World Bank Document

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

World Bank Document PROCUREMENT PLAN (Textual Part) Project information: [Mali] [Reinsertion of Ex-Combatants Project] [P157233] Project Implementation agency: [Project Implementation Unit (PIU) of the National Disarmament, Demobilization, and Reinsertion Commission (NDDRC)] Public Disclosure Authorized Date of the Procurement Plan: [01/28/2018] Period covered by this Procurement Plan: [02/15/2018 to 07/28/2019] Preamble In accordance with paragraph 5.9 of the “World Bank Procurement Regulations for IPF Borrowers” (July 2016) (“Procurement Regulations”) the Bank’s Systematic Tracking and Exchanges in Procurement (STEP) system will be used to prepare, clear and update Procurement Plans and conduct all procurement transactions for the Project. Public Disclosure Authorized This textual part along with the Procurement Plan tables in STEP constitute the Procurement Plan for the Project. The following conditions apply to all procurement activities in the Procurement Plan. The other elements of the Procurement Plan as required under paragraph 4.4 of the Procurement Regulations are set forth in STEP. The Bank’s Standard Procurement Documents: shall be used for all contracts subject to international competitive procurement and those contracts as specified in the Procurement Plan tables in STEP. National Procurement Arrangements: In accordance with paragraph 5.3 of the Procurement Regulations, when approaching the national market (as specified in the Procurement Plan tables Public Disclosure Authorized in STEP), the country’s own procurement procedures may be used. When the Borrower uses its own national open competitive procurement arrangements as set forth in the [Decree No. 2015-3721 /MEF-SG dated October 22, 2015], such arrangements shall be subject to paragraph 5.4 of the Procurement Regulations. When other national procurement arrangements other than national open competitive procurement arrangements are applied by the Borrower, such arrangements shall be subject to paragraph 5.5 of the Procurement Regulations. Leased Assets as specified under paragraph 5.10 of the Procurement Regulations: Leasing may Public Disclosure Authorized be used for those contracts identified in the Procurement Plan tables. Not Applicable Procurement of Second Hand Goods as specified under paragraph 5.11 of the Procurement Regulations – is allowed for those contracts identified in the Procurement Plan tables Not Applicable Domestic preference as specified under paragraph 5.51 of the Procurement Regulations (Goods and Works). Goods: [is not applicable]; Works: [is not applicable] Other Relevant Procurement Information. PROCUREMENT Mali : Mali Reinsertion of Ex-combatants Project PLAN General Information Country: Mali Bank’s Approval Date of the Original Procurement Plan: 2018-01-30 Revised Plan Date(s): (comma delineated, leave blank if none)2020-06-23 Project ID: P157233 GPN Date: Project Name: Mali Reinsertion of Ex-combatants Project Loan / Credit No: IDA / D1680 Executing Agency(ies):ML Reinsertion of Ex-combatants Project WORKS Bid Evaluation Activity Reference No. / Procurement Estimated Actual Draft Bidding Loan / Credit Market Procurement Prequalification High SEA/SH Process Draft Pre-qualification Prequalification Specific Procurement Bidding Documents Proposal Submission / Report and Contract Description Component Review Type Method Document Amount Amount Document / Signed Contract No. Approach Process (Y/N) Risk Status Documents Evaluation Report Notice / Invitation as Issued Opening / Minutes Recommendation for Completion Type (US$) (US$) Justification Award Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned CW-KID-03 / Tv. réalisation et équip. de 2 forages avec Single Stage - One En cours système solaire à Tintiska et IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 68,970.00 0.00 2019-11-27 2020-01-16 2020-03-01 Envelope d'exécution à Tinta ghène région de Kidal CW-KID-14 / Travaux de surcreusement de puits Single Stage - One En attente pastoral à IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 43,103.00 0.00 2020-07-18 2020-09-06 2020-12-05 Envelope d'exécution Anoumalène/aguelhoc dans la région de Kidal CW-TOM-07 / Tv réhabilitation du château du CSREF de Tombouctou ; Tv Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 71,154.00 0.00 2019-12-04 2020-01-23 2020-03-08 de réalisation d’une ADS à Envelope d'exécution Alkama bangou à Nboura région de Tombouctou CW-KID-07 / Tv. réalisation et équip 1 puit à Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 20,688.00 0.00 2020-02-22 2020-03-26 2020-05-10 Anhar/Tinzawatène commune Envelope d'exécution de Abeibara région de Kidal CW-KID-06 / Tv. réhab. du Single Stage - One En attente radier de amassine dans la IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 31,923.00 0.00 2019-10-23 2019-11-25 2019-12-25 Envelope d'exécution région de Kidal CW-MEN-05 / Travaux de réhabilitation trois adductions d'eau sommaire (AES) à Inzougaz, Assew et Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 85,801.00 0.00 2020-07-29 2020-09-17 2020-12-16 Tinazabène et de réalisation Envelope d'exécution d’une adduction d’eau à Wortakna dans la région de Ménaka CW-TOM-12 / Travaux de construction d'un forage équipé d'un château et Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 41,500.00 0.00 2020-08-08 2020-09-27 2020-12-26 pompe solaire à Faytawane Envelope d'exécution dans la région de Tombouctou CW-TOM-13 / Travaux de réhabilitation du canal principale et équipement Single Stage - One En attente d'un périmètre pour la IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 13,534.00 0.00 2020-08-08 2020-09-27 2020-11-26 Envelope d'exécution culture du riz à Mamadoukoyra dans la région de Tombouctou Page 1 CW-GAO-14 / Travaux de surcreusement de 2 marres à Moudett et Intillit Nord à Moudett et Intillit, de construction d'une digue avec Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 37,931.00 0.00 2020-08-26 2020-10-15 2020-12-29 ouvrage à submersion Envelope d'exécution controlée à Abba Koyra et de construction d'un parc de vaccination à Haoussa dans la région de Gao CW-MEN-03 / Travaux de réalisation et équipement Single Stage - One En attente d’un forage à Adalwag IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 35,512.00 0.00 2019-10-26 2019-11-28 2020-01-12 Envelope d'exécution commune de Tidermène dans la région de Ménaka CW-KID-01 / Tv. Const. 3 salles de classe équipées 3 Single Stage - One En cours IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 46,552.00 0.00 2019-10-23 2019-11-25 2019-12-25 latrines et bureau mag. à Envelope d'exécution Efereur région de Kidal CW-GAO-10 / Travaux de réalisation et équipement de 3 forages en pompe solaire à Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 171,914.00 0.00 2019-11-05 2019-12-08 2020-01-07 Tabankorte à Almoustarat Envelope d'exécution et Nbeykoul lajoulla région de Gao CW-KID-10 / Travaux de construction d'une digue de Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 75,862.00 0.00 2020-07-21 2020-09-09 2020-12-08 protection à Kidal aviation, Envelope d'exécution région de Kidal CW-TOM-14 / Travaux de construction de 2 salles de Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 39,326.00 0.00 2020-08-08 2020-09-27 2020-12-11 classe à Milala dans la Envelope d'exécution région de Tombouctou CW-GAO-13 / Travaux de réalisation d’un périmètre maraicher pour la coopérative des femmes à Single Stage - One En attente Taboye et d’un périmètre 3 IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 19,224.00 0.00 2020-08-22 2020-10-11 2021-01-09 Envelope d'exécution hectares pour l’association des groupements ruraux villageois à Gounga dans la région de Gao CW-GAO-03 / Tv const. 2 magasins dans le marché Taboye Commune Taboye cercle Bourem , Tv Const. 6 Single Stage - One En cours IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 31,035.00 0.00 2019-11-02 2019-12-05 2020-01-04 hangars dans le marché Envelope d'exécution TEMERA Commune de Temera cercle Bourem dans la région de Gao CW-GAO-04 / Travaux d’aménagement de la plaine Single Stage - One En attente de Moudakhane Commune IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 77,204.00 0.00 2019-11-02 2019-12-05 2020-01-04 Envelope d'exécution de Taboye cercle Bourem dans la région de Gao CW-MOP-02 / Travaux d'Aménag. de la marre de Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 78,144.00 0.00 2019-10-20 2019-11-22 2019-12-22 Bergue Kounari à Manaco Envelope d'exécution région de Mopti Page 2 CW-GAO-01 / Construction de 3 salles de classes, Bureau magasin et de 2 Single Stage - One En attente IDA / D1680 Community Rehabilitation A posteriori Demande de prix Limited 73,686.00 0.00 2019-11-03 2019-12-06 2019-12-12 blocs de 3 latrines à Envelope d'exécution Tindjirindjitane Tessit dans la région de Gao CW-GAO-11 / Travaux de réalisation et équipement d’un forage
Recommended publications
  • FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune
    FINAL REPORT Quantitative Instrument to Measure Commune Effectiveness Prepared for United States Agency for International Development (USAID) Mali Mission, Democracy and Governance (DG) Team Prepared by Dr. Lynette Wood, Team Leader Leslie Fox, Senior Democracy and Governance Specialist ARD, Inc. 159 Bank Street, Third Floor Burlington, VT 05401 USA Telephone: (802) 658-3890 FAX: (802) 658-4247 in cooperation with Bakary Doumbia, Survey and Data Management Specialist InfoStat, Bamako, Mali under the USAID Broadening Access and Strengthening Input Market Systems (BASIS) indefinite quantity contract November 2000 Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS.......................................................................... i EXECUTIVE SUMMARY............................................................................................... ii 1 INDICATORS OF AN EFFECTIVE COMMUNE............................................... 1 1.1 THE DEMOCRATIC GOVERNANCE STRATEGIC OBJECTIVE..............................................1 1.2 THE EFFECTIVE COMMUNE: A DEVELOPMENT HYPOTHESIS..........................................2 1.2.1 The Development Problem: The Sound of One Hand Clapping ............................ 3 1.3 THE STRATEGIC GOAL – THE COMMUNE AS AN EFFECTIVE ARENA OF DEMOCRATIC LOCAL GOVERNANCE ............................................................................4 1.3.1 The Logic Underlying the Strategic Goal........................................................... 4 1.3.2 Illustrative Indicators: Measuring Performance at the
    [Show full text]
  • M700kv1905mlia1l-Mliadm22305
    ! ! ! ! ! RÉGION DE MOPTI - MALI ! Map No: MLIADM22305 ! ! 5°0'W 4°0'W ! ! 3°0'W 2°0'W 1°0'W Kondi ! 7 Kirchamba L a c F a t i Diré ! ! Tienkour M O P T I ! Lac Oro Haib Tonka ! ! Tombouctou Tindirma ! ! Saréyamou ! ! Daka T O M B O U C T O U Adiora Sonima L ! M A U R I T A N I E ! a Salakoira Kidal c Banikane N N ' T ' 0 a Kidal 0 ° g P ° 6 6 a 1 1 d j i ! Tombouctou 7 P Mony Gao Gao Niafunké ! P ! ! Gologo ! Boli ! Soumpi Koulikouro ! Bambara-Maoude Kayes ! Saraferé P Gossi ! ! ! ! Kayes Diou Ségou ! Koumaïra Bouramagan Kel Zangoye P d a Koulikoro Segou Ta n P c ! Dianka-Daga a ! Rouna ^ ! L ! Dianké Douguel ! Bamako ! ougoundo Leré ! Lac A ! Biro Sikasso Kormou ! Goue ! Sikasso P ! N'Gorkou N'Gouma ! ! ! Horewendou Bia !Sah ! Inadiatafane Koundjoum Simassi ! ! Zoumoultane-N'Gouma ! ! Baraou Kel Tadack M'Bentie ! Kora ! Tiel-Baro ! N'Daba ! ! Ambiri-Habe Bouta ! ! Djo!ndo ! Aoure Faou D O U E N T Z A ! ! ! ! Hanguirde ! Gathi-Loumo ! Oualo Kersani ! Tambeni ! Deri Yogoro ! Handane ! Modioko Dari ! Herao ! Korientzé ! Kanfa Beria G A O Fraction Sormon Youwarou ! Ourou! hama ! ! ! ! ! Guidio-Saré Tiecourare ! Tondibango Kadigui ! Bore-Maures ! Tanal ! Diona Boumbanke Y O U W A R O U ! ! ! ! Kiri Bilanto ! ! Nampala ! Banguita ! bo Sendegué Degue -Dé Hombori Seydou Daka ! o Gamni! d ! la Fraction Sanango a Kikara Na! ki ! ! Ga!na W ! ! Kelma c Go!ui a Te!ye Kadi!oure L ! Kerengo Diambara-Mouda ! Gorol-N! okara Bangou ! ! ! Dogo Gnimignama Sare Kouye ! Gafiti ! ! ! Boré Bossosso ! Ouro-Mamou ! Koby Tioguel ! Kobou Kamarama Da!llah Pringa!
    [Show full text]
  • GE84/210 BR IFIC Nº 2747 Section Spéciale Special Section Sección
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2747 Special Section GE84/210 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 25.06.2013 Expiry date for comments / Fecha limite para comentarios / Date limite pour les commentaires : 03.10.2013 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx B Administration Administración Administration 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad
    [Show full text]
  • PROGRAMME ATPC Cartographie Des Interventions
    PROGRAMME ATPC Cartographie des interventions Agouni !( Banikane !( TOMBOUCTOU Rharous ! Ber . !( Essakane Tin AÎcha !( Tombouctou !( Minkiri Madiakoye H! !( !( Tou!(cabangou !( Bintagoungou M'bouna Bourem-inaly !( !( Adarmalane Toya !( !( Aglal Raz-el-ma !( !( Hangabera !( Douekire GOUNDAM !( Garbakoira !( Gargando Dangha !( !( G!(ou!(ndam Sonima Doukouria Kaneye Tinguereguif Gari !( .! !( !( !( !( Kirchamba TOMBOUCTOU !( MAURITANIE Dire .! !( HaÏbongo DIRE !( Tonka Tindirma !( !( Sareyamou !( Daka Fifo Salakoira !( GOURMA-RHAROUS Kel Malha Banikane !( !( !( NIAFOUNKE Niafunke .! Soumpi Bambara Maoude !( !( Sarafere !( KoumaÏra !( Dianke I Lere !( Gogui !( !( Kormou-maraka !( N'gorkou !( N'gouma Inadiatafane Sah !( !( !( Ambiri !( Gathi-loumo !( Kirane !( Korientze Bafarara Youwarou !( Teichibe !( # YOUWAROU !( Kremis Guidi-sare !( Balle Koronga .! !( Diarra !( !( Diona !( !( Nioro Tougoune Rang Gueneibe Nampala !( Yerere Troungoumbe !( !( Ourosendegue !( !( !( !( Nioro Allahina !( Kikara .! Baniere !( Diaye Coura !( # !( Nara Dogo Diabigue !( Gavinane Guedebin!(e Korera Kore .! Bore Yelimane !( Kadiaba KadielGuetema!( !( !( !( Go!(ry Youri !( !( Fassoudebe Debere DOUENTZA !( .! !( !( !(Dallah Diongaga YELIMANE Boulal Boni !( !(Tambacara !( !( Takaba Bema # # NIORO !( # Kerena Dogofiry !( Dialloube !( !( Fanga # Dilly !( !( Kersignane !( Goumbou # KoubewelDouentza !( !( Aourou !( ## !( .! !( # K#onna Borko # # #!( !( Simbi Toguere-coumbe !( NARA !( Dogani Bere Koussane # !( !( # Dianwely-maounde # NIONO # Tongo To !( Groumera Dioura
    [Show full text]
  • Ministere De L'administration Republique Du Mali Territoriale ******************** Region De Mopti ********** Gouvernor
    MINISTERE DE L’ADMINISTRATION REPUBLIQUE DU MALI TERRITORIALE Un Peuple – Un But – Une Foi ******************** REGION DE MOPTI ********** GOUVERNORAT ****** Revue sectorielle conjointe du Sous-Secteur de l’Agriculture /campagne agricole 2018/2019 1 SOMMAIRE Liste des tableaux ................................................................................................................................ 3 Liste des sigles et abréviations ......................................................................................................... 4 INTRODUCTION .................................................................................................................................... 6 I. PRESENTATION SOMMAIRE DE LA REGION ............................................................................ 6 1.1 Localisation : ................................................................................................................................. 6 1.2 Population :.................................................................................................................................... 6 1.3 Potentialités socioéconomiques : ................................................................................................... 6 II. PRINCIPAUX RESULTATS DE LA CAMPAGNE AGRICOLE ET BILAN CEREALIER ............... 7 2.1 Bilan global de la campagne agricole (agriculture, élevage, pêche, environnement) : ................. 7 2.1.1 Agriculture : .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • MALI: REGION DE MOPTI - Cercle De Mopti Carte De Référence
    MALI: REGION DE MOPTI - Cercle de Mopti Carte de référence Niafounke Fansare ! Marecire ! Kalifare Fanabougou Dofina ! ! ! ! Oualo Sarefere Dofina ! Mandie Goby ! ! !Sare Mamani Toungouna ! Nora!dji ! ! Dimango !N'dissore Boukourintie-ouro Ngorodia ! ! Bagui Sounteye ! ! Tangou Ankoye Tougouna Sackere ! ! ! K!(!era Sitty ! Deguedegue ! ! Doko Korientze Youwarou ! .! Sangui ! Massama ! Moussokourare ! M'bessema ! !Tiecourare Youwarou Bare-seme ! Samataka ! Bokore ! Gouloumbou Keretogo ! Wangalla! OurosendegueSendegue ! !Madina-coura !(! Dera ! Tonomina ! ! Sirifire Darabane! Sare-hambanou ! Doye MarkaDoye Peulh !! Djamnati ! Daka Deba ! Barkinelbi ! Ana Soifa ! Koby ! Oumere ! Horoco Douentza ! Mbouna ! Sirtaba Tomi ! ! Deneng!o ! !Kontza-peulh Mino ! Dorodji ! Gobe Afomamati Kinani ! Dialloube ! ! !(! Daga Youssouf Teby ! ! ! Koury Chiena Daga ! Daga Bayo ! Yimbe!re ! ! Balaguina-foulbe ! Daga Boulaye ! ! Sory Daga Thiaide ! ! Balaguina-habe Time Diantakaye ! ! Bile Gampikole ! ! Tigue Badiar y ! Saba Konnadaga ! ! Roalfaga Ouro-alphaka ! ! !(! ! ! Konna ! Watchi Mbouti ! Kognota Ou Boulbey ! Koubi Kakagnan-bozo ! Sama ! !! Ninga Kakagnan-foulbe ! ! Kotaka Sendegue-ouadiobe Sare-mama ! ! Koko ! ! T!anouma-ouro ! Karouwalbogo Koundoubadje ! Daouly Sorme ! ! ! Debal Bogo ! Notegue Simina ! ! ! ! ! Wampiri ! Batamani Dianweli Dakaalfa ! Sare Samba ! ! ! ! Darsalam ! ! Singo Abdoul-karim Daka Boubacary Payonna ! Takoutalla ! Nouh-koura Neima-ouro ! Ninoto ! Chanoussi ! ! !(! Denga-ouro Sense DagaSense ! !! Noga Diambacoura ! ! Dinga-sare !
    [Show full text]
  • Page 1 Niafunke Mony Madou Tombouctou Kormou-Maraka Sah
    WASH: PROGRAMME DGIS - CIDA 2014 Sites prioritaires dans la région de Mopti Niafunke # Mony .! # Madou Kormou-maraka !( Tombouctou N'gouma Sah !( !( Boukourintie-Ouro #Goby # Ambiri !( Gathi-loumo # !( Degue-Degue #Kel-Eguel Korientze Youwarou !( # Gao Youwarou Ouari Bercoussi .! !( Diona Aoussi !( # Guidi-sare Kobou Hombori Dossou # !( !( Diambara-Mouda # Douentza Mbouna Kikara # Ouama # Ourosendegue !( # Dogo Diayel !( Ouro-Mamou # Ouro-Lenga#Bore Tomi !( Debere Dallah # # Dembeli !( !( Songadji # Semari-Dangani # !( Petaga Kerena Boni Dialloube Tigne-Badiari# !( !( Douentza !( Tim-Tam Obe # # Diantakaye# # # !( Konn#a Bombori-Ouro Borko # .! Toguere-coumbe #!( !( Dolom !( Bombori-Sarre ## ## Mopti !( Madougou # Dogani Bere # # !( Dioura # #!( # ## Dianwely-maounde !( Diambacoura#!( Sobody ## # Kalassirou Kargue ## !( Dimbily ## # Welingara Dantiande #!( # # # ## Sampara Damada (mory) !( !( !( Kende !( Manaco Yandakou Mondoro Kendie !( !( # !( !( Sougui !(Bamba Tenenkoun Diondiori Fatoma !( !( !( Banakane Diankabou Sossobe Ganiaka !( Kondo Socoura Bandiagara !( !( !( !( !( Kamba-Sarame# # Korai Mopti # K#ani Gogouna Sanghai Ogol Leye !( Goundaka Dologou # Koro Tenenkou H! Soroly !( Dinangourou .! Nigourema ToboroKoubaye !( !( !( !( Soufouroulaye Dandoli Madougou Koubi !( # !( Doucombo !(# Tegou Intemenou !( Dia !( Pelou !( Mourrah !( Dioungani !( .! #Guimini-Koun Barapireli !( Ouro Modi !( Youdiou !( Yoro Niono !( !( !( !( Bandiagara Dourou Kouakourou Soye Baboye Koporo Pen # Tigne-Badiari !( !( # !( Modiodio-Do Petaga Diafarabe Kani
    [Show full text]
  • UNICEF Mali UNICEF ATPC
    PROGRAMME ATPC .! Site de déclenchement dans la région de Mopti Niafunke .! Niafunke Tombouctou Kormou-maraka !( N'gouma Sah !( !( Ambiri !( Gathi-loumo !( Gao Korientze Youwarou Youwarou !( .! !( Diona !( Guidi-sare Hombori !( !( Douentza Kikara Ourosendegue !( Dogo !( Bore !( Debere Dallah !( !( !( #Petaga # Kerena Boni Dialloube !( !( # Douentza !( ## !( Kon#na # Borko .!# Toguere-coumbe !( !( Koubewel !( Mopti # !( # Dogani Bere Tongo To !( Dioura ## !( Dianwely-maounde !( Diambacoura !( Kargue # !( De # !( # ### Sa#mpara # Damada (mory) !( !( Berdossou #!( # Kende!( Manaco Mondoro ## Kendie !( !( Bamba !( #!(# Sougui !( !( Tenenkoun Diondiori ###Fatoma !( !( ## Banakane Diankabou Sossobe ## # !( # Legende Kondo !( S#ocour#a #Bandiagara !( !( ##!( Korai !( Mopti # Kani Gogouna # Limite Internationnale !( Goundaka Sanghai Ogol Leye # Koro # Tenenkou H! Soroly !( # Dinan#gourou Limite De Region .! Nigourema ToboroKoubaye # # !( #!( !( !( Soufouroulaye Dandoli Madougou Limite De Cercle Koubi !( !( Doucombo !( !( # Dia Pelou # # H! Chef-lieu région !( Mourrah !( !( !( # Barapireli Dioungani .! !( # # Ouro Modi Bandiag!( ara Youdio#u !( Yoro .! Chef-lieu cercle Niono !( !( !( !( Dourou # # # !( Kouakourou Soye Baboye Koporo Pen Chef-lieu Commune !( !( !( # # # # # # Route primaire # ## # # # Diafarabe # # Kani Bozoni Koporokendie #Na #Bon#do Route secondaire !( # # !( !( # # !( # Ouo Sarre ## # cours d'eau principal # !( Bankas#s !( Pel Maoude Koro Djenne ## # Dimbal Habe# #.! # .! # # Plan d'eau Gagan # !( ### # !( # Diangassagou # #
    [Show full text]
  • Rapport D'enquête Sociolinguistique Des Dialectes Du
    Rapport d’enquête sociolinguistique des dialectes du DJENAAMA (aussi appelé SOROGAAMA) Jutta Blühberger SIL International 2006 2 Table des matières Abstract 1. Introduction 1.1. Arrière-plan et classification linguistique 1.2. Appellation de la langue 1.3. Définition des termes clés 1.4. But de l’enquête 2. Méthodologie 2.1. Première évaluation 2.2. Tests de compréhension 2.3. Choix des villages 3. Exécution de l’enquête 3.1. Personnes et dates 3.2. Adaptation de la méthodologie 3.2.1. Domaines de l’enquête 3.2.2. Nombre de villages 3.2.3. Choix des villages 3.2.4. Recherche lexicostatistique 3.2.5. Recherche démographique 3.3. Points de recherche 3.4. Questionnaires et interviews 4. Résultats et évaluation 4.1. Étendue de la zone djenaamaphone 4.2. Homogénéité de la langue djenaama 4.3. Relations entre les dialectes djenaama 4.4. Tests par textes enregistrés (RTT) 4.5. Observations diverses 4.5.1. Attitude envers la langue maternelle 4.5.2. Attitude envers les autres dialectes 4.5.3. Intercompréhension observée 4.5.4. Compréhension à « sens unique » 4.5.5. Changement graduel 4.5.6. Composition ethnique 4.5.7. Taux d’alphabétisation 4.5.8. Autres langues 4.6. Recherches ultérieures 5. Conclusions et recommandations 6. Appendices A. Documentation sur l’alphabétisation en tieyaxo dans quelques villages djenaama B. Questionnaire de groupe C. Tableau de villages djenaamaphones D. Cartes Références 3 Abstract Le djenaama (en anglais Jenaama) ou sorogaama est un parler bozo, parlé dans le delta intérieur du Niger au Mali, entre San et Nyafounké.
    [Show full text]
  • Mli0002 Ref Region De Mopti A3 09092013
    MALI - Région de Mopti: Carte de référence (Septembre 2013) Limite d'Etat GAO Limite de Région E I N Limite de Cercle A T I Limite de Commune R U A TOMBOUCTOU .! Chef-lieu de Région M Dongo ! Chef-lieu de Cercle N'dodjiga Djaptodji CERCLES Dirma BANDIAGARA Korombana BANKASS Farimake ! YOUWAROU Korarou DJENNE Gandamia Deboye Hombori DOUENTZA Ouroube Doube Dangol KORO Bimbere Bore Debere Tama Petaka Dallah MOPTI Haire Koubel Wel TENENKOUN Konna Borko ! DOUENTZA Toguere Koundia Coumbe Dialloube Kerena YOUWAROU Dagani Tedie Lowol Bere Dianvely Borondougou Gueou Mondoro Kende Muetoumo Kounari Kareri Bassirou Ondougou Diondori Kendie Togoro Bamba Cette carte a été réalisée selon le découpage Diankabou Kotia Fatoma administratif du Mali à partir des données de la Ouro Socoura Sougoulbe Ardo Wadouba Direction Nationale des Collectivités Territoriales .!! Dinangourou Pignari Sangha (DNCT) ! Sasalbe Soroly Bana Madougou Dioungani TENENKOUN Ouro MOPTI Doucoumbo Guire Togue Koubaye Pelou Diaka Sio ! Mourari Barapireli Nom de la carte: Ouro-modi BANDIAGARA Yoro Dourou Koporo CERCLE COMMUNE CHEF‐LIEU CERCLE COMMUNE CHEF‐LIEU MLI0002 REF REGION DE MOPTI A3 09092013 Pignari Pen BANDIAGARA KORO Soye BANDIAGARA Bandiagara BAMBA Deguéré Date de création: Septembre 2013 BARA SARA Ouo‐Sarré BARAPIRELI Barapiréli Projection/Datum: GCS/WGS 84 Bara Kani Koporokendie Na Bondo BORKO Borko BONDO Bondo Kewa DAGANI BERE Dogani‐Beré DIANKABOU Diankabou Web : http://mali.humanitarianresponse.info Diafarabe Sara Bonzon DANDOLI Dandoli DINANGOUROU Dinangourou Derary
    [Show full text]
  • Rapport D'evaluation De La Vulnerabilite Et Des Capacites Des Communautés Dans 03 Communes Des Cercles De Mopti Et De Djenne
    Djélibougou, Route de Koulikoro – Rue 261, Porte 02, B.P 280 Bamako, Tél : 00223 20 24 45 69, Fax : 00223 20 24 04 14 Email : [email protected], ou [email protected] RAPPORT D’EVALUATION DE LA VULNERABILITE ET DES CAPACITES DES COMMUNAUTÉS DANS 03 COMMUNES DES CERCLES DE MOPTI ET DE DJENNE IMAGES DE L’EVC A SOUNKALOBOUGOU, COMMUNE RURALE DE FAKALA, CERCLE DE DJENNE Formation en EVC et système RAMP & MAGPI des volontaires du Comité régional de mopti, du 8 au 12 mars 2016 Mars 2016 Rapport de l’évaluation de la vulnérabilité et des capacités des communautés dans les Communes de Kounari, Fakala et Madiama TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION ........................................................................................ 5 2. RAPPEL DU CAHIER DES CHARGES DE L’EVALUATION ....................................... 5-6 3. METHODOLOGIE GLOBALE DU DEROULE DE L’EVALUATION ................................ 6-7 3.1 PREPARATION DE L’EVALUATION ............................................................................... 7 3.2 ENGAGEMENT ET ORIENTATION DES ENQUETEURS .......................................................... 7 3.3 COLLECTE DES DONNEES SECONDAIRES ..................................................................... 7-8 3.4 COLLECTE DES DONNEES PRIMAIRES A MOPTI, DJENNE ET DANS LES COMMUNES ET LOCALITES RETENUES.................................................................................................................... 8-9 3.5 DEPOUILLEMENT ET ANALYSE DES DONNEES COLLECTEES ...............................................
    [Show full text]
  • Bɛɛkungo 2012
    BƐƐKUNGO 2012 NOS ENFANTS SONT-ILS EN TRAIN D’APPRENDRE REELLEMENT A L’ECOLE? RAPPORT ANNUEL D’EVALUATION DES APPRENTISSAGES SCOLARES AU MALI Régions de Ségou et de Mopti Version provisoire Œuvre Malienne d’Aide à l’Enfance du Sahel (OMAES) BP: 2323, Torokorobougou Bamako TEL: (223) 20 28 50 68, FAX: (223) 20 28 52 18 Email: [email protected], site web: www.omaes.org Août 2012 Sommaire Sommaire ................................................................................................................................................ 2 Liste des Acronymes ............................................................................................................................... 4 Listes des cartes ...................................................................................................................................... 5 Liste des tableaux ................................................................................................................................... 6 Liste des graphiques ............................................................................................................................... 6 I. Contexte et justification ...................................................................................................................... 7 II. Démarche méthodologique .............................................................................................................. 10 II.1. Echantillonnage ........................................................................................................................
    [Show full text]