratteristiche, risulta quindi essenziale per poter offrire un prodotto valido sul mercato. Non si dimentichi poi che l’escursionismo è un’attività che più di ogni altra può implicare una permanenza maggiore del visitatore alle nostre latitudini ed è, anche per questo motivo, una risorsa di grande valore, un vero e proprio tesoro verde che va promosso. 2. Situazione attuale Nel corso del 2012, l’Ente turistico Lago Maggiore ha investito CHF 700'000 per la gestione e la cura dei 460 km di sentieri pianificati del comprensorio: CHF 1.52 per ogni metro. A titolo di paragone, nel 2011 sono stati impiegati in questo settore CHF 790'000, nel 2010 CHF 570'000 e CHF 530'000 nel 2009. Per mantenere l’alta qualità dei sentieri è infatti necessario effettuare annualmente cospicui investimenti, sia sul piano economico sia su quello delle risorse umane: materiale, effettivi delle squadre responsabili della manutenzione, possibilità di intervenire in caso di imprevisti. Soprattutto nell’ottica della revisione della Legge sul Turismo, che entrerà in vigore verosimilmente dal 1 gennaio 2015, si può constatare come la Regione turistica del Lago Maggiore e Valli creda profondamente nella valorizzazione del territorio e del prodotto escursionistico, investendo globalmente quasi CHF 1.6 milioni distribuiti sui quattro enti turistici locali (ETLM, ET Vallemaggia, ET Tenero e Valle Verzasca e ET Gambarogno). Con l’investimento effettuato in questi anni ci si è posti l’obiettivo di portare la rete dei sentieri ad un livello qualitativo elevato ed omogeneo. Il sostegno erogato a favore di questo segmento si è ora stabilizzato e, nel prossimo futuro, qualora si concretizzasse il disegno della nuova legge, si avrà modo di concentrarsi anche sulla promozione e la comunicazione di questo importante e vitale segmento. 2 Locarno CHF 707’727 Vallemaggia CHF 533’029 Valle Verzasca CHF 251’766 Gambarogno CHF 102’205 Nel dettaglio di seguito si possono constatare i diversi importi per ogni singolo comune: 3 3. Organigramma Squadra Sentieri La nostra squadra sentieri è composta da 4 professionisti attivi da gennaio a dicembre, a cui vengono affiancate durante il periodo estivo 10 persone messe a disposizione dall’Ufficio Regionale di Collocamento. Nel 2012 abbiamo fatto capo a 3 stagionali per il periodo da marzo a novembre. 4. Meteo 4.1. Statistica meteo 2012 4 4.2. Considerazioni meteo 2012 Dal profilo meteorologico, due sono i momenti importanti che hanno contraddistinto lo scorso anno: l’estate e la notte tra il 26 e il 27 settembre. Come si evince dalla tabella alla pagina precedente, il 2012 è stato, soprattutto nei mesi estivi (giugno-agosto), particolarmente caldo e generoso di precipitazioni. Per la nostra squadra, tali influssi climatici hanno significato un impegno importante per quanto concerne i lavori di sfalcio, anche in considerazione dell’alto numero di giorni di pioggia che si sono tradotti in un numero esiguo di giorni di lavoro per effettuare gli interventi necessari. L’evento che ha inciso più di altri sulla pianificazione degli ultimi mesi ha avuto luogo nel corso della notte tra il 26 e il 27 settembre, occasione in cui il Locarnese è stato toccato da forti precipitazioni accompagnate da un anomalo vento tempestoso da sud. Questa combinazione ha comportato numerosi smottamenti, piante strappate, nonché tratti di sentiero completamente cancellati. Per meglio comprendere la portata dell’evento è stato estrapolato dal portale internet di MeteoSvizzera un breve istoriato: Precipitazioni abbondanti e forte vento All'interno di una forte corrente sudoccidentale in quota, una perturbazione molto attiva ha raggiunto il 26 settembre la regione alpina. Davanti al vasto sistema frontale, stazionario per diverse ore sulla Francia, è stata richiamata con particolare intensità aria umida e mite dal Mediterraneo. Il sollevamento orografico ha fatto aumentare l'instabilità atmosferica creando ripetutamente nuove veloci celle temporalesche. L'evento si è inserito in un periodo già contraddistinto nei giorni precedenti da precipitazioni cospicue. Accumuli di pioggia ingenti Le forti correnti meridionali si sono scontrate contro il pendio sudalpino, creando un massiccio effetto di sbarramento. Gli accumuli di pioggia sono quindi stati abbondanti e localmente critici. Le punte massime di accumulo su 24 ore variano tra 200 e 220 l/m2 su una linea che va tra le Centovalli, la bassa Vallemaggia, la Valle Verzasca e la regione del Campo Tencia. 5 Accumuli in litri per metro-quadro su 24 ore (ultimo evento completo) e 72 ore, in alcune stazioni al suolo (Fonte Meteosvizzera, SUPSI e Cantone Ticino): Già a pochi chilometri di distanza gli accumuli sono però significativamente inferiori. Questa grande variabilità degli accumuli di pioggia è dovuta al carattere temporalesco dei rovesci. Gli accumuli sono stati su periodi brevi anche molto importanti: su 6 ore si sono raggiunti valori massimi tra 90 e 110 l/m2. Se si considerano anche i giorni precedenti si raggiungono accumuli massimi complessivi su 72 ore tra 300 e 400 l/m2. Nelle zone più toccate si può parlare di un evento che esce dai valori normali con un periodo di ritorno compreso tra 2 e 5 anni. Le portate dei fiumi Maggia e Verzasca hanno raggiunto delle punte significative che si ripetono mediamente circa ogni 5 anni. La portata massima del fiume Maggia è stata attorno alle 03.00 del 27 settembre con un volume di circa 2250 mc/sec. 6 Venti tempestosi in quota, violento scirocco a basse quote Le correnti in quota hanno raggiunto valori molto elevati, con raffiche massime nei pressi della cresta alpina tra 150 e 200 km/h. Nei bassi strati gli afflussi da sud si sono manifestati con un forte Scirocco (vento da sud) che ha raggiunto raffiche massime comprese tra 80 e 110 km/h, in particolare nel Luganese. Lo Scirocco ha portato aria molto mite che ha fatto innalzare le temperature a basse quote fino a oltre 22 gradi durante la notte. Uno Scirocco di questo tipo, e soprattutto di questa intensità, può essere definito un evento eccezionale, spesso però difficilmente prevedibile nella sua intensità massima. I numerosi alberi sradicati o danneggiati sono legati a questa eccezionalità: alberi anche pluridecennali sono, a parità di intensità, poco abituati a forti venti da sud, mentre invece sono tendenzialmente più resistenti a venti da nord (più frequenti). Da notare che le raffiche più forti sono state osservate nel Luganese, proprio dove le precipitazioni sono state in gran parte assenti. Fonti: Ufficio Federale di Meteorologia. Servizio Idrologico Nazionale. 7 Nei giorni seguenti si sono susseguite molteplici segnalazioni di danni, per cui dopo pochi giorni è stato possibile stilare un primo sommario bilancio. Concentrando i cantieri su una cartina, è facile identificare il triangolo tra Tenero – Loco – Brissago come centro della zona maggiormente colpita. Situazione al 10 ottobre 2012 8 Gestione degli interventi Fortunatamente un simile evento è avvenuto in un periodo relativamente calmo, precedente la stagione invernale. Per il ripristino dei diversi danni si è proceduto in due tappe: La prima reazione d’urgenza ha visto coinvolto il servizio Forestale responsabile della zona e lo svolgimento dei diversi sopralluoghi per la constatazione dei danni. Dopo esserci fatti un quadro preciso della situazione e aver concordato con l’Ufficio Forestale eventuali necessità (taglio di piante per l’esbosco, interventi di selvicoltura), abbiamo potuto procedere con il primo intervento atto a ripristinare il tragitto, procedendo dapprima all’allontanamento dei vari detriti caduti sui tracciati, poi liberando le caditoie e i diversi canali per l’evacuazione delle acque e da ultimo con il taglio delle piante sul sentiero. Questi interventi sono stati fatti per ripristinare, seppur parzialmente, la percorribilità dei tracciato. La gestione e la pianificazione delle diverse priorità hanno tenuto in considerazione: 1. I collegamenti con capanne, mezzi pubblici, etc. 2. La fruibilità del percorso da parte dei turisti, in base all’esperienza maturata in questi anni. In un secondo momento sono stati eseguiti (e sono tutt’ora in corso), gli interventi volti ad ottimizzare nuovamente la sicurezza dei tracciati (costruzione cassoni, staccionate, allontanamento di ceppaie, etc.). Val Resa 9 Sentiero delle Vose Loco – Sella Ighelom 10 5. Zona Locarno e collina Oltre ai normali lavori di manutenzione ordinaria (pulizia foglie e sfalcio dell’erba) nel corso del corrente anno si sono effettuati interventi puntuali sulle seguenti tratte: 1.
Recommended publications
  • Accommodation 2020 Ascona-Locarno.Com
    2 Accommodation 2020 ascona-locarno.com • Mountain huts • Group accommodation • Farm Holidays Corippo, Valle Verzasca 2 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Cabanes de montagne Berghütten Capanne Mountain huts 5 Centovalli 5 Gambarogno 5 Locarno-Cardada / Brissago 6 – 7 Vallemaggia 8 Valle Onsernone 8 – 9 Valle Verzasca Dortoirs Gruppenunterkünfte Alloggi per gruppi Group accommodation 101 – 1 Ascona / Locarno / Losone–Arcegno 11 Centovalli 11 Gambarogno 12 Tenero-Contra / Riazzino 12 – 13 Vallemaggia 14 Valle Onsernone 14 Valle Verzasca Agritourisme Ferien auf dem Bauernhof Agriturismi Farm Holidays 15 Gambarogno 15 Gordola 15 Vallemaggia 16 Valle Verzasca Ascona–Locarno Tourism ✆ +41 (0)848 091 091 [email protected] www.ascona-locarno.com 4 10 Fusio 7 Robiei Mogno 0 2 5 km Piano di Peccia 19 16 S.Carlo Peccia 15 Prato Sornico Val Lavizzara 26 Val Bavona 28 Broglio 11 Foroglio Menzonio 21 Brontallo Sonogno 30 34 Cavergno Frasco 31 Bignasco 33 Rossboda Val Rovana Bosco Gurin Gerra Verzasca 12 Cevio 20 Cerentino Riveo Linescio 32 Campo Brione Verzasca 17 Someo Vallemaggia 29 Cimalmotto 18 Val di Campo 13 35 Valle Verzasca 6 Giumaglio Coglio 8 Lavertezzo Lodano 14 23 i Maggia 25 Corippo Moghegno 27 Vergeletto Aurigeno Gordevio Vogorno 22 Gresso Salei 24 Valle Onsernone Avegno 9 Mergoscia Berzona Comologno Russo Loco Cimetta 5 Auressio Crana Cardada 4 Spruga Contra Mosogno Tegna Cavigliano Brione Gordola Agarone 1 Pila/Costa Tenero Comino Verscio Orselina Bellinzona i Verdasio Minusio Riazzino Intragna Golino i Muralto Cugnasco-Gerra Centovalli Corcapolo Losone Borgnone Arcegno Locarno Rasa i Magadino Contone Bellinzona/ Domodossola (I) Camedo Palagnedra Ronco Ascona Quartino s/Ascona Lugano i Vira Gambarogno Porto Ronco Isole Piazzogna di Brissago S.Nazzaro Brissago Gerra Gambarogno 3 i Ranzo Gambarogno 2 Alpe di Neggia Cannobio (I) Luino (I) Indemini Freiburg (D) ncen St.
    [Show full text]
  • Integration of Second Homeowners
    MASTER’S DISSERTATION INTEGRATION OF SECOND HOMEOWNERS AN ALTERNATIVE SOLUTION TO THE SECOND HOME PROBLEM IN BRIONE SOPRA MINUSIO Author: Florie Salamin Supervisor: Prof. Dr. Pietro Beritelli Second Reader: Prof. Dr. Christian Lässer Submission on 26th of October 2011 I TABLE OF CONTENTS INDEX OF ABBREVIATIONS .................................................................................................................. IV LIST OF FIGURES .................................................................................................................................... V LIST OF TABLES .................................................................................................................................... VII 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................... - 1 - 1.1. RESEARCH OBJECTIVES ..................................................................................................... - 1 - 1.2. RESEARCH METHODOLOGY .............................................................................................. - 4 - 2. BRIONE S/MINUSIO: THE SECOND HOME PROBLEM .............................................................. - 5 - 2.1. „SECOND HOME‟ – DEFINITION OF THE CONCEPT .......................................................... - 6 - 2.2. BRIONE S/MINUSIO ........................................................................................................... - 8 - 2.2.1. THE BIRTH OF BRIONE S/MINUSIO..............................................................................
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Brione Sopra Minusio
    10/2/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Ticino / Province of Distretto di Locarno / Brione sopra Minusio Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Ascona Stroll up beside >> Gambarogno Brione (Verzasca) Gordola Brione sopra Lavertezzo Minusio Locarno Brissago Losone Centovalli Mergoscia Corippo Minusio Cugnasco-Gerra Muralto Frasco Onsernone Orselina Ronco sopra Ascona Sonogno Tenero-Contra Terre di Pedemonte Vogorno Provinces Powered by Page 2 DISTRETTO DI DISTRETTO L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin BELLINZONA DI LOCARNO Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH DISTRETTO DISVIZZERADISTRETTO DI BLENIO LUGANO DISTRETTO DI DISTRETTO DI LEVENTINA MENDRISIO DISTRETTO DI RIVIERA DISTRETTO DI VALLEMAGGIA Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Brione sopra minusio Territorial extension of Municipality of BRIONE SOPRA MINUSIO and related Powered by Page 3 population density, population per gender and number of households, averageL'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin age and incidence
    [Show full text]
  • Comune Di Brione Sopra Minusio Una Terra Baciata Dal Sole Tutto L’Anno, Tranquillità Ed Eventi Estivi a Portata Di Mano
    Speciale Alto ticino, Bellinzonese e lA collinA del locArnese Comune di Brione sopra Minusio Una terra baciata dal sole tutto l’anno, tranquillità ed eventi estivi a portata di mano omitoli di viuzze che si sno- borgo di 550 abitanti sulla collina dano tra case di pietra; muri locarnese. “È uno dei pochi villag- Gcolor pastello, ballatoi di le- gi della regione ad aver mantenuto gno. Nell’aria limpida trilli e cin- il suo nucleo in ottimo stato di con- guettii; in lontananza il suono di servazione”, osserva il sindaco Anto- voci ovattate che si perdono nel ver- nio Ferriroli. Adagiato su un’ampia de di una natura rigogliosa. Siamo terrazza naturale a 428 metri d’al- a Brione sopra Minusio, pittoresco titudine, Brione sopra Minusio of- fre una splendida vista panoramica sul Lago Maggiore, il Piano di Ma- gadino e tutta la corona dei mon- ti circostanti. Il paese ha una sto- ria millenaria e un nome evocativo. Secondo l’ipotesi piú accredita- ta, il toponimo Brione derivereb- Scorcio cittadino be dal celtico “briga”, appellativo usato per designare fortezze situa- te su alture o colline. E tale è Brio- nale Giorgio Cavalli. “Un borgo che ne. “Una terra baciata dal sole tut- condivide con gli altri insediamen- to l’anno, ma che riflette, attraverso ti della collina locarnese un primato le case e le viuzze dell’antico nu- svizzero: quello relativo alle ore an- cleo, le proprie origini contadi- nue di soleggiamento”. Un clima in- ne”, sottolinea il segretario comu- vidiabile e un panorama mozzafiato, Viuzza del Nucleo 144 ITALIAPIÙ Giugno 2014 Speciale Alto ticino, Bellinzonese e lA collinA del locArnese ma non solo.
    [Show full text]
  • Wanderungen Im Gebiet Orselina, Brione Sopra
    www.mehr-werte.ch Wanderungen im Gebiet Orselina, Brione sopra Minusio, Mergoscia, Monti di Lego, Cardada, Cime della Trosa Höhenwanderungen mit Weitblick über Magadinoebene und See, Aussichtspunkte mit Blick ins Verzasca oder ins Pedemonte, Centovalli, Maggiatal bis zum Monte Rosa, Wanderungen im ursprünglichen Valle di Mergoscia mit vielen Weilern, ethnologischer Naturpfad in Mergoscia, diverse Restaurants mit Übernachtungsmöglichkeiten. Abkürzungsmöglichkeiten mit der Standseilbahn Locarno – Orselina (https://funicolarelocarno.ch/), Seilbahn Orselina – Cardada (https://www.cardada.ch/de/fahrplan-preise/fahrplan) und der Sesselbahn Cardada – Cimetta (https://www.cardada.ch/de/fahrplan-preise/fahrplan). Oder mit dem Auto ins Val Resa (siehe P auf der Karte). - Bus Locarno – Orselina – Brione sopra Minusio – Contra – Mergoscia (Linea 312). - Bus Locarno – Orselina – Brione sopra Minusio – Locarno oder Locarno – Brione sopra Minusio – Orselina – Locyarno (Linea 2). - Ausserhalb der Fahrzeiten: Buxi Collina Locarnese, Tel. 091 743 11 33. Tourenvorschläge 1. Brione sopra Minusio: Aussichtsreicher Themenweg (Beschrieb und Foto von Ascona-Locarno Tourismus) Interessanter Weg, reich an vielen Bezeugungen aus der Vergangenheit von Brione s/Minusio, durch Hinweistafeln gekennzeichnet. Ab dem Kirchplatz überquert man den alten Kern des Dorfes, steigt dann den Wald hinauf entlang des antiken Pfades der Cappella Rotta, erreicht Tendrasca und geht schlussendlich weiter bis über Viona. Beim Zurücklegen der 2,5 km langen Strecke zu Fuss stösst man auf Gegenstände von kulturellem Wert. Neben jedem befindet sich ein Schaukästchen mit alten Fotos, lokaler Landkarte und erklärendem Text in vier Sprachen. Die Strecke beginnt beim kleinen Dorfplatz neben dem Gemeindehaus, führt dann anschliessend quer durch den Dorfkern, bergan dem alten Maultierpfad der Cappella Rotta entlang und endet kurz oberhalb Viona im Resatal.
    [Show full text]
  • Qualità Dell'aria in Ticino
    Rapporto 2013 Qualità dell’aria in Ticino Giugno 2014 Dipartimento territorio Divisione ambiente www.ti.ch/aria Sezione protezione aria, acqua e suolo www.ti.ch/trasporti Ufficio aria, clima ed energie rinnovabili 2 Editore Introduzione Dipartimento del territorio Cantone Ticino Il rilevamento della qualità dell’aria p. 3 Per informazioni Ufficio dell’aria, del clima La rete cantonale di misura p. 5 e delle energie rinnovabili (UACER) Via Franco Zorzi 13 6500 Bellinzona tel. +41 91 814 29 70 [email protected] Il rapporto può essere scaricato dal sito www.ti.ch/aria L’aria in Ticino Concetto grafico e impaginazione Variante – agenzia creativa In generale p. 8 www.variante.ch Diossido d’azoto (NO ) p. 16 Citazione 2 UACER p. 22 Rapporto qualità dell’aria 2013 Ozono (O3) Dipartimento del territorio del Cantone Ticino (Ed.) Bellinzona, 2014 Polveri sottili (PM10) p. 26 Allegati I valori limite di immissione (VLI) p. 33 Simboli e abbreviazioni p. 34 Bibliografia p. 35 Gli allegati scaricabili dal sito www.ti.ch/aria Le singole stazioni I dati dei campionatori passivi di NO2 Deposizioni umide I metodi di misura 3 Introduzione Il rilevamento della qualità dell’aria L’Ordinanza federale contro l’inquinamento atmosferico, OIAt, entrata in vigore il 1° marzo 1986, ha affidato ai Cantoni il compito di sorvegliare lo stato e l’evoluzione dell’inquinamento atmosferico. I principali compiti affidati al Cantone dall’OIAt sono: > sorvegliare stato e sviluppo dell’inquinamento atmosferico nelle diverse regioni del Can- tone; > verificare l’efficacia dei provvedimenti per ridurre le emissioni; > informare regolarmente e tempestivamente la popolazione sullo stato dell’aria.
    [Show full text]
  • Midnightsports Minusio
    @fondazioneideesport @ midnightminusio [email protected] MidnightSports Minusio Ogni sabato sera La partecipazione è Dalle 20.15 alle 23.00 consentita solo alla consegna del tagliando! A partire dal 18 settembre 2021 Palestra della Scuola media di Minusio Per ragazze e ragazzi dalla 2a media ai 17 anni Divertimento & sport Area sociale Entrata gratuita DJ & chiosco Senza obbligo di frequenza Ping pong Eventi gestiti da Calcio responsabili adulti, Pallavolo sostenuti da giovani Giochi di squadra della regione Danza & Musica (senior e junior coach) Informazioni, contatti e misure sanitarie in vigore Calcetto Un progetto congiunto di: Comuni di Brione sopra Minusio, Mergoscia, Minusio, Muralto e Orselina, Scuola media Minusio, Associazione genitori Scuola media Minusio, Corpo di Polizia comunale di Minusio, Fondazione IdéeSport Con il sostegno di: Promozione Salute Svizzera, Repubblica e Cantone Ticino - Fondo SWISSLOS e Ufficio del sostegno a enti e attività per le famiglie e i giovani, Fondazione Beisheim, Fondazione Damiano Tamagni @fondazioneideesport @midnightminusio [email protected] Regolamento Struttura MidnightSports è un progetto destinato ai giovani ed è fondato sul rispetto reciproco e sulla responsabilità di ogni partecipante. Ha l’obiettivo di offrire Sul sedime scolastico e all’interno della struttura è severamente proibito un luogo gratuito in cui i giovani possono partecipare spontaneamente ad fumare, bere bevande alcoliche e consumare droghe. I rifiuti devono essere attività di movimento e incontrare i loro coetanei il sabato sera. La depositati negli appositi contenitori. All’interno della struttura è consentito responsabilità giuridica degli organizzatori si limita all’area interna della utilizzare solo le aree destinate alle attività della serata.
    [Show full text]
  • Analisi Dei Beneficiari Dell'aiuto Sociale Nei Comuni CISL E
    Analisi dei beneficiari dell’aiuto sociale nei comuni CISL e confronto con la situazione socio-demografica ed economica della popolazione. Autori Ratnam Rajishar Soldini Emiliano Luogo e data di consegna Manno, 09 marzo 2016 Analisi dei beneficiari dell’aiuto sociale nei comuni CISL e confronto con la situazione socio-demografica ed economica della popolazione. Autori: Rajishar Ratnam e Emiliano Soldini Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana Dipartimento economia aziendale, sanità e sociale Manno, 09 marzo 2016 “Gli autori sono gli unici responsabili di quanto contenuto nel lavoro” Analisi dei beneficiari dell’aiuto sociale nei comuni CISL e confronto con la situazione socio-demografica ed economica della popolazione. Ogni sostegno sociale consiste o nell’aiutare un essere umano ad integrarsi, ad affermarsi, ad orientarsi nell’ambiente che lo circonda, oppure nel trasformare, modificare ed influenzare l’ambiente circostante in modo che la persona vi si possa affermare e sviluppare con le proprie forze. Alice Salomon, 1926 Analisi dei beneficiari dell’aiuto sociale nei comuni CISL e confronto con la situazione socio-demografica ed economica della popolazione. I Indice Indice ...................................................................................................................................................................I Indice dei grafici ............................................................................................................................................... IV Indice delle tabelle
    [Show full text]
  • 2.1.1.1 Legge Concernente Le Circoscrizioni Dei Comuni, Circoli E Distretti
    2.1.1.1 Legge [1] concernente le Circoscrizioni dei Comuni, Circoli e Distretti (del 25 giugno 1803) IL PICCOLO CONSIGLIO DEL CANTONE TICINO d e c r e t a : DISTRETTO DI MENDRISIO [2] [3] Circolo di Mendrisio: Mendrisio , Coldrerio. [4] [5] Circolo di Balerna: Balerna, Castel San Pietro , Chiasso, Morbio Inferiore. [6] Circolo di Caneggio: Caneggio, Cabbio, Vacallo, Sagno, Morbio Superiore, Bruzella, Muggio. Circolo di Stabio: Stabio, Novazzano, Ligornetto. [7] [8] Circolo di Riva San Vitale: Riva San Vitale, Meride, Besazio. [9] DISTRETTO DI LUGANO [10] [11] Circolo di Lugano ovest: Lugano (quartieri sulla sponda destra del fiume Cassarate). [12] [13] [14] Circolo di Lugano est: Lugano (quartieri sulla sponda sinistra del fiume Cassarate). Circolo del Ceresio: Maroggia, Rovio, Brusino Arsizio, Arogno, Melano, Bissone. [15] [16] [17] Circolo di Carona: Paradiso, Carona, Melide, Morcote, Vico Morcote, Carabietta, Grancia, Collina d’Oro. [18] Circolo della Magliasina: Caslano, Pura, Ponte Tresa, Curio, Neggio, Magliaso. [19] [20] [21] Circolo di Agno: Agno, Bioggio, Muzzano, Cademario, Vernate. [22] Circolo di Sessa: Sessa, Astano, Bedigliora, Croglio, Monteggio. [23] [24] [25] Circolo di Sonvico: Sonvico, Cimadera, Certara, Bogno, Valcolla , Cadro. Circolo di Vezia: Vezia, Cureglia, Cadempino, Lamone, Comano, Sorengo, Massagno, Savosa, Porza, Canobbio. [26] Circolo di Breno: Alto Malcantone, Novaggio, Miglieglia, Aranno. [27] Circolo di Pregassona: soppresso . [28] [29] [30] [31] Circolo di Capriasca: Capriasca, Origlio, Ponte Capriasca. [32] Circolo di Taverne : Taverne-Torricella, Bedano, Gravesano, Manno, Mezzovico-Vira, Monteceneri. DISTRETTO DI LOCARNO [33] [34] Circolo di Locarno: Locarno, Muralto, Orselina. Circolo delle Isole: Ascona, Brissago, Ronco sopra Ascona, Losone. [35] [36] [37] Circolo di Onsernone: Onsernone , Mosogno, Vergeletto, Isorno , Gresso .
    [Show full text]
  • Scheda Terre Di Pedemonte
    TERRE DI PEDEMONTE Altitudine (m s.l.m.): 275 Piramide delle età, secondo il sesso Elezione del Gran Consiglio 2019: schede Superficie (km2): 11,59 2 Densità popolazione (ab./km ): 226,49 Uomini PLR: 19,7% PS: 16,9% Municipali: 5 Donne LEGA: 13,6% SSI: 18,3% Consiglieri comunali: 25 PPD: 11,9% Altri: 19,6% Regione: Locarnese e Vallemaggia 90 e + 80-89 Distretto: Locarno 70-79 Carattere urbano: agglomerato di 60-69 Locarno, comune della cintura 50-59 Riferimento cartina: 101 40-49 30-39 20-29 10-19 0-9 2520 1510 5 05 10152025 % Tasso di partecipazione: 65,6% Aziende, secondo la classe dimensionale (in addetti) % Meno di 5 Da 5 a meno di 10 Da 10 a meno di 50 50 e più 88,7 4,6 6,3 0,4 Ass. In % Ass. In % Popolazione 2.625 100,0 Aziende 238 100,0 Uomini 1.218 46,4 Settore primario 10 4,2 Donne 1.407 53,6 Settore secondario 46 19,3 Settore terziario 182 76,5 Svizzeri 2.328 88,7 Stranieri 297 11,3 Addetti 663 100,0 Settore primario 19 2,9 0-19 anni 497 18,9 Settore secondario 190 28,7 20-64 anni 1.515 57,7 Settore terziario 454 68,5 65 e più anni 613 23,4 Uomini 421 63,5 Celibi/nubili 1.119 42,6 Donne 242 36,5 Coniugati 1.163 44,3 Divorziati 211 8,0 Settore alberghiero Vedovi 132 5,0 Stabilimenti 8 ... Pernottamenti e tasso di occupazione 13.818 26,2 Nascite 14 ..
    [Show full text]
  • L Cantonale Sul Lavoro
    945.220 Decreto esecutivo concernente la designazione delle località turistiche e di confine, i comuni di frontiera e le strade principali con traffico intenso di viaggiatori (del 18 dicembre 2019) IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO richiamati: – gli art. 10 lett. f, g, h, 14 lett. f, g, h e 16 cpv. 1 della legge sull’apertura dei negozi del 23 marzo 2015 (LAN); – gli art. 5, 6, 7 e 9 del regolamento di applicazione della legge sull’apertura dei negozi del 18 dicembre 2019 (RLAN), decreta: Art. 1 1Sono considerate località turistiche, nella stagione estiva, i seguenti comuni, rispettivamente, i seguenti quartieri o frazioni di comuni: Nella Regione Bellinzona e Valli Acquarossa (limitatamente alla frazione di Leontica), Airolo, Bedretto, Bellinzona (limitatamente alla vecchia Bellinzona, comprensorio antecedente l’aggregazione del 2 aprile 2017 e al quartiere di Montecarasso), Biasca, Blenio (limitatamente alle frazioni di Aquila, Campo Blenio e Olivone), Dalpe, Faido (limitatamente alla vecchia Faido, comprensorio antecedente l’aggregazione 12 ottobre 2005 e alle frazioni di Campello e Sobrio), Prato Leventina, Quinto e Serravalle (limitatamente alla frazione di Malvaglia). Nella Regione Lago Maggiore e Valli Ascona, Avegno Gordevio (limitatamente alla frazione di Gordevio), Bosco Gurin, Brione Verzasca, Brione sopra Minusio, Brissago, Campo Vallemaggia, Centovalli, Cerentino, Cevio, Cugnasco Gerra, Frasco, Gambarogno (limitatamente alle frazioni di Caviano, Gerra, Indemini, Magadino, Piazzogna, San Nazzaro, Sant’Abbondio e Vira), Gordola, Lavertezzo, Lavizzara (limitatamente alle frazioni di Brontallo, Fusio e Peccia), Locarno, Losone, Maggia (limitatamente alla vecchia Maggia comprensorio antecedente all’aggregazione dell’8 ottobre 2003 e alle frazioni di Aurigeno e Someo), Mergoscia, Minusio, Muralto, Onsernone (limitatamente alle frazioni di Comologno, Gresso e Isorno), Orselina, Ronco sopra Ascona, Sonogno, Tenero-Contra, Terre di Pedemonte (limitatamente alle frazioni di Cavigliano e Tegna) e Vogorno.
    [Show full text]
  • Legenda Percorso Valle Maggia
    w Numeri utili • Nützliche Nummern • Numéros utiles • Useful numbers Cycling routes Ambulanza, emergenze – Sanitätsnotruf, Krankenwagen Ospedale La Carità ascona-locarno.com/bike 144 Ambulance, appel dʼurgence – Ambulance emergency call Pronto Soccorso +41 (0)91 811 41 11 REGA Guardia aerea di soccorso Clinica S. Chiara 1414 Rettungsflugwacht – Garde aérienne de sauvetage – Air-Rescue Pronto Soccorso +41 (0)91 756 41 11 /Including Incluso/Inklusive/Inclus Polizia – Polizei – Police – Police Soccorso stradale – Pannenhilf 117 Poliza cantonale +41 (0)91 816 10 11 140 Dépannage routier – Road assistance orso Polizia comunale Locarno +41 (0)91 756 33 11 Perc Vallemaggia Pompieri – Feuerwehr – Pompiers – Fire Brigade Previsioni meteo – Wetterbericht 118 Centrale Locarno +41 (0)91 756 33 41 162 Météo – Weather forecast Bike Hotels– Relax, sport & divertimento 145 Intossicazione – Vergiftungen – Intoxication – Intoxication Informazioni – Auskünfte 1811 Renseignements – Information your ideal base Erholung, Sport und Spass ascona-locarno.com/bikehotels Détente, sport et loisirs Relaxation, sport & fun Ascona-Locarno Tourism [email protected] Lido Locarno Tel +41 (0) 91 759 90 00 Tel. +41 (0)848 091 091 www.ascona-locarno.com facebook.com/lidolocarno Via Respini 11 [email protected] instagram.com/lidolocarno CH–6601 Locarno www.lidolocarno.ch 20 Proposte di itinerari ciclabili 20 Propositions d'itinéraires cyclables Percorso 1 Percorso 6 Percorso 11 Percorso 16 Locarno – Bignasco Locarno – Forcola di Dunzio Valle Cannobina Locarno – Bellinzona Paesaggi mozzafiato, un clima mite e temperato, itinerari pianeggianti o salite con oltre Des paysages à couper le souffle, un climat doux et tempéré, des itinéraires au plat ou Lunghezza: 31,2 km Dislivello: 351 m Lunghezza: 19,8 km Dislivello: 477 m Lunghezza: 68 km Dislivello: 905 m Lunghezza: 22 km Dislivello: 105 m il 20% di dislivello, 2'300 ore di sole all’anno.
    [Show full text]