LAS GOLONDRINAS Drama Lírico En Tres Actos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LAS GOLONDRINAS Drama Lírico En Tres Actos ÚNICO EN EL MUNDO LAS GOLONDRINAS Drama lírico en tres actos Música Jose María Usandizaga Libreto Gregorio Martínez Sierra y María de la O Lejárraga, basado en la obra de teatro Saltimbanquis (Teatro de ensueño, 1905) Estrenado como zarzuela en el Teatro Circo Price de Madrid, el 5 de febrero de 1914 Estrenado como ópera en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona, el 14 de diciembre de 1929 Nueva producción del Teatro de la Zarzuela Edición crítica de Ramón Lazkano Ediciones Autor / Instituto Complutense de Ciencias Musicales, 1999 Índice 1. Las golondrinas 4. Cronología y biografías Ficha artística Cronología. José María Usandizaga p. 06 Ramón Regidor Arribas Reparto p. 68-73 p. 07 Biografías Introducción p. 74-83 p. 08-09 Argumento p. 10-11 5. Fotografías de escena Las golondrinas Las golondrinas en el Teatro de la Zarzuela Javier del Real p. 12-13 p. 86-93 2. Artículos 6. El Teatro El Teatro y la Locura Giancarlo del Monaco Teatro de la Zarzuela p. 16-17 Personal p. 96-97 La Zarzuela como ensueño Duración aproximada Javier Huerta Calvo Coro Titular del Teatro de la Zarzuela p. 98 Primera parte (Acto Primero): 40 minutos p. 18-31 Entreacto: 20 minutos Versos de Juan Ramón Jiménez Orquesta de la Comunidad de Madrid Segunda parte (Actos Segundo y Tercero): 70 minutos en Saltimbanquis p. 99 p. 32-33 El Bar del Ambigú Fechas y horarios p. 100 7, 8, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22 y 23 de octubre de 2016, a las 20:00 h Información (domingos, 18:00 h) 3. Libreto p. 101 Funciones de abono 7, 13, 14, 15 y 16 de octubre Acto primero Próximas actuaciones p. 36-47 p. 102-103 Funciones con autodescripción: 15 y 16 de octubre Función con visita táctil: 15 de octubre Para más información, visite la página web: teatrodelazarzuela.mcu.es Acto segundo p. 48-57 Acto tercero p. 58-65 1 Sección LAS GOLONDRINAS Ficha artística p. 06 Reparto p. 07 Introducción p. 08-09 Argumento p. 10-11 Las golondrinas en el Teatro de la Zarzuela p. 12-13 16/17 TEMPORADA 16/17 LAS GOLONDRINAS Ficha artística R eparto Dirección musical Óliver Díaz Lina Carmen Romeu (días 7, 9, 13, 15, 19, 21, 23) Enamorada de Puck Raquel Lojendio (días 8, 12, 14, 16, 20, 22) Dirección de escena Giancarlo del Monaco Cecilia Nancy Fabiola Herrera (días 7, 9, 13, 15, 19, 21, 23) Escenografía William Orlandi Amante de Puck Ana Ibarra (días 8, 12, 14, 16, 20, 22) Vestuario Jesús Ruiz Puck Rodrigo Esteves (días 7, 9, 13, 15, 19, 21, 23) Jefe de los saltimbanquis Iluminación Vinicio Cheli José Antonio López (días 8, 12, 14, 16, 20, 22) Movimiento coreográfico y Barbara Staffolani Juanito Jorge Rodríguez-Norton ayudante de dirección Hermano de Lina Roberto Felipe Bou Maestros repetidores Husan Park, Roberto Balistreri Padre de Lina Un caballero Mario Villoria* Ayudante de escenografía Agostino Sacchi Pretendiente de Cecilia *Miembro del Coro Titular del Teatro de la Zarzuela Ayudante de vestuario Isabel Cámara Artistas de circo Ayudante de iluminación Santiago Mañasco Jefe de la troupe Álex G. Robles Asistente circense Álex G. Robles Mago, bola, malabarista, Emilio Rodríguez zancudo Acróbata, verticalista, Nacho Serrato monociclo Orquesta de Comunidad de Madrid Verticalista, acróbata David Hernández (Titular del Teatro de la Zarzuela) Contorsionista, acróbata, Marco Covela Coro Titular del Teatro de la Zarzuela aro aéreo, diablo Director Antonio Fauró Monociclo, malabarista, Pedro Torres cupido Clown Sergio Dorado Sobretitulado Noni Gilbert (traducciones) Antonio León (edición y sincronización) Victor Pagán (coordinación) Realización de la escenografía NEO Escenografía, SL Realización del vestuario Vestir l’época Utilería NEO Escenografía, SL, Hijos de Jesús Mateos, SL 08 SECCIÓN 1 LAS GOLONDRINAS 09 TEMPORADA 16/17 LAS GOLONDRINAS Introducción Introduction n Las golondrinas, José María escenario; este momento, señala el n Las golondrinas (The Swallows), this moment, the régisseur points out, E Usandizaga trabajó con la regista, «responde a la mejor tradición I José María Usandizaga worked “responds to theatre’s best tradition: mejor pareja de libretistas de la época, teatral; el juego del teatro dentro del with the best pair of libretto writers the technique of theatre within theatre”, Gregorio Martínez Sierra y la esposa teatro» y es la esencia de of the day, Gregorio Martínez Sierra and is the essence of Las golondrinas. de este, María de la O Lejárraga. La Las golondrinas. and his wife, María de la O Lejárraga. obra fue estrenada como zarzuela en The work had its première as a zarzuela The music is imbued with a language 1914, y posteriormente, tras la muerte La música posee un lenguaje muy back in 1914, and later, after the death which is very personal to Spain, del compositor, su hermano Ramón nuestro, y a la vez recibe influencias of the composer, his brother Ramón although it does receive French and compuso la música a los fragmentos francesas e italianas. Pero lo realmente composed the music for the spoken Italian influence. But what is really hablados para presentarse como ópera importante es que la obra está muy fragments in order to present the work important is that the work is so well en 1929. Este último trabajo es el que bien hilvanada en todas sus partes y as an opera in 1929. This latter work is woven together throughout, and ahora nos ocupa define psicológicamente los personajes the one we are now concerned with. psychologically defines the characters con colores musicales recurriendo al with musical colours invoking the Los autores del texto escribieron leitmotiv. Se trata de música de altos The text’s authors wrote a poignant, leitmotiv. This is soaringly symphonic una poética y triste historia de vuelos sinfónicos, en la que destaca poetic story of circus acrobats, which music, where the richness both in saltimbanquis, que más tarde adaptaron la riqueza instrumental y sonora con they later adapted as a lyrical text at the instrumental and in sound terms stands como texto lírico a petición del joven la que el autor busca nuevos caminos request of the young Basque composer. out as the composer searches for new compositor vasco. La obra es hija de dentro de la renovación del género It is a work which is representative of its paths within the renewal of the lyric su tiempo, tremendamente compleja lírico. time, tremendously complex and with genre. y con una orquestación muy refinada. very refined orchestration. It is worth Basta recordar que Sorozábal, entre remembering that Sorozábal, amongst otros compositores, fue un admirador other composers, was a self-confessed declarado de Usandizaga. admirer of Usandizaga. La nueva producción de Las golondrinas The Teatro de la Zarzuela’s new del Teatro de la Zarzuela recrea el production of Las golondrinas lenguaje visual del cine mudo, que se recreates the visual language of silent acentúa con la utilización de los grises movies, backed up by the use of en todo el acto primero. El paisaje greys throughout the first act. The prácticamente desaparece, «para landscape virtually disappears, “so that que la historia se haga universal o, lo the story can become universal or, que es lo mismo, puro teatro», como in other words, pure theatre”, as the recalca el director de escena Giancarlo stage director Giancarlo del Monaco del Monaco. Solo con la escena de explains. Only with the pantomime la pantomima surgirá el color en el scene does colour burst onto the stage; 10 SECCIÓN 1 LAS GOLONDRINAS 11 TEMPORADA 16/17 LAS GOLONDRINAS Argumento Synopsis Acto Primero a acción transcurre en un pueblo. Lina, su padre First Act he work is set in a town. Lina, her father L Roberto, Cecilia, Puck, jefe de la compañía, y T Roberto, Cecilia, Puck, the leader of the troupe, Juanito ensayan para la función de esta noche. Todo es and Juanito rehearse for their gala performance in the alegría si no fuera por las constantes disputas entre Puck circus that night. All is well, bar Puck and Cecilias’ y Cecilia. A pesar de que Puck la ama ciegamente, ésta constrant disputes. In spire of Puck’s undying love for decide abandonarlos en busca de fama y dinero. her, she decides to leave the troupe in search of fame and fortune Acto Segundo oyer de un gran circo en una gran ciudad. Second Act oyer of a grand circus in a big city. The company La compañía disfruta de gran éxito gracias a las F is a tremenduos success thanks to the pantomimes pantomimasF que Puck escribe y que Lina representa. written by Puck and performed by Lina. Lina is Lina ama a Puck sin atreverse a confesarlo abiertamente. in love with Puck, but won’t confess her feelings. Aparece de nuevo Cecilia contratada casualmente por el Coincidently, Cecilia is contrasted by the same circus mismo circo en que ellos actúan. and returns. Acto Tercero nterior del cuarto de Lina en el circo. Puck no duda Third Act nside Lina’s room in the circus. Puck doesn’t waste I un instante en seguir a Cecilia en cuanto la ve, ante I a moment in following Cecilia whereever she goes, el abatimiento de Lina, que teme perderlo. Éste se deja much to Lina’s dismay, as she fears losing him. Puck embaucar de nuevo por sus encantos, pero Cecilia se ríe allows himself to be fooled by Cecilia’s charms, but she de él contándole que ama a otro hombre. Puck reacciona laughs at him and tells him she is in loe with another violentamente y mata a Cecilia. Al confesárselo todo a man. Puck reacts violently and pushes her away, killing Lina, esperando que le aborrezca, ésta le confiesa su amor her.
Recommended publications
  • Columbia University Libraries Music Library Zarzuela Collection
    COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES MUSIC LIBRARY ZARZUELA COLLECTION [Shelvedoff-sST BlOTJ^ COU-tCTloh) -XS Shelvedoffeftf 1993 CONTENTS page DESCRIPTION OF THE COLLECTION 1 LISTING OF CONTENTS IN BOXORDER 4 BIBLIOGRAPHIC TITLE SHEETS (duplicates are included in boxes and have been filmed with the materials) COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES MUSIC LIBRARY ZARZUELA COLLECTION DESCRIPTION The Zarzuela Collection at Columbia University consists of almost five hundred different zarzuelas. Both nineteenth and twentieth century works are represented by libretti, scores, and separate instrumental parts. Formats include printed, typewritten, and handwritten items. Many of the libretti contain role assignments and other handwritten notes which indicate they were used by a traveling zarzuela company. Among the authors of the libretti are Javer de Bergos y Sarragoiti, Jose Estremero y Cuenca, Jacinto Benavente, and the Quintero brothers. BACKGROUND The Zarzuela Collection was given to the Columbia Music Library by the Hispanic Institute in 1986. The Institute was founded in 1916 as the Instituto de las Espanas en los Estados Unidos by Frederico de Onis, the year he became head of the Spanish Department at Columbia University. In 1940 the Institute acquired its present name, and in 1961 it moved to the Columbia campus. Since there was no space in the new quarters for the collection, it was donated to the Music Library in two installments — the first included the music scores, the second the libretti and other texts. The source and original organization of the collection are difficult to determine, since the card catalog which accompanied it did not accurately reflect it. In an unpublished study, Janet L.
    [Show full text]
  • Redalyc.La Telenovela En Mexico
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Directory of Open Access Journals Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Sistema de Información Científica Guillermo Orozco Gómez La telenovela en mexico: ¿de una expresión cultural a un simple producto para la mercadotecnia? Comunicación y Sociedad, núm. 6, julio-diciembre, 2006, pp. 11-35, Universidad de Guadalajara México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34600602 Comunicación y Sociedad, ISSN (Versión impresa): 0188-252X [email protected] Universidad de Guadalajara México ¿Cómo citar? Fascículo completo Más información del artículo Página de la revista www.redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto La telenovela en mexico: ¿de una expresión cultural a un simple producto para la mercadotecnia?* GUILLERMO OROZCO GÓMEZ** Se enfatizan en este ensayo algunos It is argued in this essay that fictional de los principales cambios que el for- drama in the Tv screen is becoming mato de la ficción televisiva ha ido more and more a simple commodity. sufriendo desde sus orígenes, como If five decades ago, one of the key relato marcado fuertemente por la marks of Mexican Tv drama was its cultura y los modelos de comporta- strong cultural identity, and in fact miento característicos de su lugar y the audience’s self recognition in their su época. En este recorrido se hace plots made them so attractive and referencia a la telenovela “Rebelde” unique as media products, today tele- producida y transmitida por Televisa novelas are central part of mayor mer- en México a partir de 2005.
    [Show full text]
  • 1 Los Paseos Del Alma En La Divina Voluntad Luisa
    El Nuevo Evangelio del Reino de la Divina Voluntad 1 LOS PASEOS DEL ALMA EN LA DIVINA VOLUNTAD LUISA PICARRETA GUIA DE ESTUDIO “Lo que habéis recibido gratis, dadlo gratis” (MT. 10,8) “Las verdades sobre mi Fiat son el nuevo Evangelio Del reino de mi Querer Divino” (23 de agosto de 1928, volumen 24) Empezado en: noviembre De 2005 Terminado en: mayo de 2006 Revisado en: noviembre de 2007 Revisado en: noviembre de 2008 Revisado en: febrero de 2013 Revisado en: agosto de 2013 Revisado en: Septiembre del 2015 Revisado en: marzo de 2017 Revisado en: diciembre de 2017 Revisado en: abril de 2018 MIAMI, FL ` 1 El Nuevo Evangelio del Reino de la Divina Voluntad 2 INDICE DE CONTENIDO Pagina Introducción 6 Resumen 7 Oración inicial de Luisa 9 Modo practico de hacer los 24 Paseos en Su Voluntad 10 Primera Hora 11 Segunda Hora 12 Tercera Hora 13 Cuarta Hora 14 Quinta Hora 15 Sexta Hora 16 Séptima Hora 17 Octava Hora 18 Novena Hora 19 Décima Hora 20 Undécima Hora 21 Duodécima Hora 22 Decimotercera Hora 23 Decimocuarta Hora 24 Decimoquinta Hora 25 Decimosexta Hora 26 Decimoséptima Hora 27 Decimoctava Hora 28 Decimonovena Hora 29 Vigésima Hora 30 Vigésima primera Hora 31 Vigésimo segunda Hora 32 Vigésimo tercera Hora 33 Vigésimo cuarta Hora 34 Paseos Documentados en el Volumen 17 35 Primer Paseo para honrar a Nuestra Madre del Cielo 37 Segundo Paseo para honrar a Nuestra Madre del Cielo 38 Paseos de los Sacramentos – Introducción 39 Paseo del Bautismo 40 Paseo de la Confirmación 41 Paseo de la Penitencia 42 Paseo de la Eucaristía 43 Paseo del Orden Sagrado 44 Paseo del Matrimonio 45 Paseo de la Extremaunción 46 Paseo para acompañar a la Santísima Virgen en el cumplimiento de los 7 Deberes de Justicia.
    [Show full text]
  • DON FERNANDO, EL EMPLAZADO Administraciones Públicas Mecenas Principal Mecenas Principal Mecenas Principales Mecenas Tecnológico Energético VALENTIN DE ZUBIAURRE
    TEATRO REAL TEMPORADA 2020-2021 MEJOR TEATRO DE ÓPERA GRACIAS A todos y cada uno de los trabajadores del Teatro Real Ministerio de Cultura y Deporte Comunidad de Madrid Ayuntamiento de Madrid Orquesta, Coro y Artistas Patronato Patrocinadores Junta de Protectores Círculo Diplomático Consejo Asesor Consejo Internacional Junta de Amigos Fundación Amigos del Real Abonados Y medios de comunicación DON FERNANDO, EL EMPLAZADO Administraciones Públicas Mecenas principal Mecenas principal Mecenas principales Mecenas tecnológico energético VALENTIN DE ZUBIAURRE Programa_DonFernando_OPERAAWARDS_T21-22_150x210+s3mm.indd 1 11/05/2021 13:48:37 TEMPORADA 2020-2021 DON FERNANDO, EL EMPLAZADO VALENTIN DE ZUBIAURRE (1837-1914) Ópera española en tres actos Libreto de Riccardo Castelvecchio y Ernesto Palermi Estrenada en el Teatro Alhambra de Madrid el 12 de mayo de 1871 Estrenada en el Teatro Real el 5 de abril de 1874 En versión de concierto 15, 17 de mayo de 2021 5 FICHA ARTÍSTICA Director musical José Miguel Pérez-Sierra Director del coro Andrés Máspero Asistente del director musical Alberto Cubero Asistente de la revisión de la partitura Ruhama Santorsa Asesor científico Francesco Izzo Reparto Estrella Miren Urbieta-Vega Violante Cristina Faus Fernando IV Damián del Castillo Don Pedro de Carvajal José Bros Don Juan de Carvajal Fernando Radó Don Rodrigo Gerardo López Paje Vicenç Esteve Pregonero Gerardo Bullón Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real Edición musical Edición crítica de Francesco Izzo publicada por el ICCMU Duración aproximada 2 horas y 30 minutos Acto I: 50 minutos Pausa de 25 minutos Actos II y III: 1 hora y 15 minutos Fechas 15, 17 de mayo 19:30 horas La recuperación de Don Fernando el Emplazado ha sido posible gracias a una investigación liderada por Instituto Complutense de Ciencias Musicales (ICCMU) en el marco de los proyectos I +D: MadMusic-CM «Espacios, géneros y públicos de la música en Madrid, ss.
    [Show full text]
  • Popular, Elite and Mass Culture? the Spanish Zarzuela in Buenos Aires, 1890-1900
    Popular, Elite and Mass Culture? The Spanish Zarzuela in Buenos Aires, 1890-1900 Kristen McCleary University of California, Los Angeles ecent works by historians of Latin American popular culture have focused on attempts by the elite classes to control, educate, or sophisticate the popular classes by defining their leisure time activities. Many of these studies take an "event-driven" approach to studying culture and tend to focus on public celebrations and rituals, such as festivals and parades, sporting events, and even funerals. A second trend has been for scholars to mine the rich cache of urban regulations during both the colonial and national eras in an attempt to mea- sure elite attitudes towards popular class activities. For example, Juan Pedro Viqueira Alban in Propriety and Permissiveness in Bourbon Mexico eloquently shows how the rules enacted from above tell more about the attitudes and beliefs of the elites than they do about those they would attempt to regulate. A third approach has been to examine the construction of national identity. Here scholarship explores the evolution of cultural practices, like the tango and samba, that developed in the popular sectors of society and eventually became co-opted and "sanitized" by the elites, who then claimed these activities as symbols of national identity.' The defining characteristic of recent popular culture studies is that they focus on popular culture as arising in opposition to elite culture and do not consider areas where elite and popular culture overlap. This approach is clearly relevant to his- torical studies that focus on those Latin American countries where a small group of elites rule over large predominantly rural and indigenous populations.
    [Show full text]
  • Ficcion Show
    Artículo: Reality, ficción o show. Autor: Sandra Ruíz Moreno [email protected] Universidad de La Sabana Facultad de Comunicación Social y Periodismo Campus Universitario, Puente del Común- Chía Teléfono 8615555 Ext:1907-1908 A.A:140013 Chía http://www.periodismo.edu.co Chía, Cundinamarca Reality, ficción o show Resumen Para tener un punto de vista claro y objetivo frente a la polémica establecida en torno al programa “Protagonistas de novela” y la tendiente proliferación de los reality show en las parrillas de programación de la televisión colombiana, se realizó un análisis de texto y contenido de dicho programa, intentando definirlo desde sus posibilidades de realidad, ficción y show. Las unidades de análisis y el estudio de su tratamiento arrojaron un alto contenido que gira en torno a las emociones del ser humano relacionadas con la convivencia, tratadas a manera de show y con algunos aportes textuales de ficción, pero sin su elemento mediador básico, el actor, quitándole toda la posibilidad de tener un tratamiento con la profundidad, distancia y ética que requieren los temas de esta índole. El resultado es un formato que sólo busca altos índices de sintonía y que pertenece más a la denominada televisión “trash”, que a una búsqueda de realidad del hombre y mucho menos de sociedad. Palabras clave: Imagen-movimiento, televisión, realidad, show, convivencia, intimidad, actor, ficción, ser humano. Sandra Lucía Ruiz Moreno Comunicadora social y periodista de la Universidad de La Sabana. Ha sido productora de varias novelas y series de la televisión colombiana. Actualmente se desempeña como docente de las cátedras de Cine y Televisión de la Universidad de la cual es egresada.
    [Show full text]
  • Catálogo De Publicaciones Del ICCMU
    Colección Música hispana PARTITURAS Serie A Libreto de Juan I. Luca de Tena Música lírica (zarzuela y ópera) y Enrique Reoyo Edición crítica de Jesús Villa-Rojo 1. FRANCISCO ASENJO BARBIERI Jugar con fuego. Zarzuela en tres actos 10. JACINTO GUERRERO Libreto de Ventura de la Vega La Montería. Zarzuela en dos actos Edición crítica de Mª Encina Cortizo Libreto de José Ramos Martín Estudio literario de Ramón Barce Edición crítica de Benito Lauret 2. JOAQUÍN RODRIGO 11. EMILIO ARRIETA El hijo fingido. Comedia lírica en un prólogo y dos actos El dominó azul. Zarzuela en tres actos Libreto de Lope de Vega Libreto de Francisco Camprodón Edición crítica de Ramón Sobrino Edición crítica de Mª Encina Cortizo y Ramón Sobrino 3. JOSÉ SERRANO La canción del olvido. Zarzuela en un acto Libreto de Federico Romero y 12. RUPERTO CHAPÍ Guillermo Fernández-Shaw El rey que rabió. Zarzuela en tres actos Edición crítica de Miguel Roa y Ramón Sobrino Libreto de Miguel Ramos Carrión y Vital Aza 4. FEDERICO CHUECA Edición crítica de Tomás Marco El bateo. Sainete en un acto Libreto de Antonio Paso y Antonio Domínguez 13. FRANCISCO ALONSO Edición crítica de Mª Encina Cortizo La parranda. Zarzuela en tres actos y Ramón Sobrino Libreto de Luis Fernández Ardavín Edición crítica de Manuel Moreno-Buendía 5. FRANCISCO ASENJO BARBIERI El barberillo de Lavapiés. Zarzuela en tres actos 14. FEDERICO CHUECA Libreto de Luis Mariano de Larra Agua, azucarillos y aguardiente. Edición crítica de Mª Encina Cortizo Pasillo veraniego en un acto y Ramón Sobrino Libreto de Miguel Ramos Carrión Edición crítica de Benito Lauret 6.
    [Show full text]
  • Federico Moreno Torroba's Relations with the Franco Regime
    Federico Moreno Torroba’s Relations with the Franco Regime Walter Aaron Clark University of California, Riverside A few years ago, I mentioned to a fellow musicologist, an eminent and learned Hispanist, that Bill Krause and I were writing a book about Federico Moreno Torroba.1 Much to my surprise, his immediate and almost breathless reaction was, “Torroba? Wasn’t he that . ?” I knew the words he intended but hesitated to say: “fascist composer?” In that moment it dawned on me that Torroba was and continues to be viewed by some—imprecisely but persistently—as having been a fellow traveler with Franco. I knew then that this was an issue we would have to confront fearlessly, and without any preconceptions or attempts to massage our data to suit a preconceived outcome. This paper is an initial summary of our findings and presents our answer to a simple question: what was the nature of Torroba’s relationship with Franco and Francoism? Let’s make one thing perfectly clear: we reject out of hand the argument from guilt by association. Many eminent composers and artists made their peace with the Franco regime and flourished in Spain during the dictatorship, including not only Joaquín Rodrigo and Joaquín Turina but also such stalwarts of the artistic avant-garde as Salvador Dalí and Joan Miró. Yet, they are not thought of as fascists. So, why tar and feather Torroba? Perhaps it is because he was Catholic and a monarchist. But millions of his fellow Spaniards were the same, and that did not automatically make them suspect.
    [Show full text]
  • «Prisión Y Desengaño De Amor», Dos «Topoi»
    CRITICÓN. 56.1992. pp. 21-39. Prisión y desengaño de amor: dos topoi de la retórica amorosa en Quevedo y en Soto de Rojas porLíaSCHWARTZ (Dartmouth Collège) En el corpus de la poesía amorosa de Quevedo -unas 219 composiciones, según la edición de Blecua, de las cuales 133 proceden del Parnaso, editado por González de Salas- destaca un subconjunto significativo en el que Quevedo reelabora imágenes tópicas del amor como fuerza que sujeta al amante, y de la que éste no puede o no quiere desasirse. Construye así conceptos basados en la relación metafórica de los lexemas amor con prisión, cadenas, lazos, y enamorado con prisionero. Estos conceptos son constitutivos no sólo de varios de los cincuenta y seis poemas del Canta sola a Lisi, en la edición de González de Salas, sino de otros dedicados a diversos sujetos en la primera sección de Erato y en Las tres musas, y configuran lo que Lore Terracini definiría como un «microgénero» de la poesía amorosa en Quevedo1. En todos ellos se representa el amor como pérdida de la libertad; quien aherroja al amante es, unas veces, la amada, que, por ello, recibe la designación de tirana, u, otras veces, el Amor, emoción que es, a la vez, deidad mitológica, Eros- Cupido2. Estos conceptos quevedianos, que varían imágenes características de los códigos de la poesía amorosa áurea, suelen relacionarse, generalmente, con antecedentes italianos. En su tesis doctoral sobre el Canta sola a Lisi, de 1991, Santiago Fernández Mosquera se basa en el ya imprescindible repertorio de Pilar Mañero para localizar posibles fuentes en el Canzoniere de Petrarca, en textos de tradición petrarquista, transmitidos fundamentalmente en los conocidos florilegios de la segunda 1 Vid.
    [Show full text]
  • Religiosas José María Gabriel Y Galán
    Religiosas José María Gabriel y Galán [Nota preliminar: Edición digital a partir de la de Obras completas, 6ª ed., Madrid, Aguilar, 1973, pp. 301-402 (1ª ed., 1941) y cotejada con la edición de Obras completas, Badajoz, Universitas, 1996, pp. 221-298).] Inmaculada - I - Dime coplas, musa mía. ¿Me las niegas por vulgares? ¿Me reprendes la osadía de que en coplas populares quiera cantar a María? ¿Murmuras avergonzada porque en la ruda tonada de esta mortal criatura no cabe la gran figura de María Inmaculada? ¡Bien lo sé yo, musa mía! El gran himno de María no lo rima ni lo canta miel de humana poesía ni voz de humana garganta. Ni tú, porque eres tan ruda que vives con la desnuda Naturaleza en amores, amante, extática y muda de encinas, piedras y flores, ni esotra sutil y grave musa de rica realeza que dicen que tanto sabe, daréis jamás con la clave del himno de la pureza. Ese gran himno bendito ya está en los cielos escrito por Dios con cifras de estrellas... ¿Qué no sabrán decir ellas, letras de un libro infinito? Pero escucha, musa mía: la música reverente del poema de María es la total armonía del Universo viviente, y todo lo que es cantar, y todo lo que es bullir, entero se le ha de dar, porque cantar es amar, porque agitarse es sentir. Y yo, corazón de arcilla, que adoro tanta grandeza, le debo mi tonadilla... Negársela por sencilla fuera negar mi pobreza. - II - Yo he cantado cosas puras: radiosas noches serenas, empapadas de dulzuras.
    [Show full text]
  • Inmortal Amores De Loca.Pdf
    \~"~~TAl 6 , ( tEJí Amores de Loca ;) ·AN SALVADOR. GENHW AM f.J~ I G A Pen~ar f'S mi recreo sobre el lecho duro. LA AUTORA ~n t I: il- ~ÁlVÁiX:;il PRUDENCIA AYALA AMORlS Ol LOCA --_._._--- 1925 ------------ SAN SALVADOR. C. A. San Salvador. Jmp. "ArévaIo" aF\ ~ • •• Brie - a - Brac. Una amenaza. LA profetiza Dévora, digo, la Sibila san· taneca Prudencia Ayala, anuncia un nuevo libro de ........ delirios, después de "Luz de Orión,. que es una olla de grillos y que anda de mano en mano en los manicomios y las clí· nicas de neuropatología, la pitonisa metropo­ litana ha caído en nueva crisis y nos amena­ za con revelarnos, en UD libro abracadamen· te y cabalístico, sus pluralfls alucinaeiones y \'ideneias ultracelestes, que, a no dudarlo, ~rvirá a los alienistas para establecer la etio' logía de su "caso" y el respectivo diagnósti- eo. Ramiro Abril.' P. D. Publicado bondadosamente y con anticipación en el número 204 del Diario "La Nación" por Ramiro Abril, o sea don Raúl Andino, de quien estoy altamente agradeci- da por ..... aF\ ~ NO'l'A:-Don Ramiro: no sabía que Ud. a los tribunales jurídicos, les nombra. manicomios y cHnicas de neuropa" tologfa., ya los jueces, alenistas-Es Ud. sabio en su CO" nocimiento por lo que dice: "Luz de Orión" a,ndu vo de mano en mano de los jueces. ¿ Dfgame. qué dijeron los jueces allenistqs de la etiología de ese caso? .. oo' .Eche pan a su matate don Ramiro, es Ud. el que ha caldo eD. doble crisis del caso, y que digan los lectores, si el librito en referencia está conforme con lo que usted piensa., o que lo afirme don Juanito UlIoa, en el Dia.rio "La Pren­ sa", por ser éste el notable profesor de usted en achaques literarios y gramaticales; ya que no se si usted está a.lie­ nado al comen"tar de tal [¡mdo mi rústíco librito que Dios sabe cüanto entusiasmo me ins¡.>ira.
    [Show full text]
  • Antología De VOZDETRUENO Antología De VOZDETRUENO
    Antología de VOZDETRUENO Antología de VOZDETRUENO Dedicatoria A todos los amantes de las letras nacidas del corazón más que de la mente, esperando que alguna palabra estimule las fibras de su alma. Página 2/690 Antología de VOZDETRUENO Agradecimiento A Dios por darme la vida y este gusto por escribir mis humildes letras y leer buena poesía. Página 3/690 Antología de VOZDETRUENO Sobre el autor VOZDETRUENO ES MI SEUDONIMO EL CUAL ANTE NOTARIO SE DESCRIBE MI IDENTIDAD REAL, NACIDO MEXICANO EN MATAMOROS, TAMAULIPAS EN EL MES DE ABRIL DE 1959. Página 4/690 Antología de VOZDETRUENO índice Voz de Trueno TE ESPERO MATAME CARTA ABIERTA SEDUCEME PAPA Esquela Un antes y un después IMPOSIBLE El tren de nuestro amor Vivir sin ti ERES ASI SOY YO Sssssss..... Cuando tu amor me falte En junio me dijo adiós ME APAREZCO DIVA AMIGA GRACIAS Princesa encantada MOTIVOS NO SE Página 5/690 Antología de VOZDETRUENO Le vi partir Amor sin igual Cómo me cuesta ¿QUE HARÉ CON ESTE AMOR? Asumo el riesgo ¿En dónde estas? LA NOCHE ES JOVEN El camino de los sueños Una carta recibí El hombre que tú amas ¡COMO RECUERDO TUS BESOS! AZUL Por las tierras de mi amada UN AÑO TE ESPERÉ UN BESO Volver a empezar ¡Oh cuánto te amo! UN DIA SIN IGUAL ME AMAS MORIR ES UNA BENDICION TU NOMBRE CAUTELA Letras nacidas de tus ojos Estuve, sin estar Página 6/690 Antología de VOZDETRUENO Te quiero Tenemos una cita MIS OJOS Luna de mi cielo Incendiario amor Mi Mejor Mañana LA MALETA Alma envenenada En la carretera Estoy preso Bajo el beso de tus ojos ME VOY..
    [Show full text]