Top of Our Game! K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Top of Our Game! K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 ‘05 Our Year In Sports K2 INC. :: 2005 ANNUAL REPORT STARTING THE YEAR OFF RIGHT TED LIGETY GRABS GOLD FOR USA AND VÖLKL HIGHLIGHTS INSIDE TOP OF OUR GAME! K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 we grew earnings from $32 to $39 million, a 22% increase on sales of $1.3 billion. Over the past 24 months our adjusted diluted earnings per share have grown from $0.51 to $0.78, a 53% increase. As a result of complicated and sometimes hard to understand accounting rules, we wrote off a little over $250 million of non-cash charges, including goodwill and other intangibles. The write off had little to do with our operations and more to do with the continuing changes in how these intangibles are accounted for. What is clear is that we managed through a difficult environment in paintball and had our best adjusted operating earnings year since 2002. Looking forward, all of our brands including paintball are positioned for an even stronger year in 2006. We continue to focus on innovation at every division and will introduce hundreds of new products that will add to the enjoyment of sport. From new batting helmets to new cross country ski boots, K2 and all of our people around the world understand life on the leading edge of sport, and we like it out there. And our 13 gold, 19 silver and 12 bronze Winter Olympic medals show how happy the world’s top athletes are to be on that edge with us. In a challenging and competitive business environment, we To our shareholders: continue to compete for every fishing pole, life jacket and snow The cover of our annual report celebrates just one of the 44 shoe sale and are confident that we will grow again this year medals our brands won in this year’s Winter Olympics. From in both sales and earnings. K2 to Völkl, Marker, and Madshus, and from skis, to snowboards, boots, bindings and speed skates, we had a fantastic Thanks for your continued investment in our enterprise 20th Winter Olympics, and we’re very proud of our athlete’s and know that the 14,000 K2 folks around the globe come accomplishments. Our associates work hard year in and year to work every day building a stronger and ever more out to develop, manufacture and distribute the very best in successful company. athletic equipment, and the pay-off comes during the Olympics, the World Series, the X-games and the World Cups, not to Warmest regards, mention the sand lots and practice facilities around the world where professional, amateur and recreational athletes strive to improve and have fun. Richard J. Heckmann As you read this annual report, we hope you are moved to Chairman and Chief Executive Officer get outside, strap on one of our many great products, and go enjoy yourself. Operationally we had a terrific year in all of our categories J. Wayne Merck except for paintball. On an adjusted basis as we have reported, President and Chief Operating Officer 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 TABLE OF CONTENTS LETTER TO OUR SHAREHOLDERS / FINANCIAL HIGHLIGHTS 01 COMPANY OVERVIEW K2 Snowboarder Gretchen Bleiler 02 poses with her Silver Medal that she won, WINTER in the Women’s SPORTS Halfpipe, during the Torino 2006 Winter 03 Olympic Games. TEAM SPORTS WORLD CLASS BRANDS 07 The 2006 Winter Olympic Games in Torino marked another tremendous victory for K2 Inc. and many of our world class brands! MARINE / OUTDOOR SPORTS K2 is extremely proud of the team of Olympians its supports, including athletes representing 14 countries that won 44 medals in Torino. These athletes relied on K2’s 11 medal-winning performance products in alpine skiing, speed skating, nordic skiing and snowboarding. From Ted Ligety and Gretchen Bleiler to Michael Greis and Ole FISHING Einar Bjoerndalen, K2 designed products enabled these athletes to reach the world’s pinnacle of athletic achievement. 13 TECHNICAL Company Overview APPAREL / FOOTWEAR K2 is a leading designer, manufacturer and distributor of premier branded sports equipment, technical apparel and footwear and other recreational products. K2’s 15 diverse portfolio of owned brands offers innovative products that are utilized primarily in team and individual sports, enabling participation in activities such REPORT OF INDEPENDENT as baseball, softball, alpine skiing, snowboarding, fishing, water and outdoor AUDITORS sports, skateboarding and paintball. 18 SELECTED FINANCIAL DATA 19 MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS / CONSOLIDATED STATEMENTS / NOTES TO CONSOLIDATED STATEMENTS 20 CORPORATE INFO The Annual Report contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties, as well as assumptions that may never materialize or prove correct. K2’s actual results may differ / BOARD OF materially from those expressed or implied by such forward-looking statements and do not reflect the potential impact of any future divestitures, mergers, acquisitions or other business combinations. All statements other than statements of historical fact are statements that could be deemed forward-looking statements including and projections of net sales, gross margin, DIRECTORS expenses, earnings or losses from operations, synergies or other financial items; any statements of the plans, strategies and objectives of management for future operations; any statement concerning developments, performance or industry rankings relating to products; any statements regarding future economic conditions or performance; any statements of expectation or belief; any statements of assumptions underlying any of the foregoing. The risks, uncertainties and assumptions referred to herein include K2’s ability to successfully execute its acquisition plans and growth strategy, integration of acquired businesses, weather conditions, consumer spending, continued success of manufacturing in the People’s Republic of China, global IBC economic conditions, product demand, financial market performance and other risks that are described from time to time in K2’s Securities and Exchange Commission reports, including K2’s Annual Report on Form 10-K, that are available through the EDGAR system without charge at the SEC’s website, www.sec.gov. K2 cautions that the foregoing list of important factors is not exclusive, and K2 assumes no obligation and does not intend to update these forward-looking statements. WINTER SPORTS K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 K2 MARKER :: VÖLKL MARKER VÖLKL IN THE FAST LANE largest market for skis in the world - the second generation of the award winning company has moved to second place in women’s and equipment collection ATTIVA, the past year. the company is taking the lead. Positive developments in the 2005 business year and a strong strategic A model example of the synergy between MARKER VÖLKL’s participation in racing position for the future Marker and Völkl is the cooperative activities has born fruit in this year’s development of the iPT MOTION ski Olympics. The VÖLKL RACETIGER has proven VÖLKL and MARKER were again among the binding system and the current RACETIGER itself a real winner at the Winter Olympics winners in the heavily contested ski market generation of skis. A combination that in Torino: the 21-year-old boy from the in 2005. Both classic brands were able to has had enormous resonance with the US, Ted Ligety, secured the gold medal strengthen and increase their competitive consumer. in a furious run on his RACETIGER skis in positions with the sale of 460,000 pairs the Combined Competition. This victory of skis and over 1 million pairs of MARKER In 2006, MARKER VÖLKL is putting an means that the youngster now belongs bindings. As the manufacturer of bindings, emphasis on the market for high-grade ski to the exclusive circle of VÖLKL Olympic OEM bindings and binding systems, models with racing technology as well as champions such as Hanni Wenzel, Katja MARKER is second in the international the areas of all mountain and new-school Seizinger and Hilde Gerg. The 24-year- market. VÖLKL is currently the fourth largest skiing this coming season. With the old Swiss skier, Martina Schild, was also ski producer in the world. In the USA – the successful in Torino: she won silver in a sensational women’s downhill race. Further medallists for VÖLKL at this year’s Olympics are: Austrian Nicole Hosp, who won silver in the women’s slalom; Tanja Poutiainen from Finland - she also received a silver medal in the women’s giant slalom; and Alexandra Meissnitzer (AUT) who came in third in the women’s Super-G. Such successes always have an effect on the new generation of products at MARKER VÖLKL: the technical know-how gained in racing goes straight into the development and design of new skis and bindings. u WINTER SPORTS :: MARKER : VÖLKL :: PAGE 03 WINTER SPORTS MADSHUS 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 2006 Marks Madshus 100th Anniversary, Making It the World’s Oldest Ski Company. In 1906, Martin Madshus started manufacturing skis in a barn located in Vardal, Norway. A fire there in 1936, forced the company to relocate to its present location in Lillehammer, Norway. In its many years of ski manufacturing and competitive Olympic and World Cup wins, Madshus has become the second largest Nordic ski manufacturer in the world. For 2006, Madshus will introduce a completely new boot, ski, and binding system. Photo by: Arnd Hemmerbach Madshus mixed together a group of skiers and engineers from Norway, 35 Olympic medals with its new ski Bjørndalen, Halvard Hanevold, K2 Skate engineers from the USA, technology and 15 Olympic medals Magnus Moan, Germany’s Kathi and fined tuned the program with a on its new boots just introduced a Wilhelm and Georg Hettich, Canadian and an Italian to develop few months ago.
Recommended publications
  • Lasanciónakenteris,Aplazada
    MUNDO ATLETI Miércoles 22 de diciembre de 2004 POLIDEPORTIVO 37 ESQUÍ/COPA DEL MUNDO Segunda victoria en tres días del canadiense y fiasco de 'Herminator': último en el Gigante de Flachau, donde nació Grandi triunfa en casa de Maier Agencias FLACHAU (AUSTRIA) CLASIFICACIONES SAINT MORITZ (SUIZA) El canadiense Grandi GIGANTE MASCULINO EN FLACHAU –abajo– sigue en racha. 1. Thomas Grandi (Can) 2'15”90 n El canadiense Thomas Grandi A la derecha, la 2. Didier Cuche (Sui) 2'16”05 ganó en Flachau, el hogar de alemana Gerg, 3. Bode Miller (USA) 2'17”00 'Herminator' Maier, su segundo es- vencedora del Super-G 4. Benjamin Raich (Aut) 2'17”05 5. Daron Rahlves (USA) 2'17”40 lalon gigante de la Copa del Mun- FOTOS: AP de Saint Moritz 6. Davide Simoncelli (Ita) 2'17”60 do en sólo tres días. La 7. Didier Defago (Sui) 2'17”87 prueba sirvió también 8. Kalle Palander (Fin) 2'17”89 para que el estadouni- 10. Andreas Nilsen (Nor) 2'18”21 dense Bode Miller, ter- 28. Hermann Maier (Aut) 2'25”49 General Gigante cero ayer, ampliase 1. Thomas Grandi (Can) 280 p. aún más su ventaja al 2. Bode Miller (USA) 260 frente de la general de 3. Hermann Maier (Aut) 219 General Copa del Mundo la Copa del Mundo. 1. Bode Miller (USA) 858 p. Grandi basó su 2. Benjamin Raich (Aut) 506 triunfo en una excelen- 3. Hermann Maier (Aut) 482 te segunda manga, 4. Michael Walchhofer (Aut) 395 5. Didier Cuche (Sui) 359 con la que superó al líder tras el primer SUPER-G FEMENINO DE ST.
    [Show full text]
  • Salzburger Sportjahrbuch 2019/2020 Bogenschießen Medizinisches Qi Gong Yoga Mit Fr
    Salzburger Sportjahrbuch 2019/2020 Bogenschießen Medizinisches Qi Gong Yoga mit Fr. Chalupsky Aikido nach Watanabe Sensei Tai Ji Quan (24er Peking Form) Yoga mit Fr. Peer Shotokan Karate Do nach Tai Ji Quan (48er Peking Form) Diverse Kurse des Sensei Kanazawa Schwert Tai Ji Landes Salzburg Stock Tai Ji Wu Dang Tai Ji Tai Ji Erwachsene am frühen Morgen: Fr 5.30 – 6.30; (USI) Mi 5.30 – 7.00 Uhr Tai Ji Erwachsene am späten Nachmittag: Mo 17.00Neu –ab 18.30 Herbst Uhr; 2018! (USI) Mi. 06.00 - 07.00 Uhr Medizinisches Qi Gong Erwachsene: Di 08.00 – 09.00 Uhr; (USI) Waffenformen des Tai Ji: Mo 18.30 Uhr – 19.30 Uhr; (USI) Yoga, Frau Peer: Di 18.15 – 19.45 Uhr, Mi. 09.15 – 10.45, Do. 18.45 – 20.15. Uhr; Diverse Kurse, Land Salzburg: Di 17.15 – 18.30 Uhr; Shotokan Karate Do ein Lebensweg für Kinder: Mo. 16.00 – 17.00 Uhr, Mi. 17.00 – 18.00 Uhr; Shotokan Karate Do – ein Lebensweg für Erwachsene: Mo. 20.00 – 21.30 Uhr; (USI) Akido nach Watanabe Sensei für Kinder und Jugendliche: Do. 16.00 – 17.00 Uhr; Do 17.30 – 18.30 Uhr Akido nach Watanabe Sensei für Erwachsene: Mi. 19.0019:00-20.30 – 20.30 Uhr, Fr. 08.00 – 09.00 Uhr; TextInhalt Kräftige Hilfe für den Sport nach Corona �������������������������������������� 8 Zitate in der Krise �������������������������������������������������������� 9 Hallen im Sommer geöffnet ������������������������������������������������ 10 Qualifiziert und in der Warteschleife ����������������������������������������� 11 Sportstätten sind auch ein Thema ������������������������������������������� 12 Stefan Kraft rettete
    [Show full text]
  • Guide De Presse 2009-10 (PDF)
    20092010 Media Guide Guide de presse biathloncanada.ca Developed for champions. Ole Einar Bjørndalen, five-time Olympic champion and 14-time biathlon world champion. BJØRNDALEN jacket Art. 611052 The best for the best: ODLO X-Country, the cross-country collection for professionals and ambitious sports men. Developed with Ole Einar Bjørndalen, the most successful biathlete of all time. Winning thanks to its particularly breathable three-layer softshell material, processed with the latest laser-cut technology. Superior because of its extremely dynamic cut. ODLO X-Country: developed by a champion for champions. www.odlo.com Functional sportswear for a perfect body-feeling. 756_Bjoerndalen_EN_139.7mmx215.9mm.indd 1 28.10.09 16:35 atières M able of Contents / able des t t robin CleGG (l/G), sCott perras (r/d) 2009-2010 Calendar of Events Calendrier des compétitions 2009-2010 2 Directory Annuaire 3 Coaches Entraîneurs 6 Senior Team Athletes Athlètes : Équipe senior 9 Youth/Junior Team Athletes Athlètes : Équipe junior/benjamin 25 2009 World Championships Results Résultats: Championnat du monde 2009 37 Cover design and layout / 2006 Olympic Games Results Conception et mise en page : Résultats : Jeux Olympiques 2006 38 LazerGraphics 2008-2009 International Results Cover photos/Photos de couverture : Christian Manzoni Résultats internationaux 2008-2009 39 (Athlete: Jean-Philippe Le Guellec) Spectator’s Guide Action photos/Photos d’action : Guide du spectateur Christian Manzoni 42 Head shots/Photos des athlètes : Acknowledgements/Official Sponsors
    [Show full text]
  • FAKTOR [Sport ] Sotschi Spezial
    Euro 4,50 Das MAGAZIN DES DEUTSCHEN OLYMPISCHEN SPORTBUNDES FAKTOR [SPORT ] SOTSCHI SPEZIAL IM RAUSCH DER RINNE [ Das Duo Wendl/Arlt und die Feinheiten des Rodelns ] GaNZ BEI SICH [ Erfolgsregisseur Christian Petzold und der Dreh des Sports ] KTONtroLLIER ER AUFSTIEG [ Das IOC und die Entwicklung der Marke Olympia ] VORGESTELLT: MARIA HÖFL-RIESCH UND WEITERE DEUTSCHE MEDAILLENKANDIDATEN FÜR DIE WINTERSPIELE FavorITEN WIE SIE Alles für den Auf zu Olympia – vote für Deinen entscheidenden Lieblingsathleten und gewinne Moment eine Reise nach Sotschi! Hervorragende Technik und die Leidenschaft, alles zu geben, wenn es darauf ankommt, das verbindet uns mit Sportlern und Athleten. Deshalb unterstützen wir seit über 10 Jahren als Partner und offi zieller Versicherer die Deutsche Olympiamannschaft. Mehr Infos unter: www.zurich.de/sports Konstantin Schad, Olympiateilnehmer Snowboard Folge Zurich Sports auf 2013_10_18_AZ_210x297_KSchad.indd 1 03.12.13 13:58 Faktor Sport [ Editorial ] 3 „Ein prall gefülltes Heft, das Ihnen Lust auf die Olympischen Winterspiele in Sotschi machen soll“ Chef de Mission: DOSB-Generaldirektor Michael Vesper LIEBE SPORTFREUNDE, es ist ein einfaches Symbol: fünf Ringe, die ineinander verschlungen in fünf Farben für weltweite Verbundenheit stehen sollen; für ein friedli- ches Fest der Verständigung. Das versteht jeder. Auch deshalb sind die Olympischen Ringe das bekannteste Markenzeichen überhaupt. Olympische und Paralympische Spiele sind die größten Auffüh- rungen des Sports, und sie folgen einer eigenen Dramaturgie. Um im Bilde zu bleiben, haben wir uns in dieser Spezialausgabe von „Faktor Sport“ der Begrifflichkeiten des Theaters bedient und das Geschehen in fünf Akte aufgeteilt (siehe Inhalt): im Mittelpunkt natürlich die Dar- steller, die Athleten. Aktuelle wie Maria Höfl-Riesch (Ski alpin), Eric Frenzel (Nordische Kombination), die paralympische Langläuferin An- drea Eskau.
    [Show full text]
  • Stipendtildeling Vinteridretter Sesongen 2013/14
    Mai 2013 (oppdatert desember) Stipendtildeling vinteridretter sesongen 2013/14 INDIVIDUELLE UTØVERSTIPEND Idrett Navn Tildeling Tildelt beløp Hundekjøring nordisk Svein Ivar Moen B 70 000 Hundekjøring nordisk Yvette Hoel B 70 000 Ski-Alpint Aksel Lund Svindal A 120 000 Ski-Alpint Kjetil Jansrud A 120 000 Ski-Alpint Henrik Kristoffersen U 60 000 Ski-Alpint Aleksander Aamodt Kilde U 60 000 Ski-Alpint Lotte Smiseth Sejersted U 60 000 Ski-Alpint Ragnhild Mowinckel U 60 000 Ski-Alpint Mona Løseth U 60 000 Ski-Alpint Sebastian Solevåg U 60 000 Ski-Freestyle/cross Marte Gjefsen B 70 000 Ski-Freestyle/cross Hedda Berntsen B 70 000 Ski-Freestyle/cross Didrik Bastian W. Juell U 60 000 Ski-Freestyle/slope Tiril Sjåstad Christiansen A 120 000 Ski-Freestyle/slope Johan Berg U 60 000 Ski-Freestyle/slope Felix Stridsberg Usterud U 60 000 Ski-Hopp Anders Bardal A 120 000 Ski-Hopp Anders Jacobsen A 120 000 Ski-Hopp Andreas Stjernen B 70 000 Ski-Hopp Tom Hilde B 70 000 Ski-Hopp Rune Velta B 70 000 Ski-Hopp Anders Fannemel U 60 000 Ski-Hopp Anette Sagen B 70 000 Ski-Kombinert Magnus Moan A 120 000 Ski-Kombinert Mikko Kokslien A 120 000 Ski-Kombinert Håvard Klemetsen B 70 000 Ski-Kombinert Magnus Krog B 70 000 Ski-Kombinert Jørgen Graabak U 60 000 Ski-Kombinert Jan Schmid B 70 000 Ski-Langrenn Martin Johnsrud Sundby A 120 000 Ski-Langrenn Tord Asle Gjerdalen A 120 000 Ski-Langrenn Sjur Røthe A 120 000 Ski-Langrenn Eirik Brandsdal B 70 000 Ski-Langrenn Eldar Rønning B 70 000 Ski-Langrenn Finn Hågen Krogh U 60 000 Ski-Langrenn Ola Vigen Hattestad B 70 000 Ski-Langrenn Niklas Dyrhaug B 70 000 Ski-Langrenn Pål Golberg U 60 000 Ski-Langrenn Marit Bjørgen A 120 000 Ski-Langrenn Therese Johaug A 120 000 Ski-Langrenn Heidi Weng A 120 000 Ski-Langrenn Maiken Caspersen Falla A 120 000 Ski-Langrenn Kristin S.
    [Show full text]
  • Asada Bows out of Sochi Games with Pride Intact
    SPORTS SATURDAY, FUBRUARY 22, 2014 SOCHI WINTER OLYMPICS Norway regains top status; Frenzel wins again KRASNAYA POLYANA: Joergen Graabak is unreal,” Graabak said after Norway leader this year with seven wins in 11 Steamboat Springs, Colorado - veteran delivered a long awaited Olympic gold edged Germany and 2006 and 2010 cham- events. But he pulled out of the last day of Todd Lodwick and brothers Bryan and medal for the nation that pioneered Nordic pion Austria in the team event. training for the large hill and was a doubt- Taylor Fletcher - were sixth in the team combined, then added another victory for Norway has the most Olympic medals ful starter. He recovered to take his place event that they won silver in at Vancouver. good measure to help Norway restore its in the sport - 12 - but Graabak’s gold was in the competition and led after the ski Johnny Spillane of the United States status in the sport. Four years after being the country’s first since Nagano 1998, jumping. But he a faded badly in the 10- won silvers on both the normal and large shut out of the medals at Vancouver, when Bjarte Engen Vik won the individual kilometer cross-country race and finished hills in 2010 but has retired, and Demong Norway topped the Nordic combined and team events. Graabak’s teammate 10th. “I felt really much better than the last and Lodwick are in the process of doing medal standings at the Sochi Olympics Magnus Moan picked up silver on the large competition,” Frenzel said after Germany the same.
    [Show full text]
  • PDF Datei Öffnen
    WSV Ramsau Aktuell Saison 2012/13 www.ramsausport.com Liebe WSV-Familie, es ist geschafft – wir haben im 80. Be- und positive Stimmung zu verbreiten. standsjahr die 1000er Schallmauer Nach Abrechnung aller Veranstaltun- überschritten. Mit Stand 1. Mai zählt gen haben wir alle gemeinsam wieder der WSV Ramsau nun genau 1076 ein schönes Plus für unseren Nach- Mitglieder. Mein Dank gilt all jenen, wuchs eingefahren. Weiters haben die dafür aktiv gekämpft haben. Er- neben der Treue unserer Mitglieder wähnen darf ich hier beispielsweise auch der Österreichische Skiverband, die gemeinsam getragene Aktion das Land Steiermark Sport und Touris- beim letztjährigen Frühlingsfest. mus, die Gemeinde, die RVB, der Tou- Ein weiteres wichtiges Ziel des Vor- rismusverband, der ASVÖ Steiermark standes war es, wieder mehr Kinder und alle einheimischen Sponsoren für den Skisport zu begeistern. Auch (siehe Seite 23) dazu beigetragen – das ist geglückt und dazu möchte ich danke dafür. allen Trainern für ihren unermüdlichen Einsatz Danke sagen. Rund 100 Kinder wurden in den Sportarten Alpin und Nordisch von elf Trainern betreut.Es macht mich glücklich und stolz, wenn ich sehe, mit welch großer Freude und Ehrgeiz unsere Jüngsten dabei sind. Erstmalig ist es uns gelungen ein All jenen Athleten, die heuer ihre per- Training über das ganze Jahr anzubie- sönlichen Ziele nicht erreichen konn- ten. Dank Roland Diethart und seinem ten, möchte ich dazu motivieren wei- Team aus Trainern und Eltern hat die- ter zu machen und nicht aufzugeben. ses „Experiment“ funktioniert und Der WSV wird euch weiter unterstüt- die Kinder waren bei allen Einheiten – zen. auch während der Ferienzeit – begeis- Das Leben ist leider manchmal noch tert dabei.
    [Show full text]
  • Mr. Lacrosse” Into the Muscle Tissue
    By: LacrosseTalk Staff 2010-11 was an Olympic year for the BC Lacrosse community with many lacrosse Tyson Leies (Victoria) played his Junior A lacrosse for the St. Catharines greats being honoured for their lacrosse achievements. The Canadian Lacrosse Athletics in the early 1990’s; winning two Minto Cups in 1990 and 1991 before Hall of Fame, the Victoria Sports Hall of Fame, the new Coquitlam Sports Hall moving west to Victoria. Leies was known for his flamboyant offensive abilities of Fame and the BC Sports Hall of Fame honoured eight lacrosse people and two and was a talented scorer. In 13 Western Lacrosse Association (WLA) seasons teams from BC. for the Shamrocks he was selected an all-star 5 consecutive seasons from 1994 to 1997 taking WLA MVP honours in 1996. Tyson played in four Mann Cups The Canadian Lacrosse Hall of Fame held their induction ceremony November winning three rings in 1997, 1999 and 2003. In 336 WLA regular season and 13 in Burnaby’s Firefighter’s Club. BC Lacrosse people named for induction playoff games, Leies scored 442 goals and 429 assists for 871 points with 1021 into the hall were builder Bob Stewart, box lacrosse players Tyson Leies and Ken penalty minutes. Thomas, and veteran player Ken Webb. “I feel very fortunate to be part of the 2010 class,” said Leies. “I can honestly Bob Stewart (Burnaby) devoted over 60 years to lacrosse as a player, coach, say this is the greatest achievement in my lacrosse career. I’m truly honoured and manager, general manager and team executive member in minor lacrosse to the humbled -- I still can’t believe that I have joined this group of lacrosse greats!” Western Lacrosse Association.
    [Show full text]
  • Olympic Team Norway
    Olympic Team Norway Media Guide Norwegian Olympic Committee NORWAY IN 100 SECONDS NOC OFFICIAL SPONSORS 2006 SAS Braathens Dagbladet TINE Adidas Clear Channel Adecco Head of state: If… H.M. King Harald V Telenor H.M. Queen Sonja Norsk Tipping Gyro gruppen PHOTO: SCANPIX Intersport Area (total): Norway 385.155 km2 - Svalbard 61.020 km2 - Jan Mayen 377 km2 Norway (not incl. Svalbard and Jan Mayen) 323.758 km2 NOC OFFICIAL SUPPLIERS 2006 Bouvet Island 49 km2 2 Peter Island 156 km Rica Queen Maud Land Hertz Population (01.01.05) 4.606.363 Main cities (01.01.03) Oslo 521.886 Bergen 237.430 CLOTHES/EQUIPMENTS/GIFTS Trondheim 154.351 Stavanger 112.405 TO THE NORWEGIAN OLYMPIC TEAM Kristiansand 75.280 Fredrikstad 61.897 Adidas Life expectancy: Men: 76,4 Women: 81,5 Phenix Length of common frontiers: 2.542 km Dale of Norway - Sweden 1.619 km - Finland 727 km Ricco Vero - Russia 196 km Brand Store - Shortest distance north/south 1.752 km Length of the continental coastline 21.465 km Morris - Not incl. Fjords and bays 2.650 km Attello Greatest width of the country 430 km Least width of the country 6,3 km Craft Largest lake: Mjøsa 362 km2 Interplaza Longest river: Glomma 600 km Highest waterfall: Skykkjedalsfossen 300 m Highest mountain: Galdhøpiggen 2.469 m Largest glacier: Jostedalsbreen 487 km2 Longest fjord: Sognefjorden 204 km Prime Minister: Jens Stoltenberg Head of state: H.M. King Harald V and H.M. Queen Sonja Monetary unit: NOK (Krone) 25.01.06: 1 EUR = 8,03 NOK 68139_Innledning 30-01-06 09:33 Side 1 NORWAY’S TOP SPORTS PROGRAMME On a mandate from the Norwegian Olympic Committee (NOK) and Confederation of Sports (NIF) has been given the operative responsibility for all top sports in the country.
    [Show full text]
  • Verksamhetsberättelse 2008-2009
    Verksamhetsberättelse 2008‐2009 Ekonomisk redovisning 2008‐2009 Vision 2014 ___________________________________________________________________________________ Verksamhetsberättelse för Svenska Skidskytteförbundet Sidan 1 Verksamhetsberättelse 2008‐2009 Det gångna verksamhetsåret har lindrigt sagt varit omtumlande och framgångsrikt. Det som framför allt fastnat på näthinnan är de exempellösa sportsliga framgångarna. Sett över hela vår elitverksamhet torde det handla om det kanske bästa året någonsin. Helena Jonsson blev totalsegrere i världscupen och vann av bara farten sprint‐ och masstartcupen. Hon erövrade guld, silver och brons på VM. Anna Carin Olofsson Zidek gjorde stark comeback efter mammaledighet och de övriga damerna tog också steg framåt och det förde upp Sverige till andra plats i nationstävlingen. Herrarna saknade de absoluta toppnoteringarna men visade bra jämnhet. Carl Johan Bergman kom stabilt tillbaka efter en ögonoperation, Björn Ferry hade inget lyckat VM p.g.a av sjukdom men men noterade WC‐seger i Anterselva. David Ekholm, VM‐femma och starkt bidrag till VM‐silvret i mixstafett, Jörgen Brink, WC‐femma i Kanada samt unge Fredrik Lindströms fina debut, betydde att herrarna avancerade till fjärde plats i nationstävlingen. Mycket glädjande var även Ingela Anderssons seger i ungdoms‐OS. Alla framgångar har inte kommit av sig själva. Mycket arbete har nedlagts av de klubbar som fostrat dessa elitåkare och landslagsledningen har vidareutvecklat talangerna till internationell toppklass. Östersund genomförde en världscuptävling i december 2008 som arrangörsmässigt blev en stor framgång. Goda betyg fick också den IBU‐cup som genomfördes i Idre i november 2008 och de svenska mästerskapstävlingarna i Östersund i april 2009. Säsongens SWE‐cuptävlingar har arrangerats på ett i huvudsak bra sätt. För att ytterligare höja kvalitén på de nationella tävlingarna genomförs en arrangörsutbildning i anslutning till skidskytteting och årsmöte.
    [Show full text]
  • Primiero San Martino Comprensorio Di Primiero Associazione Sportiva Dilettantistica
    Unione Sportiva PRIMIERO SAN MARTINO Comprensorio di Primiero AssOCIAZIONE SPORTIVA DILETTANTISTICA Provincia Autonoma di Trento Comune di Fiera di Primiero CAMPIONATI DEL MONDO JUNIOR corsa di orientamento Comune di Imer Comune di Mezzano STAGIONE Comune di Siror Comune di Comune di Tonadico Transacqua Primiero Energia S.p.A. 2006 Primiero Energia S.p.A. SAN MARTINO DI CASTROZZA - PASSO ROLLE SKI AREA A cura di Roberto Pradel - Cartograph - Stampa DBS Rasai - XP 11.06 L’unIONE SPORTIVA Associazione sportiva dilettantistica ’anno che si sta concludendo sarà Altro importante intervento promosso UNIONE SPORTIVA PRIMIERO SAN MARTINO ricordato come uno dei più memo- dalla sezione slittino è stata la realizza- Via Terrabugio 18 rabili per lo sport, infatti si sono di- zione della nuova pista di allenamento 38054 FIERA DI PRIMIERO (Trento) L sputate a Torino le olimpiadi invernali, e in località Zochet a Tonadico. SEDE AMMINISTRATIVA-UFFICIO GARE la nazionale di calcio italiana ha conqui- Con tale iniziativa si spera di incre- Palazzina APT - Fiera di Primiero stato il titolo mondiale in Germania. mentare la pratica dello slittino che a Tel./Fax 0439. 64648-765098 Sicuramente questi due importanti even- suo tempo era molto radicato nei no- online: www.usprimiero.com ti mondiali contribuiranno a diffondere stri paesi. E’ doveroso tramite il nostro email: [email protected] sempre più la passione sportiva tra i gio- giornalino ringraziare i proprietari dei vani dando carica ed entusiasmo. terreni che hanno consentito la realiz- CENTRO SPORTIVO INTERCOMUNALE di Mezzano: Tel 0439.678068 Con le olimpiadi invernali si è concluso zazione dell’intervento. CENTRO DEL FONDO un quadriennio olimpico, nel quale in Con queste due nuove realizzazione ci Passo Cereda: Tel 0439.65187 poniamo l’obiettivo di avvicinare sem- pre più giovani allo sport, dotando la I NOSTRI DIRIGENTI nostra valle di strutture sempre più funzionali.
    [Show full text]
  • Justyny Kowalczyk
    15.02.2010 (poniedziałek) godz. 10.00 (19.00 czasu polskiego) - 10 km stylem dowolnym 17.02.2010 (środa) godz. 10.15 (19.15 czasu polskiego) - sprint stylem klasycznym 19.02.2010 (piątek) godz.13.00 (22.00 czasu polskiego) - 2 x 7,5 km bieg łączony 22.02.2010 (poniedziałek) godz. 10.45 (19.45 czasu polskiego) - sprint drużynowy stylem dowolnym 25.02.2010 (czwartek) godz. 11.00 (20.00 czasu polskiego) - 4 x 5 km sztafeta 27.02.2010 (sobota) godz. 11.45 (20.45 czasu polskiego) - 30 km stylem klasycznym ze startu wspólnego Aleksander Wierietielny - Honorowy Obywatel Gminy Mszana Dolna - urodzony w 1947 roku w Parkkala-Udd (Finlandia) 60 km od Helsinek. Młodość spędził w Kazachstanie, ukończył studia na AWF w Ałma-Acie. Pisał doktorat - tytuł pracy „Przygotowanie biathlonistów do wyższej kwalifikacji w górach średniej wielkości”. Do Polski przybył w 1983 roku, od 1991 ma polskie obywatelstwo, mieszka w Wałbrzychu, żona Barbara, córka Matylda. Pracę w naszym kraju rozpoczął w 1984 r. od szkolenia biathlonistów Górnika Wałbrzych. W latach 1987 - 1998 pełnił funkcje trenera kadry biathlonistów, jego największe sukcesy to: złoty medal Tomasza Sikory w biegu na 20 km podczas Mistrzostw Świata we włoskiej Anterselvie w 1995 roku oraz brązowy medal sztafety w składzie (Jan Ziemianin, Wiesław Ziemianin, Wojciech Kozub, Tomasz Sikora) podczas Mistrzostw Świata w Osrblie (Słowacja) w 1997 roku. Od roku 1999 prowadzi Justynę Kowalczyk z którą zdobył brązowy medal olimpijski (bieg na 30 km stylem dowolnym podczas igrzysk w Turynie) oraz doprowadził ją do trzeciego miejsca w klasyfikacji generalnej Pucharu Świata w sezonie 2007/08.
    [Show full text]