Greek and Latin Classical School-Bo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Greek and Latin Classical School-Bo G REEK AN D LAT IN C L AS S I C AL S C H OOL - BO E M BY H NRY USGRAVE WILKINS . EASY L ATIN PROSE EXERCISES on the Syntax of the P l l atin Primer f r Juni m vent d ti ub ic S c oo L o or For s . Se E i on h , h , revis ed wit Addenda to the V abular Crown 2s 6d —KEY oc . 8ve . ; h y , for Tut rs onl 28 . o y, 6d . NOTES for LATIN L I s i H w W stmins r YRICS . n u e n ar e te ro , , and Ru b Sc ls N diti n h 2m ri 3 oo . ew E o t e Ei t . l o. ce 4 6d g y h ( gh h) p . A MANUAL of LATIN ROSE COMPOSITION for the use of P , l i t n iti m riall S c oo s and Pr va e Students . The Ni t Ed on ate im h h , y roved wit several New Translations from En lis into Latin and p ; h g h , r l i r i the eferences &c. t o ou rev sed C own 8vo. r ce 53 . 6d R h gh y . p . KEY ric 23 d e . 6 , p . L ATIN ROSE EXERCISES for the u se of Schools. Ei hth P , g Edition wit References to the Public Sc ool Latin Primer. C rown , h h i e 48 6d r c . 8vo. p KEY for Sc oolmasters and Tutors onl rice 3 , h y, p 5 . PROGRESSI E LATIN ANTHOLOGY for the se of A V , u the Junior and M iddle Classes in Sc ools . Fourt Edition revised h h , and orre ted 1 2mo rice 48 cd . c c . p . ’ ’ The E CL OG UE S and GE OR GI CS of VI R GI L literally tran slated into En lis Prose founded on the Notes and Text of Pro g h , ’ esser Conin ton s latest Edition wit a Runnin Anal sis Post f g ; h g y . 8ve . 3s. 6d . L d n N on o : LONGMA S CO . la si a h - B k H W L M . I KINS M C s c l S c ool oo s b . A y , . S EECHES from THUCYDIDES tran slated nto En li sh for P , i g the use of Students wit an I ntroduction and Notes . New Edition ; h , carefull r vi d ic 68 e se 8ve . r e y . p . M NUAL of GREEK RO E OMP ITIO Fifth A P S C OS N . Edition . r wn ri 8 d C o 8ve . ce . 6 p 7 . d KEY f r Tutors and Private Students rice 23 . G . , o , p A ROGRESSI E GREEK DELECTUS for the Use o f P V , ’ Schools based u on the Accidence of Bis o Word swort s G reek , p h p h Grammar and G reek Primer and followin the new arran ement of , g g w rk s the Declensions adopted in the current editions of those two o . E t g i t Edi ion t orou l revised l 2mo 4s . gh h , h h y . Used at Eton Ru b and ot er Sc ools . , g y, h h KEY a Literal En lis Translation for the use of Teac ers . ; g h , h Se nd Edition ri e 28 6d co c . , p ELEMENTARY EXERCISES in GREEK PROSE COM POSITION S e ent E i i vi d C wn 8vo rice 48 6d . v d t on re se . ro . h , p KEY f r S o lm te nd ut l ri 23 6d o c o as rs a T ors on ce . , h y, p . A PROGRESSIVE GREEK A THOLO Y ontain in the N G , c g First Four Books of the Od sse Extracts from Anacreon Simonides y y ; , , T rtmus Sa o Erinna M imnermus Solon Theo nis Plato Theo y , pph , , , , g , , critus Callimac us Moschus Melea er Euri ides & c with E n lish , h , , g , p , . g i i i r hl r s n m 5 . Notes . F ft Ed t o tho ou evised . 12 o. h , g y Lon in use at Harrow Eton C elten am Colle e 850 . g , , h h g , E AT I I for th s o Ha r d th e r SCRIPTOR S T C , e u e f r ow an o ‘ Sc ools a Collection of Excer ts re ressivel arran ed fro m h ; p , p g y g , Xeno hon Thuc did es Plato ris totle and Lucian with E n lis h p , y , , A , , g t da ted f r the use of the M iddle F rms h i i n No es a o o . F urt Ed t . , p o o revised . Crown 8ve . 6d . L nd n L o o : ONGMANS CO . G E OR G I C S OF V E R G I L WITH A RUNNI NG ANALYSIS, ENGLISH NOTES, AND INDEX ENRY M SGRA E LKINS M . A. H U V E I , D FELID W OP M ON COLLEGE, OXFOR ’ a n on on ‘sp mm s moss n anom 6 ap noea L O N G M A N S, G R E E N, A N D 0 0 . 1 874 A ll r i gh t: re sen e¢ E P R E F A C . THI S EDITION was un dertaken with the approval of n m nen c a th t e nc u n the ma y e i t scholasti u ori i s, i l di g 1 ea maste s of E n Sh ew ur Bu H d r to , r sb y, ry Obj ect of t . E mun ha te h u e M e chant Ta S d ds, C r r o s , r y ’ ’ the C t of L n n K n C e e lors , i y o do , i g s oll g , u ham and Be f S ch s and the nc a of D r d ord ool , Pri ip ls M a u h he tenh am a e u L ve and rlboro g , C l , H il yb ry, i rpool M alvem C l e e as a mean of ma n the stu of o l g s, s ki g dy the e c m e acce e to the M e m for G orgi s or ssibl iddl For s, ’ Wh m fes Conin ton s n tes th u h n en a e o Pro sor g o , o g i disp s bl o a nce ch a are t o e a ate too u tat ve t dva d s ol rs, o l bor , d bi i , too fu of a te nat ve en e n and c n t uct n and ll l r i r d ri gs o s r io s, n too expe sive . Experience proves that the subj ects of the G eorgics are more attractive to schoolboys than the E c ue even than the Aene e e o sa log s or id ; b sid s, t y n th n of he e u s te te a fin sh the offer the o i g t ir xq i i li r ry i , y un ch a i n t n c nt ast w th the etch yo g s ol r, s riki g o r i sk y, Th ese gentlemen are of course in no degree responsible for any errors or d efects that may disfigure the execution of a task of which nl desi n they o y approved the g . i PR A E V EF C . half-wrought style of the greater part of the epic em the fine t m e of Lat n versifi i po , s od l i cat on in that c omplex rhythmical system of interwoven harmonies and varied cadenc es which is at once the basis and the t nct ve featu e of the e a h dis i i r V rgili n exameter . H the t h weve the have a e i r o, o r, y r r ly been studied nte ent e ce t in the h hest f m a t er i llig ly x p ig or s, p r ly, p ha s f m the want of a u ta e e t n a t p , ro s i bl di io , p r ly from — the inh erent difficulties of the poems difficulties in some degree flowing from the u se of c ommon terms in ’ techn ca en e but ch e f m the t c n t n i l s s s, i fly ro poe s o s a t effort to relieve a somewhat dry topic by versatility of I h a e and va et of t eatment and in ene a to p r s ri y r , , g r l, ve a the act c w th the et ca e ement at me o rl y did i i po i l l , so occasional sacrifice of clearness in the evolution of t u h ho g t.
Recommended publications
  • Wjcl Certamen 2016 Advanced Division Round One
    WJCL CERTAMEN 2016 ADVANCED DIVISION ROUND ONE 1. Brontes, Steropes, and Arges were the name of these beings that helped Hephaestus in his forge under Mt. Etna. What is the name typically given to these three? CYCLOPES B1. Cottus, Briareus, and Gyges are the names of what beings with fifty heads and one hundred hands? HECATONCHEIRES B2. The Cyclopes and Hecatoncheires were siblings. Name their parents. URANUS AND GAIA 2. From what Latin verb with what meaning is the English word “tactile” derived? TANGŌ, TANGERE MEANING TO TOUCH B1. From what Latin verb with what meaning is the English word “nuptial” derived? NŪBŌ, NŪBERE MEANING TO MARRY/VEIL B2. From what Latin verb with what meaning is the English word “pensive” derived? PENDŌ, PENDERE MEANING TO HANG/WEIGH 3. Which governor of Syria declared himself emperor upon hearing a rumor that Marcus Aurelius had died and continued his revolt even after learning that Marcus Aurelius was alive? AVIDIUS CASSIUS B1. Which governor of Germania Superior led a rebellion against the emperor Domitian in 89 CE but failed due to a sudden thaw of the Rhine that prevented his allies from joining him? LUCIUS ANTONIUS SATURNINUS B2. Which governor of Syria declared himself emperor when Pertinax died and was defeated in battle, then killed while fleeing to Parthia? PESCENNIUS NIGER 4. What Latin word most nearly means “a groan”? GEMITUS, GEMITŪS B1. What Latin word most nearly means “reputation”? FĀMA, FAMAE B2. What Latin word most nearly means “fleet”? CLASSIS, CLASSIS 5. What author describes the plague of Athens in a didactic work edited by Cicero entitled De Rerum Natura? LUCRETIUS B1.
    [Show full text]
  • STONEFLY NAMES from CLASSICAL TIMES W. E. Ricker
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Perla Jahr/Year: 1996 Band/Volume: 14 Autor(en)/Author(s): Ricker William E. Artikel/Article: Stonefly names from classical times 37-43 STONEFLY NAMES FROM CLASSICAL TIMES W. E. Ricker Recently I amused myself by checking the stonefly names that seem to be based on the names of real or mythological persons or localities of ancient Greece and Rome. I had copies of Bulfinch’s "Age of Fable," Graves; "Greek Myths," and an "Atlas of the Ancient World," all of which have excellent indexes; also Brown’s "Composition of Scientific Words," And I have had assistance from several colleagues. It turned out that among the stonefly names in lilies’ 1966 Katalog there are not very many that appear to be classical, although I may have failed to recognize a few. There were only 25 in all, and to get even that many I had to fudge a bit. Eleven of the names had been proposed by Edward Newman, an English student of neuropteroids who published around 1840. What follows is a list of these names and associated events or legends, giving them an entomological slant whenever possible. Greek names are given in the latinized form used by Graves, for example Lycus rather than Lykos. I have not listed descriptive words like Phasganophora (sword-bearer) unless they are also proper names. Also omitted are geographical names, no matter how ancient, if they are easily recognizable today — for example caucasica or helenica. alexanderi Hanson 1941, Leuctra.
    [Show full text]
  • A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos
    INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER DE INCONEXIS CONTINUUM A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos DE INCONEXIS CONTINUUM A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos SARA EHRLING QuickTime och en -dekomprimerare krävs för att kunna se bilden. SARA EHRLING DE INCONEXIS CONTINUUM INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER DE INCONEXIS CONTINUUM A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos SARA EHRLING Avhandling för filosofie doktorsexamen i latin, Göteborgs universitet 2011-05-28 Disputationsupplaga Sara Ehrling 2011 ISBN: 978–91–628–8311–9 http://hdl.handle.net/2077/24990 Distribution: Institutionen för språk och litteraturer, Göteborgs universitet, Box 200, 405 30 Göteborg Acknowledgements Due to diverse turns of life, this work has followed me for several years, and I am now happy for having been able to finish it. This would not have been possible without the last years’ patient support and direction of my supervisor Professor Gunhild Vidén at the Department of Languages and Literatures. Despite her full agendas, Gunhild has always found time to read and comment on my work; in her criticism, she has in a remarkable way combined a sharp intellect with deep knowledge and sound common sense. She has also always been a good listener. For this, and for numerous other things, I admire and am deeply grateful to Gunhild. My secondary supervisor, Professor Mats Malm at the Department of Literature, History of Ideas, and Religion, has guided me with insight through the vast field of literary criticism; my discussions with him have helped me correct many mistakes and improve important lines of reasoning.
    [Show full text]
  • Virgil's Aeneid in the Manner of Homer, the Story Proper Begins in Medias Res, with a Trojan Fleet in the Eastern Mediterranea
    Virgil’s Aeneid In the manner of Homer, the story proper begins in medias res, with a Trojan fleet in the eastern Mediterranean, heading in the direction of Italy after Troy has been destroyed. The fleet, led by Aeneas, is on a voyage to find a second home. It has been foretold that in Italy, he will give rise to a race both noble and courageous, a race which will become known to all nations. Juno is still wrathful, because she had not been chosen in the judgment of Paris against Aeneas's mother Venus, and because her favorite city, Carthage, will be destroyed by Aeneas' descendants. Juno proceeds to Aeolus, King of the Winds, and asks that he release the winds to stir up a storm in exchange for a bribe (Deiopea, the loveliest of all the sea nymphs, as a wife). He agrees, and the storm devastates the fleet. Neptune takes notice: although he himself is no friend of the Trojans, he is infuriated by Juno's intrusion into his domain, and stills the winds and calms the waters. The fleet takes shelter on the coast of Africa. There, Aeneas's mother, Venus, in the form of a hunting woman very similar to the goddess Diana, encourages him and tells him the history of the city. Eventually, Aeneas ventures in, and in the temple of Juno, seeks and gains the favor of Dido, Queen of Carthage, a city which has only recently been founded by refugees from Tyre and which will later become one of Rome's greatest enemies.
    [Show full text]
  • Choose the Best Answer
    CONTEST CODE: 09 2015 TEXAS STATE JUNIOR CLASSICAL LEAGUE MYTHOLOGY TEST DIRECTIONS: Please mark the letter of the correct answer on your scantron answer sheet. 1. Earth-Shaker; god of the seas (A) Alcyoneus (B) Hades (C) Poseidon (D) Vulcan 2. The gods of Greece live on this mountain top (A) Aetna (B) Helicon (C) Olympus (D) Pelion 3. These woman were the Personification of beauty (A) Eumenides (B) Graces (C) Pierides (D) Telchines 4. A giant lion, invulnerable to weapons; he lived in this area when Heracles killed him (A) Erymanthus (B) Lerna (C) Nemea (D) Stymphalus 5. As an infant, he and his mother are put into a chest and dropped in the sea; rescued by a fisherman (A) Alpheus (B) Hippomenes (C) Melanion (D) Perseus 6. She was an Underworld goddess; a Titaness who had retained her position (A) Aurora (B) Hecate (C) Nemesis (D) Themis 7. This Gorgon’s stare could turn you into stone (A) Alecto (B) Euryale (C) Medusa (D) Terpsicrate 8. This powerful monster defeated Zeus at first, but was later conquered by the thunderbolts of Zeus (A) Cacus (B) Geryon (C) Phaea (D) Typhoeus 9. They were sent to punish the guilty and wicked (A) Fates (B) Furies (C) Graces (D) Graeae 10. Epimetheus accepted this woman as a gift from Zeus; but she was too curious and opened the box (A) Ariadne (B) Ismene (C) Leucothea (D) Pandora 11. She was the Muse of Comedy (A) Alecto (B) Euryale (C) Pemphredo (D) Thalia 12. He ignored his father’s instructions and flew too close to the sun; his wings fell apart (A) Cycnus (B) Icarus (C) Haemon (D) Xuthus 13.
    [Show full text]
  • Straipsniai Thrinacia, the Island of Malta
    ISSN 0258-0802. LITERATŪRA 2012 54 (3) Straipsniai THRINACIA, THE ISLAND OF MALTA Horatio Caesar Roger Vella Professor of Classics, Department of Classics and Archaeology, University of Malta Introduction lines, groups of lines, motifs, personages in Homer.2 All these stories with differ- We do not know for sure whether the Tro- ent names seem to be moulded around one jan War really took place or not. If it did core of truthful accounts, which accounts not, then Homer, or whoever the author we can never fathom. It is this long oral was (for even his name has been put in tradition based on true facts that tempts us doubt), must be given the credit for being a to penetrate into the heart of the story and master in inventing hundreds of names and look not only for symbolism and allegory, incidents.1 The later theory goes against but also real persons with their own char- the identification of Troy by Heinrich acters and places with their own peculiar Schliemann and the acceptance of a long features. It is only by accepting this theory history of oral poetry ultimately going that I can approach this present study on back, surely, not to an invented story, but Homer’s Thrinacia. to a real one. Oral tradition is, in fact, be- Some years ago I have shown how the hind not only the Trojan War as described sister island of the Maltese Archipelago, by Homer, but also countless other stories, today called by two names, Għawdex and such as the Argonauts’ journey, the war Gozo, could not have been Ogygia, the is- at Thebes, and earlier stories such as the land of Calypso, and that this island could deluge and the creation of man.
    [Show full text]
  • The Aeneid Virgil
    The Aeneid Virgil TRANSLATED BY A. S. KLINE ROMAN ROADS MEDIA Classical education, from a Christian perspective, created for the homeschool. Roman Roads combines its technical expertise with the experience of established authorities in the field of classical education to create quality video courses and resources tailored to the homeschooler. Just as the first century roads of the Roman Empire were the physical means by which the early church spread the gospel far and wide, so Roman Roads Media uses today’s technology to bring timeless truth, goodness, and beauty into your home. By combining excellent instruction augmented with visual aids and examples, we help inspire in your children a lifelong love of learning. The Aeneid by Virgil translated by A. S. Kline This text was designed to accompany Roman Roads Media's 4-year video course Old Western Culture: A Christian Approach to the Great Books. For more information visit: www.romanroadsmedia.com. Other video courses by Roman Roads Media include: Grammar of Poetry featuring Matt Whitling Introductory Logic taught by Jim Nance Intermediate Logic taught by Jim Nance French Cuisine taught by Francis Foucachon Copyright © 2015 by Roman Roads Media, LLC Roman Roads Media 739 S Hayes St, Moscow, Idaho 83843 A ROMAN ROADS ETEXT The Aeneid Virgil TRANSLATED BY H. R. FAIRCLOUGH BOOK I Bk I:1-11 Invocation to the Muse I sing of arms and the man, he who, exiled by fate, first came from the coast of Troy to Italy, and to Lavinian shores – hurled about endlessly by land and sea, by the will of the gods, by cruel Juno’s remorseless anger, long suffering also in war, until he founded a city and brought his gods to Latium: from that the Latin people came, the lords of Alba Longa, the walls of noble Rome.
    [Show full text]
  • Virgil Georgics Translation.Pdf
    Virgil’s Georgics translated by Colin John Holcombe Ocaso Press 2012 Virgil’s Georgics a new translation by Colin John Holcombe © Ocaso Press 2012 Last Revised: July 2021 Published by Ocaso Press Ltda. Santiago, Chile. All rights reserved. Copyright applies to this work, but you are most welcome to download, read and distribute the material as a pdf ebook. You are not permitted to modify the ebook, claim it as your own, sell it on, or to financially profit in any way from its distribution. Contents 1. Introduction 2 2. Translation BOOK ONE Proem to the Whole Work Lines 1. Invocation 1-42 Field Crops 2. Ploughing 43-70 3. Improving Land 71-99 4. Irrigation 100-117 5. Beginnings of Agriculture 118-159 6. The Farmer’s Tools 160-117 7. The Threshing Floor 118-203 Farmer’s Calendar Heavenly Bodies As Signs 8. Proper Times for Tasks 204-230 9. Star Lore 231-258 10. Incidental Tasks 259-275 11. Auspicious and Inauspicious Days 276-286 12. Best Times of the Day 287-310 13. Transition: Storms 311-350 Weather Signs 14. Bad Weather 351-392 15. After Rain 393-423 16. Good Weather: Moon 424-437 17. Good Weather: Sun 438-460 Finale 18. Portents of Rome’s Disaster 461-497 19. Prayer for Augustus 498-514 BOOK TWO 1. Introduction 1-8 2. Propagation of trees 9-34 3. Proem 35-46 4. Propagation of trees (2) 47-72 5. Grafting and budding 73-82 6. Variety of trees and vines 83-108 7. Different plants in different places 109-35 8.
    [Show full text]
  • TSJCL Mythology
    CONTEST CODE: 09 2012 TEXAS STATE JUNIOR CLASSICAL LEAGUE MYTHOLOGY TEST DIRECTIONS: Please mark the letter of the correct answer on your scantron answer sheet. 1. The myrtle and the dove are her symbols (A) Amphitrite (B) Aphrodite (C) Artemis (D) Athena 2. His wife left him and ran off to Troy with Paris; he was not happy about it and got some help (A) Agamemnon (B) Diomedes (C) Menelaus (D) Odysseus 3. This deity was the only one who worked; god of the Forge and Blacksmiths (A) Apollo (B) Hephaestus (C) Mercury (D) Neptune 4. He went searching for a bride and found Persephone (A) Aeacus (B) Hades (C) Poseidon (D) Vulcan 5. Half man, half goat, he was the patron of shepherds (A) Aeolus (B) Morpheus (C) Pan (D) Triton 6. He attempted to win the contest as Patron of Athens, but lost to Athena (A) Apollo (B) Hephaestus (C) Hermes (D) Poseidon 7. He performs Twelve Labors for his cousin as penance for crimes committed while mad (A) Aegeus (B) Heracles (C) Jason (D) Theseus 8. As punishment for opposing Zeus, he holds the Heavens on his shoulders (A) Atlas (B) Epimetheus (C) Oceanus (D) Prometheus 9. Son of Zeus, king of Crete, he ordered the Labyrinth built to house the Minotaur (A) Alpheus (B) Enipeus (C) Minos (D) Peleus 10. This wise centaur taught many heroes, including Achilles (A) Chiron (B) Eurytion (C) Nessus (D) Pholus 11. She was the Muse of Comedy (A) Amphitrite (B) Euphrosyne (C) Macaria (D) Thalia 12. She rode a white bull from her homeland to Crete and bore Zeus three sons (A) Danae (B) Europa (C) Leda (D) Semele 13.
    [Show full text]
  • Homeric Catalogues Between Tradition and Invention
    31 DOI:10.34616/QO.2019.4.31.54 Quaestiones Oralitatis IV (2018/2019) Isabella Nova Università Cattolica di Milano [email protected] ORCID: 0000-0002-7880-4856 HOMERIC CATALOGUES BETWEEN TRADITION AND INVENTION Abstract This contribution aims at showing how a traditional list of names could be varied by poets with the addition of new ones sharing the same features, with a special focus on the Nereids’ names. A compari- son between the catalogue of Nereids in the Iliad (XVIII 39–49) and the one in the Theogony (Theog. 243–264) shows that whilst some names are traditional and some others seem to be invented ad hoc, they all convey relaxing images (sea, nature, beauty, or gifts for sailors). This list of names did not become a fixed one in later times either: inscriptions on vase-paintings of the 5th century preserve names different than the epic ones. Even Apollodorus (I 2, 7) gives a catalogue of Nereids derived partly from the Iliad and partly from the Theogony, with the addition of some names belonging to another group of deities (the Oceanids) and other forms unattested elsewhere but with the same features of the epic ones. A further comparison between a catalogue of Nymphs in the Georgics (IV 333–356) and its reception in the work of Higynus proves that adding new names to a traditional list is a feature not only of oral epic poetry, but also of catalogues composed in a literate culture. Keywords: Homer, Iliad, Hesiod, Theogony, Apollodorus, Virgil, Hyginus, reception of Homer, vase-paintings, catalogues, Nereids, speaking-names, oral culture, orality 32 Isabella Nova This paper will consider the ancient lists of the Nereids’ names, making a comparison between catalogues in epic po- etry, which were orally composed, and their reception in clas- sical times.
    [Show full text]
  • Virgil, the Georgics (1Stc Bc)
    Virgil_0563 10/14/2005 05:34 PM THE ONLINE LIBRARY OF LIBERTY © Liberty Fund, Inc. 2005 http://oll.libertyfund.org/Home3/index.php VIRGIL, THE GEORGICS (1STC BC) URL of this E-Book: http://oll.libertyfund.org/EBooks/Virgil_0563.pdf URL of original HTML file: http://oll.libertyfund.org/Home3/HTML.php?recordID=0563 ABOUT THE AUTHOR Virgil is regarded as the greatest of the Roman poets. His epic poem, the Aeneid, has been of continuing importance to Western literature. Products of the chaos of the Roman civil war years, Virgil’s works show a longing for a more peaceful ordering of society. Virgil’s importance to world literature is difficult to underestimate. Later poets and writers have venerated and sought to imitate him. Among his more famous admirers were Dante and Milton who composed epic poems on his model. ABOUT THE BOOK A bi-lingual edition with facing Latin and English pages. THE EDITION USED The Georgics of Virgil, by Arthur S. Way (London: Macmillan and Co., 1912). COPYRIGHT INFORMATION The text of this edition is in the public domain. FAIR USE STATEMENT This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit. _______________________________________________________ TABLE OF CONTENTS P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER PRIMUS. THE GEORGICS OF VIRGIL. BOOK I. P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER SECUNDUS. THE GEORGICS OF VIRGIL. BOOK II. P. VERGILI MARONIS GEORGICON LIBER TERTIUS.
    [Show full text]
  • Dictynna, 6 | 2009 [En Ligne], Mis En Ligne Le 01 Juin 2009, Consulté Le 14 Septembre 2020
    Dictynna Revue de poétique latine 6 | 2009 Varia Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/dictynna/235 DOI : 10.4000/dictynna.235 ISSN : 1765-3142 Référence électronique Dictynna, 6 | 2009 [En ligne], mis en ligne le 01 juin 2009, consulté le 14 septembre 2020. URL : http:// journals.openedition.org/dictynna/235 ; DOI : https://doi.org/10.4000/dictynna.235 Ce document a été généré automatiquement le 14 septembre 2020. Les contenus des la revue Dictynna sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. 1 SOMMAIRE Un frammento di una declamazione di Cicerone e due controversiae senecane Emanuele Berti Le désir au féminin : d’une « Lucrèce » à une autre Sur les réceptions élégiaques d’une adaptation tibulléenne de Tite-Live Jacqueline Fabre-Serris The Poetics of Alliance in Vergil’s Aeneid Bill Gladhill Ovid’s Sappho and Roman Women Love Poets Judith P. Hallett Der Held und die Versuchung des weiblichen Anblicks Andrea Harbach Irony and Aequabilitas : Horace, Satires 1.3 Jerome Kemp Dictynna, 6 | 2009 2 Un frammento di una declamazione di Cicerone e due controversiae senecane Emanuele Berti 1 La controversia 1, 4 della raccolta di Seneca il Vecchio Oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores propone il caso dell’abdicatio di un figlio, ripudiato dal padre vir fortis ma mutilo delle mani perdute in battaglia, per non aver voluto sostituirsi a lui nell’uccidere la madre sorpresa in adulterio insieme all’amante, secondo quanto la legge permetteva1. Giunto a trattare dei colores2 in difesa del giovane, Seneca introduce la seguente annotazione : Sen.
    [Show full text]