Download PDF Van Tekst

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download PDF Van Tekst Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 Hendrik Swellengrebel jr. editie G.J. Schutte bron Hendrik Swellengrebel jr., Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 (ed. G.J. Schutte). Van Riebeeck-Vereniging, Kaapstad 1982 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/swel004brie01_01/colofon.htm © 2010 dbnl / G.J. Schutte II Hendrik Cloete, omstreeks 1788. Die randskrif lui: ‘Het is van U Tobak daar ik zoo smaakelijk van zit te rooke aan de ommer Tafel.’ Anonieme potloodtekening, 33 × 21 cm, Swellengrebel-versameling. Hendrik Cloete, about 1788. The circumscription reads: ‘It is your tobacco I am smoking with such enjoyment at the card table.’ Anonymous pencil sketch, 33 × 21 cm, Swellengrebel Collection. Lys van illustrasies - list of illustrations Titelplaat/Frontispiece 1. Anonieme potloodtekening van Hendrik Cloete/Anonymous pencil sketch of Hendrik Cloete Bladsy ii/Page ii 2. Portret van Heinrich Swellengrebel/Portrait of Heinrich Swellengrebel Bladsy 148/Page 148 3. Die kraal van Kaptein Ruyter/The village of Chief Ruyter Bladsy 149/Page 149 4. Die renosterjag by die Klein Visrivier/The rhinoceros hunt at the Little Fish River Bladsy 180/Page 180 5. Detail van die renosterjag by die Klein Visrivier/Detail of the rhinoceros hunt at the Little Fish River Bladsy 181/Page 181 Hendrik Swellengrebel jr., Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 IX Voorwoord Hoewel die verskillende komitees van die Van Riebeeck-Vereniging altyd uitgeblink het deur die hoeveelheid koöperatiewe inspanning wat aan die Vereniging se uitgawes gewy word, meen ek dat die huidige boekdeel selfs in daardie opsig uitsonderlik mag heet. Nadat dr. Schutte, wat 'n senior dosent in die subfakulteit Geskiedenis van die Vrije Universiteit van Amsterdam is, sy klaargemaakte manuskrip voorgelê het, was daar nog heelwat te doen. 'n Engelse opsomming moes van die hoofteks gemaak word en dr. Schutte se inleiding moes in Engels en Afrikaans vertaal word. Verder moes ander bykomende en verduidelikende materiaal asook die voetnote in Afrikaans vertaal word. Bowendien moes sommige van die annotasies uitgebrei word. Al hierdie take moes met groot haas voltooi word. Alhoewel ons verskeie onvoltooide manuskripte gehad het, was daar geen manuskrip gereed om vir die 1982-deel te gebruik nie. Daar is dus besluit om dr. Schutte se manuskrip af te rond om te verseker dat ons hierdie jaar 'n uitgawe sou hê. Die feit dat hierdie taak vinnig voltooi moes word, het Raadslede onder groot druk geplaas en almal het gewilliglik hulle deel tot die taak bygedra. Veral moet ek dr. Anna Böeseken bedank wat, ten spyte van baie ander verpligtings, sonder onderbreking aan die Engelse opsomming van die Nederlandse teks gewerk het totdat sy dit gereed gehad het, maandelank voordat ek gedink het dit moontlik sou wees. My bewondering vir haar nougesetheid en wetenskaplikheid is sonder perke. Dan moet ek ook professor Robertson bedank wat die manuskrip op sy gewone kundige en deeglike manier nagegaan het, wysiginge voorgestel het en bykomende inligting, waar nodig, in die teks en in die voetnote verskaf het en ook voorstelle gedoen het ten aansien van die Engelse vertaling. Professor Roy Pheiffer, sowel voor as na 'n besoek aan die buiteland, waar hy trouens deel van sy verlof bestee het aan samesprekings met dr. Schutte in Amsterdam en Hilversum, het gewilliglik al die vertalings in Afrikaans versorg en daarby ook die inleiding in Engels vertaal. Tydens my afwesigheid oorsee het hy by my die taak oorgeneem om die materiaal wat van die ander medewerkers aan die voorbereiding van hierdie deel binnegekom het, te orden. Hy het toe goedgunstiglik die hele manuskrip in sy finale vorm gekontroleer en by die drukker besorg. By geleentheid het ek en professor Webb en professor Pheiffer sommige van die netelige probleme in verband met hierdie manuskrip in laasgenoemde se kantoor saam sit Hendrik Swellengrebel jr., Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 X en bespreek en ek moet professor Webb bedank vir sy raad en bystand. Die taak om alles te koördineer is grootliks verlig deur die doeltreffende hulp van my eie sekretaresse, mev. J. Sellicks, wat haar ook 'n deskundige getoon het in die ontsyfering en foutlose oortik van handgeskrewe veranderinge wat 'n potensiële bron van verwarring was. Die proefleeswerk is gedeel deur dr. Böeseken, professor Robertson, professor Pheiffer en ek, aangesien dit verdere vertraging sou beteken het as die proewe na die redakteur, dr. Schutte, in Nederland gestuur moes word. Hiervoor is ek baie dank verskuldig aan hierdie pligsgetroue Raadslede, soos vir al die ander werk wat hul gedoen het. Die Vereniging mag hom gelukkig ag dat ons sulke toegewyde en gewetensvolle Raadslede het wat ook nog wetenskaplik en entoesiasties is. Dit is aan hulle ywer, naas dié van dr. Schutte self, te danke dat hierdie boekdeel nou aan die lede van die Vereniging aangebied kan word. Ons is dank verskuldig aan mnr. Colin Cochrane, Direkteur van die Drostdy-Museum, vir die hulp wat hy met die vier illustrasies verleen het. Ek moet daarop wys dat die Verklarende Woordelys geensins bedoel is om volledig te wees nie. Die bedoeling is slegs om die lees van die tekste in 'n mate te vergemaklik. Die woorde is gespel soos hulle in die teks voorkom en die betekenisse wat gegee word, is slegs dié wat van toepassing is in die konteks waarin die betrokke woord voorkom. FRANK R. BRADLOW VOORSITTER Hendrik Swellengrebel jr., Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 XI Foreword Although the various committees of the Van Riebeeck Society have always been distinguished by the amount of co-operative effort that goes into the Society's books, I think the present volume must be an exceptional one even in that respect. After Dr. Schutte, who is a senior staff member of the Sub-faculty of History at the Free University of Amsterdam, had submitted his finished manuscript there was still a great deal to be done. An English Summary had to be made of the main text and Dr. Schutte's introduction had to be translated into English and Afrikaans. Furthermore, other preliminary or explanatory matter and the footnotes all had to be translated into Afrikaans. In addition some of the annotations had to be expanded. All these tasks had to be completed at great speed. Although we had several incomplete manuscripts, no complete manuscript was available to use for the 1982 volume. Hence it was decided to work on and complete Dr. Schutte's manuscript in order to make sure that we had a volume this year. The fact that all this had to be done quickly imposed a great strain on members of our Council, all of whom willingly assisted in doing these tasks. I must particularly thank Dr. Anna Böeseken who, despite many other commitments, worked continuously on the English summary of the Dutch text until she had completed it many months before we thought this was possible. My admiration for her conscientiousness and scholarliness is unbounded. Then, I must also thank Professor Robertson who in his usual erudite and thorough manner examined the manuscript, suggested alterations and contributed further information where necessary to the text and footnotes, as well as making suggestions for the English translation. Professor Roy Pheiffer, both before and after a visit overseas, where he had, indeed, spent part of his leave in consultation with Dr. Schutte in Amsterdam and Hilversum, very willingly did all the translations into Afrikaans and, in addition, translated the introduction into English as well. During my absence overseas he took over from me the task of co-ordinating the material which flowed in from the others whot collaborated in the preparation of this volume. He was then kind enough to check and hand the manuscript in its final form to the printer. On occasions, Professor Webb, Professor Pheiffer and I have sat in Professor Pheiffer's office discussing some of the thorny problems connected with this manuscript and I must thank Professor Webb for his advice and assistance. The task of co-ordination was immensely lightened through Hendrik Swellengrebel jr., Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 XII the efficient help of my own secretary, Mrs. J. Sellicks, who also showed herself expert in deciphering and faultlessly re-typing handwritten alterations which were a potential source of confusion. The proof reading was shared between Dr. Böeseken, Professor Robertson, Professor Pheiffer and me, as it would have caused further delays if these proofs had to be sent to the editor, Dr. Schutte, in Holland. I am deeply grateful to these conscientious members of our Council for this as well as all else they have done. The Society is indeed fortunate that we have such dedicated and conscientious Council members who are also scholarly and enthusiastic. It is due to their efforts in addition to those of Dr. Schutte himself that the volume can now be presented to the members of the Society. We are indebted to Mr. Colin Cochrane, Curator of the Drostdy Museum, Swellendam, for the assistance with the four illustrations from his museum. I must point out that the Verklarende Woordelys is by no manner of means intended to be exhaustive. Its purpose is only to facilitate the reading of the texts to some extent. The words are spelled as in the text, and the meanings given are only the ones applicable in the contexts in which they appear. FRANK R. BRADLOW CHAIRMAN Hendrik Swellengrebel jr., Briefwisseling oor Kaapse sake 1778-1792 1 Inleiding Vertaling deur prof. dr. R.H. Pheiffer Die laaste kwart van die agtiende eeu vorm 'n besonder belangrike tydvak in die Suid-Afrikaanse geskiedenis.1. Die VOC-nedersetting aan die Kaap die Goeie Hoop het sedert die stigting daarvan in 1652 sterk uitgegroei in omvang en inwonertal, en as verversingspos en maritieme basis het dit geweldig in betekenis toegeneem.
Recommended publications
  • The Restoration of Tulbagh As Cultural Signifier
    BETWEEN MEMORY AND HISTORY: THE RESTORATION OF TULBAGH AS CULTURAL SIGNIFIER Town Cape of A 60-creditUniversity dissertation submitted in partial fulfilment of the Degree of Master of Philosophy in the Conservation of the Built Environment. Jayson Augustyn-Clark (CLRJAS001) University of Cape Town / June 2017 Faculty of Engineering and the Built Environment: School of Architecture, Planning and Geomatics The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town ‘A measure of civilization’ Let us always remember that our historical buildings are not only big tourist attractions… more than just tradition…these buildings are a visible, tangible history. These buildings are an important indication of our level of civilisation and a convincing proof for a judgmental critical world - that for more than 300 years a structured and proper Western civilisation has flourished and exist here at the southern point of Africa. The visible tracks of our cultural heritage are our historic buildings…they are undoubtedly the deeds to the land we love and which God in his mercy gave to us. 1 2 Fig.1. Front cover – The reconstructed splendour of Church Street boasts seven gabled houses in a row along its western side. The author’s house (House 24, Tulbagh Country Guest House) is behind the tree (photo by Norman Collins).
    [Show full text]
  • Beschryvinge Van De Kaap Der Goede Hoope. Deel I
    Beschryvinge van de Kaap der Goede Hoope. Deel I François Valentijn editie P. Serton, R. Raven-Hart, W.J. de Kock en E.H. Raidt bron François Valentijn, Beschryvinge van de Kaap der Goede Hoope. Deel I (eds. P. Serton, R. Raven-Hart, W.J. de Kock en E.H. Raidt). Van Riebeeck-Vereniging, Kaapstad 1971 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/vale003besc01_01/colofon.php © 2011 dbnl / erven P. Serton / erven R. Raven-Hart / erven W.J. de Kock / E.H. Raidt VIII Lys van Illustrasies Portret van François Valentyn ii Titelblad van die oorspronklike uitgawe iii Kaart van de Kaap der Goede Hoope 34 Saldanhabaay te vinden in de Beschryving onder No. 38 A 50 De Kaap in Platte Grond 66 Gezicht van Kaap der Goede Hoope 67 Thuin der Compagnie aan de Kaap 130 Kaart van die tog van Simon van der Stel 378 François Valentijn, Beschryvinge van de Kaap der Goede Hoope. Deel I IX List of Illustrations Portrait of François Valentyn ii Title page of the original edition iii Map of the Cape of Good Hope 34 Saldanha Bay to be found in the Description under No. 38 A 50 Lay-Out of the Cape 66 View of the Cape of Good Hope 67 Garden of the Company at the Cape 130 Map of the Journey of Simon van der Stel 378 François Valentijn, Beschryvinge van de Kaap der Goede Hoope. Deel I X Voorwoord Die Raad van die Van Riebeeck-Vereniging het heelwat moeilikhede ondervind in sy pogings om 'n herdruk te besorg van die beskrywing van die Kaap die Goeie Hoop wat in die vyfde en laaste deel van François Valentyn* se omvattende Oud en Nieuw Oost-Indiën verskyn.
    [Show full text]
  • The Growth of Population in the Province of the Western Cape
    Southern Africa Labour and Development Research Unit A Tapestry of People: The Growth of Population in the Province of the Western Cape by Dudley Horner and Francis Wilson WORKING PAPER SERIES Number 21 About the Authors and Acknowledgments Professor Francis Wilson and Dudley Horner are both SALDRU Honorary Research Fellows and were previously respectively director and deputy-director of the research unit. We acknowledge with thanks the Directorate for Social Research & Provincial Population in the Department of Social Development within the Provincial Government of the Western Cape, and particularly Mr Gavin Miller and Dr Ravayi Marindo, who commissioned this study as part of the project on the state of population in the Western Cape Province. We thank, too, Mrs Brenda Adams and Mrs Alison Siljeur for all their assistance with the production of this report. While we have endeavoured to make this historical overview as accurate as possible we would welcome any comments suggesting appropriate amendments or corrections. Recommended citation Horner, D. and Wilson, F. (2008) E A Tapestry of People: The Growth of Population in the Province of the Western Cape. A Southern Africa Labour and Development Research Unit Working Paper Number 21. Cape Town: SALDRU, University of Cape Town ISBN: 978-0-9814123-2-0 © Southern Africa Labour and Development Research Unit, UCT, 2008 Working Papers can be downloaded in Adobe Acrobat format from www.saldru.uct.ac.za. Printed copies of Working Papers are available for R15.00 each plus vat and postage charges. Contact: Francis Wilson - [email protected] Dudley Horner - [email protected] Orders may be directed to: The Administrative Officer, SALDRU, University of Cape Town, Private Bag, Rondebosch, 7701, Tel: (021) 650 5696, Fax: (021) 650 5697, Email: [email protected] A Tapestry of People: The Growth of Population in the Province of the Western Cape by Dudley Horner & Francis Wilson Long Before Van Riebeeck.
    [Show full text]
  • Knowledge and Colonialism: Eighteenth-Century Travellers in South Africa Atlantic World
    Knowledge and Colonialism: Eighteenth-century Travellers in South Africa Atlantic World Europe, Africa and the Americas, 1500–1830 Edited by Wim Klooster Clark University and Benjamin Schmidt University of Washington VOLUME 18 Knowledge and Colonialism: Eighteenth-century Travellers in South Africa By Siegfried Huigen LEIDEN • BOSTON 2009 On the cover: “Coba Caffer Captein” (Gordon Atlas, G75). Courtesy of the Rijkspren- tenkabinet, Amsterdam. This book was originally published as Verkenningen van Zuid-Afrika. Achttiende-eeuwse reizigers aan de kaap (2007). This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Huigen, Siegfried. Knowledge and colonialism : eighteenth-century travellers in South Africa / by Siegfried Huigen. p. cm. — (Atlantic world : Europe, Africa, and the Americas, 1500–1830 ; v. 18) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17743-7 (hbk. : alk. paper) 1. Cape of Good Hope (South Africa)—Description and travel. 2. Cape of Good Hope (South Africa)—Description and travel—Sources. 3. Travelers—South Africa—Cape of Good Hope—History— 18th century. 4. Europeans—South Africa—Cape of Good Hope—History—18th century. 5. Ethnology—South Africa—Cape of Good Hope—History—18th century. 6. Ethnological expeditions—South Africa—Cape of Good Hope—History—18th century. 7. South Africa—History—To 1836. 8. South Africa—Colonial infl uence. 9. South Africa—Description and travel. 10. South Africa—Description and travel— Sources. I. Title. II. Series. DT2020.H85 2009 968.03—dc22 2009017888 ISSN 1570-0542 ISBN 978 90 04 17743 7 Copyright 2009 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishers, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP.
    [Show full text]
  • Transactions Part 3
    Transactions of the Lyceum Lodge of Research Volume 3 Transcriptions of papers presented during 1982 Published 1983 Johannesburg, South Africa i | Page W.Bro. George Kendall Master of Lyceum Lodge of Research 1983 ii | Page Foreword With the advent of micro-computers and the growing use of word-processors this issue may well be one of the last in its present form. It is quite obvious that these Transactions of Lyceum Lodge published in 1983 do not have left and right justification of its pages. It contains many spelling errors because the lectures are, for the most part, those actually used by the speaker when delivering the papers within the Lodge. In most cases they have typed the script themselves or had it typed by their secretary who may know nothing whatsoever about Freemasonry or the subject of the lecture. They are printed “warts and all” with only the more obvious mistakes sometimes altered and therefore come across with probably more of the lecturer’s true style than they would if edited. As such, they may prove in future years to become collectors’ items. Maybe there will be photocopy special editions printed for the edification of our successors long after we have departed to the Grand Lodge Above. For the record, only fifty copies of Volume I were printed and 100 of Volume 2. The first printing of this Volume 3 is again 100 but future editions will have to be increased especially in view of our rapidly increasing Correspondence Circle. So far, all copies have been made on members’ office copying machines - hence the rather varying quality.
    [Show full text]
  • Resolutions of the Council of Policy of Cape of Good Hope Cape Town Archives Repository, South Africa
    Resolutions of the Council of Policy of Cape of Good Hope Cape Town Archives Repository, South Africa Reference code: C. 62, pp. 22−35. Dingsdagh den 22e December 1722, voormiddags. Alle present, uijtgesondert den Heer independent fiscaal, Cornelis van Beaumont. Door den Edelen Heer Gouverneur ter vergadering ingebragt sijnde de overgeleverde nominatien, soo van burgerraden, weesmeesteren, commissarissen van civile en huwelijxe saken, als de kerkenraden van de Caab, Stellenbosch en Drakenstijn, [1] Soo is naar gehoudende besoigne goedgevonden en geresolveerd in steede der afgaande burgerraden Fredrik Russouw en Jan Casper Rigter, weeder om tot burgerraden te verkiesen Mattheus Bergsted en Valentijn Kleijnveld. Mitsgrs. in plaatse van de afgaande weesmeesteren Philip Rudolph de Savoije, Johannes Blankenberg en Gijsbert Lafebre, Isacq Scheepers, Fredrik Russouw en Johan Casper Rigter. Tot commissarissen van civiele en huwelijxe saken sijn insgelijx verkoren in plaatse van de afgaande Hendrik Swellengrebel, Johan Fredrijk de Lits en den overledene Francois Poulle, Evert Walraven Cochius, Christoffel Brand en Johannes Needer, en gelijk den president van dat collegie, den E. Kaje Jesse Slotsboo, ter vergaderinge bij monde versoek deede om van dat presidie te mogen werden ontslagen, Soo is sulx hem geaccordeert, en weeder tot president van commissarissen van civiele en huwelijxe saken aangestelt den onderkoopman en Secretaris deeser Vergadering, Adriaan van Kervel, dog belangende de gedane doleantie over de continueele afweesigheit van den mede commissaris Christoffel Hasewinkel, Soo is verstaan dat onsent weegen haarlieden bij missive sal werden betuijgt ons misnoegen over diergelijken disrespectieus en nalatig gedrag, en daaromme ook vorders gelast deesen Raad per naaste kennisse te geven bij aldien den voorme.
    [Show full text]
  • Fashion and the World of the Women of the VOC Official Elite
    Fashion and the World of the Women of the VOC Official Elite Liza-Mari Coetzee, University of Johannesburg, [email protected] Abstract During the early modern period material culture increasingly started to serve as a symbol of identity and status rather than merely fulfilling a basic need. One example of such possessions that was particularly relevant for demonstrating social position is clothing. By using markers of distinction such as clothing, individuals could affirm or reaffirm their identities and could denote an association with a certain status group. At the Cape this means of distinction was utilised by the societal elite that consisted of a small group of senior officials with the Governor at the head. The Governor was appointed by the VOC and in all cases but one, was not locally born. Equally, many members of the VOC elite were temporarily stationed at the Cape and would return to Europe or move to another VOC station at the end of their tenure, most often taking their wives and daughters back with them. The aim of this article is to discuss women belonging to the VOC elite of Cape society and to determine firstly whether these women maintained their status through the use of status objects (in particular clothing and other items used for personal adornment). The second aim of the article is to determine what effect this use of clothing as a symbol of status had on the social consciousness of the importance or unimportance of a particular object. The article will also aim to determine how these women in the top echelons of society influenced and determined what types of fashion, dress and accessories were seen as status objects.
    [Show full text]
  • According to the Minutes Kept by the Secretary to the Council of Justice
    Sodomy, race and respectability in Stellenbosch and Drakenstein, 1689 – 1762: the story of a family, loosely defined Susie Newton-King This article explores the interacting dynamics of race, class, status and respectability in the emerging colonial society at the Cape of Good Hope in the late seventeenth and early eighteenth centuries. It is essentially a case study, which examines the background to the trial and execution of Gerrit Coetzee, the first freeburgher to be accused of sodomy at the Cape. By implication, it raises a number of questions about the rural community in which Gerrit was raised and it re-opens old debates about the degree of colour blindness and the determinants of status in early colonial South Africa. Was Gerrit a victim of racial or social prejudice? Was he excluded, cold-shouldered or otherwise subtly marginalised by his young male peers in Daljosafat, where he lived? Was he driven by prejudice to seek the company of other marginalised individuals and ultimately to engage in suicidally transgressive behaviour? Or was he simply a young man who wrecked his chances by going too far? The trial On Thursday 10 September 1733 the freeburgher Gerrit Coetzee Jacobszoon (the son of Jacob) appeared before the Council of Justice in Cape Town. He was twenty one years old and he was charged with sodomy. He was already a prisoner in the Castle, having been arrested and brought to Cape Town from his home in Daljosafat (in Drakenstein) some time in late July. He had twice been interrogated in the presence of commissioned members of the Council, but this was his first appearance in the long meeting room in the Kat bastion, where the council met every Thursday.
    [Show full text]
  • The Swiss in Southern Africa 1652-1970
    ADOLPHE LINDER THE SWISS IN SOUTHERN AFRICA 1652-1970 PART I ARRIVALS AT THE CAPE 1652-1819 IN CHRONOLOGICAL SEQUENCE Originally published 1997 by Baselr Afrika Bibliographien, Basel Revised for Website 2011 © Adolphe Linder 146 Woodside Village 21 Norton Way Rondebosch 7700 South Africa Paper size 215x298 mm Face 125x238 Font Times New Roman, 10 Margins Left and right 45 mm, top and bottom 30 mm Face tailored to show full page width at 150% enlargement 1 CONTENTS 1. Prologue ………………………………………………………………………………2 2. Chronology 1652-1819 ……………………………………………………………….6 3. Introduction 3.1 The spelling of Swiss names ………………………………………………….6 3.2 Swiss origine of arrivals………………………………………………………..7 3.3 Location of Swiss at the Cape…………………………………………………..8 3.4 Local currency …………………………………………………………………8 3.5 Glossary ………………………………………………………………………..8 4. Short history of arrivals during Company rule 1652-1795 4.1 Establishment of the settlement at the Cape…………………………………….10 4.2 The voyage to the Cape …………………………………………………………10 4.3 Company servants……………………………………………………………….12 4.4 Swiss labour migration to the Netherlands ……………………………………..12 4.5 Recruitment for the Company …………………………………………………..17 4.6 In Company service …………………………………………………………….17 4.7 Freemen………………………………………………………………………….22 4.8 Crime and punishment ………………………………………….…………….. 25 4.9 The Swiss Regiment Meuron at the Cape 1783-1795 …………………………..26 4.10 The end of the Dutch East India Company ……………………………………..29 4.11 Their names live on …………………………………………………………….29 5. Summary of Swiss arrivals during First British Occupation 1695-1803…………….29 6. Summary of Swiss arrivals during Batavian rule 1803-1806 ………………………30 7. Summary of Swiss arrivals during first fourteen years of British colonial rule, 1806-1819……………………………………………………………………………30 8. Personalia 1652-1819 ……………………………………………………………….31 9.
    [Show full text]
  • 1894 Jaargang 12 (Xii)
    VAN HET GENEALOGISCH-HERALDIEK -GENOOTSCHAP c DE NEDERLANIHXIE LEEUW, i . i _ ‘.I 1 N J3 0 U 13. 1894_ Kolom. Bericht ...............................1, 49, 66, 81, 155. Benoeming tot lid. ...........................1, 49, 6tj, 81, 139. Ruiling van tijdschriften ............................ 1, 49, 139. Aanteekeningen uit de Poorterboeken van Zierikzee (1302-1810), door P. D. de Vos. .......... 1. Van Heemskerck, door C. Gysberti Hodenpyl. , . ................ 10. Van Gendt, door J. v. E. ................10. Familie-berichten . ............11, 42, 58, 76. Correspondentie. , . ........... 16, 32, 138, 154. Het voorstel van Mr. A. de Wit c. s., in zake de Oude Kerkregisters van ‘s Gravenhage, door M. G. Wildeman. 17. Nederlandsche Wapenzegels door M. G. W. ................ 26. Van Bodegem (Bodegom) door Jac. Anspach . ...............27, 49. Afkomst der familiën Groenewegen en Rosendael ontleend aan een oud handschrift, door C. Gijsberti Hodenpijl . 30. Een mooie aanbieding, door J. G. Frederiks . , , . ....... > ........ 31. Mr. Daniel Weerts van St. Philipsland, door M. G. W. ................ 33. Algemeene Jaarlijksche Vergadering van het Genootschap. ................ 35. Korte inhoud van het verhandelde in de Bestuursvergaderingen. .. *. ........ 37, 123, 139, 155. Geslacht Caland, door Fred. Caland . ................ 38. Verheffing in den Nederlandsohen Adel. : . ................ 49. Het Graafschap Zeeland door Jacob van Grijpskerke, besproken door J. G. Frederiks ........ 39, 54, 67. ,,Von”. .....................................58. Berichtboekjes van den Haag ....................... , ...... 64. Boekwerken, enz. ontvangen voor de bibliotheek en het Archief ................ 66, 126. Acht Kwartieren van Louis Gaspard Adrien van Hangest baron d’Yvoy, door J. D. G. van Epen ....... 73. Toekenning van “/, edeldoms, door Fred. Caland ....................... 75. Jaarboekje van den Nederlandschen Adel, door M. G. W. .................... 75. Aanteekeningen betreffende de familie Snouck, door 1Mr. L. M.
    [Show full text]
  • Thesis Sci 1992 Brink Yvonne.Pdf
    PLACES OF DISCOURSE AND DIALOGUE: A STUDY IN THE MATERIAL CULTURE OF THE CAPE DURING THE RULE OF THE DUTCH EAST INDIA COMPANY, 1652 - 1795. YVONNE BRINK August 1992. University of Cape Town Thesis submitted in fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy, Department of Archaeology, University of Cape Town. The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town "Toon mij uw huis, en ik zal zeggen wie u bent". (Show me your house and I will tell you who you are - Old Dutch proverb). Dwelling: Vrymansfontein, Paarl ACKNOWLEDGEMENTS I need to thank a number of people who, by means of a variety of gifts - film, photographs, various forms of work and expertise, time, and encou­ ragement - have made it possible for me to produce this thesis. They are: My husband, Bredell, and my children and their spouses - Hilde and Raymond, Andre and Lynnette, Bredell Jr. and Salome. My family has sup­ ported me consistently and understood my need to complete this research project. Bredell Jr.'s contribution was special: not only has he been my main pillar of support through all the hard work, but he taught me to use a word processor with great patience, and undertook the important job of printing the manuscript.
    [Show full text]
  • History'and Ethnography Africa South of the Zambesi
    HISTORY'AND ETHNOGRAPHY OF AFRICA SOUTH OF THE ZAMBESI VOL. II. By Dr. G. M. THEAL. SERIES I. HISTORY AND ETHNOGR,APHY OF AFRICA SOUTH OF THE ZAMBESI. FROM THE SETTLEMENT OF THE PORTUGUESE AT SOFALA IN SEPTEMBER, 1505, TO THE CONQUEST OF THE CAPE COLONY BY THE BRITISH IN SEPTEMBER, 1795. VOL. I.-The Portuguese in South Africa from 1505 to 1700. VOL. H.-Is the one in the reader's hands. VOL. III.-Account of the Dutch, Portuguese, Hottentots, and Bantu to September, 1795. SERIES II. HISTORY OF SOUTH AFRICA SINCE SEPTEMBER, 1795 ' VOL. I., 1795-1828• VOL. II., 1828-1846. VOL. III., 1846-1860. VOL. IV. (The Republics and Bantu States), 1854-1872. VOL. V. (The Remainder of South Africa), 1860-1872• HISTORY AND ETHNOGRAPHY OF AFRICA SOUTH OF THE ZAMBESI FROM THE SETTLEMENT OF THE PORTUGUESE At SOFALA IN SEPTEMBER 1505 TO THE CONQUEST OF THE CAPE COLONY BY THE BRITISH IN SEPTEMBER 1795, BY GEORGE MCCALL THEAL, LITT.D., LL.D. FOUIG,. M.... a 01' THR ROYAL ACA;DDIV OF SCIENCBS, At.IST&RDAM, CORRESPONDING M&M88.R 0' TH. ROYAL HI$TORICAL SOCIETY, LONDON. BTC., ETC., aTe, .. ou.... y KKK .... OJ' TUB ARCHIVES 011' THB CAPS COLOMY. AltD AT PRBSENT COLONIAL HISTORIOGRAPHBR IN THREE VOLUMES WITH MAPS AND PLATES VOL. II. FOU:NDATlON OF THE CAPE COLONY BY THE DUTCH LONDON SW AN SONNENSCHEIN & <;0.• LIM. 25 High Street, Bloomsbury 1909 An righta n81WlJf!d W. JOLLY & SONS ~lhltttl! lIu" 38 BRIDGE STREET ABERDEEN CONTENTS. CHAPTER XXI. JAN VAN JUEBEElt, COMMANDER, LANDED IN SOUTH AFRICA 7TH APRIL J652, RETIRED 6TH MAY J662.
    [Show full text]