Short Version
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Communes\Communes - Renseignements\Contact Des Communes\Communes - Renseignements 2020.Xlsx 10.12.20
TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail [email protected] 1 Aire-la-Ville Claire SNEIDERS 022 757 49 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Michèle KÜNZLER 022 756 90 60 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 93 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 - [email protected] 9 Cartigny Patrick HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Patrick TELES 022 756 90 50 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Laure GAPIN 022 869 17 33 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Francine LUSSON 022 751 93 33 - [email protected] 20 Dardagny Roger WYSS -
Assem Blage's Festival 1→4.10.20
ÉDITION 2020 : LIBÉRATRICE ET JUBILATOIRE Confinée et défaite ce printemps, la vie culturelle reprend peu à peu sa place libératrice et tous ses droits. Comme les artistes privés de scène pendant trop longtemps, vous attendez avec impatience d’assister de nouveau à des spec- tacles jubilatoires. Après une édition 2019 insolite qui fit la part belle à l’humour décalé et à la magie saisissante, celle de 2020 marque le retour sur l’avant-scène de la danse, de la musique, du cirque et du théâtre IllustratrionDA&D So2design/ Karine Bernadou avec de riches découvertes. A S S E M ! En accueillant une nouvelle fois des artistes d’exception méconnus dans notre canton et des B L A G E ’S spectacles originaux accessibles à un large public, Assemblage’S vous offre une inspiration bienfai- sante avec des premières, des créations et de FESTIVAL belles surprises. 1→4.10.20 Le festival se déroulera bien évidemment dans le respect des mesures sanitaires prescrites par les Musique - Ci!que - Danse - Théâ"!e autorités avec la qualité d’accueil et la convivialité qui sont la marque de fabrique de cet incontour- nable rendez-vous d’automne. «Il n’y a pas de hasard, il n’y a que des rendez-vous» Paul Eluard Billetterie et informations détaillées sur : Assemblages.ch Une soirée d’ouverture unique et bouleversante. Deux spectacles, une soirée typiquement «Assemblage’S». Une pièce qui secoue les publics d’un extrême à l’autre Un spectacle de clôture dédié aux zygomatiques des plus 01 Une compagnie emblématique de la danse contemporaine 02 Une danse qui vaut mille discours pour éclairer avec 03 de l’émotion, de l’éclat de rire au nœud dans la gorge. -
PROGRAMME DES SORTIES Du 16 Mars Au 10 Juin 2019
www.cyclo-chenois.ch Pour le moment, Blaise continue de bricoler le site, notamment en faisant appel à des sites extérieurs permettant de facilement préparer les albums photos et les cartes des sorties. Y a-t-il un connaisseur du web pour l'aider voire reprendre cette tâche et la dynamiser, par exemple en introduisant des alertes d'actualité, en s’ouvrant aux réseaux sociaux et en recourant à des bases de données ? Equipements du club et matériel divers PROGRAMME Les équipements du 40 ème sont disponibles. S’adresser à Blaise. Case postale 18 1226 Thônex DES SORTIES Une liste avec les anciens équipements du club et le matériel à vendre (ou à donner) est disponible via le site internet ( http://www.cyclo-chenois.ch/pdf/VendreOuDonner.pdf ). Chaque membre peut ainsi voir les équipements restants et le matériel, mais aussi proposer des articles à vendre ou à donner. du 16 mars au 10 juin 2019 Bilan des sorties de 2018 Lors des 36 sorties qui ont eu lieu, sur les 40 programmées, 66’465 km ont été parcourus par 69 différent(e)s cyclistes. La participation moyenne a été de 18,6 cyclos. Chaque participant a pédalé 99 km Mêmes heures de départ pour tous les groupes. en moyenne. Attention aux franchissements des carrefours en groupe: Le nombre de participants différents a diminué ces deux dernières années, mais ils ont été plus assidus en Pensez à tous, pas qu’à vous seul ! roulant de plus longues distances. Organisation des groupes et responsables Où ? Quand ? Comment ? Le groupe "entraînement" doit absolument se trouver un ou plusieurs responsables. -
Flyer2021bibliobusweb-44104.Pdf
Bibliothèques Comment municipales une fenêtre sur le monde nous joindre ? la réponse est humaine Par téléphone : 022 418 92 70 Vous avez une question et vous souhaitez (répondeur 24h/24h, laissez votre nom une réponse personnalisée ? InterroGE est et numéro d’emprunteur) un service de renseignements à distance accessible par formulaire. Le réseau des Par e-mail : hors-murs.bmu @ville-ge.ch bibliothèques genevoises vous offre, en bibli-o-bus Toutes les informations sur : www.bm-geneve.ch moins de trois jours, un résultat fiable et des sources identifiées. horaires www.interroge.ch & infos pratiques janvier à décembre 2021 s’inscrire L’emprunt de documents à domicile ainsi que l’accès aux ressources numériques à distance nécessitent une inscription préalable au Le bibli-o-bus bibli-o-bus ou dans l’une des bibliothèques municipales de la ville de Genève (voir condi- LE BIBLI-O-BUS EST UN SERVICE PROPOSÉ PAR LA VILLE tions sur notre site internet). DE GENÈVE EN COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATION DES emprunter COMMUNES GENEVOISES. QUATRE VÉHICULES DESSERVENT Empruntez jusqu’à 20 documents et 10 magazines sur l’ensemble du réseau 28 COMMUNES DANS 34 POINTS DE STATIONNEMENT. pour une période de 28 jours. Vous y trouverez un vaste choix de documents pour adultes, enfants et adolescent-e s : des romans, des documentaires, des livres lus ou en prolonger Prolongez jusqu’à 3 fois vos emprunts auprès grands caractères, des bandes dessinées, des albums illustrés, des bibliothécaires, par téléphone, par e-mail des films et bien plus encore. ou via votre espace personnel en ligne. -
Dialogue Winter 2019/20 | 1 Editorial (Continued)
the Banque Cantonale de Genève magazine | Winter 2019 / 20 Best practices and added value for companies Private asset management accessible from CHF 50,000 thanks to Best of Genesis BCGE L’essentiel de la finance The dynamic municipality of Presinge continues the renovation of its historic buildings 051219 1816/CH/E/ Simple Secure Smart Online trading: take control! Do you prefer to manage your stock market investments independently? Take the bull by the horns and trade using a site that gives you everything you need: ✔ brokerage fees from CHF 8 ✔ management of accounts and payments on an integrated platform ✔ access to all the financial information Request for access: ■ email at [email protected] ■ ask a relationship manager at Banque Cantonale de Genève ■ call 058 211 21 00 1816 BCGE.ch 1816-CH-E-051219-APPROVED-210x297-BCGE-1816-19BCGE417.indd 1 06.12.19 09:52 1816-CH-E-051219-APPROVED-210x297-BCGE-1816-19BCGE417.indd 5 décembre, 2019 Editorial Contents Active discretionary Economic outlook Geneva economic dashboard 2 management: What are the implications for investments in an environment a resilient species of negative interest rates and a strong Swiss franc? 4 Blaise Goetschin Sustainable development CEO Best practices and added value for companies 5 BCGE visits the UN 6 Darwinism, the theory of competitive species selection, is also widespread in the financial SME QR-bill: get ready now 6 world. The methods used to manage securities portfolios are directly concerned. Indeed, the Investment Private asset management accessible from CHF 50,000 framework conditions for asset management have thanks to Best of Genesis 7 been undergoing profound structural changes The Synchrony LPP 80 B embodies a more dynamic in recent years: technological developments, and less cautious pension planning 8 artificial intelligence and robotisation, regulatory Analysis – L’essentiel de la finance developments, standardisation of advisory processes Recession or no recession? 9 and investor protection. -
RÉSIDENCE “LES HAUTS-CRÊTS” EDITION No 122 JUILLET 2000 VANDOEUVRES - GE EDITION CRP SUISSE - 1020 RENENS
Ouvrage no 921 Volume 29 Chapitre 4 Fiche 210 REALISATIONS IMMOBILIERES RÉSIDENCE “LES HAUTS-CRÊTS” EDITION no 122 JUILLET 2000 VANDOEUVRES - GE EDITION CRP SUISSE - 1020 RENENS Maître de l’ouvrage 1 Régie Foncière SA, Union Progest Fonds SA, rue de la Fontaine 5, 1211 Genève 3. Architectes Erbeia Bernard, route de Meinier 9, 1253 Vandoeuvres. Collaborateurs : Mahler Léo, Savoye Dominique, Ruffieux Bernard. Ingénieurs civils Jorand et Roget SA, Ingénieurs Civils SIA-AGI, rue de la Faïencerie 2, 1227 Carouge. Bureaux techniques Electricité : Félix Badel & Cie SA, rue de Carouge 114, 1211 Genève 9. Sanitaire : Schneider A. SA, rue des Voisins 18, 1205 Genève. Chauffage : SITUATION / PROGRAMME arborisées du canton, en raison d’une réglemen- Balestra & Galiotto TCC SA, tation sévère des constructions, instituée depuis rue Amat 5 bis, fort longtemps. Elle offre d’autre part de nom- 1211 Genève 21. Secteur résidentiel de l’agglomération breuses infrastructures administratives et com- Ventilation : genevoise. Le chemin des Hauts-Crêts, qui sé- merciales, de même que des écoles et un éventail Traitair SA, pare Vandoeuvres et Cologny, suit la crête d’une remarquable d’installations sportives allant du chemin Riantbosson 10, colline qui domine le lac. Ce secteur constitue un football au tennis et à l’équitation, en passant par 1217 Meyrin. quartier résidentiel de choix, situé à quelques mi- le golf et les activités nautiques les plus diverses. Géotechnique : nutes du centre ville et pourtant préservé des Deux lignes de transports publics desservent éga- Dériaz P. & C. & Cie SA, désagréments inhérents à l’activité urbaine. Il y a lement Vandoeuvres. rue Blavignac 10, plus de trois siècles déjà, les patriciens genevois 1227 Carouge. -
F R a N C E F R a N C E F R a N
33 Bellebouche 33 Bellebouche Les Mermes La Place Les Pavillons Corsier t n a n r e u T y r é N v o C e FRANCE d e d C h e m in u a e e t s Les Étoles Foncenex s u Ch i em u o in de R R 31 n de éo -L s Bellebouche -à e e Bois - Brûlés r n è R i o ig FRANCE n ut V e g y i T uernant r C la a é h. t e â v d o la h . B C h C ts e Bois de C e a d u s r Rou d e p te e e h des r Rui d Merlinge d C ss e é eau Ét u oile o s i l r y a de V G e B s B d ra Prés de e el Gar si d R l e s è ui b m r e ss s o a e e ea s u i d d Villette u L li e c se 32 e u d h o e N F r ant u e ne t . ig u R s e o e e -S 30 R d t . u . u h s d h Gy - Les Creuses e o C s C d t R e e . n h h b g A Gy-Temple m C C i a V h s 33 C e s ll Les Trembles t o s de 34 t e R r t É d o u he e u t e C b o m i l s a s r e 25 h e R a d 26 d e V . -
Biobed Rotation to Vertical
Preserving Water Quality in Agriculture: Biobed Rotation to Vertical Pascal Boivin and Veronique Guine Paper prepared for presentation at the EAAE 2011 Congress Change and Uncertainty Challenges for Agriculture, Food and Natural Resources August 30 to September 2, 2011 ETH Zurich, Switzerland Copyright 2011 by [Pascal Boivin and Veronique Guine] All rights reserved. Readers may make verbatim copies of this document for non-commercial purposes by any means, provided that this copyright notice appears on all such copies. PRESERVING WATER QUALITY IN AGRICULTURE: BIOBED ROTATION TO VERTICAL Pascal Boivin; Véronique Guiné HES-SO Geneva, hepia – Agronomy – Route de Presinge 150 – 1254 Jussy Switzerland. [email protected] ABSTRACT Up to 95% of the contamination of surface water by pesticides comes from on-farm point sources in connection with washing and preparation operations. This contamination is a growing concern for environment and human health. Because of their efficiency, their low cost and their friendly and simple use, Biobeds were recognized as the best tool to treat these pesticide effluents. Assuming a single passage of the effluent through the Biobed followed by release of the percolate, the research focused on the efficiency of the depuration after a single percolation. Accounting for unknown hazards such as metabolites and bound residues leads, however, local rules in Europe to enjoin a recycling of the effluent until full evaporation to prevent any release in the environment. Managed as such, we show that the Biobeds are waterlogged and no longer perform the elimination of the effluent. This induces large hazards of either direct volatilization or effluent release, and goes with increased costs, dissatisfaction or demotivation of the farmers, thus jeopardizing the development of this solution. -
Les Chemins Historiques Du Canton De Genève
Carte de terrain IVS Carte de terrain Talus et délimitation Matériau meuble Rocher Mur de soutènement Mur, mur de parapet Alignement d’arbres, haie Pierre bordière, bordure Dalles bordières verticales Clôture, palissade Revêtements Les chemins historiques Rocher Matériau meuble Empierrement, cailloutis du canton de Genève Pavage, pavement Revêtement artificiel Marches, escaliers, gradins Ouvrages d’art Pont Vestiges de pont Conduite d’eau, tombino Carte d’inventaire IVS Tunnel GE Eléments du paysage routier Pierre de distance Autre pierre Arbre isolé Inscription Croix routière Oratoire, chapelle routière Chapelle Eglise Château-fort, château, ruine Edifice profane Exploitation industrielle Carrière, gravière Embarcadère, port Fontaine Carte d’inventaire Classification Importance nationale Importance régionale Importance locale Substance Tracé historique Tracé historique avec substance Tracé historique avec beaucoup de substance Inventar historischer Verkehrswege der Schweiz Inventaire des voies de communication historiques de la Suisse Inventario delle vie di comunicazione storiche della Svizzera Inventari da las vias da communicaziun istoricas da la Svizra Les chemins historiques d’importance nationale dans le canton de Genève Numération selon l’IVS 1 Genève–Nyon (–Lausanne) 2 Genève–frontière nationale (–Fort-de-L’Ecluse, F) 3 Genève–Carouge–St-Julien-en- Page de couverture Sources des illustrations Nyon Genevois, F (–Seyssel, F) Diversité des chemins historiques dans le Les photos du terrain sont de Yves Bischof- 4 Genève–Carouge–Croix-de-Rozon canton de Genève: chemin creux d’origine berger. Les autres sources sont mentionnées (–Annecy, F) romaine dans une propriété privée à Frontenex dans les légendes. Reproduction des extraits 5 Genève–Veyrier (–Pas-de-l’Echelle, F (à gauche; GE 6.2.1; cf. -
TROINEX-VEYRIER CAROUGE PLAN-LES-OUATES LANCY GRAND-SUD Arcimboldo
n°4 décembre 2017 JOURNAL DES 4 PAROISSES PROTESTANTES DE LA RÉGION SALÈVE Arcimboldo CAROUGE LANCY GRAND-SUD PLAN-LES-OUATES TROINEX-VEYRIER Edito Partir…. H Partir pour rester ? Partir pour revenir ? Pourquoi partir de chez soi - pour aller où, à la recherche de quoi ? Autour de la question de l’immigration on se demande… Pour- quoi les gens partent-ils ? Que cherchent-ils ? Et pourquoi faire un voyage de KT sur ce thème au lieu d’aller faire un projet humanitaire en Afrique ou en Asie ? Ayant immigré moi-même, je me rends compte de l’impor- tance d’aller voir ailleurs pour mieux vivre chez soi. Alors même que j’ai décidé de rester en Eu- rope, je suis persuadée que le fait d’or- ganiser un voyage avec les jeunes est extrêmement important pour les aider à mieux comprendre leur propre pays. Les jeunes avec lesquels nous sommes partis au Canada sont tous majeurs, c’est-à-dire qu’ils sont en âge de voter, de donner leur opinion, de participer à la vie sociale et politique de leur pays, de notre pays. Notre espoir, à nous les organisateurs de ce voyage, est que, ayant vu comment un autre pays gère les questions d’immigration, ils soient en mesure d’apporter peut-être un regard nouveau sur cette question ici, chez eux. Et puis, nous avons bien l’exemple de Dieu qui a "immigré" depuis son ciel pour nous rejoindre sur la terre, pour endosser notre humanité, partager nos joies et nos détresses et nous combler de son amour éternel. -
Le Développement Durable Au Détour Du Chemin
Cologny – Vandœuvres Le développement durable au détour du chemin www.genevedurable.ch Sommaire Pages de bienvenue 2 Le développement durable au détour du chemin 4 ❚ Promenade I Côté Lac 9 ❚ Promenade II Côté Alpes 49 Les principes et objectifs du développement durable 95 Crédits iconographiques, Impressum 97 Faites votre marché, garnissez votre cave, restaurez-vous ! 99 Remerciements 100 www.genevedurable.ch La collection de guides « Le développement durable au détour du chemin » est réalisée : Avec le soutien d’une fondation privée Genevoise 1 Cologny – Vandœuvres Le développement durable au détour du chemin Deux promenades : • Côté Lac • Côté Alpes Raphaëlle JUGE Jean-Bernard LACHAVANNE Avec la collaboration de Rémi MERLE Ricardo GARCIA SANCHEZ L’ASDD est partenaire de Projet reconnu comme « Activité de la Décennie pour l’éducation en vue du développement durable » par la Commission suisse pour l’UNESCO. http://www.decennie.ch © ASDD – mai 2017 2 Avant-propos Chère lectrices, chers lecteurs, Cologny et Vandœuvres se jouxtent et partagent des intérêts communs, notamment à travers les écoles ou le traitement des déchets de jardin par compostage en bordure de champs ou bien encore par la Charte environnementale. Similaires, mais différentes, Vandœuvres campagnarde, Cologny lacustre et sub-urbaine, se complètent. Réunir nos deux communes pour ce guide élaboré par l’Association pour la sensibilisation au développement durable à Genève (ASDD) a du sens. Nos sensibilités au développement durable se rejoignent car nos efforts se concentrent sur l’environnement et le bien-être de nos habitants. Ces actions concrètes sont certes spécifiques à chaque commune, toutefois le renforcement d’initiatives coordonnées apportera un impact encore plus significatif à l’avenir à certains de nos engagements et réalisations. -
Communes\Communes - Renseignements 2019.07.Xlsx 02.07.19
TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail 1 Aire-la-Ville Véronique DUPERRIER 022 757 48 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Alfred MAGNIN 079 686 85 18 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD-GAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 83 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 022 307 89 39 [email protected] 9 Cartigny Patric HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Alfred MAGNIN 079 686 85 18 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Gwenaële CURCIO 022 869 17 17 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Raphaël CONTI 022 751 90 60 022 751 90 69 [email protected] 20 Dardagny