Virgil, the Georgics (1Stc Bc)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Virgil, the Georgics (1Stc Bc) Virgil_0563 10/14/2005 05:34 PM THE ONLINE LIBRARY OF LIBERTY © Liberty Fund, Inc. 2005 http://oll.libertyfund.org/Home3/index.php VIRGIL, THE GEORGICS (1STC BC) URL of this E-Book: http://oll.libertyfund.org/EBooks/Virgil_0563.pdf URL of original HTML file: http://oll.libertyfund.org/Home3/HTML.php?recordID=0563 ABOUT THE AUTHOR Virgil is regarded as the greatest of the Roman poets. His epic poem, the Aeneid, has been of continuing importance to Western literature. Products of the chaos of the Roman civil war years, Virgil’s works show a longing for a more peaceful ordering of society. Virgil’s importance to world literature is difficult to underestimate. Later poets and writers have venerated and sought to imitate him. Among his more famous admirers were Dante and Milton who composed epic poems on his model. ABOUT THE BOOK A bi-lingual edition with facing Latin and English pages. THE EDITION USED The Georgics of Virgil, by Arthur S. Way (London: Macmillan and Co., 1912). COPYRIGHT INFORMATION The text of this edition is in the public domain. FAIR USE STATEMENT This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit. _______________________________________________________ TABLE OF CONTENTS P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER PRIMUS. THE GEORGICS OF VIRGIL. BOOK I. P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER SECUNDUS. THE GEORGICS OF VIRGIL. BOOK II. P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER TERTIUS. THE GEORGICS OF VIRGIL. BOOK III. P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER QUARTUS. THE GEORGICS OF VIRGIL. BOOK IV. _______________________________________________________ VIRGIL, THE GEORGICS (1STC BC) http://oll.libertyfund.org/Home3/EBook.php?recordID=0563 Page 1 of 32 Virgil_0563 10/14/2005 05:34 PM THE Latin text is based on a collation of Conington’s edition with that of the Pitt Press. The spelling of the former has been generally preferred; but in punctuation the translator has used his own judgment. P. VERGILI MARONIS GEORGICON THE GEORGICS OF VIRGIL. LIBER PRIMUS. BOOK I. QUID faciat laetas segetes, quo sidere terram WHAT maketh the harvests’ golden laughter, what star-clusters guide Vertere, Maecenas, ulmisque adiungere vites The yeoman for turning the furrow, for wedding the elm to his bride, Conveniat, quae cura boum, qui cultus habendo All rearing of cattle, all tending of flocks, all mysteries Sit pecori, apibus quanta experientia parcis, By old experience taught of the treasure-hoarding bees— Hinc canere incipiam. Vos, o clarissima mundi 5 These shall be theme of my song. O ye bright stars of the sphere, Lumina, labentem caelo quae ducitis annum; Who pilot, as softly it glides o’er the sea of the heavens, the year; Liber et alma Ceres, vestro si munere tellus Bacchus and fostering Ceres, if earth, through your kindness, in scorn Chaoniam pingui glandem mutavit aristis, Turned from the acorns wild to the glory and gold of the corn, Poculaque inventis Acheloia miscuit uvis; And mingled her water-chalice with grapes of your bounty born; Et vos, agrestum praesentia numina, Fauni, 10 And ye, Fauns, Gods of the country-folk, ever mighty to aid, Ferte simul Faunique pedem Dryadesque puellae: Draw nigh, O Fauns, and with you draw nigh each Dryad-maid; Munera vestra cano. Tuque o, cui prima frementem For yours are the gifts that I chant; and thou, at whose trident-stroke Fudit equum magno tellus percussa tridenti, Snorting the first of steeds from the earth like a fountain broke, Neptune; et cultor nemorum, cui pinguia Ceae Neptune; and Orchard-haunter, for whom by the Cyclad Sea Ter centum nivei tondent dumeta iuvenci; 15 Steers snow-white are browsing the fertile copses by hundreds three; Ipse nemus linquens patrium saltusque Lycaei Thou too from thy forest-cradle, from glades of Lycaeus, draw near Pan, ovium custos, tua si tibi Maenala curae, Pan, Tegea’s Lord, O Guardian of sheep—if thou holdest dear Adsis, o Tegeaee, favens, oleaeque Minerva Maenala, graciously come! Minerva, creator thou Inventrix, uncique puer monstrator aratri, Of the olive; and thou, young hero, sire of the curvèd plough; Et teneram ab radice ferens, Silvane, cupressum; 20 And, Wood-king, thou, with a slim young cypress uptorn in thine hand. Dique deaeque omnes, studium quibus arva tueri, Come, Gods and Goddesses all who are zealous to ward tilth-land; Quique novas alitis non ullo semine fruges, Come, ye who nurture the new-born crops that no hands sow; Quique satis largum caelo demittitis imbrem; Come, ye who cause from the heavens the plenteous showers to flow! Tuque adeo, quem mox quae sint habitura deorum And thou—O thou!—none knows what place in the courts of the sky Concilia, incertum est—urbesne invisere, Caesar, 25 Thou, Caesar, wilt choose. To our cities wilt thou descend from on high, Terrarumque velis curam, et te maximus orbis And watch o’er the weal of the world?—shall the lands’ vast circle adore Auctorem frugum tempestatumque potentem Thee, as the Giver of Increase, the Lord of the Seasons Four, Accipiat, cingens materna tempora myrto, A monarch whose head is wreathed with his Mother’s myrtle-spray? An deus immensi venias maris ac tua nautae Wilt thou come to be god of the limitless main, and shall seafarers pray Numina sola colant, tibi serviat ultima Thule, 30 To thy godhead alone, and uttermost Thule be thrall to thy power, Teque sibi generum Tethys emat omnibus undis; And the Sea-queen give thee her daughter with all her waves for dower? Anne novum tardis sidus te mensibus addas, Or a new star, guiding the slowly-rolling months, wilt thou be, Qua locus Erigonen inter chelasque sequentes Where ’twixt the Virgin and Claws a wide space opens for thee:— Panditur; ipse tibi iam bracchia contrahit ardens Lo, now the Scorpion is drawing aside his arms of flame, Scorpius, et caeli iusta plus parte reliquit; 35 And hath left thee more than the space that a single Sign doth claim! Quidquid eris—nam te nec sperant Tartara regem, Whichsoe’er thou wilt be—not Tartarus hopes thee to sit on her throne; Nec tibi regnandi veniat tam dira cupido; And God forbid thou shouldst covet that awful crown for thine own! Quamvis Elysios miretur Graecia campos Though Greece may dream of a Paradise there, an Elysian Plain, Nec repetita sequi curet Proserpina matrem— Though oft-sought Proserpine care not to follow her mother again;— Da facilem cursum, atque audacibus adnue coeptis, 40 O speed my course, O smile upon this my bold emprise! Ignarosque viae mecum miseratus agrestes Look on the peasant who knows not the way with compassionate eyes! Ingredere et votis iam nunc adsuesce vocari. Come! Hear and answer prayer even now, ere thou mount to the skies! Vere novo, gelidus canis cum montibus humor In the birth-tide of spring, when melt from the mountains the ice and the snow, Liquitur, et Zephyro putris se glaeba resolvit, And the crumbling clods are breaking down as the west-winds blow, Depresso incipiat iam tum mihi taurus aratro 45 Then let the bull begin to groan, at the plough deep-thrust Ingemere, et sulco attritus splendescere vomer. As he strains, let the share gleam bright as the furrows scour it of rust. Illa seges demum votis respondet avari That field will grant to the prayers of the greediest husbandman more Agricolae, bis quae solem, bis frigora sensit; Than all, which twice to the sunglare, and twice to the winter frore Illius immensae ruperunt horrea messes. Hath been bared: his barns ever burst with their measureless golden store. At prius ignotum ferro quam scindimus aequor, 50 But, or ever we cleave with the share this chartless sea of good, Ventos et varium caeli praediscere morem The winds let us heedfully learn, and the sky’s ever-changing mood, Cura sit, ac patrios cultusque habitusque locorum, The inherited needs for nurture and dressing of soil and soil, Et quid quaeque ferat regio, et quid quaeque recuset. What fruits each region will yield, and what deny to our toil. Hic segetes, illic veniunt felicius uvae; Here corn-crops, yonder grapes in richer abundance glow, Arborei fetus alibi, atque iniussa virescunt 55 Otherwhere offspring of trees, or unbidden the green tides flow Gramina. Nonne vides, croceos ut Tmolus odores, Of the grass. Mark Tmolus—the odours of saffron are streaming thence: India mittit ebur, molles sua tura Sabaei, Her ivory India sends, Sabaeans their frankincense, At Chalybes nudi ferrum, virosaque Pontus The bare-armed Chalybes iron, and Pontus the beaver’s balm, Castorea, Eliadum palmas Epiros equarum? And Epirus the mares that win in the race the Olympian palm. Continuo has leges aeternaque foedera certis 60 Such laws and abiding covenant-pledges did Nature lay Imposuit natura locis, quo tempore primum On the several lands ordained, yea, since that far-off day Deucalion vacuum lapides iactavit in orbem, When Deucalion first cast stones o’er a world unpeopled yet, Unde homines nati, durum genus. Ergo age, terrae Whence sprang this flint-heart race of men. O come then, set Pingue solum primis extemplo a mensibus anni Thy sturdy steers with the year’s first months to upturn with the share Fortes invertant tauri, glaebasque iacentes 65 The mould of a rich soil: then, when the clods are so laid bare, Pulverulenta coquat maturis solibus aestas; Let summer scorch them to dust with her ripening suns’ hot glare. http://oll.libertyfund.org/Home3/EBook.php?recordID=0563 Page 2 of 32 Virgil_0563 10/14/2005 05:34 PM At si non fuerit tellus fecunda, sub ipsum But if fertile the soil be not, will a shallow furrow suffice Arcturum tenui sat erit suspendere sulco: For throwing it up in ridges light ere Arcturus rise:— Illic, officiant laetis ne frugibus herbae, Treat rich soils so, lest choking weeds mid the glad corn stand, Hic, sterilem exiguus ne deserat humor arenam.
Recommended publications
  • STONEFLY NAMES from CLASSICAL TIMES W. E. Ricker
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Perla Jahr/Year: 1996 Band/Volume: 14 Autor(en)/Author(s): Ricker William E. Artikel/Article: Stonefly names from classical times 37-43 STONEFLY NAMES FROM CLASSICAL TIMES W. E. Ricker Recently I amused myself by checking the stonefly names that seem to be based on the names of real or mythological persons or localities of ancient Greece and Rome. I had copies of Bulfinch’s "Age of Fable," Graves; "Greek Myths," and an "Atlas of the Ancient World," all of which have excellent indexes; also Brown’s "Composition of Scientific Words," And I have had assistance from several colleagues. It turned out that among the stonefly names in lilies’ 1966 Katalog there are not very many that appear to be classical, although I may have failed to recognize a few. There were only 25 in all, and to get even that many I had to fudge a bit. Eleven of the names had been proposed by Edward Newman, an English student of neuropteroids who published around 1840. What follows is a list of these names and associated events or legends, giving them an entomological slant whenever possible. Greek names are given in the latinized form used by Graves, for example Lycus rather than Lykos. I have not listed descriptive words like Phasganophora (sword-bearer) unless they are also proper names. Also omitted are geographical names, no matter how ancient, if they are easily recognizable today — for example caucasica or helenica. alexanderi Hanson 1941, Leuctra.
    [Show full text]
  • A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos
    INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER DE INCONEXIS CONTINUUM A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos DE INCONEXIS CONTINUUM A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos SARA EHRLING QuickTime och en -dekomprimerare krävs för att kunna se bilden. SARA EHRLING DE INCONEXIS CONTINUUM INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER DE INCONEXIS CONTINUUM A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos SARA EHRLING Avhandling för filosofie doktorsexamen i latin, Göteborgs universitet 2011-05-28 Disputationsupplaga Sara Ehrling 2011 ISBN: 978–91–628–8311–9 http://hdl.handle.net/2077/24990 Distribution: Institutionen för språk och litteraturer, Göteborgs universitet, Box 200, 405 30 Göteborg Acknowledgements Due to diverse turns of life, this work has followed me for several years, and I am now happy for having been able to finish it. This would not have been possible without the last years’ patient support and direction of my supervisor Professor Gunhild Vidén at the Department of Languages and Literatures. Despite her full agendas, Gunhild has always found time to read and comment on my work; in her criticism, she has in a remarkable way combined a sharp intellect with deep knowledge and sound common sense. She has also always been a good listener. For this, and for numerous other things, I admire and am deeply grateful to Gunhild. My secondary supervisor, Professor Mats Malm at the Department of Literature, History of Ideas, and Religion, has guided me with insight through the vast field of literary criticism; my discussions with him have helped me correct many mistakes and improve important lines of reasoning.
    [Show full text]
  • Homeric Catalogues Between Tradition and Invention
    31 DOI:10.34616/QO.2019.4.31.54 Quaestiones Oralitatis IV (2018/2019) Isabella Nova Università Cattolica di Milano [email protected] ORCID: 0000-0002-7880-4856 HOMERIC CATALOGUES BETWEEN TRADITION AND INVENTION Abstract This contribution aims at showing how a traditional list of names could be varied by poets with the addition of new ones sharing the same features, with a special focus on the Nereids’ names. A compari- son between the catalogue of Nereids in the Iliad (XVIII 39–49) and the one in the Theogony (Theog. 243–264) shows that whilst some names are traditional and some others seem to be invented ad hoc, they all convey relaxing images (sea, nature, beauty, or gifts for sailors). This list of names did not become a fixed one in later times either: inscriptions on vase-paintings of the 5th century preserve names different than the epic ones. Even Apollodorus (I 2, 7) gives a catalogue of Nereids derived partly from the Iliad and partly from the Theogony, with the addition of some names belonging to another group of deities (the Oceanids) and other forms unattested elsewhere but with the same features of the epic ones. A further comparison between a catalogue of Nymphs in the Georgics (IV 333–356) and its reception in the work of Higynus proves that adding new names to a traditional list is a feature not only of oral epic poetry, but also of catalogues composed in a literate culture. Keywords: Homer, Iliad, Hesiod, Theogony, Apollodorus, Virgil, Hyginus, reception of Homer, vase-paintings, catalogues, Nereids, speaking-names, oral culture, orality 32 Isabella Nova This paper will consider the ancient lists of the Nereids’ names, making a comparison between catalogues in epic po- etry, which were orally composed, and their reception in clas- sical times.
    [Show full text]
  • Dictynna, 6 | 2009 [En Ligne], Mis En Ligne Le 01 Juin 2009, Consulté Le 14 Septembre 2020
    Dictynna Revue de poétique latine 6 | 2009 Varia Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/dictynna/235 DOI : 10.4000/dictynna.235 ISSN : 1765-3142 Référence électronique Dictynna, 6 | 2009 [En ligne], mis en ligne le 01 juin 2009, consulté le 14 septembre 2020. URL : http:// journals.openedition.org/dictynna/235 ; DOI : https://doi.org/10.4000/dictynna.235 Ce document a été généré automatiquement le 14 septembre 2020. Les contenus des la revue Dictynna sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. 1 SOMMAIRE Un frammento di una declamazione di Cicerone e due controversiae senecane Emanuele Berti Le désir au féminin : d’une « Lucrèce » à une autre Sur les réceptions élégiaques d’une adaptation tibulléenne de Tite-Live Jacqueline Fabre-Serris The Poetics of Alliance in Vergil’s Aeneid Bill Gladhill Ovid’s Sappho and Roman Women Love Poets Judith P. Hallett Der Held und die Versuchung des weiblichen Anblicks Andrea Harbach Irony and Aequabilitas : Horace, Satires 1.3 Jerome Kemp Dictynna, 6 | 2009 2 Un frammento di una declamazione di Cicerone e due controversiae senecane Emanuele Berti 1 La controversia 1, 4 della raccolta di Seneca il Vecchio Oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores propone il caso dell’abdicatio di un figlio, ripudiato dal padre vir fortis ma mutilo delle mani perdute in battaglia, per non aver voluto sostituirsi a lui nell’uccidere la madre sorpresa in adulterio insieme all’amante, secondo quanto la legge permetteva1. Giunto a trattare dei colores2 in difesa del giovane, Seneca introduce la seguente annotazione : Sen.
    [Show full text]
  • Georgica. the Georgics of Vergil
    LIBRARY OF CONGRESS. Yh^l^'J ^^ Shelf. UNITED STATE8 OF AMERICA. 1 THE GEORGICS OF VERGIL. n^jiA->yJLl^^--^-c 'X'^jikJx^ , r/*-^-^-^>^'^-'"^ THE GEOEGICS OF YEEGIL S^ranslattb into ffinglisl^ Wn^t BY HARRIET WATERS PRESTON. i^ 1881,: I APR 6 JAMES R. OSGOOD-Aijp: C0MPJS:NY. 1881. ^ Copyright, 1881, By Ja3ies R. Osgood and CompanYo All rights, reserved. University Press : John Wilson and Son, Cambredgb. PREFACE. CAN offer no apology for this attempt to render the Georgics of Vergil into English verse other I 1 than mj own great love of the poem, and the venturesome hope of heing able to impart a portion of the pleasure which it gives me to some few of the many who are unlikely to read it in the original. Of the best known of the Latin poets, the Georgics is the least known work : yet it is, in some respects, the most finished and symmetrical, and we have reason to believe that it came nearer than any other to satisfying the poet's own fastidious standard of excellence. It is also, or so it seems to me, the most characteristic of the man. We encounter his undisguised self upon almost every page : his ardor in patriotism, his loyalty in friend- ship, the immense capacity for gratitude which was in him, consistent with so true a dignity of spirit, his sympathy with the laboring poor, his extreme tenderness for the brute creation, his feeling for landscape, his love of home and of the country, the glimmer of humor, the . Vlll PKEFACE. grace of modesty, the touch of melancholy, which invest his image with an undying charm.
    [Show full text]
  • The Great Difference
    The Great Difference God and the religions of the world Hendrik Schipper 1 Unless otherwise specified, all Scripture quotations in this book are taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved. Order via e-mail [email protected] ISBN/EAN 978-94-91382-35-2 1st printing januari 2020 Published by Boaz Multi Media – Veenendaal in cooperation with foundation Boaz World Word Project. Translation: Hannie Tijman - Tijman Vertalingen. Copyright: ©2017 Hendrik Schipper/Boaz Multi Media All rights reserved. 2 THE GREAT DIFFERENCE CONTENT Preface 5 Introduction 7 01. God and Islam. 26 02. God and Buddhism. 40 03. God and Hinduism. 64 04. God and Animism. 95 05. God and Taoism / Confucianism 106 06. God and New Age. 133 07. God and Roman Catholicism. 150 08. God and Judaism. 186 09. God and Jainism. 228 10. God and the Bahá'í. 245 11. God and Sikhism. 264 12. God and the Greek gods. 278 13. God and Norwegian / Germanic gods. 311 14. God and the gods-Japanese Shintoism 336 15. God and Jehovah's Witnesses. 351 16. God and the Mormons. 378 17. God and Humanism 432 18. God and I self (the biggest idol) 440 19. God and the New World Order (NWO) 466 20. God and the modern-day idols 486 21. The most important differences between a Christian and a non-Christian 532 Epilogue 539 3 Preface There are many religions around the world. And even though there have always been many, their number is still increasing as people become more vocal and individualistic, and less inclined to acknowledge and tolerate authority.
    [Show full text]
  • Acontius, Milanion, and Gallus: Vergil, Ecl
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (Classical Studies) Classical Studies at Penn 1986 Acontius, Milanion, and Gallus: Vergil, Ecl. 10.52-61 Joseph Farrell University of Pennsylvania, [email protected] Ralph M. Rosen University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/classics_papers Part of the Classics Commons Recommended Citation Farrell, J., & Rosen, R. M. (1986). Acontius, Milanion, and Gallus: Vergil, Ecl. 10.52-61. Transactions of the American Philological Association, 116 241-254. http://dx.doi.org/10.2307/283919 This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/classics_papers/118 For more information, please contact [email protected]. Acontius, Milanion, and Gallus: Vergil, Ecl. 10.52-61 Abstract In the rambling sequence of thoughts in Ecl. 10.31-69 that expresses the troubled state of the lovesick Gallus, Vergil depicts his friend as proposing to abandon elegy for bucolic poetry, and to take up a pair of activities presumably related to this change. These activities--carving love-messages on trees and hunting--are to some extent typical of the unrequited literary, especially pastoral, lover. But these projects may have more than just a general amatory import. It has long been held that both motifs had previously appeared in Gallus' own love poetry. More recently, D. 0. Ross has refined this theory, arguing that Gallus in his Amores had not merely used these general motifs, but had in fact adduced specific ts ories in which they appear as exempla to characterize his own amatory/literary situation. According to Ross, Vergil is alluding here to two passages in which Gallus had identified himself with two famous lovers of literary myth, namely Acontius and Milanion.
    [Show full text]
  • Virgil : the Georgics
    Virgil : The Georgics Translated by A.S. Kline Copyright 2002 A. S. Kline, All Rights Reserved This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any NON- COMMERCIAL purpose. 2 Contents Book I: Agriculture And Weather..................................... 6 BkI:1-42 The Invocation................................................... 6 BkI:43-70 Spring Ploughing............................................. 8 BkI:71-99 Treatment of the Land ..................................... 9 BkI:100-117 Irrigation.................................................... 10 BkI:118-159 The Beginnings of Agriculture .................. 11 BkI:160-175 Tools and Tasks......................................... 12 BkI:176-203 Ancient Maxims ........................................ 13 BkI:204-258 Star-Lore.................................................... 15 BkI:259-310 Appropriate Times for Tasks ..................... 17 BkI:311-334 Storms........................................................ 19 BkI:335-350 The Worship Of Ceres............................... 20 BkI:351-392 Weather Signs: Terrestrial ......................... 21 BkI:393-423 Weather Signs: After The Rain.................. 23 BkI:424-460 Weather Signs: Moon And Sun ................. 24 BkI:461-497 The Portents At Julius Caesar’s Death....... 26 BkI:498-514 A Prayer for Augustus’s Success............... 27 Book II: Arboriculture And Viniculture ......................... 29 BkII:1-8 Introduction...................................................... 29 BkII:9-34
    [Show full text]
  • Virgil - Poems
    Classic Poetry Series Virgil - poems - Publication Date: 2004 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Virgil(70-19 BCE) Legend has it that Virgil was born in the village of Andes, near Mantua in Cisalpine Gaul. Scholars suggest Etruscan, Umbrian or even Celtic descent by examining the linguistic or ethnic markers of the region. Analysis of his name has led to beliefs that he descended from earlier Roman colonists. Modern speculation ultimately is not supported by narrative evidence either from his own writings or his later biographers. Etymological fancy has noted that his cognomen MARO shares its letters anagrammatically with the twin themes of his epic: AMOR (love) and ROMA (Rome). Legend also has it that Virgil received his first education when he was 5 years old and that he later went to Rome to study rhetoric, medicine, and astronomy, which he soon abandoned for philosophy; also that in this period, while in the school of Siro the Epicurean, he began to write poetry. A group of small works attributed to the youthful Virgil survive, but are largely considered spurious. One, the Catalepton, consists of fourteen short poems, some of which may be Virgil's, and another, a short narrative poem titled the Culex ("The Gnat"), was attributed to Virgil as early as the 1st century CE. These dubious poems are sometimes referred to as the Appendix Vergiliana. During the civil strife that killed the Roman Republic, when Julius Caesar had been assassinated in 44 BCE, the army led by his assassins Brutus and Cassius met defeat by Caesar's faction, including his chief lieutenant Mark Antony and his newly adopted son Octavian Caesar in 42 BCE in Greece near Philippi.
    [Show full text]
  • Virgilwithenglis01virg Bw.Pdf
    ' LIBRARY ^ UNIVERSITY OF CAUFOANIA . SAN DIEGO 'f ?3a(^q UNIVERSITY OF California SAN DIEGO I THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY T. E. PAGE, MTT.n. E. CAPrS; PH.D., LL.D. W. H. D. ROUSE, utt.d. VIRGIL IN TWO VOLUMES I ECLOGUES G E O R G I C S AENEID 1-VI First printed 1916 Keprinted 1920, 1922, 1925, 1926, 1927, 1929, 1930 { •itimes) CAMEO PORTRAIT OF THE EMPEROR AUGUS TUS. FROM THE ABBEY OF ST DENIS. M <^/'W VeijJ/i(/S /l^^ro' VIRGIL WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY H. RUSHTON FAIRCLOUGH PROFESSOR OF LATIN IN STANFORD UNIVERSITY CALIFORNIA IN TWO VOLUMES ECLOGUES GEORGICS AENEID I-VI LONDON : WILLIAM HEINEMANN NEW YORK : G. P. PUTNAM'S SONS MCMXXX TO MY WIFE Printed in Great Britain CONTENTS FAQK INTRODUCTION LIFE OF VIRGIL vii MANUSCRIPTS Xi EDITIONS AND COMMENTARIES Xiii ECLOGUES 1 GEORGICS BOOK I 80 BOOK II I 16 BOOK III 154 BOOK IV 196 THE AENEID BOOK I 240 BOOK II 294 BOOK III S48 BOOK IV S9& BOOK V 446 BOOK VI 506 LIFE OF VIRGIL PoBLius Vergilius Maro was born October 15, 70 B.C., at Andes, a district near Mantua. He was "of rustic parentage, and brought up in tlie bush and forest," ^ but his father gave him a careful edu- cation, first at Cremona, then at Milan, and lastly at Rome. In the capital he studied esi)ecially under Epidius the rhetorician, and Siro, a distinguished Epicurian. To his student-days belong the short poems known as Cataleplon (/cara AtTTToV, i e.
    [Show full text]
  • 114363147.23.Pdf
    PUBLII VIRGILII MARONIS OPERA. JOANNIS DYMOCK, LL.D. NUNC PR1MUM ACCEDIT INlfEX, ANGLICB, HISTORICUS ET GEOGRAPHICUS. EDINBURGI: TYPIS ACADEMICIS. APUDEDINBURGI BELL & BRADFUTE, j ET WHITTAKER ET STIRLING, & SOC. KENNEY,LONDINI. & CO. MDCCCXXXVII, ^ R>C- SII'^JNS^ A * \19 6/' 7c** LECTORI S. Perpauca sunt quae, vel docentium vel discen- tium causa, praefanda videntur. Copiose dispu- tare de lectionibus variis, et ratione distinguendi quam, in hac Editione Publii Virgilii Maronis, secuti simus, institute nostro baud convenit. In gratiam tyronum opera navabatur impensior, ne typographica peccata lateant quae rudiores morari possent. Ab lectione vulgata baud libentfir dis- cessimus, nec verba reposuimus, ut aliquid mu- taretur, non emendaretur. Plurimi refert edi- tiones in usum Scholarum inter se in omnibus vel maxim! minutis congruere. Mutationes et litera - rum et verborum, nisi necessitas cogit, suntvitan- dae ; quoniam et praeceptoribus et discipulis mul- ! turn molestiae afFerunt. Te, lector, longids tenere noluimus; sed vehementissimd oramus, ut nostrum libellum, quem usibus juventutis studiosae Poe- tarum omnium Latinorum facilS Principis inservi- turum sperare audemus, quemque tuae humanitati 1 commendamus, aequi bonique consulas; et, si a- iquid minds accuratum perspexeris, veniam nobis laud recuses. Edin. Kill. Feb. 1823. P. VIRGILII MAROMIS V I T A, (UT ALIQUI PDTANT) TIBER1UM CLAUDIUM DONATUM. I*ubi.ius Virgii.ids Hard parentibus modicis fuit, et praeeipud patrelam viatoris, Marone, initio quem mercenarium, quidam opificem mox figulum, ob industriam plures generumMagii cujus- tra- oraefeeissetliderunt: quem socer, cdm sylvis agricolationi coemundis refqueet apibus rusticae curandis et gregibusreeulam primummxit. Natuscoss. Iduumest Cn. Octobrium Pompeio die,Magno in pago et M.qui LicinioAndes dicitur,Crasso enixamqui est iise Mantua laureum non ramum, procul.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9427784 Hesiod’s ’Ept? and Vergil’s labor in the “Georgies* Schott, C. Joseph, Jr., Ph.D. The Ohio State University, 1994 UMI 300 N.
    [Show full text]